fbpx
วิกิพีเดีย

กาพย์สุรางคนางค์

กาพย์สุรางคนางค์ เป็นกาพย์ชนิดหนึ่งที่กวีนิยมแต่งในวรรณกรรมไทย แบ่งเป็น 3 ชนิด คือ กาพย์สุรางคนางค์ 28 กาพย์สุรางค์นางค์ 32 (กาพย์ธนัญชยางค์) และกาพย์สุรางคนางค์ 36 (กาพย์ขับไม้)

ประวัติ

กาพย์สุรางคนางค์ มีหลักฐานควรเชื่อว่าได้ชื่อมาจากคาถาภาษาบาลีที่ยกเป็นตัวอย่างฉันท์ในจินดามณี คือ วิสาลวิกฉันท์ ที่มิได้กำหนดครุและลหุ ยกตัวอย่างว่า

สุราคณา สุโสภณา รปิรโก สมานสิ ภิวันทโน สเรนโก รัตินทิวัง ฯ ๒๘ ฯ

๏ สรวมชีพถวาย บังคมโดยหมาย ภักดีภิรมย์ เสร็จจำนองฉันท จำแนกนิยม วิธีนุกรม เพื่อให้แจ้งแจง

๏ ซึ่งเสด็จโดยไนย ในวุตโตไทย คณสำแดง ยัตติยุตติ สัญญากรแถลง กำหนดอย่าแคลง นิพันธ์ฉันทา

๏ ถวายตัวประดิพัทธ์ ปราโมทย์มานัส รัดรึงปรีดา ลอองธุลี พระบาทภูวนา ยกนารถมหา คุณุประการ ฯ

ฉันทลักษณ์

กาพย์สุรางคนางค์ 28

บทหนึ่งมี 28 คำ แบ่งเป็น 7 วรรค วรรคละ 4 คำ ลักษณะการส่งสัมผัสมี 3 แบบ ดังนี้

แบบที่ 1 บังคับเฉพาะสัมผัสระหว่างท้ายวรรคที่ 1 -2, ท้ายวรรคที่ 3 กับท้ายวรรคที่ 5 - 6 และสัมผัสระหว่างบท จากท้ายบทแรกไปยังท้ายวรรค 3 ในบทต่อไป พบในวรรณกรรมยุคแรก ๆ ดังตัวอย่าง

๏ ข้าแต่พระชี
ท่านเจ้าใจดี อย่าเดียดอย่าฟุน
ใช่ข้าจมา สู่เจ้าใจบุญ
ขอเข้าของขุน ผู้ขี่เมืองขวาง
๏ ใครเห็นพระอาริ
ยกในสงสาร สรนุกนิทุกบาง
แห่งสิงสู่อยู่ ศรัทธาทุกปาง
โทษาเบาบาง ทั่วโลกากร
มหาชาติคำหลวง กัณฑ์มหาพน

แบบที่ 2 เพิ่มสัมผัสระหว่างวรรค 4 กับวรรค 5 ขึ้นอีกแห่งหนึ่ง พบในงานยุคสมัยต่อมา ดังตัวอย่าง

๏ เมื่อปลงหนังลง
ได้ชอบประสงค์ จะเล่นมินาน
แม้ใช้ในคน ตระกลตระการ
จะเล่นบันดาล บรรโดยหรรษา
๏ นี้คือบูรณะ
นเรนทรพระ ผู้เรืองฤทธา
ข้ารังริเอง เลบงโสภา
ให้เล่นเตือนตา ตระการทุกอัน
สมุทรโฆษคำฉันท์ สำนวนพระมหาราชครู

แบบที่ 3 เพิ่มสัมผัสจนครบทุกวรรค ปรากฏในงานของสุนทรภู่ และงานยุคหลัง ๆ

๏ ขึ้นใหม่ในกน
ก กาว่าปน ระคนกันไป
เอ็นดูภูธร มานอนในไพร
มณฑลต้นไทร แทนไพชยนต์สถาน
๏ ส่วนสุมาลี
วันทาสามี เทวีอยู่งาน
เฝ้าอยู่ดูแล เหมือนแต่ก่อนกาล
ให้พระภูบาล สำราญวิญญาณ์
กาพย์พระไชยสุริยา

ปัจจุบันนิยมแต่งแบบที่ 2 มากที่สุด

กาพย์สุรางคนางค์ 32

เป็นกาพย์ประดิษฐ์ขึ้นใหม่ โดยพระราชวรวงศ์เธอกรมหมื่นพิทยาลงกรณ์ เพื่อใช้อธิบายประกอบภาพเรื่อง ศรีธนญไชย ฝีมือวาดของ เหม เวชกร ในหนังสือประมวญสารรายสัปดาห์ ซึ่งทรงตั้งชื่อว่า กาพย์ธนัญชยางค์ โดยทรงอธิบายว่ากาพย์นี้คือกาพย์สุรางคนางค์ 28 แบบเก่านั่นเอง แต่เพิ่มอีก 4 คำและเพิ่มสัมผัสเข้าอีก ต่อมาจึงเรียกกันว่า กาพย์สุรางคนางค์ 32 ตามลักษณะเดิม ตัวอย่างบทประพันธ์

ฝ่ายทัพเรือ พม่า เลียบฝั่งเข้ามา
ยึดเมืองตะกั่วป่า ตะกั่วทุ่งตามทาง
แล้วข้ามสู่เกาะ มุ่งเหมาะเมืองถลาง
เคราะห์ดีมีนาง พี่น้องนารี
เจ้าเมืองม้วย มรณ์ ลงไปเสียก่อน
ที่ทัพสาคร ข้ามมาราวี
แต่คุณหญิงจัน ไม่พรั่นไพรี
นางมุกภคินี อยู่ด้วยช่วยกัน
สามกรุง

กาพย์สุรางคนางค์ 36

ก็คือ กาพย์ขับไม้ นั่นเอง หนึ่งบทมี 36 คำ แบ่งเป็น 9 วรรค วรรคละ 4 คำ บังคับสัมผัสข้ามวรรค 3 แห่งคือ ท้ายวรรคที่ 1 กับวรรคที่ 2, ท้ายวรรคที่ - กับ 6 - 7 และ 8, ท้ายวรรคที่ 4 -5 สัมผัสระหว่างบทส่งจากท้ายบทแรกไปยังท้ายวรรคที่ 3 ในบทต่อไป ด้วยเหตุที่กาพย์ขับไม้มีการกำหนดใช้วรรคละ 4 คำ เหมือนกาพย์สุรางคนางค์ จึงเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า กาพย์สุรางคนางค์ 36 ดังตัวอย่าง

๏ จักแสดงเพระเดช องค์ไหนนฤเบศร ปิ่นเกล้ากรุงศรี
ผ่านเทพอยุธยา เรืองพระเดชา ทั่วทั้งธรณี
อันตรายไพรี บอาจราวี ด้วยพระสมภาร
๏ ท่านได้ไปปราบ เกรงพระอานุภาพ ทั่วทุกทิศาร
ท้าวราชนคเรศ ทังจันตประเทศ บเคยบันดาล
ถวายสุวรรณมาลย์ ทั้งบรรณาการ มากราบถวายเมือง
(จินดามณี)

อ้างอิง

  1. สุภาพร มากแจ้ง. กวีนิพนธ์ไทย 1. กรุงเทพฯ : โอเดียนสโตร์, 2535.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • กาพย์

กาพย, รางคนางค, เป, นกาพย, ชน, ดหน, งท, กว, ยมแต, งในวรรณกรรมไทย, แบ, งเป, ชน, กาพย, รางค, นางค, กาพย, ธน, ญชยางค, และ, กาพย, บไม, เน, อหา, ประว, นทล, กษณ, างอ, แหล, งข, อม, ลอ, นประว, แก, ไข, หล, กฐานควรเช, อว, าได, อมาจากคาถาภาษาบาล, ยกเป, นต, วอย, างฉ, นท, . kaphysurangkhnangkh epnkaphychnidhnungthikwiniymaetnginwrrnkrrmithy aebngepn 3 chnid khux kaphysurangkhnangkh 28 kaphysurangkhnangkh 32 kaphythnychyangkh aelakaphysurangkhnangkh 36 kaphykhbim enuxha 1 prawti 2 chnthlksn 2 1 kaphysurangkhnangkh 28 2 2 kaphysurangkhnangkh 32 2 3 kaphysurangkhnangkh 36 3 xangxing 4 aehlngkhxmulxunprawti aekikhkaphysurangkhnangkh mihlkthankhwrechuxwaidchuxmacakkhathaphasabalithiykepntwxyangchnthincindamni 1 khux wisalwikchnth thimiidkahndkhruaelalhu yktwxyangwa surakhna suosphna rpirok smansi phiwnthon sernok rtinthiwng 28 srwmchiphthway bngkhmodyhmay phkdiphirmy esrccanxngchnth caaenkniym withinukrm ephuxihaecngaecng sungesdcodyiny inwutotithy khnsaaedng yttiyutti syyakraethlng kahndxyaaekhlng niphnthchntha thwaytwpradiphthth praomthymans rdrungprida lxxngthuli phrabathphuwna yknarthmha khunuprakar chnthlksn aekikhkaphysurangkhnangkh 28 aekikh bthhnungmi 28 kha aebngepn 7 wrrkh wrrkhla 4 kha lksnakarsngsmphsmi 3 aebb dngniaebbthi 1 bngkhbechphaasmphsrahwangthaywrrkhthi 1 2 thaywrrkhthi 3 kbthaywrrkhthi 5 6 aelasmphsrahwangbth cakthaybthaerkipyngthaywrrkh 3 inbthtxip phbinwrrnkrrmyukhaerk dngtwxyang khaaetphrachithanecaicdi xyaediydxyafunichkhacma suecaicbuykhxekhakhxngkhun phukhiemuxngkhwang ikhrehnphraxariykinsngsar srnuknithukbangaehngsingsuxyu srththathukpangothsaebabang thwolkakr mhachatikhahlwng knthmhaphn aebbthi 2 ephimsmphsrahwangwrrkh 4 kbwrrkh 5 khunxikaehnghnung phbinnganyukhsmytxma dngtwxyang emuxplnghnnglngidchxbprasngkh caelnminanaemichinkhn trakltrakarcaelnbndal brrodyhrrsa nikhuxburnanernthrphra phueruxngvththakharngriexng elbngosphaihelnetuxnta trakarthukxn smuthrokhskhachnth sanwnphramharachkhru aebbthi 3 ephimsmphscnkhrbthukwrrkh praktinngankhxngsunthrphu aelanganyukhhlng khunihminknk kawapn rakhnknipexnduphuthr manxniniphrmnthltnithr aethniphchyntsthan swnsumaliwnthasami ethwixyunganefaxyuduael ehmuxnaetkxnkalihphraphubal saraywiyyan kaphyphraichysuriya pccubnniymaetngaebbthi 2 makthisud kaphysurangkhnangkh 32 aekikh epnkaphypradisthkhunihm odyphrarachwrwngsethxkrmhmunphithyalngkrn ephuxichxthibayprakxbphapheruxng srithnyichy fimuxwadkhxng ehm ewchkr inhnngsuxpramwysarrayspdah sungthrngtngchuxwa kaphythnychyangkh odythrngxthibaywakaphynikhuxkaphysurangkhnangkh 28 aebbekannexng aetephimxik 4 khaaelaephimsmphsekhaxik txmacungeriykknwa kaphysurangkhnangkh 32 tamlksnaedim twxyangbthpraphnth faythpherux phma eliybfngekhamayudemuxngtakwpa takwthungtamthangaelwkhamsuekaa mungehmaaemuxngthlangekhraahdiminang phinxngnari ecaemuxngmwy mrn lngipesiykxnthithphsakhr khammarawiaetkhunhyingcn imphrniphrinangmukphkhini xyudwychwykn samkrung kaphysurangkhnangkh 36 aekikh kkhux kaphykhbim nnexng hnungbthmi 36 kha aebngepn 9 wrrkh wrrkhla 4 kha bngkhbsmphskhamwrrkh 3 aehngkhux thaywrrkhthi 1 kbwrrkhthi 2 thaywrrkhthi kb 6 7 aela 8 thaywrrkhthi 4 5 smphsrahwangbthsngcakthaybthaerkipyngthaywrrkhthi 3 inbthtxip dwyehtuthikaphykhbimmikarkahndichwrrkhla 4 kha ehmuxnkaphysurangkhnangkh cungeriykxikchuxhnungwa kaphysurangkhnangkh 36 dngtwxyang ckaesdngephraedch xngkhihnnvebsr pineklakrungsriphanethphxyuthya eruxngphraedcha thwthngthrnixntrayiphri bxacrawi dwyphrasmphar thanidipprab ekrngphraxanuphaph thwthukthisarthawrachnkhers thngcntpraeths bekhybndalthwaysuwrrnmaly thngbrrnakar makrabthwayemuxng cindamni xangxing aekikh suphaphr makaecng kwiniphnthithy 1 krungethph oxediynsotr 2535 aehlngkhxmulxun aekikhkaphyekhathungcak https th wikipedia org w index php title kaphysurangkhnangkh amp oldid 9506662, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม