fbpx
วิกิพีเดีย

นพรัตน์

นพรัตน์ ความหมายตามภาษาสันสกฤตหมายถึง "9 รัตนแห่งสิริมงคล"

สิรินพรัตนมหาราชินี จัดประดับอย่างถูกหลักสุริยจักรวาล

ที่มา

นพรัตน หรือ นวรัตน และ เนาวรัตน จากภาษาสันกฤต ซึ่งพ้องเสียงกับอีกหลาย ๆ ประเทศในดินแดนเอเชีย สืบทอดต่อกันมาแต่ครั้งบุรพกาล ความสำคัญทั่วแดนสุวรรณภูมินับถือตรงกันว่า เป็นรัตนศักดิ์สิทธิ์ชั้นสูง ซึ่งนอกเหนือจากศาสนาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันออกไป เข้าใจว่าชนเอเชียทั้งหลายให้การยอมรับและนับถือในสิริมงคลแห่งนพรัตน์

กำเนิดของรัตน 9 ประการ

ในภาษาสันสกฤต เรียกขนานนามว่า "เนาวรัตน" รวมถึงภาษาฮินดี,พม่า,อินโดนีเซีย และเนปาล ส่วนในภาษาสิงหลเรียก "นวรัตเน" และในภาษาไทยเรียก "นพรัตน์" เป็นธรรมเนียมของรัตนโบราณที่อยู่คู่ดินแดนสุวรรณภูมิ แต่ดั้งเดิมจึงไม่ปรากฏที่มา

เกือบทุกประเทศในแถบเอเชียนับถือว่าเป็นรัตนสูงส่งของเทพ ซึ่งตกทอดสืบต่อกันมา ทั้งในประเทศอินเดีย เนปาล ศรีลังกา สิงคโปร์ พม่า กัมพูชา เวียดนาม อินโดนีเซีย ไทย และมาเลเซีย (โดยไม่คำนึงถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรมและศาสนา)

การประดับของราชสำนัก

ประเทศไทยเป็นประเทศเดียวที่ให้ความสำคัญอย่างเป็นทางการ ครั้งหนึ่งพระพุทธชินราชเคยมีนพรัตน์สังวาลย์ทองคำแท้ที่พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระราชทานให้ไว้ประดับ และยกย่องให้นพรัตนเป็นรัตนมงคลโบราณ ตามพระราชบัญญัติ เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นโบราณมงคลนพรัตนราชวราภรณ์ บัญญัติว่าเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องประดับสำหรับยศแห่งพระมหากษัตริย์ ตั้งแต่รัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ต่อมาในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้สร้างดวงตรามหานพรัตน สำหรับห้อยสายสะพายขึ้นเป็นครั้งแรกของเครื่องราชอิสริยาภรณ์ไทย

เครื่องราชอิสริยาภรณ์

เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นโบราณมงคลนพรัตนราชวราภรณ์ (น.ร.) องค์ประกอบสายสะพายชั้นเดียวของเครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นโบราณมงคลนพรัตน์ฯ

  • มหานพรัตน์ ด้านหน้าเป็นดอกประจำยามประดับ 9 รัตน ใช้ห้อยกับแพรแถบ สะพายบ่าขวาเฉียงลงทางซ้าย (สำหรับบุรุษ) ส่วนสำหรับสตรี ใช้ห้อยกับแพรแถบผูกเป็นรูปแมลงปอ ประดับเสื้อที่หน้าบ่าซ้าย
  • ดารานพรัตน์ เป็นรูปดาราประดับ 9 รัตน เหมือนมหานพรัตน
  • แหวนนพรัตน์ ทำด้วยทองคำเนื้อสูงและฝังพลอยมงคล 9 ชนิด (การพระราชทานแหวนนพรัตน์มายกเลิกในสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โดยทรงเปลี่ยนเป็นการพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์แทน แต่ยังคงพระราชทานแก่พระบรมวงศ์ษานุวงศ์ระดับสูงอยู่) ใช้สวมใส่ในงานมงคลเท่านั้น ให้สวมที่น้วชี้มือขวา

และนพรัตนยังเป็นส่วนหนึ่งของนามกรุงเทพฯ ซึ่งพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราชพระราชทานนาม โดยทรงเปรียบเทียบเมืองหลวงของไทยนี้ดั่งเมืองในสรวงสวรรค์แห่งเทพ อันเป็นที่มาของรัตนชาติทั้ง 9 ประการว่า "กรุงเทพมหานคร อมรรัตรโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์"

ซึ่งจากเอกสารในหอสมุดของสยามสมาคมฯระบุว่าครูมนตรี ตราโมท เป็นผู้นำกลอนนพรัตน์มาแต่งท่วงทำนองใช้ร้องเป็นระบำนพรัตน์กล่าวคือ "เพชรดี มณีแดง เขียวใสแสงมรกต เหลืองสวยสดบุษราคัม แดงแก่ก่ำโกเมนเอก สีหมอกเมฆนิลกาฬ มุกดาหารหมอกมัว แดงสลัวเพทาย สังวาลย์สายไพฑูรย์ฯ"

รัตนชาติกับดวงดาว

การให้ความหมายของรัตนชาติทั้ง 9 ประการนี้ท่านพันเอก (พิเศษ) ประจวบ วัชรปาณ และท่านเทพย์ สาริกบุตรได้ระบุไว้ใน"คัมภีร์ปาริชาตชาดก" (บทที่ 2 โศลก 21 หน้า 36-37)

"ทับทิมบริสุทธิ์ เป็นรัตนของอาทิตย์ ไข่มุกที่ขาวบริสุทธิ์โดยแท้ธรรมชาติ เป็นรัตนของจันทร์ ปะการังแก้วประวาล เป็นรัตนของอังคาร มรกต เป็นรัตนของพุธ บุษราคัม เป็นรัตนของพฤหัสบดี เพชร เป็นรัตนของศุกร์ ไพลิน เป็นรัตนของเสาร์ โกเมนเอก เป็นรัตนของราหู และไพฑูรย์ เป็นรัตนของเกตุฯ" กล่าวคือ

  • เพชรดี - คือเพชรขาวรัตนของดาวพระศุกร์
  • มณีแดง - คือทับทิมแดงของดาวพระอาทิตย์
  • เขียวใสแสงมรกต - คือมรกตเขียวรัตนของดาวพระพุธ
  • เหลืองสวยสดบุษราคัม - คือแซพไฟร์เหลืองทองรัตนของดาวพระพฤหัสบดี
  • แดงแก่ก่ำโกเมนเอก - คือโกเมนเลือดหมูรัตนของดาวพระราหู
  • สีหมอกเมฆนิลกาฬ - คือไพลินน้ำเงินรัตนของดาวพระเสาร์
  • มุกดาหารหมอกมัว - คือมูนสโตนรัตนของดาวพระจันทร์
  • แดงสลัวเพทาย - คือเพทายส้มรัตนของดาวพระอังคาร
  • สังวาลย์สายไพฑูรย์ - คือพลอยตาแมวรัตนของดาวพระเกตุ

ตารางความสัมพันธ์ของดวงดาวกับจักรราศี

ดวงดาว รัตน จักรราศี
พระอาทิตย์ ทับทิม สิงห์
พระจันทร์ มุกดา กรกฎ
พระอังคาร เพทาย เมษ/พิจิก
พระพุธ มรกต เมถุน/กันย์
พระพฤหัสบดี บุษราคัม ธนู/มีน
พระศุกร์ เพชร พฤษภ/ตุลย์
พระเสาร์ ไพลิน มังกร/กุมภ์
พระราหู โกเมนเอก -
พระเกตุ ไพฑูรย์ -

หลักฐานอ้างอิงจากแหล่งอื่น นอกจากใน"คัมภีร์ปาริชาตชาดก" บทที่ 2 โศลก 21 หน้า 36-37 ซึ่งท่านพันเอก (พิเศษ) ประจวบ วัชรปาณ และเทพย์ สาริกบุตร เรียบเรียงเป็นสยามพากย์จากต้นฉบับภาษาสันสกฤตโดยปราชญ์ไวทยะนาถ บุตรแห่งโยคีเวงกฎาทริ แล้ว โศลกเดียวกันนั้นบัญญัติไว้เช่นกันโดย เอส.เอ็ม ฐากูร (พ.ศ. 2422) ในพระคัมภีร์ "มณีมาลา" หน้า 575 โศลก 79 กล่าวคือ

มาณิคยัม ทาระเนฮ สุจัทยะมะมาลัม มุคตาภาลัม ษิตาโกฮ
มาเฮยัสยะ ชะ วิทรุโม นิกาดิทาฮ โสมยัสยะ-การุทมะทัม/
เดเวสยัสยะ ชะ พุษพาระกัม อสุระ-อัจฉริยัสยะ วัชรัม ษาเนร
นิลัม นิรมะลัมอันยะโยษชะ กาดิเต โกเมธะ-ไวฑูรยะเค//

คำแปล

  • 1) ทับทิม เพื่อ พระอาทิตย์
  • 2) มุกดา เพื่อ พระจันทร์
  • 3) เพทาย เพื่อ พระอังคาร
  • 4) มรกต เพื่อ พระพุธ
  • 5) บุษราคัม เพื่อ พระพฤหัสบดี
  • 6) เพชร เพื่อ พระศุกร์
  • 7) ไพลิน เพื่อ พระเสาร์
  • 8) โกเมน เพื่อ พระราหู (ระนาบเหนือของพระจันทร์)
  • 9) ไพฑูรย์ เพื่อ พระเกตุ (ระนาบใต้ของพระจันทร์)

...รัตนชาติ ดังกล่าวนี้ ต้องคุณภาพสูงและปราศจากตำหนิ

 
นพรัตนธรรมจักร เก้ารัตนพิสุทธิ์ประดับตามตำแหน่งยันต์นพเคราะห์

หลักการจัดเรียงประดับ

ธรรมเนียมของหลักการจัดเรียงประดับรัตนชาติทั้ง 9 ตามระบุในภาพนี้ กล่าวคือ ทับทิมเพื่อพระอาทิตย์ จะอยู่ที่ศูนย์กลางเสมอ และล้อมรอบ (ตามเข็มนาฬิกา) บนสุดคือ เพชร ไข่มุกแท้ธรรมชาติ ปะการังแดง โกเมนเอก ไพลิน ตาแมว บุษราคัม และ มรกต เป็นตำแหน่งในหลักการเดียวกันของยันต์นพเคราะห์ ตามหลักของกฎธรรมชาติ โดยมีพระอาทิตย์เป็นศูนย์กลางของการไหลเวียนพลังงานในระบบสุริยจักรวาล และโปรดดูภาพตัวอย่างการประดับเรียง ในลักษณะสร้อยอย่างถูกต้องของ "สิรินพรัตนมหาราชินี" .

อัญมณีพิสุทธิ์แห่งนพรัตน

โศลกจาก "มณีมาลา" ที่กล่าวไว้ข้างต้นมีนัยสำคัญคือ คำว่า"สุจัทยัม-อมาลัม" (สุชาติ = ชาติกำเนิดดี, และอมลา=บริสุทธิ์ ไร้มลทิน) อันเป็นความสำคัญบ่งบอกไว้ให้ทราบว่า ตามระบบความเชื่อถือของชาวเอเชียล้วนนับถือว่า อัญมณีที่มีสิริมงคลต้องคุณภาพดีปราศจากซึ่งตำหนิ

คำสอนสั่งที่ถูกมองข้ามไปนี้ยังมีข้อสนับสนุนจาก "พระครุฑโบราณ"บทที่ 68 โศลก 17 บัญญัติโดยพระสูตต์ โคสวามี ดังนี้ "รัตนชาติบริสุทธิ์ ปราศจากตำหนิ กอปรพลานุภาพที่มีสิริมงคล สามารถปกป้องคุ้มครองจากภยันตราย,อวิชา,งู,ยาพิษ,ความหายนะ และผลกรรมสนอง ในขณะชิ้นที่มีตำหนิจะส่งผลตรงข้าม"

และใน "พระอัคนีโบราณ" บทที่ 246 โศลก 7-8 ได้บัญญัติไว้แต่ครั้งบุรพกาล คือ "รัตนชาติปราศจากราคินและเปล่งประกายที่สะท้อนถึงความแวววาวรุ่งเรือง ควรถือเป็นสื่อนำซึ่งความโชคดี ส่วนชิ้นที่เกิดตำหนิข้างใน,แตกร้าว และไร้ความสุกใสแวววาวหรือขุ่นมัว ขรุขระ หยาบด้าน ไม่ควรใช้อย่างเด็ดขาด"

รัตนชาติในโหราศาสตร์โบราณ

จากหลักโหราศาสตร์โบราณของเอเชีย ชีวิตบนโลกล้วนขึ้นอยู่กับนพเคราะห์ หรือ 9 อิทธิพล ซึ่งตำแหน่งที่สถิตของนพเคราะห์ในแผนภูมิดวงชะตาของแต่ละบุคคล ล้วนส่งอิทธิพล ต่อดวงชีวิตของคนๆนั้น กล่าวกันว่าการสวมใส่ 9 รัตนชาติ จะช่วยให้ดวงดาวตามโหราศาสตร์สมดุล และมีสิริมงคลต่อผู้สวมใส่ ทางโหราศาสตร์เอเชียโบราณยังกล่าวว่าพลังรัตนชาติเหล่านี้ยังผลดีและผลลบต่อชีวิตมนุษย์เช่นกัน ดังนั้น ก่อนการสวมใส่ดารารัตนชาติ จึงควรจำเป็นต้องปรึกษาโหรโบราณ ระบบพระเวท ควรเป็นผู้ที่ศึกษาและเชี่ยวชาญทางดารารัตนชาติเพื่อให้ต้องโฉลกต่อพื้นฐานดวงชะตาของแต่ละบุคคล แม้ว่าจะเป็นเพียงรัตนเดี่ยวๆหรือการแนะนำให้ประดับรัตนที่สมพงษ์ร่วมในเรือนเดียวกัน

อ้างอิง

  1. Feature Story  : Thai Gem & Jewelry Traders Association the ancient nine-gem talisman 2011-05-03 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
  2. Richard Brown (2007). Mangala Navaratna (page 1). Hrisikesh Ltd. ISBN 974-07-1853-1.
  3. . คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2009-06-15. สืบค้นเมื่อ 2005-05-31.
  4. . คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2009-10-05. สืบค้นเมื่อ 2009-08-28.
  5. จดหมายข่าวราชบัณฑิตยสถาน ปีที่ ๓ ฉบับที่ ๓๑, ธันวาคม ๒๕๓๖ [1]
  6. ริชาร์ด เอส. บราวน์. ดาราอัญมณี หน้า 27-28 พิมพ์ครั้งที่ 2 .กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มติชน. 2546. ISBN 974-322-538-2
  7. ริชาร์ด เอส.บราวน์.ดาราอัญมณีหน้า 92.พิมพ์ครั้งที่ 2.กรุงเทพฯ:สำนักพิมพ์มติชน.2546.ISBN 974-322-538-2 อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่สมเหตุสมผล มีนิยามชื่อ "Ancient Astrological Gemstones & Talismans" หลายครั้งด้วยเนื้อหาต่างกัน
  8. Richard Brown (2007). Mangala Navaratna (page 2). Hrisikesh Ltd. ISBN 974-07-1853-1.
  9. Bangkok Gems & Jewellery Magazine (1993). A New Addition to the Crown Jewels of Thailand. BGJ Bangkok.
  10. Richard S. Brown (2008). Ancient Astrological Gemstones & Talismans - 2nd Edition - pages 33 and 51. Hrisikesh Ltd. ISBN 978-974-8102-29-0.
  11. Harish Johari (1982). The Healing Power of Gemstones, Page 35. Destiny Books. ISBN 089281-215-X.
  12. Howard Beckman (2000). Vibrational Healing With Gems. Balaji Publisher. ISBN 8121207045.

ดูเพิ่ม

แหล่งข้อมูลอื่น

  • สมาคมดาราอัญมณีศาสตร์ ในสยามสมาคมฯ

นพร, ตน, ความหมายตามภาษาส, นสกฤตหมายถ, ตนแห, งส, มงคล, นพร, ตนมหาราช, ดประด, บอย, างถ, กหล, กส, ยจ, กรวาล, ซอร, งานต, นฉบ, บเก, ยวก, ตำรา, โดย, สมเด, จเจ, าพระยาบรมมหาประย, รวงศ, นนาค, เน, อหา, มา, กำเน, ดของร, ตน, ประการ, การประด, บของราชสำน, เคร, องราชอ, สร,. nphrtn khwamhmaytamphasasnskvthmaythung 9 rtnaehngsirimngkhl sirinphrtnmharachini cdpradbxyangthukhlksuriyckrwal wikisxrs mingantnchbbekiywkb taranphrtn ody smedcecaphrayabrmmhaprayurwngs dis bunnakh enuxha 1 thima 2 kaenidkhxngrtn 9 prakar 3 karpradbkhxngrachsank 3 1 ekhruxngrachxisriyaphrn 4 rtnchatikbdwngdaw 5 tarangkhwamsmphnthkhxngdwngdawkbckrrasi 6 hlkkarcderiyngpradb 7 xymniphisuththiaehngnphrtn 8 rtnchatiinohrasastrobran 9 xangxing 10 duephim 11 aehlngkhxmulxunthima aekikhnphrtn hrux nwrtn aela enawrtn cakphasasnkvt sungphxngesiyngkbxikhlay praethsindinaednexechiy 1 subthxdtxknmaaetkhrngburphkal khwamsakhythwaednsuwrrnphuminbthuxtrngknwa epnrtnskdisiththichnsung sungnxkehnuxcaksasnaaelawthnthrrmthiaetktangknxxkip ekhaicwachnexechiythnghlayihkaryxmrbaelanbthuxinsirimngkhlaehngnphrtnkaenidkhxngrtn 9 prakar aekikhinphasasnskvt eriykkhnannamwa enawrtn rwmthungphasahindi phma xinodniesiy aelaenpal swninphasasinghleriyk nwrten aelainphasaithyeriyk nphrtn epnthrrmeniymkhxngrtnobranthixyukhudinaednsuwrrnphumi aetdngedimcungimpraktthimaekuxbthukpraethsinaethbexechiynbthuxwaepnrtnsungsngkhxngethph sungtkthxdsubtxknma thnginpraethsxinediy enpal srilngka singkhopr phma kmphucha ewiydnam xinodniesiy ithy aelamaelesiy odyimkhanungthungkhwamaetktangthangwthnthrrmaelasasna 2 karpradbkhxngrachsank aekikhpraethsithyepnpraethsediywthiihkhwamsakhyxyangepnthangkar khrnghnungphraphuththchinrachekhyminphrtnsngwalythxngkhaaeththiphrabathsmedcphraculcxmeklaecaxyuhw phrarachthanihiwpradb 3 aelaykyxngihnphrtnepnrtnmngkhlobran tamphrarachbyyti ekhruxngrachxisriyaphrnxnepnobranmngkhlnphrtnrachwraphrn byytiwaepnswnhnungkhxngekhruxngpradbsahrbysaehngphramhakstriy tngaetrchsmyphrabathsmedcphracxmeklaecaxyuhw txmainrchsmyphrabathsmedcphraculcxmeklaecaxyuhwthrngphrakrunaoprdekla ihsrangdwngtramhanphrtn sahrbhxysaysaphaykhunepnkhrngaerkkhxngekhruxngrachxisriyaphrnithy 4 ekhruxngrachxisriyaphrn aekikh ekhruxngrachxisriyaphrnxnepnobranmngkhlnphrtnrachwraphrn fayhna ekhruxngrachxisriyaphrnxnepnobranmngkhlnphrtnrachwraphrn n r xngkhprakxbsaysaphaychnediywkhxngekhruxngrachxisriyaphrnxnepnobranmngkhlnphrtn mhanphrtn danhnaepndxkpracayampradb 9 rtn ichhxykbaephraethb saphaybakhwaechiynglngthangsay sahrbburus swnsahrbstri ichhxykbaephraethbphukepnrupaemlngpx pradbesuxthihnabasay daranphrtn epnrupdarapradb 9 rtn ehmuxnmhanphrtn aehwnnphrtn thadwythxngkhaenuxsungaelafngphlxymngkhl 9 chnid karphrarachthanaehwnnphrtnmaykelikinsmyphrabathsmedcphraculcxmeklaecaxyuhw odythrngepliynepnkarphrarachthanekhruxngrachxisriyaphrnaethn aetyngkhngphrarachthanaekphrabrmwngssanuwngsradbsungxyu ichswmisinnganmngkhlethann ihswmthinwchimuxkhwaaelanphrtnyngepnswnhnungkhxngnamkrungethph sungphrabathsmedcphraphuththyxdfaculaolkmharachphrarachthannam odythrngepriybethiybemuxnghlwngkhxngithynidngemuxnginsrwngswrrkhaehngethph xnepnthimakhxngrtnchatithng 9 prakarwa krungethphmhankhr xmrrtroksinthr mhinthrayuthya mhadilkphph nphrtnrachthaniburirmy xudmrachniewsnmhasthan xmrphimanxwtarsthit skkathttiywisnukrrmprasiththi 5 sungcakexksarinhxsmudkhxngsyamsmakhmrabuwakhrumntri traomth epnphunaklxnnphrtnmaaetngthwngthanxngichrxngepnrabanphrtnklawkhux ephchrdi mniaedng ekhiywisaesngmrkt ehluxngswysdbusrakhm aedngaekkaokemnexk sihmxkemkhnilkal mukdaharhmxkmw aedngslwephthay sngwalysayiphthury rtnchatikbdwngdaw aekikhkarihkhwamhmaykhxngrtnchatithng 9 prakarnithanphnexk phiess pracwb wchrpan aelathanethphy sarikbutridrabuiwin khmphirparichatchadk bththi 2 oslk 21 hna 36 37 thbthimbrisuththi epnrtnkhxngxathity ikhmukthikhawbrisuththiodyaeththrrmchati epnrtnkhxngcnthr pakarngaekwprawal epnrtnkhxngxngkhar mrkt epnrtnkhxngphuth busrakhm epnrtnkhxngphvhsbdi ephchr epnrtnkhxngsukr iphlin epnrtnkhxngesar okemnexk epnrtnkhxngrahu aelaiphthury epnrtnkhxngektu klawkhux ephchrdi khuxephchrkhawrtnkhxngdawphrasukr mniaedng khuxthbthimaedngkhxngdawphraxathity ekhiywisaesngmrkt khuxmrktekhiywrtnkhxngdawphraphuth ehluxngswysdbusrakhm khuxaesphifrehluxngthxngrtnkhxngdawphraphvhsbdi aedngaekkaokemnexk khuxokemneluxdhmurtnkhxngdawphrarahu sihmxkemkhnilkal khuxiphlinnaenginrtnkhxngdawphraesar mukdaharhmxkmw khuxmunsotnrtnkhxngdawphracnthr aedngslwephthay khuxephthaysmrtnkhxngdawphraxngkhar sngwalysayiphthury khuxphlxytaaemwrtnkhxngdawphraektutarangkhwamsmphnthkhxngdwngdawkbckrrasi aekikhdwngdaw rtn ckrrasiphraxathity thbthim singhphracnthr mukda krkdphraxngkhar ephthay ems phicikphraphuth mrkt emthun knyphraphvhsbdi busrakhm thnu minphrasukr ephchr phvsph tulyphraesar iphlin mngkr kumphphrarahu okemnexk phraektu iphthury 6 hlkthanxangxingcakaehlngxun nxkcakin khmphirparichatchadk bththi 2 oslk 21 hna 36 37 sungthanphnexk phiess pracwb wchrpan aelaethphy sarikbutr eriyberiyngepnsyamphakycaktnchbbphasasnskvtodyprachyiwthyanath butraehngoykhiewngkdathri aelw oslkediywknnnbyytiiwechnknody exs exm thakur ph s 2422 inphrakhmphir mnimala hna 575 oslk 79 klawkhux manikhym tharaenh sucthyamamalm mukhtaphalm sitaokh maehysya cha withruom nikadithah osmysya karuthmathm edewsysya cha phuspharakm xsura xcchriysya wchrm saenr nilm nirmalmxnyaoyscha kadiet okemtha iwthuryaekh khaaepl 1 thbthim ephux phraxathity 2 mukda ephux phracnthr 3 ephthay ephux phraxngkhar 4 mrkt ephux phraphuth 5 busrakhm ephux phraphvhsbdi 6 ephchr ephux phrasukr 7 iphlin ephux phraesar 8 okemn ephux phrarahu ranabehnuxkhxngphracnthr 9 iphthury ephux phraektu ranabitkhxngphracnthr rtnchati dngklawni txngkhunphaphsungaelaprascaktahni 7 nphrtnthrrmckr ekartnphisuththipradbtamtaaehnngyntnphekhraahhlkkarcderiyngpradb aekikhthrrmeniymkhxnghlkkarcderiyngpradbrtnchatithng 9 tamrabuinphaphni klawkhux thbthimephuxphraxathity caxyuthisunyklangesmx aelalxmrxb tamekhmnalika bnsudkhux ephchr ikhmukaeththrrmchati pakarngaedng okemnexk iphlin taaemw busrakhm aela mrkt epntaaehnnginhlkkarediywknkhxngyntnphekhraah tamhlkkhxngkdthrrmchati odymiphraxathityepnsunyklangkhxngkarihlewiynphlngnganinrabbsuriyckrwal 8 aelaoprdduphaphtwxyangkarpradberiyng inlksnasrxyxyangthuktxngkhxng sirinphrtnmharachini 9 xymniphisuththiaehngnphrtn aekikhoslkcak mnimala thiklawiwkhangtnminysakhykhux khawa sucthym xmalm suchati chatikaeniddi aelaxmla brisuththi irmlthin xnepnkhwamsakhybngbxkiwihthrabwa tamrabbkhwamechuxthuxkhxngchawexechiylwnnbthuxwa xymnithimisirimngkhltxngkhunphaphdiprascaksungtahnikhasxnsngthithukmxngkhamipniyngmikhxsnbsnuncak phrakhruthobran bththi 68 oslk 17 byytiodyphrasutt okhswami dngni rtnchatibrisuththi prascaktahni kxprphlanuphaphthimisirimngkhl samarthpkpxngkhumkhrxngcakphyntray xwicha ngu yaphis khwamhayna aelaphlkrrmsnxng inkhnachinthimitahnicasngphltrngkham 7 aelain phraxkhniobran bththi 246 oslk 7 8 idbyytiiwaetkhrngburphkal khux rtnchatiprascakrakhinaelaeplngprakaythisathxnthungkhwamaewwwawrungeruxng khwrthuxepnsuxnasungkhwamochkhdi swnchinthiekidtahnikhangin aetkraw aelairkhwamsukisaewwwawhruxkhunmw khrukhra hyabdan imkhwrichxyangeddkhad 10 rtnchatiinohrasastrobran aekikhcakhlkohrasastrobrankhxngexechiy chiwitbnolklwnkhunxyukbnphekhraah hrux 9 xiththiphl sungtaaehnngthisthitkhxngnphekhraahinaephnphumidwngchatakhxngaetlabukhkhl lwnsngxiththiphl txdwngchiwitkhxngkhnnn klawknwakarswmis 9 rtnchati cachwyihdwngdawtamohrasastrsmdul aelamisirimngkhltxphuswmis thangohrasastrexechiyobranyngklawwaphlngrtnchatiehlaniyngphldiaelaphllbtxchiwitmnusyechnkn dngnn kxnkarswmisdarartnchati cungkhwrcaepntxngpruksaohrobran rabbphraewth khwrepnphuthisuksaaelaechiywchaythangdarartnchatiephuxihtxngochlktxphunthandwngchatakhxngaetlabukhkhl aemwacaepnephiyngrtnediywhruxkaraenanaihpradbrtnthismphngsrwmineruxnediywkn 11 12 xangxing aekikh Feature Story Thai Gem amp Jewelry Traders Association the ancient nine gem talisman Archived 2011 05 03 thi ewyaebkaemchchin Richard Brown 2007 Mangala Navaratna page 1 Hrisikesh Ltd ISBN 974 07 1853 1 Palungjit khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 2009 06 15 subkhnemux 2005 05 31 Reference Thai Government khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 2009 10 05 subkhnemux 2009 08 28 cdhmaykhawrachbnthitysthan pithi 3 chbbthi 31 thnwakhm 2536 1 richard exs brawn daraxymni hna 27 28 phimphkhrngthi 2 krungethph sankphimphmtichn 2546 ISBN 974 322 538 2 7 0 7 1 richard exs brawn daraxymnihna 92 phimphkhrngthi 2 krungethph sankphimphmtichn 2546 ISBN 974 322 538 2 xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imsmehtusmphl miniyamchux Ancient Astrological Gemstones amp Talismans hlaykhrngdwyenuxhatangkn Richard Brown 2007 Mangala Navaratna page 2 Hrisikesh Ltd ISBN 974 07 1853 1 Bangkok Gems amp Jewellery Magazine 1993 A New Addition to the Crown Jewels of Thailand BGJ Bangkok Richard S Brown 2008 Ancient Astrological Gemstones amp Talismans 2nd Edition pages 33 and 51 Hrisikesh Ltd ISBN 978 974 8102 29 0 Harish Johari 1982 The Healing Power of Gemstones Page 35 Destiny Books ISBN 089281 215 X Howard Beckman 2000 Vibrational Healing With Gems Balaji Publisher ISBN 8121207045 duephim aekikhaerrtnchati ekhruxngrang ohrasastraehlngkhxmulxun aekikhsmakhmdaraxymnisastr insyamsmakhmekhathungcak https th wikipedia org w index php title nphrtn amp oldid 9646486, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม