fbpx
วิกิพีเดีย

เพลงชาติเอลซัลวาดอร์

เพลงชาติเอลซัลวาดอร์ (สเปน: Himno Nacional de El Salvador) ประพันธ์บทร้องโดยพลเอก ฮวน โฮเซ กัญญัส ในปี ค.ศ. 1856 และเรียบเรียงทำนองโดยฮวน อาเบร์เล ในปี ค.ศ. 1879 ประกาศใช้ทำนองอย่างเป็นทางการในวันที่ 15 กันยายน ปีเดียวกัน และรับรองอย่างเป็นทางการในวันที่ 11 ธันวาคม ค.ศ. 1953

อิมโนนาซิโอนัลเดเอลซัลบาดอร์
Himno Nacional de El Salvador
เนื้อร้องฮวน โฮเซ กัญญัส, 1856
ทำนองฮวน อาเบร์เล, 1879
รับไปใช้15 กันยายน 1879; 141 ปีก่อน (1879-09-15)
รับไปใช้ใหม่11 ธันวาคม 1953; 67 ปีก่อน (1953-12-11)
ตัวอย่างเสียง
เพลงชาติเอลซัลวาดอร์ (บรรเลง)

การบรรเลงเพลงชาติ

เพลงชาติเอลซัลวาดอร์ฉบับพิธีการเป็นเพลงชาติที่มีที่มีความยาวเป็นอันดับ 2 รองจากเพลงชาติอุรุกวัย โดยมีความยาวห้องเสียงถึงบาร์ (ประมาณ 5 นาที).แม่แบบ:According to world ranking national anthem association whom

ดังนั้นในการแข่งขันกีฬาระหว่างประเทศ เช่น กีฬาโอลิมปิก ฟุตบอล และ มวยสากลอาชีพ จึงใช้เพลงชาติฉบับสังเขป (ซึ่งมีความยาว 1 นาที)โดยบรรเลงในท่อนดนตรีนำ และบทประสานเสียง (coda). ดนตรีในส่วนของบทร้อง (Estrofa) มีลักษณะเป็นเพลงจังหวะช้า

บทร้อง

ภาษาสเปน คำแปลอังกฤษ คำแปลไทย
CORO
Saludemos la patria orgullosos
De hijos suyos podernos llamar
Y juremos la vida animosos,
Sin descanso a su bien consagrar.

PRIMERA ESTROFA

De la paz en la dicha suprema,
Siempre noble soñó El Salvador;
Fue obtenerla su eterno problema,
Conservarla es su gloria mayor.
Y con fe inquebrantable el camino
Del progreso se afana en seguir
Por llenar su grandioso destino,
Conquistarse un feliz porvenir.
Le protege una férrea barrera
Contra el choque de ruin deslealtad,
Desde el día que en su alta bandera
Con su sangre escribió: ¡LIBERTAD!

CORO (Repita)

SEGUNDA ESTROFA

Libertad es su dogma, es su guía
Que mil veces logró defender;
Y otras tantas, de audaz tiranía
Rechazar el odioso poder.
Dolorosa y sangrienta es su historia,
Pero excelsa y brillante a la vez;
Manantial de legítima gloria,
Gran lección de espartana altivez.
No desmaya en su innata bravura,
En cada hombre hay un héroe inmortal
Que sabrá mantenerse a la altura
De su antiguo valor proverbial.

CORO (Repita)

TERCERA ESTROFA

Todos son abnegados, y fieles
Al prestigio del bélico ardor
Con que siempre segaron laureles
De la patria salvando el honor.
Respetar los derechos extraños
Y apoyarse en la recta razón
Es para ella, sin torpes amaños
Su invariable, más firme ambición.
Y en seguir esta línea se aferra
Dedicando su esfuerzo tenaz,
En hacer cruda guerra a la guerra:
Su ventura se encuentra en la paz.
CHORUS
Let us salute, the Motherland, proudly
To be its children, called we can
And let us swear our lives spiritedly
Without rest to its good, consecrate!

FIRST VERSE

Of peace enjoyed in perfect happiness
El Salvador always nobly dreamed.
To achieve this has been Her eternal proposition,
To keep it, Her greatest glory.
With inviolable faith, the path of progress
She strives to follow
To fulfil Her great destiny
And conquer a happy future.
A stern barrier protects Her
Against the clash of vile disloyalty,
Ever since the day when Her soaring Flag,
Wrote Freedom with Its blood.

CHORUS (Repeat)

SECOND VERSE

Freedom is Her dogma and Her guide;
A thousand times She has defended it,
And as many times has She repelled
The hateful power of atrocious tyranny.
Her history has been bloody and sad,
Yet at the same time sublime and brilliant,
A source of legitimate glory
And a great lesson in spartan pride.
Her innate bravery shall not waver:
In every man there is an immortal hero
Who knows how to maintain the level
Of the proverbial valour of old.

CHORUS (Repeat)

THIRD VERSE

All are self-denying and faithful
To the tradition of warlike ardour
With which they have always reaped fame
By saving the Motherland's honour.
To respect the rights of others
And base Her actions on right and justice
Is for Her, without infamous intrigue,
The constant and most firm ambition.
And in following this line She persists,
Dedicating her tenacious efforts
In giving hard battle for battle;
Her happiness is found in peace.

CHORUS (Repeat)

บทประสานเสียง
ขอให้เราขอคารวะ แผ่นดินมาตุภูมิ ความภูมิใจ
ที่ได้ชื่อว่าเป็นบุตรของตน
และให้เราสาบานชีวิตของเราอย่างกล้าหาญ
เพื่ออุทิศตนในสิ่งที่ดีโดยไม่หยุดพัก!

บทที่หนึ่ง

แห่งความสงบสุขโดยสูงประเสริฐยิ่ง
เรารอดชีวี จักใฝ่ฝันมั่งคงที่สูง
การส่งพวกนี้ เป็นจิตปัญญานิรันดร์ของข้า
จงจะรักษาไว้ คือความรุ่งเรืองที่ยิ่งใหญ่ของเจ้า
และด้วยศรัทธาแห่งความมั่นคงตลอดเส้นทาง
จากความก้าวข้างหน้านี้ ข้าจะมุ่งมั่นที่จงรับคำสั่งเอย
เพื่อให้เรานั้นเติมเต็มโชคชะตาอันยิ่งใหญ่ของเจ้าเถิด
เพื่อเข้าสู่อนาคตอันมีความสุข
จงป้องป้องด้วยเหล็กกั้นโลหะ
กับความระแวง ของความไม่ซื่อสัตย์ฐานเอย
ตั้งแต่วันนี้ จงอยู่ในธงโบกสูงไสวของข้าแล้ว
ด้วยเลือดอักลุกโชนของข้านี้ ข้าจงเขียนบันทึกว่า:จงเสรีภาพเถิด!

บทประสานเสียง (ร้องซ้ำ)

บทที่สอง

เสรีภาพ คือความคิดเห็นของเจ้า นี่คือแนะแนวของเจ้า
นั่นเป็นอีกพันนึงที่ข้าสามารถปกป้องสถานนี้ได้;
และอีกมากของการปกปักษ์แบบความกล้าหาญ
จงยอมทำลายพลังแห่งความเกลียดชัง
ตำนานของข้า มีความรู้สึกและกระหายโลหิต
แด่ปฏิญาณนี้ และจะเก่งกลาดในเวลาสั้นยาว;
นี่เป็นความรุ่งโรจน์ กฎหมาย มีความถูกต้องอย่างสูง
ความรู้ที่เก่งกลาด ความโดดเด่นของชาวสปาร์ตันของเธอนี้
อย่าลบหลู่ในถิ่นแห่งความกำเนิดของเจ้า
ในผู้คนมีวีรบรรบุรุษที่แกร่ง
ใครหน่อ ช่วยเติมสง่าวิถี
จากคำอธิษฐานโบราณของเธอ

บทประสานเสียง (ร้องซ้ำ)

บทที่สาม

บทประสานเสียง (ร้องซ้ำ)

ดูเพิ่ม

อ้างอิง

  1. Although there are three verses, only the chorus and first verse are commonly sung.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • El Salvador: Himno Nacional de El Salvador - Audio of the national anthem of El Salvador, with information and lyrics
  • Choral Versión
  • Sign off Sign off has been by TCS

แม่แบบ:ประเทศเอลซัลวาดอร์ แม่แบบ:สัญลักษณ์ของประเทศเอลซัลวาดอร์

เพลงชาต, เอลซ, ลวาดอร, สเปน, himno, nacional, salvador, ประพ, นธ, บทร, องโดยพลเอก, ฮวน, โฮเซ, ญญ, ในป, 1856, และเร, ยบเร, ยงทำนองโดยฮวน, อาเบร, เล, ในป, 1879, ประกาศใช, ทำนองอย, างเป, นทางการในว, นท, นยายน, เด, ยวก, และร, บรองอย, างเป, นทางการในว, นท, นวาคม, 1. ephlngchatiexlslwadxr sepn Himno Nacional de El Salvador praphnthbthrxngodyphlexk hwn ohes kyys inpi kh s 1856 aelaeriyberiyngthanxngodyhwn xaebrel inpi kh s 1879 prakasichthanxngxyangepnthangkarinwnthi 15 knyayn piediywkn aelarbrxngxyangepnthangkarinwnthi 11 thnwakhm kh s 1953ximonnasioxnledexlslbadxrHimno Nacional de El Salvadorenuxrxnghwn ohes kyys 1856thanxnghwn xaebrel 1879rbipich15 knyayn 1879 141 pikxn 1879 09 15 rbipichihm11 thnwakhm 1953 67 pikxn 1953 12 11 twxyangesiyng source source track ephlngchatiexlslwadxr brrelng iflchwyehlux enuxha 1 karbrrelngephlngchati 2 bthrxng 3 duephim 4 xangxing 5 aehlngkhxmulxunkarbrrelngephlngchati aekikhephlngchatiexlslwadxrchbbphithikarepnephlngchatithimithimikhwamyawepnxndb 2 rxngcakephlngchatixurukwy odymikhwamyawhxngesiyngthungbar praman 5 nathi aemaebb According to world ranking national anthem association whomdngnninkaraekhngkhnkilarahwangpraeths echn kilaoxlimpik futbxl aela mwysaklxachiph cungichephlngchatichbbsngekhp sungmikhwamyaw 1 nathi odybrrelnginthxndntrina aelabthprasanesiyng coda dntriinswnkhxngbthrxng Estrofa milksnaepnephlngcnghwachabthrxng aekikhphasasepn khaaeplxngkvs khaaeplithyCORO Saludemos la patria orgullosos De hijos suyos podernos llamar Y juremos la vida animosos Sin descanso a su bien consagrar PRIMERA ESTROFA De la paz en la dicha suprema Siempre noble sono El Salvador Fue obtenerla su eterno problema Conservarla es su gloria mayor Y con fe inquebrantable el camino Del progreso se afana en seguir Por llenar su grandioso destino Conquistarse un feliz porvenir Le protege una ferrea barrera Contra el choque de ruin deslealtad Desde el dia que en su alta bandera Con su sangre escribio LIBERTAD CORO Repita SEGUNDA ESTROFA Libertad es su dogma es su guia Que mil veces logro defender Y otras tantas de audaz tirania Rechazar el odioso poder Dolorosa y sangrienta es su historia Pero excelsa y brillante a la vez Manantial de legitima gloria Gran leccion de espartana altivez No desmaya en su innata bravura En cada hombre hay un heroe inmortal Que sabra mantenerse a la altura De su antiguo valor proverbial CORO Repita TERCERA ESTROFA Todos son abnegados y fieles Al prestigio del belico ardor Con que siempre segaron laureles De la patria salvando el honor Respetar los derechos extranos Y apoyarse en la recta razon Es para ella sin torpes amanos Su invariable mas firme ambicion Y en seguir esta linea se aferra Dedicando su esfuerzo tenaz En hacer cruda guerra a la guerra Su ventura se encuentra en la paz CHORUS Let us salute the Motherland proudly To be its children called we can And let us swear our lives spiritedly Without rest to its good consecrate FIRST VERSE Of peace enjoyed in perfect happiness El Salvador always nobly dreamed To achieve this has been Her eternal proposition To keep it Her greatest glory With inviolable faith the path of progress She strives to follow To fulfil Her great destiny And conquer a happy future A stern barrier protects Her Against the clash of vile disloyalty Ever since the day when Her soaring Flag Wrote Freedom with Its blood CHORUS Repeat SECOND VERSE Freedom is Her dogma and Her guide A thousand times She has defended it And as many times has She repelled The hateful power of atrocious tyranny Her history has been bloody and sad Yet at the same time sublime and brilliant A source of legitimate glory And a great lesson in spartan pride Her innate bravery shall not waver In every man there is an immortal hero Who knows how to maintain the level Of the proverbial valour of old CHORUS Repeat THIRD VERSE All are self denying and faithful To the tradition of warlike ardour With which they have always reaped fame By saving the Motherland s honour To respect the rights of others And base Her actions on right and justice Is for Her without infamous intrigue The constant and most firm ambition And in following this line She persists Dedicating her tenacious efforts In giving hard battle for battle Her happiness is found in peace CHORUS Repeat 1 bthprasanesiyng khxiherakhxkharwa aephndinmatuphumi khwamphumiic thiidchuxwaepnbutrkhxngtn aelaiherasabanchiwitkhxngeraxyangklahay ephuxxuthistninsingthidiodyimhyudphk bththihnung aehngkhwamsngbsukhodysungpraesrithying erarxdchiwi ckiffnmngkhngthisung karsngphwkni epncitpyyanirndrkhxngkha cngcarksaiw khuxkhwamrungeruxngthiyingihykhxngeca aeladwysrththaaehngkhwammnkhngtlxdesnthang cakkhwamkawkhanghnani khacamungmnthicngrbkhasngexy ephuxiherannetimetmochkhchataxnyingihykhxngecaethid ephuxekhasuxnakhtxnmikhwamsukh cngpxngpxngdwyehlkknolha kbkhwamraaewng khxngkhwamimsuxstythanexy tngaetwnni cngxyuinthngobksungiswkhxngkhaaelw dwyeluxdxklukochnkhxngkhani khacngekhiynbnthukwa cngesriphaphethid bthprasanesiyng rxngsa bththisxng esriphaph khuxkhwamkhidehnkhxngeca nikhuxaenaaenwkhxngeca nnepnxikphnnungthikhasamarthpkpxngsthanniid aelaxikmakkhxngkarpkpksaebbkhwamklahay cngyxmthalayphlngaehngkhwamekliydchng tanankhxngkha mikhwamrusukaelakrahayolhit aedptiyanni aelacaekngkladinewlasnyaw niepnkhwamrungorcn kdhmay mikhwamthuktxngxyangsung khwamruthiekngklad khwamoddednkhxngchawspartnkhxngethxni xyalbhluinthinaehngkhwamkaenidkhxngeca inphukhnmiwirbrrburusthiaekrng ikhrhnx chwyetimsngawithi cakkhaxthisthanobrankhxngethxbthprasanesiyng rxngsa bththisam bthprasanesiyng rxngsa duephim aekikhthngchatiexlslwadxr traaephndinkhxngexlslwadxrxangxing aekikh Although there are three verses only the chorus and first verse are commonly sung aehlngkhxmulxun aekikhEl Salvador Himno Nacional de El Salvador Audio of the national anthem of El Salvador with information and lyrics Choral Version Sign off Sign off has been by TCSaemaebb praethsexlslwadxr aemaebb sylksnkhxngpraethsexlslwadxrekhathungcak https th wikipedia org w index php title ephlngchatiexlslwadxr amp oldid 9347111, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม