Català : La guàrdia d'honor russa saluda l'almirall Mike Mullen, cap de l'Estat Major Conjunt (Joint Chiefs of Staff), durant una cerimònia davant la Tomba del Soldat desconegut a Moscou, el 26 de juny de 2009.
Čeština: Ruská čestná stráž vítá admirála amerického námořnictva Michaela G. Mullena, předsedu sboru náčelníků štábů, při ceremoniálu kladení věnců u hrobu neznámého vojína v Moskvě 26. června 2009
Dansk: En russisk militær æresgarde byder den amerikanske flådeadmiral Mike Mullen velkommen ved en ceremoni, hvor der bliver nedlagt kranse på den ukendte soldats grav i Moskva 26. juni 2009.
Deutsch: Russische Ehrengarde beim Empfang von US Navy Admiral Michael G. Mullen am Grab des unbekannten Soldaten in Moskau
English: The Russian military honor guard welcomes U.S. Navy Adm. Mike Mullen, chairman of the Joint Chiefs of Staff, during a wreath-laying ceremony at the Tomb of the Unknown Soldier in Moscow, Russia, June 26, 2009. Mullen is on a three-day trip to the country, meeting with counterparts and touring the Russian military academy.
Español : La Guardia de Honor rusa da la bienvenida al almirante de la Armada estadounidense Mike Mullen, presidente del Estado Mayor Conjunto, durante una ceremonia en la Tumba del Soldado Desconocido en Moscú, Rusia, 26 de junio de 2009.
Français : La garde d’honneur de l’armée russe accueille l’amiral Mike Mullen, président du Comité des chefs d’États-majors interarmées (Joint Chiefs of Staff), lors d’une cérémonie à la Tombe du Soldat inconnu à Moscou, Russie, le 26 juin 2009.
Italiano : La guardia d'onore russa saluta l'ammiraglio Michael Mullen, capo degli Stati Maggiori Riuniti delle forze armate statunitensi, durante la cerimonia di deposizione dei fiori sulla tomba del Milite Ignoto a Mosca, il 26 giugno 2009
Magyar: Az orosz díszgárda fogadja Mike Mullent, az amerikai haditengerészet admirálisát 2009. június 26-án Moszkvában
Nederlands: De Russische eregarde salueert voor de Amerikaanse admiraal Michael Mullen, hoofd chef-staf van het Amerikaanse leger (hoogste Amerikaanse militaire officiersfunctie) tijdens de bloemlegging op het graf van de onbekende soldaat in Moskou op 26 juni 2009.
Polski: Oddział reprezentacyjny rosyjskiej armii wita amerykańskiego admirała Mike'a Mullena podczas uroczystości przed Grobem Nieznanego Żołnierza w Moskwie 26 lipca 2009.
Svenska: En rysk militär honnörsvakt hälsar den amerikanske flottadmiralen Mike Mullen välkommen vid en ceremoni, där det läggs en krans på den okände soldatens grav i Moskva 26 juni 2009.
Македонски: Руска почесна стража во пречек на американскиот адмирал Мајк Мален по повод церемонијата на положување на венец на Могилата на незнајниот војник во Москва на 26 јуни, 2009 г.
Русский: Рота почетного караула российских вооруженных сил приветствует Председателя Объединенного комитета начальников штабов США, адмирала ВМС США Майкла Маллена на церемонии возложения венков к Могиле неизвестного солдата в Москве 26 июня 2009 года. Муллен находился в 3-дневной поездке по России, встречался с коллегами, посещал российские военные вузы.
Українська: Рота почесної варти російських збройних сил вітає Голову Об’єднаного комітету начальників штабів США, адмірала ВМС США Майкла Маллена на церемонії покладання вінків до Могили невідомого солдата в Москві 26 червня 2009 року.
বাংলা : রুশ সামরিক অনার গার্ডরা যুক্তরাষ্ট্রের নৌবাহিনীর অ্যাডমিরাল মাইক মুলেনকে স্বাগত জানাচ্ছেন। তিনি ছিলেন নৌবাহিনীর জয়েন্ট চিফ অফ স্টাফ। তিন দিনের এক সফরে মুলেন রাশিয়ায় এসেছিলেন, এবং সেসময় তিনি রুশ সামরিক অ্যাকাডেমির বিভিন্ন অংশ পরিদর্শন করেন।
日本語: ロシアの儀仗兵。2009年6月26日、モスクワの「無名戦士の墓」における、アメリカのマイケル・ミューレン海軍大将(統合参謀本部議長)の献花式典の際に撮影。
中文: 2009年6月26日,俄罗斯军队在莫斯科接待美国海军上将迈克尔·穆林时军队列阵。
中文(繁體): 2009年6月26日,俄羅斯軍隊在莫斯科接待美國海軍上將麥可·穆林時軍隊列陣。