ในบางครั้ง จะมีการเรียกชื่อเพลงชาติเม็กซิโกอย่างไม่เป็นทางการว่า "Mexicanos, al grito de guerra" (ชาวเม็กซิโกทั้งหลาย, ท่ามกลางเสียงโห่ร้องของสงคราม) ซึ่งชื่อดังกล่าวนี้มาจากวรรคแรกในเนื้อร้องท่อนประสานเสียงของเพลงนี้
Truenen, truenen el cañón, que el acero en las olas de sangre se tiña. Al combate volemos; que ciña Nuestras sienes laurel inmortal. Nada importa morir si, con gloria, Una bala enemiga nos hiere; Que es inmenso placer, al que muere Ver su enseña triunfante ondear.
Llora un pueblo infeliz su existencia Humillada hasta el polvo la frente; Grande, un trono, le oprime potente; Nada es suyo, ni templo ni hogar. Mas se eleva grandioso, un acento, Que en el monte y el valle retumba, Y aquel trono opresor se derrumba, Todo el pueblo. Soy libre, al clamar.
Se remonta a las nubes el Águila, Vencedor, tremolando su emblema, Y destroza, al volar, la diadema Que intenta su vuelo abatir. Muestra el nombre de México al mundo, Tricolor, la bandera flotante; Y su pueblo de gloria radiante, Ha jurado guardarla o morir.
Si su brillo, un instante empañara, De veneno, mortífero aliento; Si un eterno y terrible tormento, Imprimiera, en el rostro, el dolor; Con la sangre borremos la afrenta; Tal vez se halle el combate cercano. ¡Claro, brille el pendón mexicano, o sucumba con gloria y honor!
Mexicanos, al grito de guerra el acero aprestad y el bridón. Y retiemble en sus centros la tierra, al sonoro rugir del cañón. ¡Y retiemble en sus centros la tierra, al sonoro rugir del cañón!.
Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva de la paz el arcángel divino, que en el cielo tu eterno destino por el dedo de Dios se escribió. Mas si osare un extraño enemigo profanar con su planta tu suelo, piensa ¡oh Patria querida! que el cielo un soldado en cada hijo te dio.
¡Guerra, guerra sin tregua al que intente De la patria manchar los blasones! ¡Guerra, guerra! Los patrios pendones En las olas de sangre empapad. ¡Guerra, guerra! En el monte, en el valle Los cañones horrísonos truenen, Y los ecos sonoros resuenen Con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!
Antes, patria, que inermes tus hijos Bajo el yugo su cuello dobleguen, Tus campiñas con sangre se rieguen, Sobre sangre se estampe su pie. Y tus templos, palacios y torre Se derrumben con hórrido estruendo, Y sus ruinas existan diciendo: De mil héroes la patria aquí fue.
¡Patria! ¡Patria! Tus hijos te juran Exhalar en tus aras su aliento, Si el clarín con su bélico acento los convoca a lidiar con valor. ¡Para ti las guirnaldas de oliva! ¡Un recuerdo para ellos de gloria! ¡Un laurel para ti de victoria! ¡Un sepulcro para ellos de honor!
Mexicanos, la Santa Bandera De la Patria orgullosos alcemos Y a sus sombras queridas juremos Nuestros ádios por siempre olvidar. Y a sus sombras queridas juremos Nuestros ádios por siempre olvidar.
บทที่ 1
Del Anáhuac el águila hermosa Por los aires levanta su vuelo, Y en las altas regiones del cielo Se confunde en los rayos del sol. Contemplemos su marcha incesante, Y si a tanto orgullosa de atreve, Que el destino de México lleve En su vuelo hasta el trono de Dios.
บทที่ 2
Con la paz y la unión para siempre Un futuro de glorias alcancemos, Y así solo en la historia podremos El honor y la patria salvar. Pues sin honra y sin patria no es vida La que llevan el pueblo y el hombre, De ignominia y oprobio es el nombre Que a los pueblos sin patria se da.
.
บทที่ 3
Nuestro lema será Independencia, Y si sufre la patria querida, En sus alas sagradas la vida Con orgullo sabremos dejar. Mas con noble entusiasmo evitemos Tan funesto y terrible destino Ya la gloria nos abre un camino Si por el nos conduce la Paz.
President of the Republic—National Anthem for Kids. Retrieved March 15, 2006.
Secretary of External Relations . Retrieved March 15, 2006. (สเปน)
Administration of Ernesto Zedillo National Symbols of Mexico 2006-04-25 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน. Retrieved Mar. 15, 2006.
แหล่งข้อมูลอื่น
คอมมอนส์ มีภาพและสื่อเกี่ยวกับ: เพลงชาติเม็กซิโก
วิกิซอร์ซภาษาสเปน (Español) มีข้อมูลต้นฉบับเกี่ยวกับ: Himno Nacional Mexicano
(สเปน)
(สเปน)
President of Mexico's page about the anthem, with two recordings (สเปน)
Brief history of the anthem for children
24 de febrero de 1940.- Día de la Bandera. 2008-03-12 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
Full lyrics of the anthem (PDF) (สเปน)
Chorus and first stanza in 10 native languages 2010-07-24 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน(สเปน)
ตุลาคม 08, 2021
เพลงชาต, เม, กซ, โก, บทความน, างอ, งคร, สต, กราช, คร, สต, ทศวรรษ, คร, สต, ศตวรรษ, งเป, นสาระสำค, ญของเน, อหา, สเปน, himno, nacional, mexicano, เร, มใช, อย, างเป, นทางการเม, อป, 1943, 2486, เน, อร, องของเพลงน, เป, นบทกว, กล, าวถ, งช, ยชนะของชาวเม, กซ, โกในสงครา. bthkhwamnixangxingkhristskrach khristthswrrs khriststwrrs sungepnsarasakhykhxngenuxha ephlngchatiemksiok sepn Himno Nacional Mexicano erimichxyangepnthangkaremuxpi kh s 1943 ph s 2486 enuxrxngkhxngephlngni epnbthkwithiklawthungchychnakhxngchawemksiokinsngkhramxnrunaerng aelasccawacakhxngphwkekhathicaphithksbanekidemuxngnxnkhxngtnexng sungidpraphnthkhunodykwichux frnsisok kxnsaels obkaenkra Francisco Gonzalez Bocanegra emuxpi kh s 1853 ph s 2396 txmaikhyem nuon Jaime Nuno cungideriyberiyngdntriprakxbbthkwikhxngkxnsaelsinpi kh s 1854 ph s 2397 phlngandngklawniiderimichepnephlngchatikhrngaerkinwnthi 16 knyayn kh s 1854 prakxbdwybthrxngthnghmd 10 bth aelathxnaeykprasanesiyngxik 1 bth swnkhxngenuxrxngnnidmikaraekikhhlaykhrngenuxngcakkhwamphnphwnthangkaremuxng cnkrathngemuxmikarrbrxngephlngniepnephlngchatiemksiokxyangepnthangkarinpi kh s 1943 ph s 2486 enuxrxngephlngchatithibngkhbichcungimmikaraekikhddaeplngid xikelyximon naesiywnl emkhikaonHimno Nacional Mexicanoexksartnchbbontephlngchatiemksiok ph s 2397 kh s 1854 chuxxunMexicanos al grito de guerraenuxrxngfrnsisok kxnsaels obkaenkra kh s 1853thanxngikhyem nuon kh s 1854rbipich16 knyayn kh s 1854kh s 1943twxyangesiyng source source track track track track track track track ephlngchatiemksiok brrelng iflchwyehluxinbangkhrng camikareriykchuxephlngchatiemksiokxyangimepnthangkarwa Mexicanos al grito de guerra chawemksiokthnghlay thamklangesiyngohrxngkhxngsngkhram sungchuxdngklawnimacakwrrkhaerkinenuxrxngthxnprasanesiyngkhxngephlngni enuxha 1 karprakwdephlngchati 1 1 karprakwdenuxrxng 1 2 karprakwdthanxngephlng 2 bthrxng 2 1 chbb kh s 1849 2 2 chbbrachkar 2 3 chbb kh s 1864 1867 3 sux 4 duephim 5 xangxing 6 aehlngkhxmulxunkarprakwdephlngchati aekikhkarprakwdenuxrxng aekikh frnsisok kxnsaels obkaenkra karprakwdbthrxngkhxngephlngchatiemksiokidmikhuntamprakaskhxngprathanathibdixnotnion oleps ed snta xnna emuxwnthi 12 phvscikayn kh s 1853 odybthkwithiaesdngxxkthungkhwamrkchatiiddithisudcaidrbeluxkihepnbthrxngkhxngephlngchati frnsisok kxnsaels obkaenkra sungkwiphumikhwamsamarthaelaepnphupraphnthbthrxngephlngchatiemksiokthiichinthukwnni inchnaerkekhaimidsnicthicaekharwmkarprakwddngklaw odyxangwakarekhiynbthkwithiklawthungkhwamrknnichkhwamsamarthmakyingkwakarekhiynephlngchati aetkhuhmnkhxngekhasungmichuxwa kwadaluep kxnsaels edl pion Guadalupe Gonzalez del Pino echuxmninkhwamsamarthkhxngekhaaelarusukimphxicthiekhaimkhidekharwmprakwdkhrngni thng thiethxkidrbaerngsnbsnunaelakharxngkhxcakephuxnkhxngobkaenkraxyuesmx ethxcungidlwngihobkaenkraekhaipxyuinhxngnxninbankhxngphxaemethxaelwcdkarkhngekhaiwinhxng phrxmthngtngenguxnikhwacaimyxmihekhaxxkcakhxngcnkwacaekhiynbthkwiephuxkarprakwdephlngchatisaercphayinhxngsungobkaenkrathukkhngiwchwkhnann miphaphtang thibxkelaehtukarnprawtisastrkhxngpraethsemksiokpradbxyuhlayphaph klayepnaerngbndalicsakhyinphlngankhxngekha ekhaichewlasichwomnginkarichcintnakarxyangkhlxngaekhlw aemwacathukbngkhbktam ekhiynbthkwiephlngchatithngsibbthaelasngxxkmaihkhuhmnkhxngekhathiitpratu aelaidrbxisrphaphinthisud hlngcaknnemuxidrbkhwamehnphxngcakkhuhmnaelabidakhxngethxaelw obkaenkracungidsngbthkwichinniekhaprakwdaelachnaeliskarprakwddwykhaaennesiyngxyangepnexkchnth 1 frnsisok kxnsaels obkaenkra idrbkarprakaschuxepnphuchnakarprakwdinwarsarkhawrachkaraehngshphnthrth Diario Oficial de la Federacion emuxwnthi 3 kumphaphnth kh s 1854 karprakwdthanxngephlng aekikh ikhem nuon inchwngewlaediywkbkareluxkbthrxngephlngchati kidmikareluxkthanxngephlngchatidwyechnkn thanxngephlngthiidrbeluxkinkhrngnnepnphlngankarpraphnthkhxng khwn bxtetsini Juan Bottesini aetphlngannithukptiesthipenuxngcakpyhathangsunthriyphaph thaihtxngmikarprakwdthanxngephlngchatikhunepnkhrngthisxng ephuxsrrhathanxngephlngsahrbbthrxngkhxngobkaenkra 2 emuxsinsudkarprakwd praktwaphlnganthanxngephlngthiidrbeluxkkhrngniepnphlngankarpraphnthkhxngikhem nuon Jaime Nuno hwhnawngdntrichawaekhwnkataluya praethssepn sunginkhnathimikarprakwdthanxngephlngchatikhrngthi 2 nn nuonepnhwhnawngoythwathitkhxngemksiokxyuhlaywng ekhaidrbkarechiyihmathakarkhwbkhumwngdntriehlanicakprathanathibdisnta xnna emuxkhrngthithngsxngkhnidphbknthipraethskhiwba aelaemuxnuonerimekhamakhumwngdntriinemksioknn epnchwngthiprathanathibdisnta xnnaidxxkprakasekiywkbkarsrangephlngchati sungcakphlngankarpraphnthdntrithiekharwmkarprakwdkhrngnithimiimmaknk phlngankhxngnuon sungmichuxwa phraecaaelaesriphaph Dios y libertad idrbrangwlchnaelisinkarprakwdkhrngniemuxwnthi 12 singhakhm kh s 1854 3 ephlngchatiemksiokthngbthrxngaelathanxngkhangtn idrbkarrbrxngxyangepnthangkarinemuxwnthi 16 knyayn piediywkn xnepnwnkhlaywnprakasexkrachkhxngemksiok sungidmikarkhbrxngaelabrrelngkhrngaerk n ornglakhrsntaxnna pccubnkhuxornglakhraehngchatikhxngpraethsemksiok xanwykarbrrelngephlngkhrngaerkody khwn bxtetsini khbrxngody khlxediy flxernti Claudia Florenti nkrxngesiyngospraon aelalxernos slwi Lorenzo Salvi nkrxngesiyngethenxr 4 2 bthrxng aekikhchbb kh s 1849 aekikh ephlngchatiemksiok kh s 1849 phasasepn khaaeplbthprasanesiyngTruenen truenen el canon que el acero en las olas de sangre se tina Al combate volemos que cina Nuestras sienes laurel inmortal Nada importa morir si con gloria Una bala enemiga nos hiere Que es inmenso placer al que muere Ver su ensena triunfante ondear farxngexy farxng cngyingpunihyihehlkxnkhngaekhng inkhlunsieluxdxnohdraynnepuxnelxa cngbiniptxsuknethxa changepnxairthiphxdiekinla n sthankhxngera midxklxerlxnepnxmtayxdeyiym aelwkimsakhywacatayipeninnan thaepndwyrsmiphaphexy thngkrasunpunkhxngstru thaiherabadecbsahs nnkhuxkhwamsukhxnyingihy thiidmitayiptlxdkal dukarphiphaksachychnakhxngkha cngobksabdkbthngethidbththi 1Llora un pueblo infeliz su existencia Humillada hasta el polvo la frente Grande un trono le oprime potente Nada es suyo ni templo ni hogar Mas se eleva grandioso un acento Que en el monte y el valle retumba Y aquel trono opresor se derrumba Todo el pueblo Soy libre al clamar phukhnthiimmikhwamsukhkesiyickbkardarngxyukhxngphwkkha mikhwamxbxay khayhna ihfuncangbnhnaphak thrngbllngkxnyingihy cngbibbngkhbphumixanacethid aetimmixairepnkhxngkha thngwdaelabancngecriy aetmiesiyngdngsnnkhunmakinicphasasaeniyng esiyngdngsnnkxngbnkhunekhaaelahubekhaxnsungesiyd aelabllngkthiidkdkhiphlngnn kphngthlaylngxyangrwderw thngemuxng thnghmay khaepnxisra thngkarraihxxkmaxyangsngsarethidbththi 2Se remonta a las nubes el Aguila Vencedor tremolando su emblema Y destroza al volar la diadema Que intenta su vuelo abatir Muestra el nombre de Mexico al mundo Tricolor la bandera flotante Y su pueblo de gloria radiante Ha jurado guardarla o morir nkxinthriexy mnthayanekhasuemkhxnsikhaw inphuchnann cngobksylksnphiesskhxngkha aelacngthalay emuxbinihswmmngkud thiidphyayamyingiphankkalngbin cngaesdngchuxwaemksiok ihkbthngthwolk itrrngkhthng cnglxynaxyangxntray aelaphukhnkhxngphraxngkh thimirsmiphapheplngprakayipnanethid khasabanwa caekbmniwhruxtaythisadi bththi 3Si su brillo un instante empanara De veneno mortifero aliento Si un eterno y terrible tormento Imprimiera en el rostro el dolor Con la sangre borremos la afrenta Tal vez se halle el combate cercano Claro brille el pendon mexicano o sucumba con gloria y honor hakkhwamswangiswkhxngera thaihmwhmxnginthnthiexy inphislmhayicrayaerng hakkarthrmanchwnirndraelanahwadklwxyangsudkhid mncatratrunginkhwamecbpwdbnibhnaxnecb eracalbkhasbpramathdwyeluxdochkh bangthixacphbkartxsukhladinrayaprachid aennxnethid sxngkdhmaykhxngchawemksiok hruxcayxmthngcanndwyekiyrtiskdisriaelaxnprathanethxy chbbrachkar aekikh wikisxrsphasasepn Espanol mikhxmultnchbbekiywkb bthrxngephlngchatiemksiok chbbsmburn bthrxngephlngchatiemksioksungidrbkarrbrxngxyangepnthangkarinpi ph s 2486 prakxbdwybthrxngprasanesiyng bththi 1 bththi 5 bththi 6 aelabththi 10 khxngbthrxngephlngchatichbbaerksud sungkaraekikhbthrxngephlngchatini daeninkarphayitkhasngkhxngprathanathibdimanuexl xabila kamaoch Manuel Avila Camacho 5 hakmikarbrrelngephlngchatiemksiokinkaraekhngkhnkila cakhbrxngechphaabthrxngprasanesiyng bthrxngbththi 1 aelabthrxngprasanesiyng swnkarbrrelngephlngniepnsyyankarepidaelapidsthaniwithyuaelasthaniothrthsn inbangkhrngcaimkhbrxngephlngchatietmephlng cakhbrxngechphaabthrxngprasanesiyng bththi 1 bthrxngprasanesiyng bththi 10 aelabthrxngprasanesiyng tamladb ephlngchatiemksiok chbbrachkar phasasepn khaaeplbthprasanesiyngMexicanos al grito de guerra el acero aprestad y el bridon Y retiemble en sus centros la tierra al sonoro rugir del canon Y retiemble en sus centros la tierra al sonoro rugir del canon chawemksiokthnghlay thamklangesiyngohrxngkhxngsngkhram cngetriymehlkklaaelamaiwihphrxm aelacngthaihicklangphiphphsnsathan dwyesiyngpunihythikharamkukkxng aelacngthaihicklangphiphphsnsathan dwyesiyngpunihythikharamkukkxngbththi 1Cina oh Patria tus sienes de oliva de la paz el arcangel divino que en el cielo tu eterno destino por el dedo de Dios se escribio Mas si osare un extrano enemigo profanar con su planta tu suelo piensa oh Patria querida que el cielo un soldado en cada hijo te dio matuphumiexy cngkhadsirsakhxngethxdwychxmakxk dwyxkhrethwdaaehngsntiphaphphuskdisiththiethid inaednswrrkh ochkhchataxnepnnirndrkhxngthan idlikhitiwdwydchniaehngphraepneca hakstruphaynxkklabngxac lbhluaephndinethxdwyrxyethakhxngmnisr cngkhanungethid matuphumiexy waswrrkh caprathanthhariwinbutrkhxngethxthukkhnbththi 5 Guerra guerra sin tregua al que intente De la patria manchar los blasones Guerra guerra Los patrios pendones En las olas de sangre empapad Guerra guerra En el monte en el valle Los canones horrisonos truenen Y los ecos sonoros resuenen Con las voces de Union Libertad sngkhram sngkhramcngxyaidlaewn txphubngxacthaihtraaephndinkhxngerahmnhmxng sngkhram sngkhram khxihthngchatikhxngera cngchumochkdwykhlunaehngolhit sngkhram sngkhram imwainkhunekhahruxinhubpha punihycngkharamxyangnasydsyxngphrxmkn aelakhxihesiyngsathxnxnyingihynicngkukkxng dwyesiyngohrxngaehngexkphaph esriphaph bththi 6Antes patria que inermes tus hijos Bajo el yugo su cuello dobleguen Tus campinas con sangre se rieguen Sobre sangre se estampe su pie Y tus templos palacios y torre Se derrumben con horrido estruendo Y sus ruinas existan diciendo De mil heroes la patria aqui fue matuphumiexy kxnthilukhlanphuirhnthangpkpxngtn txngonmkhxekhaethiymaexk khxthxngthungkhxngethxcngecingnxngdwyolhit aelainolhitnnmirxyethakhxngekhaprathbiw khxihwd wng aelahxsungkhxngethx phngthlaylngxyangnasydsyxng khxihsakehlannkhngxyuephuxprakaswa thiaehngnikhuxmatuphumiaehngwirchnnbphnbththi 10 Patria Patria Tus hijos te juran Exhalar en tus aras su aliento Si el clarin con su belico acento los convoca a lidiar con valor Para ti las guirnaldas de oliva Un recuerdo para ellos de gloria Un laurel para ti de victoria Un sepulcro para ellos de honor matuphumi matuphumiexy ehlalukhlankhxptiyan cathaephuxethxcnlmhayicsudthay hakthungkhrathiesiyngaetrsukdngkhun chkihphwkekhasuxyanghaykla aedethxdwychxmakxk aedphwkekhadwykhwamthrngcaaehngekiyrtiskdi aedethxdwychxlxerlaehngchychna aedphwkekhadwysusanaehngekiyrtiys chbb kh s 1864 1867 aekikh ephlngchatiemksiok ckrwrrdiemksiokthi 2 phasasepn khaaeplbthprasanesiyngMexicanos la Santa Bandera De la Patria orgullosos alcemos Y a sus sombras queridas juremos Nuestros adios por siempre olvidar Y a sus sombras queridas juremos Nuestros adios por siempre olvidar bththi 1Del Anahuac el aguila hermosa Por los aires levanta su vuelo Y en las altas regiones del cielo Se confunde en los rayos del sol Contemplemos su marcha incesante Y si a tanto orgullosa de atreve Que el destino de Mexico lleve En su vuelo hasta el trono de Dios bththi 2Con la paz y la union para siempre Un futuro de glorias alcancemos Y asi solo en la historia podremos El honor y la patria salvar Pues sin honra y sin patria no es vida La que llevan el pueblo y el hombre De ignominia y oprobio es el nombre Que a los pueblos sin patria se da bththi 3Nuestro lema sera Independencia Y si sufre la patria querida En sus alas sagradas la vida Con orgullo sabremos dejar Mas con noble entusiasmo evitemos Tan funesto y terrible destino Ya la gloria nos abre un camino Si por el nos conduce la Paz sux aekikhephlngchatiemksiok brrelng source source track track track track track track track brrelngody wngduriyangkhkxngthpheruxshrthxemrika bnthukesiyngemux ph s 2543ephlngchatiemksiok khbrxng source source Vocal version with original 19th century verses and stanzasephlngchatiemksiok brrelng source source track bnthukesiyngemux ph s 2510ephlngchatiemksiok brrelng source source Instrumental version of the Mexican national anthem played in the 1970s with 8 stanzas hakmipyhainkarelniflehlani duthi withiichsuxduephim aekikhephlngsrresriythngchatiemksiok thngchatiemksiokxangxing aekikh David Kendall National Anthems Mexico 2 0 2 1 Embassy of Mexico in Serbia and Montenegro Mexican Symbols Himo Archived 2009 09 11 thi ewyaebkaemchchin Retrieved March 19 2006 President of the Republic National Anthem for Kids Retrieved March 15 2006 Secretary of External Relations History of the Mexican Anthem Retrieved March 15 2006 sepn Administration of Ernesto Zedillo National Symbols of Mexico Archived 2006 04 25 thi ewyaebkaemchchin Retrieved Mar 15 2006 aehlngkhxmulxun aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb ephlngchatiemksiok wikisxrsphasasepn Espanol mikhxmultnchbbekiywkb Himno Nacional Mexicano SEGOB page about the 150th anniversary of the anthem sepn sepn President of Mexico s page about the anthem with two recordings sepn Brief history of the anthem for children 24 de febrero de 1940 Dia de la Bandera Archived 2008 03 12 thi ewyaebkaemchchin Full lyrics of the anthem PDF sepn Chorus and first stanza in 10 native languages Archived 2010 07 24 thi ewyaebkaemchchin sepn ekhathungcak https th wikipedia org w index php title ephlngchatiemksiok amp oldid 9605591, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,