fbpx
วิกิพีเดีย

เลอมาลี

เพลงชาติของประเทศมาลีมีชื่อว่า เลอ มาลี (ฝรั่งเศส: Le Mali) เป็นผลงานการประพันธ์เนื้อร้องของดอกเตอร์เซย์ดู บาดียัง กูยาเต (Seydou Badian Kouyaté) ทำนองโดย บังซูมานา ซิสโซโก (Banzoumana Sissoko) เริ่มใช้เป็นเพลงชาติมาตั้งแต่ พ.ศ. 2505 ตามกฎหมายเลขที่ 62-72 ลงวันที่ 9 สิงหาคม ค.ศ. 1962 (loi n° 62-72 du 9 août 1962) เพลงนี้เป็นที่รู้จักทั่วไปในหมู่ชาวมาลีอีกสองชื่อ คือ "ปูร์ลาฟริกเอปูร์ตัว, มาลี" (ฝรั่งเศส: Pour l'Afrique et pour toi, Mali, แปลว่า แด่ทวีปแอฟริกาและแด่เธอ, มาลี) และ "อาตงอาปแปล มาลี" (ฝรั่งเศส: A ton appel Mali, แปลว่า จากเสียงเพรียกของเธอ มาลี)

เลอมาลี
Le Mali
ชื่ออื่นPour l'Afrique et pour toi, Mali
A ton appel Mali
เนื้อร้องเซย์ดู บาดียัง กูยาเต
ทำนองบังซูมานา ซิสโซโก
รับไปใช้9 สิงหาคม พ.ศ. 2505
ตัวอย่างเสียง

เนื้อร้อง

ภาษาฝรั่งเศส ภาษาบามบารา คำแปล
บทที่ 1

A ton appel Mali
Pour ta prospérité
Fidèle à ton destin
Nous serons tous unis
Un peuple un but une foi
Pour une Afrique Unie
Si l’ennemi découvre son front
Au dedans ou au dehors
Debout sur les remparts
Nous sommes résolus de mourir

Mali man’a kan bɔ
ɲɛtaa kɛlɛba don
An bɛɛ b’an cɛsiri
Ka lahidu tiimɛ
So, haju, ŋaniya kelen
Farafinna kelenya
Jugu man’a kun bɔ
Kɔnɔna o Kɛnɛma
Bɛɛ ka wuli k’i jɔ
Saya ka fisa malo ye

จากเสียงเพรียกของเธอ มาลี
แด่ความเจริญรุ่งเรืองของเธอ
จงสัตย์ซื่อต่อโชคชะตาของเธอ
เราทั้งผองจักรวมเป็นหนึ่ง
หนึ่งชนชาติ หนึ่งเป้าหมาย หนึ่งศรัทธา
เพื่อทวีปแอฟริกาอันเป็นหนึ่งเดียว...
หากศัตรูค้นพบหน้าผากของเขา
ภายในหรือภายนอก,
ยืนอยู่บนกำแพง,
เราพร้อมที่พลีชีพ.

ประสานเสียง (ซ้ำ)

Pour l'Afrique et pour toi, Mali,
Notre drapeau sera liberté.
Pour l'Afrique et pour toi, Mali,
Notre combat sera unité.
O Mali d'aujourd'hui
O Mali de demain
Les champs fleurissent d'espérance
Les cœurs vibrent de confiance

Farafinna n’an faso Mali
Jɔnjɔn in ko: hɔrɔnya bɛrɛ
Farafinna n’an faso Mali
Kɛlɛ in ko: kelenya kɛlɛ
Un! Mali tile bɛ bi
Un! Mali tile bɛ sini
Jigiya forow funtira kayira
Denw hakili latigɛra pewu pewu

แด่ทวีปแอฟริกาและแด่เธอ, มาลี
ธงของเราจะต้องเป็นไท
แด่ทวีปแอฟริกาและแด่เธอ, มาลี
การต่อสู้ของเราจะเป็นหนึ่งเดียว
โอ้มาลีแห่งวันนี้
โอ้มาลีแห่งวันพรุ่ง
ท้องทุ่งบานสะพรั่งด้วยความหวัง
ดวงใจเต้นรัวด้วยความเชื่อมั่น

บทที่ 2

Debout villes et campagnes
Debout Femmes Jeunes et Vieux
Pour la Patrie en marche
Vers l’avenir radieux
Pour notre dignité
Renforçons bien nos rangs
Pour le salut public
Forgeons le bien commun
Ensemble au coude à coude
Faisons le chantier du bonheur

ตื่นเถิด นครแลชนบททั้งหลาย
ตื่นเถิด เหล่าสตรี วัยรุ่น และผู้ใหญ่
เพื่อประเทศชาติที่ก้าวไปข้างหน้า
มุ่งสู่อนาคตอันสว่างไสว
เพื่อเกียรติของเรา
จงจัดขบวนของพวกเราให้เข้มแข็ง
เพื่อความเป็นอยู่อันดีของมหาชน
เราจงเก็บเกี่ยวสินทรัพย์ให้ทั่วกัน
ร่วมมือกันจากมือประสานมือ
เราจงกอปรกิจการงานด้วยความสุขเถิด

ประสานเสียง (ซ้ำ)
บทที่ 3

La voie est dure très dure
Qui mène au bonheur commun
Courage et dévouement
Vigilance à tout moment
Vérité des temps anciens
Vérité de tous les jours
Le bonheur par le labeur
Fera le Mali de demain

หนทานนั้นยากเย็นแสนเข็ญ
ที่จะนำพาความสุขสู่มหาชน
ความกล้าหาญและการอุทิศตน
ความระมัดระวังอยู่เสมอ
ความกล้าหาญและการอุทิศตน
ความระมัดระวังอยู่เสมอ
ความจริงจากบรรพกาล
ความจริงของทุกวันวาร
ความสุขจากการลงแรงทำงาน
จักสร้างมาลีในวันพรุ่งขึ้นมา

ประสานเสียง (ซ้ำ)
บทที่ 3

L’Afrique se lève enfin
Saluons ce jour nouveau
Saluons la liberté
Marchons vers l’Unité
Dignité retrouvée
Soutient notre combat
Fidèles à notre serment
De faire l’Afrique unie
Ensemble, debout mes frères
Tous au rendez-vous de l’honneur.

ในที่สุดแอฟริกาได้ตื่นขึ้นมาแล้ว
จงยินดีกับวันใหม่
จงยินดีกับความเสรี
จงก้าวไปข้างหน้าสู่ความเป็นหนึ่งเดียว
เกียรติที่ได้กอบกู้คืนมา
เกื้อหนุนนำพาการต่อสู้ของเรา
จงสัตย์ซื่อต่อคำสาบานของเรา
ในการรวมแอฟริกาเป็นหนึ่งเดียว
รวมกันไว้ แล้วลุกขึ้นเถิดพี่น้องทั้งหลาย
ณ จุดร่วมกันแห่งศักดิ์ศรี

ประสานเสียง (ซ้ำ)

ดูเพิ่ม

อ้างอิง

แหล่งข้อมูลอื่น

  • Mali: Le Mali - Audio of the national anthem of Mali, with information and lyrics
  • : history and lyrics, updated 13 June 2003.


เลอมาล, เพลงชาต, ของประเทศมาล, อว, เลอ, มาล, ฝร, งเศส, mali, เป, นผลงานการประพ, นธ, เน, อร, องของดอกเตอร, เซย, บาด, ยาเต, seydou, badian, kouyaté, ทำนองโดย, งซ, มานา, สโซโก, banzoumana, sissoko, เร, มใช, เป, นเพลงชาต, มาต, งแต, 2505, ตามกฎหมายเลขท, ลงว, นท, งห. ephlngchatikhxngpraethsmalimichuxwa elx mali frngess Le Mali epnphlngankarpraphnthenuxrxngkhxngdxketxresydu badiyng kuyaet Seydou Badian Kouyate thanxngody bngsumana sisosok Banzoumana Sissoko erimichepnephlngchatimatngaet ph s 2505 tamkdhmayelkhthi 62 72 lngwnthi 9 singhakhm kh s 1962 loi n 62 72 du 9 aout 1962 ephlngniepnthiruckthwipinhmuchawmalixiksxngchux khux purlafrikexpurtw mali frngess Pour l Afrique et pour toi Mali aeplwa aedthwipaexfrikaaelaaedethx mali aela xatngxapaepl mali frngess A ton appel Mali aeplwa cakesiyngephriykkhxngethx mali elxmaliLe MalichuxxunPour l Afrique et pour toi MaliA ton appel Malienuxrxngesydu badiyng kuyaetthanxngbngsumana sisosokrbipich9 singhakhm ph s 2505twxyangesiyng source source track track track iflchwyehlux enuxha 1 enuxrxng 2 duephim 3 xangxing 4 aehlngkhxmulxunenuxrxng aekikhphasafrngess phasabambara khaaeplbththi 1A ton appel Mali Pour ta prosperite Fidele a ton destin Nous serons tous unis Un peuple un but une foi Pour une Afrique Unie Si l ennemi decouvre son front Au dedans ou au dehors Debout sur les remparts Nous sommes resolus de mourir Mali man a kan bɔ ɲɛtaa kɛlɛba don An bɛɛ b an cɛsiri Ka lahidu tiimɛ So haju ŋaniya kelen Farafinna kelenya Jugu man a kun bɔ Kɔnɔna o Kɛnɛma Bɛɛ ka wuli k i jɔ Saya ka fisa malo ye cakesiyngephriykkhxngethx mali aedkhwamecriyrungeruxngkhxngethx cngstysuxtxochkhchatakhxngethx erathngphxngckrwmepnhnung hnungchnchati hnungepahmay hnungsrththa ephuxthwipaexfrikaxnepnhnungediyw hakstrukhnphbhnaphakkhxngekha phayinhruxphaynxk yunxyubnkaaephng eraphrxmthiphlichiph prasanesiyng sa Pour l Afrique et pour toi Mali Notre drapeau sera liberte Pour l Afrique et pour toi Mali Notre combat sera unite O Mali d aujourd hui O Mali de demain Les champs fleurissent d esperance Les cœurs vibrent de confiance Farafinna n an faso Mali Jɔnjɔn in ko hɔrɔnya bɛrɛ Farafinna n an faso Mali Kɛlɛ in ko kelenya kɛlɛ Un Mali tile bɛ bi Un Mali tile bɛ sini Jigiya forow funtira kayira Denw hakili latigɛra pewu pewu aedthwipaexfrikaaelaaedethx malithngkhxngeracatxngepnith aedthwipaexfrikaaelaaedethx mali kartxsukhxngeracaepnhnungediyw oxmaliaehngwnni oxmaliaehngwnphrung thxngthungbansaphrngdwykhwamhwng dwngicetnrwdwykhwamechuxmnbththi 2Debout villes et campagnes Debout Femmes Jeunes et Vieux Pour la Patrie en marche Vers l avenir radieux Pour notre dignite Renforcons bien nos rangs Pour le salut public Forgeons le bien commun Ensemble au coude a coude Faisons le chantier du bonheur tunethid nkhraelchnbththnghlay tunethid ehlastri wyrun aelaphuihy ephuxpraethschatithikawipkhanghna mungsuxnakhtxnswangisw ephuxekiyrtikhxngera cngcdkhbwnkhxngphwkeraihekhmaekhng ephuxkhwamepnxyuxndikhxngmhachn eracngekbekiywsinthrphyihthwkn rwmmuxkncakmuxprasanmux eracngkxprkickarngandwykhwamsukhethidprasanesiyng sa bththi 3La voie est dure tres dure Qui mene au bonheur commun Courage et devouement Vigilance a tout moment Verite des temps anciens Verite de tous les jours Le bonheur par le labeur Fera le Mali de demain hnthannnyakeynaesnekhy thicanaphakhwamsukhsumhachn khwamklahayaelakarxuthistn khwamramdrawngxyuesmx khwamklahayaelakarxuthistn khwamramdrawngxyuesmx khwamcringcakbrrphkal khwamcringkhxngthukwnwar khwamsukhcakkarlngaerngthangan cksrangmaliinwnphrungkhunmaprasanesiyng sa bththi 3L Afrique se leve enfin Saluons ce jour nouveau Saluons la liberte Marchons vers l Unite Dignite retrouvee Soutient notre combat Fideles a notre serment De faire l Afrique unie Ensemble debout mes freres Tous au rendez vous de l honneur inthisudaexfrikaidtunkhunmaaelw cngyindikbwnihm cngyindikbkhwamesri cngkawipkhanghnasukhwamepnhnungediyw ekiyrtithiidkxbkukhunma ekuxhnunnaphakartxsukhxngera cngstysuxtxkhasabankhxngera inkarrwmaexfrikaepnhnungediyw rwmkniw aelwlukkhunethidphinxngthnghlay n cudrwmknaehngskdisriprasanesiyng sa duephim aekikhephlngchatishphnthrthmalixangxing aekikhaehlngkhxmulxun aekikhMali Le Mali Audio of the national anthem of Mali with information and lyrics Presidency of Mali Symboles de la Republique L Hymne National du Mali history and lyrics updated 13 June 2003 bthkhwamekiywkbephlng dntri hrux ekhruxngdntriniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy dntriekhathungcak https th wikipedia org w index php title elxmali amp oldid 9321418, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม