fbpx
วิกิพีเดีย

มหาวงศ์

มหาวงศ์ เป็นวรรณกรรมประวัติศาสตร์ บันทึกเหตุการณ์ในยุคต้นของลังกาทวีป หรือศรีลังกา รจนาขึ้นเมื่อราวศตวรรษที่ 5 โดยพระมหาเถระ มหานามะ โดยใช้ข้อมุลจากพงศาวดาร และตำราต่างๆ ในวัดมหาวิหาร ซึ่งเป็นมหาวิทยาลัยอันยิ่งใหญ่ของพุทธศาสนาฝ่ายเถรวาท เนื้อหากล่าวถึงตั้งแต่เมื่อครั้งเจ้าชายวิชัย เดินทางมาจากพังคละ มาถึงลังกาทวีป ปราบชนพื้นเมืองแล้วตั้งตนเป็นกษัตริย์ปกครอง จากนั้นพรรณนาวงศ์กษัตริย์ต่างๆ พร้อมกับเหตุการณ์สำคัญทางพุทธศาสนาในลังกาควบคู่กันไป

คัมภีร์มหาวงศ์ รจนาขึ้นในรูปแบบคาถา หรือบทกวีใช้ฉันทลักษณ์พรรณนาเหตุการณ์ นับเป็นวรรณคดีประเภทมหากาพย์ในภาษาบาลีที่ยิ่งใญ่ที่สุด มีทั้งเหตุการณ์ทางการเมือง การชิงไหวชิงพริบในราชสำนัก การต่อรองทางการทูต และเรือองราวอันน่าสะเทือนใจ รวมถึงแสดงถึงอารยธรรมอันยิ่งใหญ่ของชาวสิงหล โดยเฉพาะอย่างยิ่งการสร้างศาสนสถานอันยิ่งใหญ่ และการก่อกำเนิดของระบบชลประทานอันทันสมัย

เนื้อหาโดยสังเขป

บทนำ พระพุทธเจ้าเสด็จลังกา

... ⊙ ตำนานกล่าวว่า พระพุทธเจ้าเสด็จลังกา ปราบยักษ์เจ้าถิ่น หรือพวกมิลักขะ ที่ มหิยังคณะ

รวมคาถาทั้งสิ้น 84 บท ความตอนนี้กินเวลา 8 ปี

ภาคที่ 1 พุทธศาสนาในชมพูทวีป

... ⊙ ว่าด้วยวงศ์ของมหาสัมมตะ ผู้เป็นบูรพกษัตริย์แห่งศากยวงศ์ จัดอยู่ในสุริยวงศ์ (ในชมพูทวีปวงศ์กษัตริย์ มี 2 วงศ์คือ สุริยวงศ์ จันทรวงศ์) บรรดากษัตริย์ในลังกาต่างก็อ้างว่า สืบเชื้อสายมาแต่พระเจ้ามหาสัมมตะเช่นกัน ทำให้เกี่ยวพันเป็นพระญาติกลายๆ กับพระพุทธเจ้าไปโดยปริยาย

... ⊙ ว่าด้วยการสังคายนาครั้งที่ 1 ณ ถ้ำสัตบรรณคูหา เมืองราชคฤห์ พระมหากัสสปเถระเป็นประธาน

... ⊙ ว่าด้วยการสังคายนาครั้งที่ 2 ที่วาลิการาม เมืองเวสาลี พระเรวตะทำหน้าที่เป็นประธานผู้คอยซักถาม

... ⊙ ว่าด้วยการสังคายนาครั้งที่ 3 ที่อโศการาม กรุงปาฏลีบุตร พระโมคคลีบุตรติสสเถระ เป็นประธาน

รวมคาถาในบทนี้ทั้งสิ้น 423 บท กินระยะเวลา 35 ปี

ภาคที่ 2 ลังกาก่อนพุทธศาสนามาถึง

... ⊙ เจ้าชายวิชัย (ต. 505 BC) เสด็จจากชมพูทวีปถึงลังกา ปราบนางกุเวนี ขึ้นครองลังกา เริ่มวงศ์กษัตริย์ตัมพปาณิ

... ⊙ พระเจ้าปาณฑุวาสุเทวะปราบดาภิเษก เริ่มวงศ์กษัตริย์ อุปติสสะ นุวะระ (ก. 504 BC - ต. 474 BC)

... ⊙ พระเจ้าอภัยขึ้นราชาภิเษก (คร. 474 BC – 454 BC)

... ⊙ พระเจ้าปานฑุกาภัยปราบดาภิเษก เป็นต้นวงศ์อนุราธปุระ (ก. 474 BC – ต. 367 BC)

... ⊙ พระเจ้าเทวานัมปิยะติสสะราชาภิเษก (คร. 307 BC – 267 BC) ทรงรับพระรัตนตรัย ประกาศพุทธศาสนาในลังกา

รวมคาถาในบทนี้ทั้งสิ้น 326 บท กินระยะเวลา 310 ปี

ภาคที่ 3 สถานการณ์พุทธศาสนาในชมพูทวีและลังกาในยุคต้น

... ⊙ พระเจ้าอโศกมหาราชส่งคณะสมณทูตไปยังแว่นแคว้นต่างๆ

... ⊙ พระมหินทะเถระมาถึงลังกา ทรงเป็นพระโอรสองค์โตของพระเจ้าอโศก มาประกาศพระศาสนาที่ลังกา

... ⊙ พระมหินทะเข้าเมืองอนุราธปุระ ก่อนหน้านั้นทรงเทศนา "จูฬหัตถิปโทปมสูตร " ที่มหินตะเล จนพระเจ้าเทวานัมปิยะติสสะ ที่กำลังยกขบวนไปล่าสัตว์บังเกิดศรัทธา ปวารณาเป็นพุทธมามกะ แล้วอาราธนาพระเป็นเจ้าเข้ากรุง

... ⊙ ลังการับคณะมหาวิหาร เป็นคณะสงฆ์หลัก ต่อมาเป็นมหาวิทยาลัยสงฆ์อันยิ่งใหญ่ เป็นที่ซึ่งพระพุทธโฆสะรจนาคัมภีร์มากมาย

... ⊙ พระเจ้ากรุงลังการับอุปัฎฐากคณะเจติยะปัพพตะวิหาร

... ⊙ เจ้าหญิงเหมมาลานำพระเขี้ยวแก้วมาถึงลังกา

... ⊙ พระสังฆมิตตะเถรี นำหน่อพระศรีมหาโพธิ์มาถึงลังกา นำมาจากกิ่งด้านทิศใต้ที่พุทธคยา พระสังฆมิตรเถรี เป็นพระพี่นางฝาแฝดของพระมหินทะ เป็นผู้เริ่มคณะภิกษุณีในลังกา

... ⊙ พระเจ้าเทวานัมปิยะติสสะ ปลูกพระศรีมหาโพธิ์ หรือพระชัยศรีมหาโพธิ์ ที่กรุงอนุราธปุระ

... ⊙ พระมหินทะเข้านิพพาน ณ เจติยะปัพพตะวิหาร

รวมคาถาในบทนี้ทั้งสิ้น 649 บท กินระยะเวลา 69 ปี

ภาคที่ 4 ยุคปัญจกษัตริย์

... ⊙ หลังจากพระเจ้าเทวานัมปิยะติสสะสวรรคต มีกษัตริย์ 4 พระองค์แห่งราชวงศ์วิชัยครองราชย์ต่อมา ทั้งหมดเป็นพระอนุชาของพระเจ้าเทวานัมปิยะติสสะ เนื่องจากทรงไม่มีพระโอรส ต่อมาขุนศึกชาวทมิฬ 2 คน คือ เสนะและกุตติกะเข้าครองเมืองนาน 22 ปี ก่อนที่พระเจ้าอเสละจะชิงเมืองกลับมาได้ แต่ก็ถูกพระเจ้าเอฬาระ ชาวทมิฬจากอาณาจักรโจฬะยกทัพมาชิงเมืองไปอีก หากไม่นับขุนศึกชาาวทมิฬทั้ง 2 ช่วงนี้มีกษัตริย์ 5 พระองค์ 4 องค์เป็นชาวสิงหล วงศ์วิชัย อีกองค์เป็นชาวทมิฬ ราชวงศ์โจฬะ

รวมคาถาในบทนี้ทั้งสิ้น 34 บท กินระยะเวลา 96 ปี

ภาคที่ 5 ยุคพระเจ้าทุฎฐคามินี

... ⊙ กำเนิดเจ้าชายคามณี แห่งอาณาจักรโรหนะ

... ⊙ ทรงชุบเลี้ยงขุนศึกสู้ทมิฬ อายุได้ 16 ปีทรงระดมคนมีฝีมือ สร้างกองทัพหมายจะขับไล่ทมิฬ แต่พระราชบิดาห้ามไว้

... ⊙ ศึกกลางเมืองระหว่างพี่น้อง หลังพระราชบิดาสวรรคต ทรงครองราชย์ แต่พระอนุชนหวังราชสมบัติจึงเกิดศึกแย่งชิงกัน แต่ต่อมาพี่น้องปรองดอง เจ้าชายติสสะพระอนุชากลายเป็นขุนพลผู้สามารถคู่ใจพระเชษฐา

... ⊙ พระเจ้าทุฎฐคามินี ปราบดา ครองราชย์ 161 BC – 137 BC แล้วยกทัพไปราบทมิฬ ปลงพระชนม์พระเจ้าเอฬาระ แล้วครองลังกาทั้งทวีป

... ⊙ ทรงเอาใจใส่พุทธศาสนาอย่างยิ่ง หลังจากนั้นแล้ว ทรงสถาปนาวัดมริจวัตติวิหาร หลังจากที่เสด็จไปชำระพระวรกายที่อ่างติสสะวาปี แล้วทรงปักพระแสงหอกที่ด้านบนบรรจุพระบรมสารีริกธาตุไว้ ครั้นชำระพระองค์เสร็จแล้ว กลับถอนพระแสงออกจากพื้นดินไม่ได้ จึงปรึกษากับคณะสงฆ์ แล้วตกลงสร้างวิหาร ณ ที่นี่

... ⊙ ทรงสถาปนาโลหะปราสาท นับเป็นโลหะปราสาทแห่งที่ 2 ของโลก มีขนาดใหญ่มหึมา

... ⊙ ทรงได้ทรัพย์และวัสดุในการสร้างพระมหาสถูป

... ⊙ ทรงสถาปนารุวะเวลิสะยะ มหาสถูป เป็นพระสถูปที่มีขนาดใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก บรรจุพระบรมสารีริกธาตุไว้ มีนาคมหากาลปกปักรักษา

... ⊙ ทรงสถาปนาวิหารพระเขี้ยวแก้ว ในกรุงอนุราธปุระ

... ⊙ ทรงสมโภชน์พระเขี้ยวแก้ว

... ⊙ พระเจ้าทุฎฐคามินีเสด็จสู่สวรรค์ชั้นดุสิต ตอนนี้มหาวงศ์มีความยาวมาก เล่าว่าก่อนจะสิ้นพระชนม์ได้ทรงสั่งให้ข้าหลวงหามพระองค์ไปทอดพระเนตรรุวะเวลิสะยะมหาสถูป แล้วทรงสนทนาธรรมกับพระเถระ จากนั้นสวรรคตแล้วบังเกิดในสวรรค์ชั้นดุสิตในบัดดล

รวมคาถาในบทนี้ทั้งสิ้น 863 บท กินระยะเวลา 50 ปี

ภาคที่ 6 พงศาวดารกษัตริย์

... ⊙ ในช่วงนี้มี 2 ราชวงศ์คือ วงศ์วิชัย และวงศ์ลัมพะกันนะ ระหว่าง 89 BC จนถึงค.ศ. 304 หลังการสวรรคตของพระเจ้ามหาเสนะ พงศาวดารมหาวงศ์จบลงไปด้วย แต่หลังจากนั้นมีการเขียนพงศาวดารต่อไปเรียกว่า "จุลวงศ์"

... ⊙ ทศกษัตริย์ (รวม 10 พระองค์)

... ⊙ เอกาทศกษัตริย์ (รวม 11 พระองค์)

... ⊙ ทวาทศกษัตริย์ (รวม 12 พระองค์)

... ⊙ เตรสกษัตริย์ (รววม 13 พระองค์)

... ⊙ พระเจ้ามหาเสน (คร. ค.ศ. 277 – 304) ทรงโปรดคณะอภัยครีวิหาร (ซึ่งมีคำสอนออกไปทางมหายาน) แล้วทรงกดขี่คณะมหาวิหาร ต่อมาทรงกลับมาส่งเสริมคณะมหาวิหารอีกครั้ง แต่แล้วในกาลต่อมาทรงศรัทธาพระติสสเถระ แล้วสร้างเชตวันวิหารในเขตมหาวิหาร ก่อให้เกิดความวุ่นวายในพระศาสนาทั่วลังกาอีกครา

รวมคาถาในบทนี้ทั้งสิ้น 507 บท กินระยะเวลา 429 ปี

อ้างอิง

  1. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  2. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  3. Entry "Mahāsammata" ใน http://www.palikanon.com/english/pali_names/maha/mahasammata.htm
  4. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  5. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  6. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  7. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  8. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  9. Entry "Cetiyapabbata" ใน http://www.palikanon.com/english/pali_names/c/cetiyapabbata.htm
  10. Entry "Cetiyapabbata" ใน http://www.palikanon.com/english/pali_names/c/cetiyapabbata.htm
  11. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  12. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  13. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  14. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  15. Entry "Maricavatti" ใน http://www.palikanon.com/english/pali_names/ma/maricavatti.htm
  16. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  17. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  18. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  19. Geiger, Wilhelm,. (1912). Mahavamsa : the great chronicle of Ceylon. London. Pali Text Society by Oxford Univ. Pr. หน้า vii - viii
  20. Collins, Steve. 1998. Nirvana and other Buddhist felicities. หน้า 269-270
  21. Entry "Mahāsena" ใน http://www.palikanon.com/english/pali_names/maha/mahasena.htm

บรรณานุกรม

แหล่งข้อมูลอื่น

  • มหาวงษ์ พงษาวดารลังกาทวีป ทั้งภาษาไทยและภาษาบาฬี เล่ม 1
  • มหาวงษ์ พงษาวดารลังกาทวีป ทั้งภาษาไทยและภาษาบาฬี เล่ม 2
  • มหาวงศ์ เล่มที่ 3 พิมพ์แจกในงานพระราชทานเพลิงศพ มหาอำมาตย์โท พระยาอรรถการประสิทธิ์ (คุณดิลก) พ.ศ. 2463

มหาวงศ, บทความน, หร, อส, วนน, ของบทความต, องการปร, บร, ปแบบ, งอาจหมายถ, องการจ, ดร, ปแบบข, อความ, ดหน, แบ, งห, วข, ดล, งก, ภายใน, และ, หร, อการจ, ดระเบ, ยบอ, ณสามารถช, วยแก, ไขป, ญหาน, ได, โดยการกดท, แก, ไข, านบน, จากน, นปร, บปร, งหร, อจ, ดร, ปแบบอ, ในบทความให. bthkhwamnihruxswnnikhxngbthkhwamtxngkarprbrupaebb sungxachmaythung txngkarcdrupaebbkhxkhwam cdhna aebnghwkhx cdlingkphayin aela hruxkarcdraebiybxun khunsamarthchwyaekikhpyhaniidodykarkdthipum aekikh danbn caknnprbprunghruxcdrupaebbxun inbthkhwamihehmaasmmhawngs epnwrrnkrrmprawtisastr bnthukehtukarninyukhtnkhxnglngkathwip hruxsrilngka rcnakhunemuxrawstwrrsthi 5 odyphramhaethra mhanama odyichkhxmulcakphngsawdar aelataratang inwdmhawihar sungepnmhawithyalyxnyingihykhxngphuththsasnafayethrwath enuxhaklawthungtngaetemuxkhrngecachaywichy edinthangmacakphngkhla mathunglngkathwip prabchnphunemuxngaelwtngtnepnkstriypkkhrxng caknnphrrnnawngskstriytang phrxmkbehtukarnsakhythangphuththsasnainlngkakhwbkhuknipkhmphirmhawngs rcnakhuninrupaebbkhatha hruxbthkwiichchnthlksnphrrnnaehtukarn nbepnwrrnkhdipraephthmhakaphyinphasabalithiyingiythisud mithngehtukarnthangkaremuxng karchingihwchingphribinrachsank kartxrxngthangkarthut aelaeruxxngrawxnnasaethuxnic rwmthungaesdngthungxarythrrmxnyingihykhxngchawsinghl odyechphaaxyangyingkarsrangsasnsthanxnyingihy aelakarkxkaenidkhxngrabbchlprathanxnthnsmy enuxha 1 enuxhaodysngekhp 1 1 bthna phraphuththecaesdclngka 1 2 phakhthi 1 phuththsasnainchmphuthwip 1 3 phakhthi 2 lngkakxnphuththsasnamathung 1 4 phakhthi 3 sthankarnphuththsasnainchmphuthwiaelalngkainyukhtn 1 5 phakhthi 4 yukhpyckstriy 1 6 phakhthi 5 yukhphraecathudthkhamini 1 7 phakhthi 6 phngsawdarkstriy 2 xangxing 3 brrnanukrm 4 aehlngkhxmulxunenuxhaodysngekhp aekikhbthna phraphuththecaesdclngka aekikh tananklawwa phraphuththecaesdclngka prabyksecathin hruxphwkmilkkha thi mhiyngkhnarwmkhathathngsin 84 bth khwamtxnnikinewla 8 pi 1 2 phakhthi 1 phuththsasnainchmphuthwip aekikh wadwywngskhxngmhasmmta phuepnburphkstriyaehngsakywngs cdxyuinsuriywngs inchmphuthwipwngskstriy mi 2 wngskhux suriywngs cnthrwngs brrdakstriyinlngkatangkxangwa subechuxsaymaaetphraecamhasmmtaechnkn thaihekiywphnepnphrayatiklay kbphraphuththecaipodypriyay 3 wadwykarsngkhaynakhrngthi 1 n thastbrrnkhuha emuxngrachkhvh phramhaksspethraepnprathan wadwykarsngkhaynakhrngthi 2 thiwalikaram emuxngewsali phraerwtathahnathiepnprathanphukhxysktham wadwykarsngkhaynakhrngthi 3 thixoskaram krungpatlibutr phraomkhkhlibutrtissethra epnprathanrwmkhathainbthnithngsin 423 bth kinrayaewla 35 pi 4 5 phakhthi 2 lngkakxnphuththsasnamathung aekikh ecachaywichy t 505 BC esdccakchmphuthwipthunglngka prabnangkuewni khunkhrxnglngka erimwngskstriytmphpani phraecapanthuwasuethwaprabdaphiesk erimwngskstriy xuptissa nuwara k 504 BC t 474 BC phraecaxphykhunrachaphiesk khr 474 BC 454 BC phraecapanthukaphyprabdaphiesk epntnwngsxnurathpura k 474 BC t 367 BC phraecaethwanmpiyatissarachaphiesk khr 307 BC 267 BC thrngrbphrartntry prakasphuththsasnainlngkarwmkhathainbthnithngsin 326 bth kinrayaewla 310 pi 6 7 phakhthi 3 sthankarnphuththsasnainchmphuthwiaelalngkainyukhtn aekikh phraecaxoskmharachsngkhnasmnthutipyngaewnaekhwntang phramhinthaethramathunglngka thrngepnphraoxrsxngkhotkhxngphraecaxosk maprakasphrasasnathilngka phramhinthaekhaemuxngxnurathpura kxnhnannthrngethsna culhtthipothpmsutr thimhintael cnphraecaethwanmpiyatissa thikalngykkhbwniplastwbngekidsrththa pwarnaepnphuththmamka aelwxarathnaphraepnecaekhakrung 8 lngkarbkhnamhawihar epnkhnasngkhhlk txmaepnmhawithyalysngkhxnyingihy epnthisungphraphuththokhsarcnakhmphirmakmay phraecakrunglngkarbxupdthakkhnaectiyapphphtawihar 9 ecahyingehmmalanaphraekhiywaekwmathunglngka phrasngkhmittaethri nahnxphrasrimhaophthimathunglngka namacakkingdanthisitthiphuththkhya phrasngkhmitrethri epnphraphinangfaaefdkhxngphramhintha epnphuerimkhnaphiksuniinlngka phraecaethwanmpiyatissa plukphrasrimhaophthi hruxphrachysrimhaophthi thikrungxnurathpura phramhinthaekhaniphphan n ectiyapphphtawihar 10 rwmkhathainbthnithngsin 649 bth kinrayaewla 69 pi 11 12 phakhthi 4 yukhpyckstriy aekikh hlngcakphraecaethwanmpiyatissaswrrkht mikstriy 4 phraxngkhaehngrachwngswichykhrxngrachytxma thnghmdepnphraxnuchakhxngphraecaethwanmpiyatissa enuxngcakthrngimmiphraoxrs txmakhunsukchawthmil 2 khn khux esnaaelakuttikaekhakhrxngemuxngnan 22 pi kxnthiphraecaxeslacachingemuxngklbmaid aetkthukphraecaexlara chawthmilcakxanackroclaykthphmachingemuxngipxik hakimnbkhunsukchaawthmilthng 2 chwngnimikstriy 5 phraxngkh 4 xngkhepnchawsinghl wngswichy xikxngkhepnchawthmil rachwngsoclarwmkhathainbthnithngsin 34 bth kinrayaewla 96 pi 13 14 phakhthi 5 yukhphraecathudthkhamini aekikh kaenidecachaykhamni aehngxanackrorhna thrngchubeliyngkhunsuksuthmil xayuid 16 pithrngradmkhnmifimux srangkxngthphhmaycakhbilthmil aetphrarachbidahamiw sukklangemuxngrahwangphinxng hlngphrarachbidaswrrkht thrngkhrxngrachy aetphraxnuchnhwngrachsmbticungekidsukaeyngchingkn aettxmaphinxngprxngdxng ecachaytissaphraxnuchaklayepnkhunphlphusamarthkhuicphraechstha phraecathudthkhamini prabda khrxngrachy 161 BC 137 BC aelwykthphiprabthmil plngphrachnmphraecaexlara aelwkhrxnglngkathngthwip thrngexaicisphuththsasnaxyangying hlngcaknnaelw thrngsthapnawdmricwttiwihar hlngcakthiesdcipcharaphrawrkaythixangtissawapi aelwthrngpkphraaesnghxkthidanbnbrrcuphrabrmsaririkthatuiw khrncharaphraxngkhesrcaelw klbthxnphraaesngxxkcakphundinimid cungpruksakbkhnasngkh aelwtklngsrangwihar n thini 15 thrngsthapnaolhaprasath nbepnolhaprasathaehngthi 2 khxngolk mikhnadihymhuma thrngidthrphyaelawsduinkarsrangphramhasthup thrngsthapnaruwaewlisaya mhasthup epnphrasthupthimikhnadihythisudaehnghnungkhxngolk brrcuphrabrmsaririkthatuiw minakhmhakalpkpkrksa thrngsthapnawiharphraekhiywaekw inkrungxnurathpura thrngsmophchnphraekhiywaekw phraecathudthkhaminiesdcsuswrrkhchndusit txnnimhawngsmikhwamyawmak elawakxncasinphrachnmidthrngsngihkhahlwnghamphraxngkhipthxdphraentrruwaewlisayamhasthup aelwthrngsnthnathrrmkbphraethra caknnswrrkhtaelwbngekidinswrrkhchndusitinbddlrwmkhathainbthnithngsin 863 bth kinrayaewla 50 pi 16 17 phakhthi 6 phngsawdarkstriy aekikh inchwngnimi 2 rachwngskhux wngswichy aelawngslmphaknna rahwang 89 BC cnthungkh s 304 hlngkarswrrkhtkhxngphraecamhaesna phngsawdarmhawngscblngipdwy aethlngcaknnmikarekhiynphngsawdartxiperiykwa culwngs 18 thskstriy rwm 10 phraxngkh exkathskstriy rwm 11 phraxngkh thwathskstriy rwm 12 phraxngkh etrskstriy rwwm 13 phraxngkh phraecamhaesn khr kh s 277 304 thrngoprdkhnaxphykhriwihar sungmikhasxnxxkipthangmhayan aelwthrngkdkhikhnamhawihar txmathrngklbmasngesrimkhnamhawiharxikkhrng aetaelwinkaltxmathrngsrththaphratissethra aelwsrangechtwnwiharinekhtmhawihar kxihekidkhwamwunwayinphrasasnathwlngkaxikkhrarwmkhathainbthnithngsin 507 bth kinrayaewla 429 pi 19 20 21 xangxing aekikh Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Entry Mahasammata in http www palikanon com english pali names maha mahasammata htm Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Entry Cetiyapabbata in http www palikanon com english pali names c cetiyapabbata htm Entry Cetiyapabbata in http www palikanon com english pali names c cetiyapabbata htm Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Entry Maricavatti in http www palikanon com english pali names ma maricavatti htm Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Geiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr hna vii viii Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities hna 269 270 Entry Mahasena in http www palikanon com english pali names maha mahasena htmbrrnanukrm aekikhGeiger Wilhelm 1912 Mahavamsa the great chronicle of Ceylon London Pali Text Society by Oxford Univ Pr Collins Steve 1998 Nirvana and other Buddhist felicities Cambridge Cambridge University Press Entry Mahasena in http www palikanon com english pali names maha mahasena htm Entry Cetiyapabbata in http www palikanon com english pali names c cetiyapabbata htm Entry Mahasammata in http www palikanon com english pali names maha mahasammata htm Entry Maricavatti in http www palikanon com english pali names ma maricavatti htmaehlngkhxmulxun aekikhmhawngs phngsawdarlngkathwip thngphasaithyaelaphasabali elm 1 mhawngs phngsawdarlngkathwip thngphasaithyaelaphasabali elm 2 mhawngs elmthi 3 phimphaeckinnganphrarachthanephlingsph mhaxamatyoth phrayaxrrthkarprasiththi khundilk ph s 2463ekhathungcak https th wikipedia org w index php title mhawngs amp oldid 9021372, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม