fbpx
วิกิพีเดีย

รวันดา นซีซา

เพลงชาติรวันดามีชื่อว่า รวันดา นซีซา (กินยาร์วันดา: Rwanda Nziza) แปลว่า "รวันดาอันงามยิ่ง" เพลงนี้เริ่มใช้เมื่อวันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2543 เพื่อใช้แทนเพลงชาติรวันดาเดิม ซึ่งมีชื่อว่า "รวันดา รวาคู" (กินยาร์วันดา: Rwanda rwacu แปลว่า "รวันดาของเรา") ซึ่งใช้มาตั้งแต่ พ.ศ. 2505

Rwanda Nziza
รวันดา นซีซา
รับไปใช้พ.ศ. 2543
ตัวอย่างเสียง
รวันดา นซีซา

เนื้อร้อง

ภาษากินยาร์วันดา คำแปล

Rwanda nziza Gihugu cyacu
Wuje imisozi, ibiyaga n'ibirunga
Ngobyi iduhetse gahorane ishya.
Reka tukurate tukuvuge ibigwi
Wowe utubumbiye hamwe twese
Abanyarwanda uko watubyaye
Berwa, sugira, singizwa iteka.

Horana Imana, murage mwiza
Ibyo tugukesha ntibishyikirwa;
Umuco dusangiye uraturanga
Ururimi rwacu rukaduhuza
Ubwenge, umutima,amaboko yacu
Nibigukungahaze bikwiye
Nuko utere imbere ubutitsa.

Abakurambere b'intwari
Bitanze batizigama
Baraguhanga uvamo ubukombe
Utsinda ubukoroni na mpatisbihugu
Byayogoje Afurika yose
None uraganje mu bwigenge
Tubukomeyeho uko turi twese.

Komeza imihigo Rwanda dukunda
Duhagurukiye kukwitangira
Ngo amahoro asabe mu bagutuye
Wishyire wizane muri byose
Urangwe n'ishyaka, utere imbere
Uhamye umubano n'amahanga yose
Maze ijabo ryawe riguhe ijambo.

รวันดา ประเทศอังงดงามและที่รักยิ่งของเรา
ประดับไว้ด้วยเนินผา ทะเลสาบ และภูเขาไฟ
แผ่นดินมารดร เปี่ยมล้นด้วยความสุขสันต์เสมอ
เราทุกคนคือบุตรแห่งท่าน: อาบันยารวันดา (Abanyarwanda)
ผองเราจงขับขานความเจิดจ้า และประกาศสัจจะอันสูงส่งแห่งท่าน
ท่านผู้เป็นอ้อมกอดมารดรของเราทั้งมวล
จักเป็นที่รัก จักเรืองรุ่ง และได้รับการปกป้องด้วยพรชั่วนิรันดร์

มรดกอันมิอาจประเมินค่า อันพระเป็นเจ้าพิทักษ์ไว้แก่ท่าน
ท่านได้มอบหลายสิ่งอันเกินกว่าประเมินค่าไว้แก่ผองเรา
วัฒนธรรมร่วมของเราคือเครื่องบ่งบอกตัวตนของเรา
ภาษาหนึ่งเดียวคือสิ่งที่รวมเราเป็นให้หนึ่ง
ซึ่งปัญญา มโนสำนึก และกำลังของพวกเรา
เติมเต็มท่านด้วยความมั่งคั่งอันหลากหลาย
เพื่อการฟื้นฟูพัฒนาประเทศขึ้นใหม่อย่างไม่สุดสิ้น

เหล่าบรรพชนผู้หาญกล้าของเรา
ได้พลีแล้วทั้งร่างกายและจิตใจ
เพื่อสร้างท่านให้เป็นชาติยิ่งใหญ่เท่าที่จะทำได้
ท่านได้เอาชนะแล้วซึ่งแอกแห่งอาณานิคม-จักรวรรดินิยม
ซึ่งได้ทำลายล้างแอฟริกาทั้งมวล
และขอให้ท่านมีความยินดีต่ออำนาจอธิปไตยอันเป็นไทที่ท่านได้มา
ซึ่งเราจะพิทักษ์ไว้ให้ยืนนานสถาพร

แหลมแห่งนี้จงคงอยู่ตลอดไปเถิด รวันดาอันเป็นที่รัก
จงยืนหยัดไว้เถิด เราขอมอบสิ่งนี้แก่ท่าน
เช่นนั้นแล้ว สันติภาพจงปกคลุมทั่วแผ่นดิน
ซึ่งท่านได้ทำลายแล้วทุกอุปสรรค
ซึ่งท่านได้ก้าวไปข้างหน้าอย่างเด็ดเดี่ยว
ซึ่งท่านได้ผูกสัมพันธ์อันดีไว้กับทุกประเทศ
และซึ่งเกียรติของท่านคือคุณค่าอันสมควรได้รับความเคารพ

แหล่งข้อมูลอื่น

  • เพลงชาติรวันดา "รวันดา นซีซา" (nationalanthems.info)
  • เพลงชาติรวันดา บรรเลงโดยวงดุริยางค์กองทัพเรือสหรัฐอเมริกา


รว, นดา, นซ, ซา, เพลงชาต, รว, นดาม, อว, นยาร, นดา, rwanda, nziza, แปลว, รว, นดาอ, นงามย, เพลงน, เร, มใช, เม, อว, นท, มกราคม, 2543, เพ, อใช, แทนเพลงชาต, รว, นดาเด, งม, อว, รว, นดา, รวาค, นยาร, นดา, rwanda, rwacu, แปลว, รว, นดาของเรา, งใช, มาต, งแต, 2505rwanda, . ephlngchatirwndamichuxwa rwnda nsisa kinyarwnda Rwanda Nziza aeplwa rwndaxnngamying ephlngnierimichemuxwnthi 1 mkrakhm ph s 2543 ephuxichaethnephlngchatirwndaedim sungmichuxwa rwnda rwakhu kinyarwnda Rwanda rwacu aeplwa rwndakhxngera sungichmatngaet ph s 2505Rwanda Nzizarwnda nsisarbipichph s 2543twxyangesiyng source source rwnda nsisaiflchwyehluxenuxrxng aekikhphasakinyarwnda khaaeplRwanda nziza Gihugu cyacu Wuje imisozi ibiyaga n ibirunga Ngobyi iduhetse gahorane ishya Reka tukurate tukuvuge ibigwi Wowe utubumbiye hamwe twese Abanyarwanda uko watubyaye Berwa sugira singizwa iteka Horana Imana murage mwiza Ibyo tugukesha ntibishyikirwa Umuco dusangiye uraturanga Ururimi rwacu rukaduhuza Ubwenge umutima amaboko yacu Nibigukungahaze bikwiye Nuko utere imbere ubutitsa Abakurambere b intwari Bitanze batizigama Baraguhanga uvamo ubukombe Utsinda ubukoroni na mpatisbihugu Byayogoje Afurika yose None uraganje mu bwigenge Tubukomeyeho uko turi twese Komeza imihigo Rwanda dukunda Duhagurukiye kukwitangira Ngo amahoro asabe mu bagutuye Wishyire wizane muri byose Urangwe n ishyaka utere imbere Uhamye umubano n amahanga yose Maze ijabo ryawe riguhe ijambo rwnda praethsxngngdngamaelathirkyingkhxngera pradbiwdwyeninpha thaelsab aelaphuekhaif aephndinmardr epiymlndwykhwamsukhsntesmx erathukkhnkhuxbutraehngthan xabnyarwnda Abanyarwanda phxngeracngkhbkhankhwamecidca aelaprakassccaxnsungsngaehngthan thanphuepnxxmkxdmardrkhxngerathngmwl ckepnthirk ckeruxngrung aelaidrbkarpkpxngdwyphrchwnirndrmrdkxnmixacpraeminkha xnphraepnecaphithksiwaekthan thanidmxbhlaysingxnekinkwapraeminkhaiwaekphxngera wthnthrrmrwmkhxngerakhuxekhruxngbngbxktwtnkhxngera phasahnungediywkhuxsingthirwmeraepnihhnung sungpyya monsanuk aelakalngkhxngphwkera etimetmthandwykhwammngkhngxnhlakhlay ephuxkarfunfuphthnapraethskhunihmxyangimsudsinehlabrrphchnphuhayklakhxngera idphliaelwthngrangkayaelacitic ephuxsrangthanihepnchatiyingihyethathicathaid thanidexachnaaelwsungaexkaehngxananikhm ckrwrrdiniym sungidthalaylangaexfrikathngmwl aelakhxihthanmikhwamyinditxxanacxthipityxnepniththithanidma sungeracaphithksiwihyunnansthaphraehlmaehngnicngkhngxyutlxdipethid rwndaxnepnthirk cngyunhydiwethid erakhxmxbsingniaekthan echnnnaelw sntiphaphcngpkkhlumthwaephndin sungthanidthalayaelwthukxupsrrkh sungthanidkawipkhanghnaxyangeddediyw sungthanidphuksmphnthxndiiwkbthukpraeths aelasungekiyrtikhxngthankhuxkhunkhaxnsmkhwridrbkhwamekharphaehlngkhxmulxun aekikhephlngchatirwnda rwnda nsisa nationalanthems info ephlngchatirwnda brrelngodywngduriyangkhkxngthpheruxshrthxemrika bthkhwamekiywkbephlng dntri hrux ekhruxngdntriniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy dntriekhathungcak https th wikipedia org w index php title rwnda nsisa amp oldid 6021940, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม