# | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย |
---|
วันที่ออกจำหน่าย | ISBN | วันที่ออกจำหน่าย | ISBN |
---|
01 | 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2546 | ISBN 978-4-06-363268-2 | 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2547 | ISBN 974-218-439-9 |
- 001. "คุณครูหนูน้อยจอมเวทมนตร์!" (ญี่ปุ่น: お子ちゃま先生は魔法使い! โรมาจิ: "Oko-chama sensei wa mahōtsukai!")
- 002. "ประสบการณ์หวาดเสียวสุดในห้องสมุด" (ญี่ปุ่น: ドッキリ図書室危機一髪!? โรมาจิ: "Dokkiri toshoshitsu kikiippatsu!?")
- 003. "ศึกประลองความงามกลางห้องน้ำ" (ญี่ปุ่น: おフロでキュキュキュ ♥ โรมาจิ: "Ofuro de kyukyukyu ♥")
- 004. "สอนเสริมอลเวง" (ญี่ปุ่น: キョーフの居残り授業! โรมาจิ: "Kyōfu no inokori jugyō!")
- 005. "ดวลเดือดดอร์จบอล!! ~การต่อสู้ที่เร่าร้อนของเหล่าสาวน้อย~ (ภาคต้น)" (ญี่ปุ่น: ドッジボール大勝負!!~闘え乙女たち~(前編) โรมาจิ: "Dojjibōru ō shōbu!! ~Tatakae otome-tachi~ (zenpen)")
- 006. "ดวลเดือดดอร์จบอล!! ~การต่อสู้ที่เร่าร้อนของเหล่าสาวน้อย~ (ภาคจบ)" (ญี่ปุ่น: ドッジボール大勝負!!~闘え乙女たち~(後編) โรมาจิ: "Dojjibōru ō shōbu!! ~Tatakae otome-tachi~ (kōhen)")
- รวมเกร็ดข้อมูล [เนกิมะ!]
|
|
02 | 12 สิงหาคม พ.ศ. 2546 | ISBN 978-4-06-363276-7 | 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2547 | ISBN 974-278-439-9 |
- 007. "ติงต๊องเรนเจอร์ กับห้องสมุดอาถรรพ์กลางน้ำ ตอน ภารกิจสุดยอด ถล่มสอบปลายภาค 1" (ญี่ปุ่น: バカレンジャーと秘密の図書館島~期末テスト大作戦その① โรมาจิ: "Baka Renjā to himitsu no toshokan-jima ~ kimatsu tesuto daisakusen sono ichi")
- 008. "ติงต๊องเรนเจอร์ กับห้องสมุดอาถรรพ์กลางน้ำ ตอน ภารกิจสุดยอด ถล่มสอบปลายภาค 2" (ญี่ปุ่น: バカレンジャーと秘密の図書館島~期末テスト大作戦その② โรมาจิ: "Baka Renjā to himitsu no toshokan-jima ~ kimatsu tesuto daisakusen sono ni")
- 009. "ติงต๊องเรนเจอร์ กับห้องสมุดอาถรรพ์กลางน้ำ ตอน ภารกิจสุดยอด ถล่มสอบปลายภาค 3" (ญี่ปุ่น: バカレンジャーと秘密の図書館島~期末テスト大作戦その③ โรมาจิ: "Baka Renjā to himitsu no toshokan-jima ~ kimatsu tesuto daisakusen sono san")
- 010. "ติงต๊องเรนเจอร์ กับห้องสมุดอาถรรพ์กลางน้ำ ตอน ภารกิจสุดยอด ถล่มสอบปลายภาค 4" (ญี่ปุ่น: バカレンジャーと秘密の図書館島~期末テスト大作戦その④ โรมาจิ: "Baka Renjā to himitsu no toshokan-jima ~ kimatsu tesuto daisakusen sono yon")
- 011. "ติงต๊องเรนเจอร์ กับห้องสมุดอาถรรพ์กลางน้ำ ตอน ภารกิจสุดยอด ถล่มสอบปลายภาค 5" (ญี่ปุ่น: バカレンジャーと秘密の図書館島~期末テスト大作戦その⑤ โรมาจิ: "Baka Renjā to himitsu no toshokan-jima ~ kimatsu tesuto daisakusen sono go")
- 012. "eGirl Life☆"
- 013. "ลุยเลย! เหล่าคุณหนู จอมแก่นแห่งชมรมเดินเล่น" (ญี่ปุ่น: ススメ!お子ちゃま散歩隊 โรมาจิ: "Susume! Oko-chama sanpotai")
- 014. "อริร้ายเมื่อวันวานคือมิตรแท้ในวันนี้" (ญี่ปุ่น: きのうの敵はきょうの強敵! โรมาจิ: "Kinō no teki wa kyō no tomo!")
- 015. "ห๋า คุณครูเนกิ จะแต่งงานเหรอ!?" (ญี่ปุ่น: ネギ先生、ご結婚!? โรมาจิ: "Negi sensei, go-kekkon!?")
|
|
03 | 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2546 | ISBN 978-4-06-363311-5 | 31 ธันวาคม พ.ศ. 2547 | ISBN 974-218-439-9 |
- 016. "จอมเวทผู้มากับดอกซากุระ" (ญี่ปุ่น: 桜通りの魔法使い โรมาจิ: "Sakura-doori no mahōtsukai")
- 017. "นามนั้นคือ เอวาเจลีน" (ญี่ปุ่น: その名はエヴァンジェリン โรมาจิ: "Sono na wa Evanjierin")
- 018. "ใจถึงใจ!?" (ญี่ปุ่น: 小さな助っ人、参上カモ!? โรมาจิ: "Chiisana suketto, sanjou kamo!?")
- 019. "สัญญาลูกผู้ชาย(..มั้งนะ..)" (ญี่ปุ่น: 漢の誓い(‥らしい‥‥) โรมาจิ: "Otoko no chikai (..rashii....)")
- 020. "หา? ทำสัญญากับอาซึนะ ซะแล้วหรือ!?" (ญี่ปุ่น: え!?アスナと契約っ!? โรมาจิ: "E!? Asuna to pakuteiō!?")
- 021. "มาฝึกวิชากันเถอะเจ้าค่ะ" (ญี่ปุ่น: 修業でござるよ♪ โรมาจิ: "Shugyō de gozaru yo ♪")
- 022. "เนกิผู้มุ่งมั่น" (ญี่ปุ่น: ネギ、無我夢中!! โรมาจิ: "Negi, mugamuchū!!")
- 023-025. "มหาสงครามดับไฟแค้นในคืนไฟดับ" (ญี่ปุ่น: 学園都市大停電大作戦!! โรมาจิ: "Gakuentoshi daiteiden daisakusen!!")
- กว่าจะมาเป็น [เนกิมะ!] -มาดูภาพร่างต้นแบบตัวละครกันเถอะ-
- LATIUM LEXICON NEGIMARIUM -มาเรียนภาษาละตินท์ฉบับ เนกิมะ! กันเถอะ-
- สมุดรายชื่อนักเรียนห้อง 3-A
|
|
04 | 16 มกราคม พ.ศ. 2547 | ISBN 978-4-06-363330-6 | 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2548 | ISBN 974-218-439-9 |
- 026. "หลักฐานแห่งสัญญาคือ!?" (ญี่ปุ่น: 契約の証!? โรมาจิ: "Keiyaku no akashi!?")
- 027. "อะไรนะเดทลับงั้นหรอ!? ได้เวลา 3 สาวเชียร์ลีดเดอร์ปฏิบัติการแล้วค่า!" (ญี่ปุ่น: 秘密のデート!?応援少女隊、出撃! โรมาจิ: "Himitsu no dēto!? Chiarīdāzu, shutsugeki!")
- 028. "กองทัพอ๊บๆ บุกรถไฟชินคังเซ็นเจ้าข้า!?" (ญี่ปุ่น: 新幹線でケロケロパニック!? โรมาจิ: "Shinkansen de kerokero panikku!?")
- 029. "สปาย สป๊าย สปาย!?" (ญี่ปุ่น: スパイとスッポンポン!? โรมาจิ: "Supai to supponpon!?")
- 030. "เปิดเผยสัมพันธ์ลับแต่หนหลัง โคโนกะ-เซ็ตซึนะ" (ญี่ปุ่น: このかと刹那の秘密の事情 โรมาจิ: "Konoka to Setsuna no himitsu no jijō")
- 031-032. "มหันตภัยแห่งยันต์! จอมมนตราสาวแห่งเกียวโตรุกหน้าแล้วจ้า" (ญี่ปุ่น: 怪奇!京都·お札三昧女!! โรมาจิ: "Kaiki! Kyōto ofudazanmai onna!!")
- 033. "คำภาวนาต่อหน้าหลวงพ่อโตคือ..!?" (ญี่ปุ่น: 大仏に願いを!? in 奈良 โรมาจิ: "Daibutsu ni negai o!? in Nara")
- 034. "เบิกโรงเปิดม่าน นาฏกรรมรักเกียวโต!! เอ๋ อะไรนะ ความลับแตกแล้วงั้นเหรอ!?" (ญี่ปุ่น: 京都発·衝撃映像!!魔法使いは実在した!? โรมาจิ: "Kyōto hatsu, shōgeki eizō!! Mahōtsukai wa jitsuzaishita!?")
- LEXICON NEGIMARIUM DE CANTU -มาเรียนภาษามาตราใน เนกิมะ! กันเถอะ-
- กว่าจะมาเป็น [เนกิมะ!] -มาดูภาพร่างต้นแบบตัวละครกันเถอะ-
|
|
05 | 16 เมษายน พ.ศ. 2547 | ISBN 978-4-06-363362-7 | 23 มีนาคม พ.ศ. 2548 | ISBN 974-218-439-9 |
- 035. "ค่ำคืนที่ยาวนานกับยุทธการตามหารัก LOVE GETCHUU!!" (ญี่ปุ่น: 真夜中に♥ゲッチュウ!! โรมาจิ: "Mayonaka ni rabu gecchū!!")
- 036. "Ladyrinth Lip" (ญี่ปุ่น: くちびる·ラビリンス โรมาจิ: "Kuchibiru rabirinsu")
- 037. "จูบเอ๋ย อยู่หนใด?" (ญี่ปุ่น: ネギのキッスは誰のモノ? โรมาจิ: "Negi no kissu wa dare no mono?")
- 038. "โนโดกะ กับไดอารี่มายาล่ะมั้ง!?" (ญี่ปุ่น: のどかと秘密の絵日記!? โรมาจิ: "Nodoka to himitsu no enikki!?")
- 039. "เนกิ กับทางวงกตปริศนา" (ญี่ปุ่น: めくるめく·グルグルループ·サバイバル โรมาจิ: "Mekurumeku guruguru rūpu sabaibaru")
- 040. "พบกันในทางเวียน" (ญี่ปุ่น: 迷い道を抜けるため‥‥ โรมาจิ: "Mayoi michi o nukeru tame....")
- 041. "ปฏิบัติการลับ จะหมู่หรือจ่าเนี่ย!?" (ญี่ปุ่น: 我に秘策アリ!? โรมาจิ: "Ware ni hisaku ari!?")
- 042-043. "อะไรนะ กลุ่มชินเซ็นมาเป็นบอดี้การ์ดให้งั้นเรอะ!?" (ญี่ปุ่น: 用心棒は新撰組!? โรมาจิ: "Yōjinbō wa shinsengumi!?")
- กว่าจะมาเป็น [เนกิมะ!] -มาดูภาพร่างต้นแบบตัวละครกันเถอะ-
- แฟชั่นจาก [เนกิมะ!]
- LATUIM LEXICON NEGIMARIUM DE CANTU ET ARTIFACTO -มาเรียนภาษามาตราใน เนกิมะ! กันเถอะ- -บทนี้เกี่ยวกับ อาติแฟ๊คครับ-
|
|
06 | 17 มิถุนายน พ.ศ. 2547 | ISBN 978-4-06-363392-4 | 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2548 | ISBN 974-218-439-9 |
- 044. "ยินดีต้อนรับสู่อารามใหญ ค่า♥" (ญี่ปุ่น: 総本山へおこしやす ♥ โรมาจิ: "Sōhonzan e okoshiyasu ♥")
- 045. "เมื่อความเงียบเข้าครอบคลุมอารามใหญ่!?" (ญี่ปุ่น: 総本山 沈黙!? โรมาจิ: "Sōhonzan chinmoku!?")
- 046. "สมรภูมิเดือดเลยนะเนี่ย!?" (ญี่ปุ่น: 総本山、燃ゆ!? โรมาจิ: "Sōhonzan, moyu!?")
- 047. "เอาโคโนกะคืนมา" (ญี่ปุ่น: このかを取り戻せ!!! โรมาจิ: "Konoka o torimodose!!!")
- 048. "เวลาแห่งการปฏิบัติการ!!" (ญี่ปุ่น: 行動の時!! โรมาจิ: "Kōdō no toki!!")
- 049. "ปลดปล่อย•มารร้ายที่ถูกปิดผนึกกำลังจะออกมาแล้ว!" (ญี่ปุ่น: 解放·秘められた力! โรมาจิ: "Kaihō himerareta chikara!")
- 050. "เพื่อโคโนกะ" (ญี่ปุ่น: このかのために‥‥ โรมาจิ: "Konoka no tame ni....")
- 051. "การกลับมาของ Drak Evan Geline" (ญี่ปุ่น: 再臨·闇の福音! โรมาจิ: "Sairin Dāku Evanjieru!")
- 052. "ห้วงแห่งปาฏิหาริย์" (ญี่ปุ่น: 奇跡の瞬間 โรมาจิ: "Kiseki no shunkan")
- 053. "เกียวโตแห่งความทรงจำ" (ญี่ปุ่น: 思い出の京都 โรมาจิ: "Omoide no Kyōto")
- มาดูความเปลี่ยนแปลงลำดับความนิยมใน [เนกิมะ!] กันเถอะ
- กว่าจะมาเป็น [เนกิมะ!] -มาดูภาพร่างต้นแบบตัวละครกันเถอะ-
- มาสดับถ้อยแถลงมนตราแห่งเนกิมะกันเถิด สรรพเสียงวิหก มิเทียบเท่า แว่วเสียงขาน วิญญาณ แห่งแดนอาทิตย์อุทัย [มังเนียวชูว] บทที่ ๑๓
- Patio Card "มาอ่านบัคดิโอ้การ์ดกันเถอะ"
- รวมภาพร่าง (บททัศนะศึกษา)
|
|
07 | 17 กันยายน พ.ศ. 2547 | ISBN 978-4-06-363426-6 | 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2548 | ISBN 974-218-439-9 |
- 054. "แผนผังมายากับช็อคโกแลตพารัก" (ญี่ปุ่น: 地図とお熱とチョコレート ♥ โรมาจิ: "Chizu to onetsu to chokorēto ♥")
- 055. "ศึกรักสามเส้า" (ญี่ปุ่น: 恋のトライアングル·マッチ! โรมาจิ: "Koi no toraianguru macchi!")
- 056. "เนกิและมากิเอะกับการทดสอบมหาโหด" (ญี่ปุ่น: ネギとまき絵と弟子入りテスト โรมาจิ: "Negi to Makie to deshiiri tesuto")
- 057-058. "หมัดนี้ส่งไปให้ถึง!" (ญี่ปุ่น: とどけ、一撃! โรมาจิ: "Todoke, ichigeki!")
- 059. "เบาะแสแห่งหัวใจ" (ญี่ปุ่น: テガカリをキミに‥‥ โรมาจิ: "Tegakari o kimi ni....")
- 060. "นี่น่ะเหรอวิธีใช้การ์ดที่ถูกต้อง?" (ญี่ปุ่น: 正しいカードの使い方? โรมาจิ: "Tadashii kādo no tsukaikata?")
- 061. "อาณาจักรมาชเมลโล่แดนใต้" (ญี่ปุ่น: 南国マシュマロ帝国 โรมาจิ: "Nangoku Mashumaro teikoku")
- 062. "เผยความในสุดระทึก! ลาทีสวรรค์แดนใต้" (ญี่ปุ่น: ドキッ!南の島で、うちあけないで‥‥ โรมาจิ: "Doki! Minami no shima de, uchiakenaide....")
- มาเรียนภาษามาตราใน เนกิมะ! กันเถอะ
- กว่าจะมาเป็น [เนกิมะ!] -มาดูภาพร่างต้นแบบตัวละครกันเถอะ-
- ภาพร่างปรัมพิธีเรียกเทพมาร
|
|
08 | 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2547 | ISBN 978-4-06-363451-8 | 31 สิงหาคม พ.ศ. 2548 | ISBN 974-218-439-9 |
- 063. "หอคอยแห่งสัมพันธ์ของ 2 เรา♥" (ญี่ปุ่น: 二人っきりの秘密の塔 ♥ โรมาจิ: "Futarikkiri no himitsu no tō ♥")
- 064. "ว่าไงนะ คุณครูจอมเวทกำลังถูกปองร้ายเหรอ!!" (ญี่ปุ่น: 魔法先生を追いかけろ!! โรมาจิ: "Mahō sensei o oikakero!!")
- 065. "ซุปเปอร์แมนของผม!" (ญี่ปุ่น: 僕だけのスーパーマン! โรมาจิ: "Boku dake no Sūpāman!")
- 066. "ความจริงในวันหิมะพราย" (ญี่ปุ่น: 雪の日の真実 โรมาจิ: "Yuki no hi no shinjitsu")
- 067. "พักยกก่อนพายุใหญ่" (ญี่ปุ่น: ドッキリぬるぬるバスタイム โรมาจิ: "Dokkiri nurunuru basu taimu")
- 068. "ผู้มาเยือนยามวิกาล" (ญี่ปุ่น: 嵐の夜の訪問者 โรมาจิ: "Arashi no yoru no hōmonsha")
- 069. "เนกิ & โคทาโร่ ลุยแหลก!!" (ญี่ปุ่น: 出撃!ネギと小太郎!! โรมาจิ: "Shutsugeki! Negi to Kotarō!!")
- 070. "เหตุผลที่ต้องสู้" (ญี่ปุ่น: 戦う理由 โรมาจิ: "Tatakau riyū")
- 071. "ทางเลือกของเนกิ" (ญี่ปุ่น: ネギの選択 โรมาจิ: "Negi no sentaku")
- กว่าจะมาเป็น [เนกิมะ!] -มาดูภาพร่างต้นแบบตัวละครกันเถอะ-
|
|
09 | 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2548 | ISBN 978-4-06-363484-6 | - | ISBN - |
- 072. (ญี่ปุ่น: "The Merry Month of Maids" โรมาจิ: もえろ 乙女たち! ทับศัพท์: "Moero otome-tachi!")
- 073. (ญี่ปุ่น: "Soft on the Outside, Clever on the Inside" โรมาจิ: 外はフンワリ 中はシッカリ! ทับศัพท์: "Soto wa funwari naka wa shikkari!")
- 074. (ญี่ปุ่น: "Here, There, and Nowhere" โรมาจิ: 実は ずっといました‥‥ ทับศัพท์: "Jitsu wa zutto imashita....")
- 075. (ญี่ปุ่น: "The Logic of Illogic" โรมาจิ: 濡れた瞳の論理 ทับศัพท์: "Nureta hitomi no rojikku")
- 076-77. (ญี่ปุ่น: "Strange But True! Love's Practice Run" โรมาจิ: 恋のキテレツ予行演習 ทับศัพท์: "Koi no kiteretsu yokō enshū")
- 078. "จอมยุทย์เนกิมะตะลุยศึกรัก♥" (ญี่ปุ่น: "Draw Curtain: The Negi Grab-'n'-Run" โรมาจิ: 開幕、ネギ争奪戦! ทับศัพท์: "Kaimaku, Negi sōdatsusen!")
- 079. "ตำนานต้นไม้โลกเป็นจริงงั้นเหรอ♥" (ญี่ปุ่น: "The Sweet Truth of the World-Tree Legend ♥" โรมาจิ: 世界樹伝説のあま~い真実 ♥ ทับศัพท์: "Sekaiju densetsu no ama~i shinjitsu ♥")
- 080. "คืนก่อนวันงานที่แสนยุ่งเหยิง" (ญี่ปุ่น: "Signs & Portents at the Pre-Festival Gala" โรมาจิ: 胸騒ぎの前夜祭 ทับศัพท์: "Munasawagi no zen'yasai")
|
|
10 | 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2548 | ISBN 978-4-06-363529-4 | - | ISBN - |
- 081."มหาเทศกาลมโฮระ start!" (ญี่ปุ่น: "MahoraFest Begins" โรมาจิ: 麻帆良祭、大開幕! ทับศัพท์: "Mahora-sai, daikaimaku!")
- 082. "มหาเทศกาลมโฮระ re~start!" (ญี่ปุ่น: "MahoraFest Begins... Again?!" โรมาจิ: 麻帆良祭、再スタート!? ทับศัพท์: "Mahora-sai, sai sutāto!?")
- 083. "เดทระทึกของคุณหนูร้านหนังสือ♥" (ญี่ปุ่น: "Date With a Bookstore ♥" โรมาจิ: 本屋DEデート ♥ ทับศัพท์: "Hon'ya DE dēto ♥")
- 084. "Kiss Machine' Negi" (ญี่ปุ่น: "'Kiss Machine' Negi?!" โรมาจิ: キスマシーン·ネギ!? ทับศัพท์: "Kisu mashīn Negi!?")
- 085. "รสชาติของผู้ใหญ่นั้นเป็นอย่างไร" (ญี่ปุ่น: "So What is a Grown-Up Kiss Like??" โรมาจิ: オトナの味ってどんな味? ทับศัพท์: "Otona no ajitte donna aji?")
- 086. "ห้วงคนึงหลังรางปืน" (ญี่ปุ่น: "The Object of One's Long-Ago Love" โรมาจิ: 記憶の中の恋の照準 ทับศัพท์: "Kioku no naka no koi no shōjun")
- 087. "มิอาจห้ามใจ" (ญี่ปุ่น: "That Lovin' Feeling That Just Won't Hide" โรมาจิ: 隠しきれない恋心 ทับศัพท์: "Kakushikirenai koigokoro")
- 088. "งานประลองยุทธ์ที่น่ากลัวที่สุด" (ญี่ปุ่น: "Return of the Ver-r-ry Dangerous ♥ Martial-Arts Tournament" โรมาจิ: 復活!伝説の ♥ あぶな~い格闘大会 ทับศัพท์: "Fukkatsu! Densetsu no ♥ abuna~i kakutō taikai")
- 089. "Battle Royal ที่น่าหวาดกลัว" (ญี่ปุ่น: "The "Ba-Bump! Nuthin'-But-the-Strongest" ♥ Battle Royal" โรมาจิ: 強者だらけのドキドキ ♥ バトルロイヤル ทับศัพท์: "Tsuwamono darake no dokidoki ♥ batoru roiyaru")
|
|
11 | 17 สิงหาคม พ.ศ. 2548 | ISBN 978-4-06-363565-2 | - | ISBN - |
- 090. "ค่ำคืนแห่งการฉลอง" (ญี่ปุ่น: "In Which All (?) is Set A'Right: Entering Events" โรมาจิ: 帳尻合わせ?の中夜祭 ทับศัพท์: "Chōjiri awase ? no chūya-sai")
- 091. "ช่วยสอนสิธีแต่งคอสเพลย์ให้หนูทีสิคะ" (ญี่ปุ่น: "Wise in the Ways of Cosplay ♥" โรมาจิ: コスプレの極意、教えマス ♥ ทับศัพท์: "Kosupure no gokui, oshiemasu ♥")
- 092. "สัญญากับคู่แข่งที่รัก" (ญี่ปุ่น: "Promise to a Rival" โรมาจิ: 宿敵との誓い ทับศัพท์: "Tomo to no chikai")
- 093. "โคทาโร่คุงออกศึกเปิดม่านศึกเจ้ายุทธ์" (ญี่ปุ่น: "Enter Kotarō! The Budōkai Begins" โรมาจิ: 小太郎、出陣! いざ、開幕の武道会!! ทับศัพท์: "Kotarō, shutsujin! Iza, kaimaku no budōkai!!")
- 094. "ดวลเดือด ทัตซึมิยะ vs คูเฟย์" (ญี่ปุ่น: "Extreme Combat! Tatsumiya vs. Kū Fei" โรมาจิ: 激戦! 龍宮VS古菲!! ทับศัพท์: "Gekisen! Tatsumiya VS Kū Fei!!")
- 095. "จิตวิญญาณแห่งหมัด&ผู้มา(รุ่น)ใหม่" (ญี่ปุ่น: "The Latest Weapon... and a Tradition of Fighting Spirit" โรมาจิ: 闘魂伝承と新型兵器 ทับศัพท์: "Tōkon denshō to shingata heiki")
- 096. "ความกล้าคืออาภรณ์ของผู้พิชิต" (ญี่ปุ่น: "Courage — the Key to Victory!" โรมาจิ: 勇気が勝機! ทับศัพท์: "Yūki ga shōki!")
- 097."ฝีมือที่แท้จริงของทาคามิจิ" (ญี่ปุ่น: "Takamichi Gets Really Real" โรมาจิ: タカミチのホントの本気 ทับศัพท์: "Takamichi no honto no honki")
- 098."ยืนขึ้นมาสิ เนกิ!!" (ญี่ปุ่น: "Negi! Get Up!!" โรมาจิ: 立つんだ! ネギ!! ทับศัพท์: "Tatsunda! Negi!!")
- 099."ทะลวงเคล็ดลับ" (ญี่ปุ่น: "The Hidden Technique Bursts Through" โรมาจิ: 秘策炸裂!! ทับศัพท์: "Hisaku sakuretsu!!")
|
|
12 | October 17, 2005 | ISBN 978-4-06-363587-4 | November 28, 2006 (NA) January 4, 2007 (UK) | ISBN 978-0-345-49463-4 (NA) ISBN 0-09-950635-1 (UK) |
- 100.ความทรงจำที่ถูกผนึก (ญี่ปุ่น: "Hidden Memory" โรมาจิ: 秘められた記憶 ทับศัพท์: "Himerareta kioku")
- 101.พลังที่แท้จริง (ญี่ปุ่น: "The Thing About Being All Brawn, No Brains" โรมาจิ: 体力バカのホントの力 ทับศัพท์: "Tairyoku baka no honto no chikara")
- 102.อาซึนะ สำแดงเดช (ญี่ปุ่น: "Asuna Overflowing?!" โรมาจิ: 明日菜·オーバーフロー!? ทับศัพท์: "Asuna ōbāfurō!?")
- 103.เทศกาลโรงเรียนที่เต็มไปด้วยความรับ (ญี่ปุ่น: "The Ever-Deepening Mysteries of MahoraFest" โรมาจิ: どっぷりと、謎が深まる麻帆良祭 ทับศัพท์: "Doppuri to, nazo ga fukamaru Mahora-sai")
- 104.สัญญาลูกผู้ชาย (ญี่ปุ่น: "Promise with Negi" โรมาจิ: ネギとの約束 ทับศัพท์: "Negi to no yakusoku")
- 105.แผนร้ายของเจ้า (ภาคต้น) (ญี่ปุ่น: "The Scariest Thing in the World?! Chao's Plan (Part I)" โรมาจิ: 世にも恐怖な? 超の目的(前編) ทับศัพท์: "Yo ni mo kyōfu na? Chao no mokuteki (zenpen)")
- 106.แผนร้ายของเจ้า (ภาคจบ) (ญี่ปุ่น: "The Scariest Thing in the World?! Chao's Plan (Part II)" โรมาจิ: 世にも恐怖な? 超の目的(後編) ทับศัพท์: "Yo ni mo kyōfu na? Chao no mokuteki (kōhen)")
- 107.เปิดตำรับการกลั่นแหล้งฉบับเอวา (ญี่ปุ่น: "Eva, the Queen of Mean" โรมาจิ: いじめっコ大将、エヴァ ทับศัพท์: "Ijimekko taishō, Eva")
- 108.ทางเลือก (ญี่ปุ่น: "The Ultimate Choice" โรมาจิ: 究極の選択 ทับศัพท์: "Kyūkyoku no sentaku")
- 109.ตำนานแสนเศร้าของจอมเวทย์ผู้ชั่วร้าย (ญี่ปุ่น: "The Tale of the Bad Mage" โรมาจิ: 悪い魔法使いの物語 ทับศัพท์: "Warui mahōtsukai no monogatari")
|
|
13 | January 17, 2006 | ISBN 978-4-06-363621-5 | February 27, 2007 (NA) March 1, 2007 (UK) | ISBN 978-0-345-49505-1 (NA) ISBN 0-09-950654-8 (UK) |
- 110.ชายปริศนา คูเนล ซันดาส (ญี่ปุ่น: "Ku:Nel Sanders, the One to Watch" โรมาจิ: 気になるアイツは、クウネル·サンダース ทับศัพท์: "Ki ni naru aitsu wa, Kūneru Sandāsu")
- 111.เปิดตำราวิชานินจาสไตล์คาเอเดะ (ญี่ปุ่น: "Kaede's Ninpo Knockout" โรมาจิ: めくるめく楓忍法!! ทับศัพท์: "Mekurumeku Kaede ninpō!!")
- 112.ปิดตำนานมหายุทย์ Kaede Ninpou attack!! (ญี่ปุ่น: "The Full Force of Kaede's Ninpo!!" โรมาจิ: 楓忍法、全開勝負!! ทับศัพท์: "Kaede ninpō, zenkai shōbu!!")
- 113.ลึกลับซับซ้อนทางใต้ดินพิศวง (ญี่ปุ่น: "That Which Waits in the Dark ♪" โรมาจิ: まっ暗闇で待ってます♪ ทับศัพท์: "Makkurayami de mattemasu ♪")
- 114.เพราะมีเธอจึงมีผม (ญี่ปุ่น: "If You Are All Here, Then So Am I" โรมาจิ: みんながいるからボクがいる ทับศัพท์: "Minna ga iru kara boku ga iru")
- 115. "Love is power"
- 116.การต่อสู้ที่น่าจับตามอง!! ความก้าวหน้าที่ต้องพิสูจน์ (ญี่ปุ่น: "Advancing Finals, Advancing Conspiracy ♥" โรมาจิ: すすめ決勝! すすむ陰謀 ♥ ทับศัพท์: "Susume kesshō! Susumu inbō ♥")
- 117.พบท่านพ่ออีกครั้ง (ญี่ปุ่น: "Reunion with Father?!" โรมาจิ: 父との再会!? ทับศัพท์: "Chichi to no saikai!?")
- 118.หมัดที่อัดแน่นด้วยความรู้สึก (ญี่ปุ่น: "Two Fists Full of Love" โรมาจิ: すべての想いを両の拳に! ทับศัพท์: "Subete no omoi o ryō no kobushi ni!")
- 119.จุดจบและจุดเริ่มต้นของความฝัน (ญี่ปุ่น: "Mixed-Up, Dragged-Out Finale" โรมาจิ: フィナーレdeてんやわんや ทับศัพท์: "Fināre de ten'yawan'ya")
|
|
14 | April 17, 2006 | ISBN 978-4-06-363656-7 | May 29, 2007 (NA) June 7, 2007 (UK) | ISBN 978-0-345-49614-0 (NA) ISBN 0-09-950667-X (UK) |
- 120.ช่วยกันเชียร์เนกิ (ญี่ปุ่น: "Negi-kun Fan Club ♥" โรมาจิ: ネギ君を応援する会 ♥ ทับศัพท์: "Negi-kun o ōen suru kai ♥")
- 121. (ญี่ปุ่น: "Negi Majorly Busted Magister Magi" โรมาจิ: ネギ·マジばれテル マギステル·マギ ทับศัพท์: "Negi maji bareteru magisuteru magi")
- 122. (ญี่ปุ่น: "Ordinary Yet Dreamy Love Story" โรมาจิ: フツーでムチューな恋物語 ♥ ทับศัพท์: "Futsū de muchū na koi monogatari")
- 123. (ญี่ปุ่น: "Pre-Performance Madness!!" โรมาจิ: 本番直前大騒動!! ทับศัพท์: "Honban chokuzen daisōdō!!")
- 124. (ญี่ปุ่น: "Love Spells and Dreamy Results" โรมาจิ: 恋の魔法のステキな効力 ทับศัพท์: "Koi no mahō no suteki na kōryoku")
- 125. (ญี่ปุ่น: "You're the Star!" โรมาจิ: 主役はキミだ! ทับศัพท์: "Shuyaku wa kimi da!")
- 126. (ญี่ปุ่น: "Fierce Magical Desires ♥" โรมาจิ: モーレツ!物欲アタック ♥ ทับศัพท์: "Mōretsu! Butsuyoku atakku ♥")
- 127. (ญี่ปุ่น: "Danger! Love Triangle Ahead!" โรมาจิ: トロトロ三角関係、危機一髪!! ทับศัพท์: "Torotoro sankaku kankei, kikiippatsu!!")
- 128. (ญี่ปุ่น: "The Front Line of Love and Friendship" โรมาจิ: 恋と友情の最前線 ทับศัพท์: "Koi to yūjou no saizensen")
- 129. (ญี่ปุ่น: "My Idol is a Superstar" โรมาจิ: あこがれの人は有名人 ทับศัพท์: "Akogare no hito wa sūpāsutā")
|
|
15 | August 17, 2006 | ISBN 978-4-06-363692-5 | August 28, 2007 (NA) September 6, 2007 (UK) | ISBN 978-0-345-49615-7 (NA) ISBN 0-09-950679-3 (UK) |
- 130. (ญี่ปุ่น: "An Anticipated Date Becomes an Unexpected Date" โรมาจิ: ときめきデートはとんでもデート! ทับศัพท์: "Tokimeki dēto wa tondemo dēto!")
- 131. (ญี่ปุ่น: "Finale of the Older Man Complex!!" โรมาจิ: オジコン·クライマックス!! ทับศัพท์: "Ojikon kuraimakkusu!!")
- 132. (ญี่ปุ่น: "Before Saying Goodbye" โรมาจิ: サヨナラのその前に ทับศัพท์: "Sayonara no sono mae ni")
- 133. (ญี่ปุ่น: "Super Battle Guidance Counseling!!" โรมาจิ: スーパーバトル進路相談!! ทับศัพท์: "Sūpā batoru shinro sōdan!!")
- 134. (ญี่ปุ่น: "Full Throttle! Robotic Martial Arts!!" โรมาจิ: 全開! カラクリ拳法!! ทับศัพท์: "Zenkai! Karakuri kenpō!!")
- 135. (ญี่ปุ่น: "If Chao Lingshen Won't Cry, We'll Make Her Cry" โรมาจิ: 泣かぬなら、泣かせてみせよう、超 鈴音 ทับศัพท์: "Nakanu nara, nakasete miseyō, Chao Rinshen")
- 136. (ญี่ปุ่น: "Team Negi-bozu ♥" โรมาจิ: チーム·ネギ坊主 ♥ ทับศัพท์: "Chīmu Negi-bōzu ♥")
- 137. (ญี่ปุ่น: "Mature Discussion of Combat ♥" โรมาจิ: オトナ格闘相談室 ♥ ทับศัพท์: "Otona kakutō sōdanshitsu ♥")
- 138. (ญี่ปุ่น: "An Unnusual Day for Negi's Party" โรมาจิ: ネギ·パーティの異常な日常 ทับศัพท์: "Negi pāti no ijō na nichijō")
- 139. (ญี่ปุ่น: "The Girl Genius Wins!" โรมาจิ: 天才少女の完全勝利 ทับศัพท์: "Tensai shōjo no kanzen shōri")
|
|
16 | October 17, 2006 | ISBN 978-4-06-363732-8 | December 18, 2007 (NA) December 6, 2007 (UK) | ISBN 978-0-345-49924-0 (NA) ISBN 0-09-950639-4 (UK) |
- 140. (ญี่ปุ่น: "Top Secret Rescue Negi Operation!!" โรมาจิ: ネギ救出㊙大作戦!! ทับศัพท์: "Negi kyūshutsu maruhi daisakusen!!")
- 141. (ญี่ปุ่น: "Critical Hit in the Naked Battle ♥" โรมาจิ: 裸の付き合いで快進撃 ♥ ทับศัพท์: "Hadaka no batoru de kaishingeki ♥")
- 142. (ญี่ปุ่น: "Infiltrate! Charge! Negi Rescue Team!!" โรมาจิ: 潜入!突撃!ネギ救助隊!! ทับศัพท์: "Sen'nyū! Totsugeki! Negi kyūjotai!!")
- 143. (ญี่ปุ่น: "Terror! The Truth About Death Specs!!" โรมาจิ: 恐怖!デスメガネの真実!! ทับศัพท์: "Kyōfu! Desu-megane no shinjitsu!!")
- 144. (ญี่ปุ่น: "Friendship! Victory! Reunion ♥" โรมาจิ: 友情!勝利!再会 ♥ ทับศัพท์: "Yuujō! Shōri! Saikai ♥")
- 145. (ญี่ปุ่น: "The Clock's Ticking for the Time Machine" โรมาจิ: タイムマシンのタイムリミット ทับศัพท์: "Taimu mashin no taimu rimitto")
- 146. (ญี่ปุ่น: "Top-Secret Operation: Defeat Chao!!" โรมาจิ: 打倒、超!㊙大作戦!! ทับศัพท์: "Datō, Chao! Maruhi daisakusen!!")
- 147. (ญี่ปุ่น: "The Complete Annihilation of Chao's Plan!!" โรมาจิ: 打倒·超計画の全貌!! ทับศัพท์: "Datō Chao keikaku no zenbō!!")
- 148. (ญี่ปุ่น: "The Great Mahora Shootout ♥" โรมาจิ: 麻帆良大戦ドンパチ ♥ ทับศัพท์: "Mahora taisen donpachi ♥")
- 149. (ญี่ปุ่น: "Welcome Negi Party ♥" โรมาจิ: ウェルカムネギ·パーティ ♥ ทับศัพท์: "Werukamu Negi pāti ♥")
|
|
17 | January 17, 2007 | ISBN 978-4-06-363774-8 | March 4, 2008 | ISBN 978-0-345-50139-4 |
- 150. (ญี่ปุ่น: "The Great, Heated, Close Combat! Mahora Mage Order vs. Super Science from the Future!!!" โรมาจิ: 熱戦!接戦!大激戦!!麻帆良魔法軍団VS未来超科学!!! ทับศัพท์: "Nessen! Sessen! Daigekisen!! Mahora mahō gundan VS mirai chō kagaku!!!")
- 151. (ญี่ปุ่น: "Recharge Complete, the Return of Negi!!" โรมาจิ: 充電完了、ネギ復活!! ทับศัพท์: "Jūden kanryō, Negi fukkatsu!!")
- 152. (ญี่ปุ่น: "I've Got My Sights Locked On You ♥" โรมาจิ: キミだけを狙い撃ち ♥ ทับศัพท์: "Kimi dake o nerai uchi ♥")
- 153. (ญี่ปุ่น: "Go! Negi-bozu!!" โรมาจิ: いけ!ネギ坊主!! ทับศัพท์: "Ike! Negi-bōzu!!")
- 154. (ญี่ปุ่น: "Fight! Magical Girl Biblion!?" โรมาจิ: 戦え!魔法少女ビブリオン!? ทับศัพท์: "Tatakae! Mahō Shōjo Biburion!?")
- 155. (ญี่ปุ่น: "Negi Cometh!!" โรมาจิ: ネギ、見参!! ทับศัพท์: "Negi, kenzan!!")
- 156. (ญี่ปุ่น: "Everyone's Strength Will Save the World!" โรมาจิ: みんなの力が世界を救う! ทับศัพท์: "Min'na no chikara ga sekai o sukū!")
- 157. (ญี่ปุ่น: "Where's Justice!?" โรมาจิ: 正義は何処に!? ทับศัพท์: "Seigi wa izuko ni!?")
- 158. (ญี่ปุ่น: "We All Carry the Burden of the Future!" โรมาจิ: 誰もが未来を背負ってる! ทับศัพท์: "Dare mo ga mirai o seotteru!")
- 159. (ญี่ปุ่น: "Justice Sides with the Victor!!" โรมาจิ: 勝ち残ったものこそが正義!! ทับศัพท์: "Kachinokottamono koso ga seigi!!")
|
|
18 | April 17, 2007 | ISBN 978-4-06-363801-1 | June 3, 2008 | ISBN 978-0-345-50202-5 |
- 160. (ญี่ปุ่น: "May the World Be at Peace ♥" โรมาจิ: 世界が平和でありますように ♥ ทับศัพท์: "Sekai ga heiwa de arimasu yō ni ♥")
- 161. (ญี่ปุ่น: "The Future Belongs to Everyone ♥" โรมาจิ: 未来はみんなのためのもの ♥ ทับศัพท์: "Mirai wa min'na no tame no mono ♥")
- 162. (ญี่ปุ่น: "Hope for a Happy Future, Zaijian!!" โรมาจิ: 幸福な未来に再見!! ทับศัพท์: "Kōfuku na mirai ni saichen!!")
- 163. (ญี่ปุ่น: "Take a Break ♥" โรมาจิ: Have a break ♥)
- 164. (ญี่ปุ่น: "Magical Michevious Spirit ♥ Part 1" โรมาจิ: マジカル悪戯魂 ♥ ทับศัพท์: "Majikaru itazura supiritto ♥")
- 165. (ญี่ปุ่น: "Magical Michevious Spirit ♥ Part 2" โรมาจิ: マジカル悪戯魂 ♥ その② ทับศัพท์: "Majikaru itazura supiritto sono ni ♥")
- 166. (ญี่ปุ่น: "Silence Can Be a Kindness ♥" โรมาจิ: 沈黙ハ優しさナリ ♥ ทับศัพท์: "Chinmoku wa yasashisa nari ♥")
- 167. (ญี่ปุ่น: "Negi's Growing Up ♥" โรมาจิ: ネギ、育ってます ♥ ทับศัพท์: "Negi, sodattemasu ♥")
- 168. (ญี่ปุ่น: "Only a Few More Nights Until Summer Break ♪" โรมาจิ: もーいくつ寝ると、夏休み♪ ทับศัพท์: "Mō ikutsu neru to natsuyasumi ♪")
|
|
19 | July 17, 2007 | ISBN 978-4-06-363850-9 | September 9, 2008 | ISBN 978-0-345-50526-2 |
- 169. (ญี่ปุ่น: "Is it a Dream, a Reality, or an Illusion?" โรมาจิ: 夢か現か幻か!? ทับศัพท์: "Yume ka utsutsu ka maboroshi ka!?")
- 170. (ญี่ปุ่น: "Out of Control Club Chairman Test ♥" โรมาจิ: とんでも部長就任テスト ♥ ทับศัพท์: "Tondemo buchō shūnin tesuto ♥")
- 171. (ญี่ปุ่น: "Death Study ♥" โรมาจิ: death study ♥)
- 172. (ญี่ปุ่น: "Death Study ♥ Part 2" โรมาจิ: death study ♥ その② ทับศัพท์: "Death study ♥ sono ni")
- 173. (ญี่ปุ่น: "Endless Death Study ♥" โรมาจิ: endless death study ♥)
- 174. (ญี่ปุ่น: "The Keyword is 'Father'" โรมาจิ: キーワードはチチです!? ทับศัพท์: "Kīwādo ha chichi desu!?")
- 175. (ญี่ปุ่น: "A Single Frame of a Youthful Summer" โรมาจิ: それは夏の日の青春の1コマであった. ทับศัพท์: "Sore wa natsu no hi no seishun no hitokoma de atta.")
- 176. (ญี่ปุ่น: "Club Negima (Temporary Name) Growing in Numbers ♥" โรมาจิ: ネギま部(仮)増殖中 ♥ ทับศัพท์: "Negima-bu (kari) zōshokuchū ♥")
- 177. "Dead or Alive"
|
|
20 | October 17, 2007 | ISBN 978-4-06-363898-1 | December 16, 2008 | ISBN 978-0-345-50527-9 |
- 178. (ญี่ปุ่น: "Summer! Beach! Confession!?" โรมาจิ: 夏だ!海だ!告白だ!? ทับศัพท์: "Natsu da! Umi da! Kokuhaku da!?")
- 179. (ญี่ปุ่น: "She's the One for Negi!?" โรมาจิ: つまりあのコが大本命!? ทับศัพท์: "Tsumari ano ko ga daihonmei!?")
- 180."negi war" (ญี่ปุ่น: "Explosion! Negi Wars ♥" โรมาจิ: 勃発!ネギ·ウォーズ ♥ ทับศัพท์: "Boppatsu ! Negi Wōzu ♥")
- 181.หนึ่งคำที่อยากบอก (ญี่ปุ่น: "I Need to Tell You Something!" โรมาจิ: 言っておきたいことがある! ทับศัพท์: "Itte okitai koto ga aru!")
- 182.negi party เตรียมลุย (ญี่ปุ่น: "Negi Party, All Ready!" โรมาจิ: ネギ·パーティ、準備万端!! ทับศัพท์: "Negi pāti, junbi bantan!!")
- 183. (ญี่ปุ่น: "Full of Memories ♥" โรมาจิ: 思い出がいっぱい ♥ ทับศัพท์: "Omoide ga ippai ♥")
- 184. (ญี่ปุ่น: "Negi Party Departs to London!!" โรมาจิ: ネギ·パーティ、ロンドンに立つ!! ทับศัพท์: "Negi pāti, Rondon ni tatsu!!")
- 185. (ญี่ปุ่น: "Starting Point for the Future!!" โรมาจิ: 未来の出発点 ทับศัพท์: "Mirai no sutāteingu pointo")
- 186. (ญี่ปุ่น: "Welcome to Another World!!" โรมาจิ: "Welcome to Anotherworld!!")
|
|
21 | January 17, 2008 | ISBN 978-4-06-363938-4 | March 24, 2009 | ISBN 978-0-345-50528-6 |
|
22 | April 17, 2008 | ISBN 978-4-06-363971-1 | May 19, 2009 | — |
- 196. (ญี่ปุ่น: "Enter the New Heroes!!" โรมาจิ: ニューヒーロー登場!! ทับศัพท์: "Nyū hīrō tōjō!!")
- 197. (ญี่ปุ่น: "Project: One Stone, Three Birds ♥" โรมาจิ: プロジェクト·一石三鳥 ♥ ทับศัพท์: "Purojekuto isseki sanchō ♥")
- 198. (ญี่ปุ่น: "Life-Threatening Showdown!!" โรมาจิ: 命を賭けた決闘!! ทับศัพท์: "Inochi o kaketa kettō!!")
- 199.ห้องผู้ป่วยของ 2 เรา (ญี่ปุ่น: "Ako's Heart-Pounding Examination Room ♥" โรมาจิ: 亜子のドキドキ診察室 ♥ ทับศัพท์: "Ako no dokidoki shinsatsu shitsu ♥")
- 200. (ญี่ปุ่น: "Respective Strengths!" โรมาจิ: それぞれの「強さ」! ทับศัพท์: "Sorezore no tsuyosa!")
- 201. (ญี่ปุ่น: "A New Master / Disciple Combo is Born ♥" โรมาจิ: 新·師弟コンビ誕生 ♥ ทับศัพท์: "Shin shitei konbi tanjō ♥")
- 202.ทั้งหมดในตอนนี้ (ญี่ปุ่น: "All Negi's Got" โรมาจิ: ネギ、今のすべて. ทับศัพท์: "Negi, ima no subete.")
- 203. (ญี่ปุ่น: "Magical Girl Yue" โรมาจิ: 魔法少女·ユエ ทับศัพท์: "Mahou Shōjo Yue")
- 204.บ้ากว่านี้ดีมั้ยนะ (ญี่ปุ่น: "If I Could Be Stupid... ♥" โรมาจิ: バカになれたら‥‥ ♥ ทับศัพท์: "Baka ni naretara.... ♥")
|
|
23 | 12 สิงหาคม พ.ศ. 2551 | ISBN 978-4-06-384021-6 | 1 เมษายน พ.ศ. 2552 | — |
|
24 | 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551 | ISBN 978-4-06-384061-2 | 24 มิถุนายน พ.ศ. 2552 | — |
- 214. ในที่สุดก็ได้เจอกัน (ญี่ปุ่น: "I'm So Glad to See You ♥" โรมาจิ: あなたに会えてよかった ♥ ทับศัพท์: "Anata ni aete yokatta ♥")
- 215.เริ่มต้นปฏิบัติการหาทางกลับโลกเก่า (ญี่ปุ่น: "Operation: Return to the Real World! Begin!!" โรมาจิ: 始動!現実世界帰還作戦!! ทับศัพท์: "Shidō! Genjitsu sekai kikan sakusen!!")
- 216.มายารัก ?? (ญี่ปุ่น: "Is Love an Illusion??" โรมาจิ: 愛は幻?? ทับศัพท์: "Ai wa maboroshi??")
- 217. (ญี่ปุ่น: "Now Is the Time to Face the Darkness!" โรมาจิ: 闇と向き合う時は今! ทับศัพท์: "Yami to mukiau toki wa ima!")
- 218. (ญี่ปุ่น: "Boobies in Peril!!" โรมาจิ: おっぱい危機一髪!! ทับศัพท์: "Oppai kikiippatsu!!")
- 219. (ญี่ปุ่น: "A Wonder to Behold! Magia Erebea!!" โรมาจิ: 驚異!闇の魔法!! ทับศัพท์: "Kyōi! Magia Erebea!!")
- 220. (ญี่ปุ่น: "The Hearts of the Negima Club Are One!" โรมาจิ: ネギま部の心はひとつ! ทับศัพท์: "Negima-bu no kokoro wa hitotsu!")
- 221.เปิม่านงานเทศกาล (ญี่ปุ่น: "Let the Festivities Begin ♥" โรมาจิ: オ祭リ、始マリ ♥ ทับศัพท์: "Omatsuri, hajimari ♥")
- 222.เนกิ vs เฟต (ญี่ปุ่น: "Negi vs. Fate" โรมาจิ: ネギvs.フェイト ทับศัพท์: "Negi vs. Feito")
|
|
25 | 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552 | ISBN 978-4-06-384095-7 | 16 กันยายน พ.ศ. 2552 | — |
- 223.เนกิปาร์ตี้ vs เฟตปาร์ตี้ (ญี่ปุ่น: "Negi's Party vs Fate's Party" โรมาจิ: ネギ·パーティvs.フェイト·パーティ ทับศัพท์: "Negi pāti vs. Feito pāti")
- 224. (ญี่ปุ่น: "Incredible Skills! Fate's Army of Beautiful Girls" โรมาจิ: スゴ腕!フェイト美少女軍団 ทับศัพท์: "Sugo ude! Feito bishōjo gundan")
- 225. (ญี่ปุ่น: "Proclamation of War!!" โรมาจิ: 宣戦布告!! ทับศัพท์: "Sensen fukoku!!")
- 226.ขอก.ก.นคืนด้วยค่า (ญี่ปุ่น: "Wish Upon a Pair of Pants ♥" โรมาจิ: パンツに願いを ♥ ทับศัพท์: "Pantsu ni negai o ♥")
- 227. (ญี่ปุ่น: "All Out Showdown!! Negi's Party vs Fate's Party" โรมาจิ: 総力対決!! ネギ·パーティvs.フェイト·パーティ ทับศัพท์: "Sōryoku taiketsu !! Negi pāti vs. Feito pāti")
- 228.รวมมิตรเนกิปาร์ตี้ (ญี่ปุ่น: "Negi's Party Assembled!" โรมาจิ: ネギ·パーティ集結! ทับศัพท์: "Negi pāti shūketsu!")
- 229.ตัวจริงของเฟต (ญี่ปุ่น: "Fate's True Colors!" โรมาจิ: フェイトの正体! ทับศัพท์: "Feito no shōtai!")
- 230. (ญี่ปุ่น: "EP1: 'Rakan Sets Out ♥'" โรมาจิ: EP1「旅立ちのラカン ♥」 ทับศัพท์: "EP1 'Tabidachi no Rakan ♥'")
- 231. (ญี่ปุ่น: "EP1: 'Rakan Sets Out ♥' - Continued" โรมาจิ: EP1「続·旅立ちのラカン ♥」 ทับศัพท์: "EP1 'Zoku tabidachi no Rakan ♥'")
|
|
26 | 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2552 | ISBN 978-4-06-384135-0 | 2 ธันวาคม พ.ศ. 2552 | — |
- 232.การเดินทางของรากัน(ภาคต่อ) (ญี่ปุ่น: "EP1: 'Rakan Sets Out ♥' - Continued Again" โรมาจิ: EP1「続々·旅立ちのラカン ♥」 ทับศัพท์: "EP1 'Zokuzoku tabidachi no Rakan ♥'")
- 233. การเดินทางของรากัน ภาคสู่นิรันดร์ (ญี่ปุ่น: "EP1: 'Rakan Sets Out ♥' - To Eternity" โรมาจิ: EP1「旅立ちのラカンよ永遠に ♥」 ทับศัพท์: "EP1 'Tabidachi no Rakan yo eien ni ♥'")
- 234.องค์หญิงร่างทรงผู้ถูกกักขัง (ญี่ปุ่น: "Captive Imperial Princess" โรมาจิ: 捕らわれの姫御子 ทับศัพท์: "Toraware no himemiko")
- 235.บ่อน้ำร้อนกับเทวีหน่มน้ม (ญี่ปุ่น: "Advent of Chichigami ♥" โรมาจิ: チチガミ降臨 ♥ ทับศัพท์: "Chichigami kōrin ♥")
- 236.คู่หูนากิ โคจิโร่ ออกโรง (ญี่ปุ่น: "Enter Team Nagi and Kojiro!!" โรมาจิ: ナギ·コジロー組、出陣! ทับศัพท์: "Nagi-Kojirō kumi, shutsujin!")
- 237.ศึกแห่งประวิติศาสตร์ (ญี่ปุ่น: "Legendary Emergency Enter!!" โรมาจิ: 伝説緊急参戦!! ทับศัพท์: "Rejendo kinkyū sansen!!")
- 238.ประกาศก้องที่สองข้าไม่ต้องการ (ญี่ปุ่น: "Proclamation of Complete Defeat!?" โรมาจิ: 完敗宣言!? ทับศัพท์: "Kanpai sengen!?")
- 239.รวมพลพันธมิตรที่กล้าหาญ (ญี่ปุ่น: "Brave Allies ♥ Assemble" โรมาจิ: 集結 ♥ユウキのミカタ ทับศัพท์: "Shūketsu ♥ yūki no mikata")
- 240.พร้อมรบเต็มอัตรา! คอยก่อนเถอะ รากัน (ญี่ปุ่น: "Flawless! Defeating Rakan" โรมาจิ: 万全! 打倒·ラカン ทับศัพท์: "Banzen! Datō Rakan")
|
|
27 | 17 กันยายน พ.ศ. 2552 | ISBN 978-4-06-384182-4 | 7 เมษายน พ.ศ. 2553 | ISBN 974-218-439-9 |
- 241. "NEGI FIGHT !?" (ญี่ปุ่น: ネギ、覚醒!!? โรมาจิ: "Negi, kakusei!!?")
- 242. "เทพอัสนี เนกิ" (ญี่ปุ่น: 雷神·ネギ! โรมาจิ: "Raijin Negi!")
- 243. "รากัน 120% !!" (ญี่ปุ่น: ラカン、120%!! โรมาจิ: "Rakan, hyaku-ni-jū pāsento!!")
- 244. "เนกิพ่าย!?" (ญี่ปุ่น: ネギ、完敗!? โรมาจิ: "Negi, kanpai!?")
- 245. "ศรัทธาในเนกิ!" (ญี่ปุ่น: それでもやっぱり、ネギを信じてる! โรมาจิ: "Soredemo yappari, Negi o shinjiteru!")
- 246. "ชัยนี้เพื่อเธอ!" (ญี่ปุ่น: 勝利をあなたの為に! โรมาจิ: "Shōri o anata no tame ni!")
- 247. "ไม้ตาย อภิมหาอลังการ!!" (ญี่ปุ่น: 切り札, 乱舞!! โรมาจิ: "Kirifuda, ranbu!!")
- 248. "สิ่งที่ได้รับมา" (ญี่ปุ่น: そして頂へー. โรมาจิ: "Soshite, itadaki e.")
- 249. "ของขวัญวันสำเร็จหลักสูตร!" (ญี่ปุ่น: 免許皆伝! โรมาจิ: "Menkyo kaiden!")
- มาเรียนภาษามาตราใน เนกิมะ! กันเถอะ
|
|
28 | 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2552 | ISBN 978-4-06-384205-0 | 16 มิถุนายน พ.ศ. 2553 | — |
- 250.หนทางสู่มาโฮระ (ญี่ปุ่น: "Again, to Mahora Academy!!" โรมาจิ: 再び, 麻帆良学園へ!! ทับศัพท์: "Futatabi, Mahora Gakuen e!!")
- 251.การพบกันแห่งชะตากรรม (ญี่ปุ่น: "Reunion with Destiny" โรมาจิ: 運命との再開 ทับศัพท์: "Unmei to no saikai")
- 252.อัศวินของฉัน ♥ (ญี่ปุ่น: "My Partner ♥" โรมาจิ: ウチの剣士様 ♥ ทับศัพท์: "Uchi no pātonā ♥")
- 253.ความกลักลถ่มของหญิงสาวกับจูบแรก (ญี่ปุ่น: "The Hesitant Maidens' Pactio Dreams ♥" โรมาจิ: 悩める乙女のパクチュ〜夢 ♥ ทับศัพท์: "Nayameru otome no pakuchu~ mu ♥")
- 254.ศัตรูอีก1 (ญี่ปุ่น: "The Other Mastermind!" โรมาจิ: もう1人の黒幕!? ทับศัพท์: "Mō hitori no kurumaku!?")
- 255.ทางเลือกของเนกิ (ญี่ปุ่น: "Which Path Will Negi Choose?!" โรมาจิ: どれがネギの選ぶ道!? ทับศัพท์: "Dore ga Negi no erabu michi!?")
- 256.บัตรเชิญจากเงามืด (ญี่ปุ่น: "Invitation from the Darkness" โรมาจิ: 闇からの招待状 ทับศัพท์: "Yami kara no shōtaijō)
- 257.เริ่มต้นปฏิบัติการเดินทางกลัีบโลก (ญี่ปุ่น: "The Plan to Return to the Real World Begins!" โรมาจิ: 現実世界帰還作戦、本格始動!! ทับศัพท์: "Genjitsu sekai kikan sakusen, honkaku shidō!!")
- 258.สู่ศูนย์กลางความลับของโลก (ญี่ปุ่น: "To the Core of the World's Secrets!" โรมาจิ: 世界のヒミツの核心へ!! ทับศัพท์: "Sekai no himitsu no kakushin e!!")
|
|
29 | 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553 | ISBN 978-4-06-384245-6 | 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553 | ISBN - |
- 259.โหมโรง!? ศึกหมาเวทเหนือโลก (ญี่ปุ่น: "Outburst!? The Top Elites of the Magical World do Battle!" โรมาจิ: 勃発!? 魔法世界頂上バトル!! ทับศัพท์: "Boppatsu!? Mahō sekai chōjō batoru!!")
- 260.ศึกรบ & ศึกรัก (ญี่ปุ่น: "Top Battle & Top Class Dance ♥" โรมาจิ: 頂上バトル&超上流ダンス ♥ ทับศัพท์: "Chōjō batoru & chōjōryū dansu ♥")
- 261.จุ๊บคาร์นิวัล (ญี่ปุ่น: "Smooch Smooch Carnival ♥" โรมาจิ: チュ~チュ~カーニバル ♥ ทับศัพท์: "Chū chū kānibaru ♥")
- 262.จุ๊บคาร์นิวัล♥Episode 2 (ญี่ปุ่น: "Smooch Smooch Carnival ♥ Episode 2" โรมาจิ: チュ~チュ~カーニバル ♥ episode2 ทับศัพท์: "Chū chū kānibaru ♥ episode2")
- 263.จุ๊บคาร์นิวัล♥Episode3 (ญี่ปุ่น: "Smooch Smooch Carnival ♥ Episode 3" โรมาจิ: チュ~チュ~カーニバル ♥ episode3 ทับศัพท์: "Chū chū kānibaru ♥ episode3")
- 264.เมื่อบานประตูแห่งความจริงเปิดออก (ญี่ปุ่น: "The Door of Truth!!" โรมาจิ: 真実の扉!! ทับศัพท์: "Shinjitsu no tobira!!")
- 265. (ญี่ปุ่น: "Encroachment of Darkness!" โรมาจิ: 闇の侵食! ทับศัพท์: "Yami no shinsoku!")
- 266. (ญี่ปุ่น: "Facing the Truth!" โรมาจิ: 真実との対面! ทับศัพท์: "Shinjitsu to no taimen!")
- 267. (ญี่ปุ่น: "Tale of a Father and a Mother's Fate" โรมาจิ: 父と母, その宿命の物語 ทับศัพท์: "Chichi to haha, sono sadame no monogatari")
|
|
30 | 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2553 | ISBN 978-4-06-384293-7 | 1 ธันวาคม พ.ศ. 2553 | ISBN - |
- 268. (ญี่ปุ่น: "Collapse of Love and the World" โรมาจิ: 恋と世界の崩落 ทับศัพท์: "Koi to sekai no hōraku")
- 269. (ญี่ปุ่น: "Until the End of the World...." โรมาจิ: 世界の果てまで・・・。 ทับศัพท์: "Sekai no hate made....")
- 270. (ญี่ปุ่น: "Your Answer, Please!" โรมาจิ: 答えを! ทับศัพท์: "Kotae o!")
- 271. (ญี่ปุ่น: "Dilemma! The Legendary Mercenary Swordsman" โรมาจิ: 窮地!伝説の傭兵剣士 ทับศัพท์: "Kyūchi! Densetsu no yōhei kenshi")
- 272. "FINAL ANSWER"
- 273. (ญี่ปุ่น: "I Believe in My Father and Friends!!" โรมาจิ: 父と仲間を信じてる!! ทับศัพท์: "Chichi to nakama o shinjiteru!!")
- 274. (ญี่ปุ่น: "Negi Party's Great Escape!!" โรมาจิ: ネギ・パーティ,大脱出!! ทับศัพท์: "Negi pāti, daidasshutsu!!")
- 275. (ญี่ปุ่น: "'Cosmo Entelecheia' Revived" โรมาจิ: 復活の「完全なる世界」 ทับศัพท์: "Fukkatsu no 'Kozumo Enterekeia'")
- 276. (ญี่ปุ่น: "Friends, the Greatest Asset!" โรมาจิ: 仲間こそ最大の戦力! ทับศัพท์: "Nakama koso saidai no senryoku!")
|
|
31 | 17 สิงหาคม พ.ศ. 2553 | ISBN 978-4-06-384343-9 | - | ISBN - |
- 277. (ญี่ปุ่น: "The Magical World is Annihilated!!?" โรมาจิ: 魔法世界、消滅!!? ทับศัพท์: "Mahō sekai, shōmetsu!!?")
- 278. (ญี่ปุ่น: "Conclusion! Showdown Between the Magical World's Top Elites" โรมาจิ: 決着! 魔法世界頂上対決 ทับศัพท์: "Kecchaku! Mahō sekai chōjō taiketsu")
- 279. (ญี่ปุ่น: "Negi's Party is the Only Hope!!" โรมาจิ: 唯一の希望はネギ・パーティ!! ทับศัพท์: "Yuiitsu no Kibō wa Negi Pāti!!")
- 280. (ญี่ปุ่น: "The Girls' Counterattack!!" โรมาจิ: 反撃の乙女達!! ทับศัพท์: "Hangeki no otome-tachi!!")
- 281. (ญี่ปุ่น: "Negi's Party, Hard a Port! Full Speed Ahead!!" โรมาจิ: ネギ・パーティ、取舵一杯! 全速前進!! ทับศัพท์: "Negi pāti, torikaji ippai! Zensoku zenshin!!")
- 282. (ญี่ปุ่น: "Seek the Key to Victory!!" โรมาจิ: 勝利の鍵を求めて!! ทับศัพท์: "Shōri no kagi o motomete!!")
- 283. (ญี่ปุ่น: "Violent Attack on Asuna ♥" โรมาจิ: 明日菜にモーレツアタック♥ ทับศัพท์: "Asuna ni mōretsu atakku ♥")
- 284. (ญี่ปุ่น: "The Captive Imperial Princess" โรมาจิ: 捕らわれの姫御子 ทับศัพท์: "Toraware no himemiko")
- 285. (ญี่ปุ่น: "Dark Prescription" โรมาจิ: 闇の処方箋 ทับศัพท์: "Yami no shohōsen")
|
|
32 | 17 พฤศจิกายนพ.ศ. 2553 | ISBN 978-4-06-384343-9 | - | ISBN - |
|
33 | February 17, 2011 | ISBN 978-4-06-384439-9 | January 31, 2012 | ISBN 978-1-162-62115-9 |
|
34 | May 17, 2011 | ISBN 978-4-06-384487-0 | - | ISBN - |
- 305. ญี่ปุ่น: "Towards Fate!" โรมาจิ: フェイトへ! ทับศัพท์: "Feito e!"
- 306. ญี่ปุ่น: "Prevail? Or Be Consumed!?" โรมาจิ: 倒すか? 飲まれるか!? ทับศัพท์: "Taosu ka? Nomareru ka!?"
- 307. ญี่ปุ่น: "Even So, We Still Believe in Negi!" โรมาจิ: それでもネギを信じてる! ทับศัพท์: "Soredemo Negi o Shinjiteru!"
- 308. ญี่ปุ่น: "The Best Way to Infiltrate an Impenetrable Stronghold!!" โรมาจิ: 難攻不落への最善策!! ทับศัพท์: "Nankōfuraku e no Saizen saku!!"
- 309. ญี่ปุ่น: "Last Dungeon, Fearless Infiltration!!" โรมาจิ: ラストダンジョン, 大胆不敵の大潜入!! ทับศัพท์: "Rasuto Danjon, Daitanfuteki no Daisen'nyū!!"
- 310. ญี่ปุ่น: "Ala Alba, Charge!!" โรมาจิ: 突撃, 白い翼!! ทับศัพท์: "Totsugeki, Ara Aruba!!"
- 311. ญี่ปุ่น: "Fate Retaliates" โรมาจิ: 逆襲のフェイト ทับศัพท์: "Gyakushū no Feito"
- 312. ญี่ปุ่น: "Desperate Ninja Art in an Absolute Predicament" โรมาจิ: 絶対窮地の捨て身忍法 ทับศัพท์: "Zettai Kyūchi no Sutemi Ninpō"
- 313. ญี่ปุ่น: "Don't Give up Until the End!" โรมาจิ: あきらめない, 最後まで! ทับศัพท์: "Akiramenai, Saigo Made!"
- 314. "Rebirth"
|
|
35 | August 17, 2011 | ISBN 978-4-06-384532-7 | - | ISBN - |
|
36 | November 17, 2011 | ISBN 978-4-06-384577-8 | October 30, 2012 | ISBN - |
|
37 | February 17, 2012 | ISBN 978-4-06-384626-3 | January 29, 2013 | ISBN - |
|
38 | May 17, 2012 | ISBN 978-4-06-384670-6 | April 16, 2013 | ISBN - |
|