fbpx
วิกิพีเดีย

สมาพันธรัฐไอร์แลนด์

 

สมาพันธรัฐคาทอลิกไอร์แลนด์

Cónaidhm Chaitliceach na hÉireann
ค.ศ. 1642–ค.ศ. 1652
ธงชาติ
คำขวัญHiberni unanimes pro Deo Rege et Patria   (ละติน)
Éireannaigh aontaithe le Dia, rí agus tír'   (ไอริช)
ชาวไอริชจงสามัคคีกันเพื่อพระผู้เป็นเจ้า องค์กษัตริย์ และบ้านเมือง
เมืองหลวงคิลล์เคนนี
ภาษาทั่วไปไอริช อังกฤษ
ศาสนา
โรมันคาทอลิก
การปกครองราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ
พระมหากษัตริย์ 
• ค.ศ. 1641–1649
พระเจ้าชาลส์ที่ 1
• ค.ศ. 1649–1653
พระเจ้าชาลส์ที่ 2
ข้าหลวงใหญ่ 
• ค.ศ. 1641
โรเบิร์ต ซิดนีย์ (คนแรก)
• ค.ศ. 1652–1653
ชาร์ลส์ ฟลีทวูด (คนสุดท้าย)
สภานิติบัญญัติสมัชชาใหญ่
ยุคประวัติศาสตร์สงครามสมาพันธรัฐ
• กบฎไอร์แลนด์ ค.ศ. 1641
23 ตุลาคม ค.ศ. 1641 – พฤษภาคม ค.ศ. 1642
• ก่อตั้ง
ค.ศ. 1642
• การพิชิตไอร์แลนด์ของครอมเวลล์
ค.ศ. 1652
1 พฤษภาคม ค.ศ. 1660
ธงของฝ่ายสมาพันธรัฐซึ่งจำลองขึ้นใหม่ ณ คฤหาสน์รอท (Rothe House) คิลล์เคนนี แสดงถึงการการสวมมงกุฎพระแม่มารีเป็นราชินีแห่งสวรรค์โดยพระตรีเอกภาพ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของนิกายคาทอลิกอย่างชัดเจน

สมาพันธรัฐไอร์แลนด์ (ละติน: Hiberni Unanimes อังกฤษ: Confederate Ireland หรือ Union of the Irish) เป็นช่วงเวลาที่ชาวไอริชซึ่งนับถือนิกายคาทอลิก ได้ปกครองตนเองระหว่าง ค.ศ. 1642 ถึง ค.ศ. 1649 ระหว่างสงครามสิบเอ็ดปี ในช่วงนี้ สองในสามของไอร์แลนด์ถูกปกครองโดย สมาพันธรัฐคาทอลิกไอร์แลนด์ (อังกฤษ: Irish Catholic Confederation ไอริช: Cónaidhm Chaitliceach na hÉireann) หรือรู้จักกันอีกชื่อหนึ่งว่า สมาพันธรัฐคิลล์เคนนี (อังกฤษ: Confederation of Kilkenny) เพราะสมาพันธรัฐมีเมืองหลวงอยู่ที่คิลล์เคนนี สมาพันธรัฐถูกก่อตั้งขึ้นโดยกลุ่มขุนนาง เจ้าที่ดิน นักบวช และผู้นำทางทหารชาวไอริชที่นับถือนิกายคาทอลิก ภายหลังกบฎไอร์แลนด์ ค.ศ. 1641 (Irish Rebellion of 1641) ซึ่งมีทั้งผู้ที่เป็นชาวเกลล์และชาวแองโกล–นอร์มัน กลุ่มคนเหล่านี้ต้องการยุติความเกลียดชังนิกายคาทอลิกในราชอาณาจักรไอร์แลนด์ สิทธิ์การปกครองตนเอง และยับยั้งการตั้งถิ่นฐานของชาวโปรแตสแตนท์ พวกเขายังต้องการป้องกันไอร์แลนด์จากการรุกรานของฝ่ายรัฐสภาและกลุ่มพันธสัญญาสกอต ซึ่งต่อต้านนิกายคาทอลิกและเป็นปรปักษ์กับพระเจ้าชาลส์ที่ 1 สมาชิกสมาพันธส่วนใหญ่ยังคงจงรักภักดีกับพระเจ้าชาลส์ และเชื่อว่าจะบรรลุข้อตกลงกับทางราชสำนักได้ก็ต่อเมื่อศัตรูของพระองค์ในสงครามกลางเมืองอังกฤษถูกกำราบลงแล้ว สมาพันธรัฐมีองค์กรเทียบเท่ารัฐสภา คือ "สมัชชาใหญ่" (General Assembly) และมีฝ่ายบริหาร เรียกว่า "อภิสภา" (Supreme Council) รวมไปถึงกองทัพเป็นของตนเอง สมาพันธยังสามารถผลิตเหรียญกษาปณ์ จัดเก็บภาษี และตั้งโรงพิมพ์ได้อีกด้วย นอกจากนี้สมาพันธรัฐยังมีการแต่งตั้งทูตและได้รับการรับรองจากฝรั่งเศส สเปนและรัฐสันตะปาปา ซึ่งช่วยสนับสนุนฝ่ายสมาพันธรัฐด้านการเงินและอาวุธยุทโธปกรณ์

กองทัพของสมาพันธต่อสู้กับทั้งฝ่ายนิยมกษัตริย์ ฝ่ายรัฐสภา ชาวอัลสเตอร์โปรแตสเตนท์ และกองทัพของกลุ่มพันธสัญญาสกอต ซึ่งถูกส่งมายังอัลสเตอร์ กองกำลังเหล่านี้ยึดครองบริเวณเดอะเพล บางส่วนทางตะวันออกและทางเหนือของอัลสเตอร์ และอาณาเขตโดยรอบคอร์ก พระเจ้าชาลส์ทรงมีพระบรมราชานุญาตให้เปิดการเจรจาลับกับฝ่ายสมาพันธรัฐ ส่งผลให้เกิดการสงบศึกระหว่างสมาพันธรัฐกับฝ่ายนิยมกษัตริย์ในเดือนกันยายน ค.ศ. 1643 และการเจรจาเพิ่มเติมอีกเล็กน้อย ในปี ค.ศ. 1644 กองกำลังทหารของสมาพันธรัฐได้ขึ้นฝั่งที่สกอตแลนด์เพื่อช่วยสนับสนุนฝ่ายนิยมกษัตริย์ ขณะเดียวกันสมาพันธรัฐก็ยังรบกับฝ่ายรัฐสภาในไอร์แลนด์อย่างต่อเนื่อง และยังสามารถเอาชนะกลุ่มพันธสัญญาสกอตได้ที่ยุทธการที่เบนเบอ (Battle of Benburb) เมื่อมาถึงปี ค.ศ. 1647 สมาพันธรัฐก็เริ่มเพลี่ยงพล้ำให้แก่ฝ่ายรัฐสภา เช่นการรบที่ดุนแกนฮิลล์ (Dungan's Hill) คาเซล (Cashel) และคน็อกนาส (Knocknanuss) ซึ่งเป็นปัจจัยหนึ่งที่ทำให้สมาพันธรัฐยอมร่วมมือกับฝ่ายนิยมกษัตริย์ ความร่วมมือดังกล่าวก่อให้เกิดความแตกแยกภายในสมาพันธรัฐ และทำให้การป้องกันการรุกรานจากฝ่ายรัฐสภาล่าช้าลงเช่นกัน ในเดือนสิงหาคม ค.ศ. 1649 กองทัพตัวแบบใหม่ซึ่งนำโดยโอลิเวอร์ ครอมเวลล์ได้เข้ารุกรานไอร์แลนด์ เมื่อถึงเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1652 ครอมเวลล์ก็สามารถเอาชนะกองทัพผสมของฝ่ายนิยมกษัตริย์–สมาพันธรัฐได้อย่างเด็ดขาด ถึงแม้จะมีการทำสงครามกองโจรต่อไปอีกหลายปีก็ตาม

การก่อตั้ง

ดูบทความหลักที่: สงครามสมาพันธรัฐไอร์แลนด์

สมาพันธรัฐคาทอลิกไอร์แลนด์ก่อตั้งขึ้นภายหลังกบฎไอร์แลนด์ ค.ศ. 1641 เพื่อควบคุมการลุกฮือของมวลชน และเป็นศูนย์รวมตัวของชาวไอริชที่นับถือนิกายคาทอลิกเพื่อขับไล่กองทัพอังกฤษและสกอตแลนด์ที่ยังคงเหลืออยู่ในไอร์แลนด์ ชาวคาทอลิกไอริชหวังว่าการทำเช่นนี้จะสามารถช่วยต้านการรุกรานระลอกใหม่จากกองทัพอังกฤษหรือสกอตแลนด์ได้

ความคิดริเริ่มในการก่อตั้งสมาพันธรัฐมาจากบิชอปนิโคลัส เฟรนช์ (Nicholas French) และทนายความนามนิโคลัส พลังเก็ต (Nicholas Plunkett) ทั้งสองนำแนวคิดดังกล่าวไปเสนอให้แก่เหล่าขุนนางคาทอลิกไอริช เช่น ไวเคานต์กอร์แมนสตัน (Viscount Gormanston) ไวเคานต์เมาท์การ์เร็ต (Viscount Mountgarret) ไวเคานต์มัสเคอร์รี (Viscount Muskerry) และบารอนแห่งนาวาน (Baron of Navan) โดยคนเหล่านี้จะต้องส่งมอบไพร่พลของตนให้แก่รัฐบาลสหพันธ์ และทำหน้าที่โน้มน้าวกบฏกลุ่มอื่น ๆ ให้เข้าร่วมด้วย จุดประสงค์ของสมาพันธรัฐค่อนข้างคล้ายคลึงกับคำประกาศดุนแกนนอน (Proclamation of Dungannon) ซึ่งออกในเดือนตุลาคม ค.ศ. 1641 ของเซอร์เพลิม โอนีลล์ (Phelim O'Neil) ผู้นำการกบฎในช่วงแรกที่อัลสเตอร์

ในวันที่ 17 มีนาคม ค.ศ. 1642 ขุนนางเหล่านั้นได้ร่วมกันลงนามใน "ข้อประท้วงคาทอลิก" (Catholic Remonstrance) ที่ทริม (Trim, County Meath) ซึ่งถูกส่งไปให้พระเจ้าชาลส์ทอดพระเนตร ต่อมาในวันที่ 22 ของเดือนเดียวกัน สภาสงฆ์ซึ่งจัดขึ้นใกล้เมืองเคลล์ (Kells) อันมีอาร์ชบิชอปแห่งอาร์มาเป็นประธาน ได้ลงมติว่าการกบฎเป็นสงครามอันชอบธรรม

 
อาสนวิหารเซนต์แคลร์นิซ (St Canice's Cathedral) ซึ่งสมาชิกสมัชชาใช้ประกอบพิธีมิสซา

วันที่ 10 พฤษภาคม ค.ศ. 1642 บรรดานักบวชคาทอลิกได้จัดสภาสงฆ์ (synod) ขึ้นอีกครั้งที่คิลล์เคนนี โดยมีเหล่าอาร์ชบิชอปแห่งอาร์มา คาเซลและทูม (Tuam) บิชอปสิบเอ็ดองค์หรือผู้แทน และผู้ดำรงตำแหน่งอื่น ๆ เข้าร่วม พวกเขาร่วมกันร่างคำปฏิญาณความร่วมมือสมาพันธรัฐ (Confederate Oath of Association) และเรียกร้องให้ชาวคาทอลิกในไอร์แลนด์เข้าสาบานตนกับคำปฏิญาณดังกล่าว ผู้เข้าปฏิญาณตนจะต้องถวายสัตย์แก่พระเจ้าชาลส์ที่ 1 และสาบานว่าจะเชื่อฟังคำสั่งและโองการซึ่งร่างโดย "อภิสภาสมาพันธรัฐคาทอลิก" (Supreme Council of the Confederate Catholics) กองกำลังกบฎจึงกลายมาเป็นที่รู้จักในนาม "พวกสมาพันธรัฐ" (Confederates) การประชุมดังกล่าวยังคงยืนยันว่าการกบฎเป็น "สงครามอันชอบธรรม" นอกจากนี้ยังมีการร่างโครงสร้างสำหรับสภาท้องถิ่น (ซึ่งมีนักบวชและขุนนางเป็นสมาชิก) ของแต่ละจังหวัด ซึ่งจะอยู่ภายใต้สภาแห่งชาติที่ถืออำนาจบริหารทั้งเกาะไอร์แลนด์อีกต่อหนึ่ง ที่ประชุมยังให้คำมั่นว่าจะลงโทษเหล่าทหารที่เคยก่ออาชญากรรมสงคราม และจะทำการบัพพาชนียกรรมชาวคาทอลิกที่เป็นศัตรูกับสมาพันธรัฐ สภาสงฆ์ยังได้ทำการส่งผู้แทนไปยังฝรั่งเศส สเปน และอิตาลี เพื่อหาผู้สนับสนุน เงินทุน อาวุธยุทโธปกรณ์ และเพื่อชักชวนชาวไอริชที่รับราชการในต่างประเทศให้เข้าร่วม ไวเคานต์เมาท์การ์เร็ตได้รับการแต่งตั้งให้เป็นประธานอภิสภา และมีการกำหนดวันประชุมสมัชชาสมาพันธรัฐเป็นเดือนตุลาคมของปีเดียวกัน

การประชุมสมัชชาสมาพันธรัฐครั้งแรก

การประชุมสมัชชาสมาพันธรัฐครั้งแรกถูกจัดขึ้นที่คิลล์เคนนีในวันที่ 24 ตุลาคม ค.ศ. 1642 โดยเป็นการตั้งรัฐบาลเฉพาะกาล ตัวสมัชชาเองนั้นนับได้ว่าเป็นรัฐสภาโดยพฤตินัย ผู้เข้าร่วมการประชุมครั้งแรกแบ่งออกเป็นขุนนางฝ่ายอาณาจักร (Lords Temporal) 14 คน และ ขุนนางฝ่ายศาสนจักร (Lords Spiritual) จำนวน 11 คน ซึ่งเป็นสมาชิกของรัฐสภาไอร์แลนด์ รวมถึงสมาชิกสภาสามัญชนอีก 226 คนด้วยเช่นกัน รัฐธรรมนูญของสมาพันธรัฐถูกร่างขึ้นโดยแพททริก ดิอาร์ซี (Patrick D'Arcy) นักกฎหมายชาวกอลเวย์ สมาชิกสมัชชายังมีมติเห็นชอบให้แต่ละเทศมณฑลมีสภาท้องถิ่นเป็นของตัวเอง ซึ่งจะอยู่ภายใต้การดูแลของสภาจังหวัดอันประกอบด้วยผู้แทนจากแต่ละเทศมณฑลอย่างละสองคน โดยสมัชชาได้สรุปว่า "ให้ใช้ระบอบดังกล่าวเป็นแบบอย่างของการปกครอง" ("to be observed as the model of their government")

ในวันที่ 14 พฤศจิกายน สมาชิกสมัชชาได้ทำการเลือกสมาชิกชุดแรกของอภิสภา ซึ่งทำหน้าที่เป็นฝ่ายบริหาร ประกอบไปด้วยสมาชิก 24 คน โดยในจำนวนนี้ จะต้องมี 12 คนคอยประจำอยู่ที่คิลล์เคนนี หรือเมืองอื่น ๆ แล้วแต่สถานการณ์

สมาชิกอภิสภาชุดแรก มีรายชื่อดังต่อไปนี้:

ไลนสเตอร์ อัลสเตอร์ คอนนักค์ มุนสเตอร์
ทอมัส เฟลมมิง อาร์ชบิชอปแห่งดับลิน ฮิวจ์ โอเรลลี อาร์ชบิชอปแห่งอาร์มา มาลาเซียส โอควีลีย์ อาร์ชบิชอปแห่งทูม มัวริซ เดอ รอยซ์ ไวเคานต์รอยซ์แห่งเฟอร์มอย
ไวเคานต์กอร์แมนสตัน เฮอร์เบอ แมกมาฮอน บิชอปแห่งดาวน์ ไมล์ บรูก ไวเคานต์ที่ 2 แห่งเมโย ดาเนียล โอไบรอัน ไวเคานต์ที่ 1 แห่งแคลร์
ไวเคานต์เมาท์การ์เร็ต ฟิลิป โอไรลีย์ จอหน์ เดอ เบิร์ก บิชอปแห่งคล็อนเฟิร์ต เอ็ดมันด์ ฟิตซ์มัวริซ
นิโคลัส พลังเก็ต นายพันไบรอัน แมกมาฮอน เซอร์ลูคัส ดิเลียน นายแพทย์ฟันเนล
ริชาร์ด เบลล์ลิง เฮอร์เบอ มาเจนนิส เจฟฟรีย์ บราวน์ โรเบิร์ต แลมเบิร์ต
เจมส์ คูแซค ตูลงก์ โอนีลล์ แพททริก ดิอาร์ซี จอร์จ คอมยิน

เจมส์ ทูแซต เอิรล์ที่ 3 แห่งคาสเซิลฮาเวน (James Tuchet, 3rd Earl of Castlehaven) ทำหน้าที่เป็นผู้แทนพระองค์และเป็นสมาชิกลำดับสุดท้ายของอภิสภา

อภิสภามีอำนาจเหนือบรรดาแม่ทัพ นายทหารและข้าราชการพลเรือน สิ่งแรกที่สมาชิกอภิสภาทำคือการแต่งตั้งผู้บังคับบัญชาทหารของสมาพันธรัฐ: โอเวน โร โอนีลล์ (Owen Roe O'Neill) คุมกองทัพอัลสเตอร์ ทอมัส เพรสตัน (Thomas Preston) คุมกองทัพไลนสเตอร์ การ์เร็ต แบร์รี (Garret Barry) คุมกองทัพมุนสเตอร์ และจอหน์ เบิร์ก (John Burke) คุมกองทัพคอนนักค์ อูลริค เบิร์ก มาร์ควิสที่ 1 แห่งแคลนริคาร์เด (Ulick Burke, 1st Marquess of Clanricarde) ได้รับการเสนอชื่อเป็นผู้บัญชาการทหารสูงสุด เนื่องจากที่ประชุมเชื่อว่าเขาอาจจะเข้าร่วมกับทางสมาพันธในภายหลัง อภิสภายังได้ออกคำสั่งให้รวบรวมเงินจำนวน 30,000 ปอนด์และเกณฑ์ไพร่พลจำนวน 31,700 นายในเขตจังหวัดไลนสเตอร์ ซึ่งจะถูกส่งเข้ารับการฝึกโดยทันที

นอกจากนี้อภิสภายังได้จัดทำตราเอกของตนขึ้นด้วย โดยมีนิยามทางมุทราศาสตร์ดังนี้: "ผิวตราเป็นทรงกลม ตรงกึ่งกลางตรามีไม้กางเขน ประดิษฐานบนพระหฤทัยศักดิ์สิทธิ์ เหนือยอดไม้กางเขนประดับด้วยนกพิราบกางปีก ทางซ้ายและขวาของไม้กางเขนมีพิณฮาร์ปและมงกุฎวางเคียง" พร้อมคำขวัญบนผิวตราว่า เพื่อพระผู้เป็นเจ้า องค์กษัตริย์ และบ้านเมือง ไอร์แลนด์จงสามัคคีกัน (Pro Deo, Rege, et Patria, Hiberni Unanimes)

กรมคลัง (National Treasury) โรงผลิตเหรียญกษาปณ์ และโรงพิมพ์สำหรับใช้ตีพิมพ์ประกาศจากทางสมาพันธรัฐ ได้รับการจัดตั้งขึ้นในคิลล์เคนนี เมืองหลวงของสมาพันธรัฐ สมัชชาใหญ่ชุดแรกอยู่ในวาระประชุมจนถึงวันที่ 9 มกราคม ค.ศ. 1643

 
พระเจ้าชาลส์ที่ 1 กษัตริย์แห่งอังกฤษ สกอตแลนด์ และไอร์แลนด์ ซึ่งฝ่ายสมาพันธรัฐถือเอาเป็นประมุขแห่งรัฐ แต่ไม่ได้เป็นพันธมิตรกับพระองค์ในสงครามกลางเมืองอังกฤษ

เป้าหมาย

อย่างไรก็ตาม สมาพันธรัฐคาทอลิกไอร์แลนด์ก็ไม่เคยประกาศตนเป็นรัฐบาลอิสระ เพราะว่า (ตามบริบทของสงครามสามอาณาจักร) พวกเขาถือว่าตนเองเป็นฝ่ายนิยมกษัตริย์ ผู้จงรักภักดีต่อพระเจ้าชาลส์ที่ 1 และสมัชชาใหญ่ของสมาพันธรัฐเองก็ไม่เคยถือว่าตนเองเป็นรัฐสภา แม้สมัชชาจะทำหน้าที่นี้โดยพฤตินัยก็ตาม เนื่องจากตามกฎหมายในเวลานั้นมีเพียงพระมหากษัตริย์เท่านั้นที่สามารถเรียกประชุมสภาได้ ในการเจรจากับพวกแควาเลียร์ ฝ่ายสมาพันธรัฐได้เรียกร้องให้ข้อตกลงต่างๆ ที่ตกลงในการเจรจานี้ได้รับการเห็นชอบอีกครั้งในรัฐสภาไอร์แลนด์ ภายหลังสงครามสิ้นสุดลง ซึ่งจะมีสมาชิกสมัชชาสมาพันธรัฐและผู้นิยมกษัตริย์ที่นับถือนิกายโปรแตสเตนท์เป็นสมาชิกของสภาชุดใหม่นี้

เป้าหมายตั้งต้นของฝ่ายสมาพันธรัฐคือการบรรลุข้อตกลงกับพระเจ้าชาลส์ โดยมีเงื่อนไขดังต่อไปนี้: สิทธิและการยอมรับทางศาสนาสำหรับผู้นับถือนิกายคาทอลิก และสิทธิ์การปกครองตนเองสำหรับไอร์แลนด์ ทั้งนี้พระเจ้าชาลส์ทรงสัญญาว่าจะพระราชทานขันติธรรมทางศาสนาให้พวกเขา หลังจากการเรียกร้องในช่วงปี ค.ศ. 1628–1634 แต่ก็ทรงผ่อนผันเรื่อยมาจนถึง ค.ศ. 1641

สมาชิกอภิสภาส่วนใหญ่มีเชื้อสายไฮเบอร์โน-นอร์มัน (Hiberno-Norman) ทำให้พวกเขาไม่ได้รับความไว้วางใจจากชาวเกลิกไอริช ผู้มองว่าข้อเรียกร้องของพวกเขาประนีประนอมเกินไป สมาชิกสมาพันธรัฐหัวรุนแรงยังได้ผลักดันให้ยกเลิกการการตั้งถิ่นฐานของชาวโปรแตสแตนท์ และเรียกร้องให้ประกาศนิกายคาทอลิกเป็นศาสนาประจำรัฐของไอร์แลนด์ด้วย

ฝ่ายสมาพันธเชื่อว่าเป้าหมายของตนจะสัมฤทธิ์ผลได้ก็ต่อเมื่อพวกเขายอมเป็นพันธมิตรกับฝ่ายนิยมกษัตริย์อังกฤษ และนั้นทำให้การสนับสนุนพระเจ้าชาลส์กลายเป็นหัวใจหลักของแผนการนี้ ทังนี้เป็นเพราะสมาชิกรัฐสภาอังกฤษและกลุ่มพันธสัญญาสกอต บางส่วนในช่วงก่อนสงครามได้แสดงท่าทีจะเข้ารุกรานไอร์แลนด์ ทำลายความเชื่อแบบคาทอลิกและชนชั้นเจ้าครองที่ดินชาวไอริช แต่ท่าทีดังกล่าวก็ไม่ได้รับการยึดถือเป็นแนวคิดอย่างจริงจัง ในทางตรงกันข้าม พระเจ้าชาลส์ได้ทรงสัญญาจะทรงยอมรับข้อเรียกร้องบางข้อ ปัญหาสำหรับพระเจ้าชาลส์คือพระองค์ได้ทราบข่าวอาชญกรรมสงครามในช่วงการกบฏเมื่อปี ค.ศ. 1641 จึงทรงออกกฤษฏีกานักผจญภัย (Adventurers Act) ในปีต่อมา ซึ่งมีเนื้อหาว่าด้วยการริบดินแดนที่พวกกบฏถือครอง มีการถกเถึยงกันทั้งในกรุงลอนดอนและดับลินในเรื่องการปฏิเสธที่จะพระราชทานอภัยโทษให้แก่กบฎไอริช (การพระราชทานอภัยโทษเป็นวิธีที่นิยมใช้ยุติการกบฎในไอร์แลนด์มาตั้งแต่หลายศตวรรษก่อนหน้า) ดังนั้นกองกำลังของพระองค์จึงเป็นปรปักษ์กับฝ่ายสมาพันธรัฐไปจนถึง ค.ศ. 1643 ซึ่งเป็นปีที่พระองค์เริ่มเสียเปรียบทางการทหาร เหล่าเจ้าที่ดินฝ่ายสมาพันธรัฐหลายรายต้องเสียที่ดินไปจากการบังคับใช้กฤษฏีกานักผจญภัย ทำให้พวกเขาตระหนักว่าการยอมร่วมมือกับพระเจ้าชาลส์เป็นหนทางเดียวในการได้ที่ดินเหล่านั้นคืนมา

 
ธงศึกของกองทัพสมาพันธรัฐซึ่งมีคำปลุกใจว่า พระเจ้าชาลส์ทรงพระเจริญ ('Vivat Rex Carolus')

กระนั้น แม้สมาชิกสมาพันธสายประนีประนอมจะรู้สึกยินดีที่สามารถเจรจากับราชสำนักเป็นผลสำเร็จ และไม่ได้เรียกร้องให้มีการปฏิรูปทางการเมืองและศาสนาแบบสุดโต่ง แต่สมาชิกสมาพันธสายหัวรุนแรงต้องการให้พระเจ้าชาลส์ยอมจัดตั้งรัฐบาลปกครองตนเองของชาวคาทอลิกไอริชเสียก่อน เมื่อเป้าหมายดังกล่าวไม่ประสบผล พวกเขาก็หันไปเรียกร้องให้สมาพันธรัฐเป็นพันธมิตรกับสเปนหรือฝรั่งเศสแทน

การพักรบกับฝ่ายนิยมกษัตริย์

ในเดือนกันยายน ค.ศ. 1643 สมาพันธรัฐได้เจรจาพักรบกับเจมส์ บัตเลอร์ เอิร์ลที่ 12 แห่งออร์มอนด์ (James Butler, 12th Earl of Ormond) ผู้บัญชาการทัพฝ่ายนิยมกษัตริย์ในไอร์แลนด์ ข้อตกลงได้รับการลงนามที่จิกกินส์ทาวน์ (Jigginstown) ใกล้กับเมืองนาซ (Naas) เป็นอันยุติความเป็นปรปักษ์ระหว่างสมาพันธรัฐและกองกำลังนิยมกษัตริย์ของออร์มอนด์ ซึ่งตั้งมั่นอยู่ที่เมืองดับลิน ทว่ากองทหารอังกฤษที่คอร์ก (ซึ่งอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของเมอร์รอก โอไบรอัน เอิร์ลที่ 1 แห่งอินไชควิน (Murrough O'Brien, 1st Earl of Inchiquin) ชาวเกลิกส่วนน้อยที่นับถือนิกายโปรเตสแตนต์) ไม่เห็นด้วยกับการพักรบดังกล่าวและก่อกบฏ โดยเมอร์รอกได้เข้าสวามิภักดิ์กับรัฐสภายาวแทน ในด้านกลุ่มพันธสัญญาสกอตเองก็ได้นำทหารขึ้นฝั่งที่อัลสเตอร์ในปี ค.ศ. 1642 โดยยังคงความเป็นปรปักษ์กับสมาพันธรัฐและพระเจ้าชาลส์อยู่ – เช่นเดียวกับกองทัพลาเกน (Laggan Army) ของผู้ตั้งถิ่นฐานชาวสกอตในอัลสเตอร์

นักประวัติศาสตร์สายจาโคไบต์ ทอมัส คาร์ต (Thomas Carte) ได้กล่าวถึงเงื่อนไขเกี่ยวกับการเงินของสัญญาพักรบไว้ว่า สมาพันธรัฐจะต้องจ่ายเงินงวดละ 30,000 ปอนด์ ให้แก่ออร์มอนด์จนถึงเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1644 โดยแบ่งจ่ายเป็นเงินสดกึ่งหนึ่งและอีกกึ่งหนึ่งจ่ายด้วยฝูงโค

ในปี ค.ศ. 1644 ฝ่ายสมาพันธรัฐได้ส่งไพร่พลจำนวนประมาณ 1,500 นาย ภายใต้การนำของอลัสแดร์ แม็กคอลลา (Alasdair MacColla) ไปยังสกอตแลนด์ เพื่อสนับสนุนกองกำลังฝ่ายนิยมกษัตริย์ของเจมส์ แกรม มาร์ควิสแห่งมอนท์โรสที่ 1 ในการต่สู้กับกลุ่มพันธสัญญา ก่อให้เกิดสงครามกลางเมืองสกอตแลนด์ – นับเป็นการแทรกแซงทางทหารครั้งเดียวของฝ่ายสมาพันธรัฐในสงครามกลางเมืองบนเกาะบริเตนใหญ่

การมาถึงของเอกอัครสมณทูต

 
จีโอวานนี บัตติสตา รีนุกชีนี เอกอัครสมณทูตของพระสันตะปาปา

สมาพันธรัฐไอร์แลนด์ได้รับการสนับสนุนบางส่วนจากราชสำนักฝรั่งเศสและสเปน ซึ่งต้องการเกณฑ์ชาวไอร์แลนด์ให้มารับราชการในกองทัพของตน แต่ผู้สนับสนุนหลักของสมาพันธรัฐบนภาคพื้นทวีปคือสันตะสำนัก สมเด็จพระสันตะปาปาเออร์บันที่ 8 ทรงส่งเปียร์ฟรานเซสโก สการัมปี (Pierfrancesco Scarampi) มาในปี ค.ศ. 1643 เพื่อประสานงานและช่วยเหลืออภิสภาของสมาพันธรัฐ สมเด็จพระสันตะปาปาอินโนเซนต์ที่ 10 ผู้ดำรงตำแหน่งต่อจากพระองค์ก็ทรงสนับสนุนสมาพันธรัฐไอร์แลนด์อย่างแข็งขัน ทรงเพิกเฉยคำทัดทานของพระคาดินัลมาซาแร็งและสมเด็จพระราชินีอ็องเรียต มารี พระมเหสีของพระเจ้าชาลส์ที่ 1 ผู้ทรงย้ายมาประทับที่กรุงปารีสในปี ค.ศ. 1644 สมเด็จพระสันตะปาปาอินโนเซนต์ทรงต้อนรับคณะทูตของสมาพันธรัฐไอร์แลนด์ในเดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 1645 และทรงตัดสินพระทัยส่งจีโอวานนี บัตติสตา รีนุกชีนี (Giovanni Battista Rinuccini) อาร์ชบิชอปแห่งเฟอร์โม (Archbishop of Fermo) ไปยังไอร์แลนด์ในฐานะเอกอัครสมณทูตวิสามัญ รีนุกชีนีออกเดินทางโดยเรือจากลารอแชลพร้อมกับริชาร์ด เบลล์ลิง (Richard Bellings) เลขานุการของสมาพันธรัฐ โดยนำยุทโธปกรณ์ เสบียงทางทหารและเงินจำนวนมากมาด้วย ทำให้เขากลายเป็นผู้มีอิทธิพลต่อกิจการภายในสมาพันธ์รัฐ นอกจากนี้รีนุกชีนียังได้รับการสนับสนุนจากสมาชิกสมาพันธสายหัวรุนแรง เช่น โอเวน โร โอนีลล์ องค์เอกอัครสมณทูตได้รับการต้อนรับจากรัฐบาลสมาพันธ์อย่างดีที่คิลล์เคนนี รีนุกชีนียืนยันว่าจุดประสงค์หลักของเขาคือการช่วยสนับสนุนพระเจ้าชาลส์ แต่เป้าหมายเหนือสิ่งอื่นใดอื่นของภารกิจนี้คือการช่วยเหลือชาวคาทอลิกในไอร์แลนด์ให้สามารถนับถือศาสนาของตนได้อย่างเสรีและเปิดเผย รวมไปถึงการฟื้นฟูและคืนทรัพย์สินให้แก่บรรดาโบสถ์ แต่ไม่รวมไปถึงทรัพย์สินของอดีตอาราม

"สันติภาพออร์มอนด์" ครั้งที่หนึ่ง

 
เจมส์ บัตเลอร์ เอิร์ลที่ 12 แห่งออร์มอนด์ (ภายหลังได้รับพระราชทานเลื่อนบรรดาศักดิ์เป็นดยุก)

เหล่าสมาชิกอภิสภาได้ฝากความคาดหวังอย่างสูงไว้กับสนธิสัญญาลับที่พวกเขาลงนามไว้กับเอ็ดเวิร์ด ซัมเมอร์เซ็ต มาร์ควิสที่ 2 แห่งวุร์สเตอร์ (ขณะนั้นดำรงตำแหน่งเป็นเอิร์ลแห่งกลามอร์แกน) (Earl of Glamorgan) ผู้เป็นตัวแทนมาเจรจากับสมาพันธรัฐในพระปรมาภิไธยกษัตริย์ สนธิสัญญาดังกล่าวให้คำมั่นว่าพระเจ้าชาลส์จะทรงยอมรับข้อเรียกร้องเพิ่มเติมของชาวคาทอลิกไอร์แลนด์ในอนาคต เอิร์ลแห่งกลามอร์แกนเป็นขุนนางอังกฤษฝ่ายกษัตริย์นิยมผู้มีฐานะดี เขาถูกส่งไปยังไอร์แลนด์ในช่วงปลายเดือนมิถุนายน ค.ศ. 1645 พร้อมรับสั่งลับส่วนพระองค์จากพระเจ้าชาลส์ให้ยอมรับข้อเรียกร้องของสมาชิกสมาพันธรัฐ เพื่อแลกกับการที่กองทัพของสมาพันธรัฐจะต่อสู้ให้กับราชสำนักในดินแดนอังกฤษ แผนการดังกล่าวจะเป็นที่ครหาอย่างมากหากรั่วไหลออกไป เมื่อฝ่ายรัฐสภา ค้นพบสำเนารับสั่งลับดังกล่าว พวกเขาก็นำมันไปตีพิมพ์และแจกจ่ายโดยทันที ทำให้พระเจ้าชาลส์ต้องรีบออกมาปฏิเสธว่าทรงไม่มีความเกี่ยวข้องด้วยเพื่อรักษาการสนับสนุนของประชาชนชาวอังกฤษ ซึ่งนับถือนิกายโปรเตสแตนต์เป็นส่วนใหญ่ พระองค์ทรงประกาศให้ซัมเมอร์เซ็ตมีความผิดฐานกบฏ และเพื่อป้องกันไม่ให้มีการใช้ทหารไอร์แลนด์ในการรบบนเขตแดนอังกฤษ รัฐสภายาวได้ผ่านกฤษฏีกาไม่จับเชลยไอริช (Ordinance of no quarter to the Irish) ในเดือนตุลาคม ค.ศ. 1644

รีนุกชีนีมองตัวเองว่าเป็นผู้นำที่แท้จริงของชาวคาทอลิกในไอร์แลนด์ ต่อมาในปี ค.ศ. 1646 บรรดาสมาชิกอภิสภาของสมาพันธรัฐได้ตกลงในสนธิสัญญากับออร์มอนด์ และได้รับการลงนามในวันที่ 28 มีนาคม ค.ศ. 1646 ภายใต้เงื่อนไขของสนธิสัญญาดังกล่าว ผู้นับถือนิกายคาทอลิกจะสามารถเข้ารับราชการและตั้งสถานศึกษาได้ นอกจากนี้ยังมีการให้คำมั่นเรื่องความเท่าเทียมทางศาสนาในอนาคต มีการพระราชทานอภัยโทษสำหรับอาชญกรรมที่ก่อขึ้นระหว่างการกบฎ ค.ศ. 1641 และการรับรองว่าจะไม่มีการริบที่ดินตามกฎหมายการริบทรัพย์ของผู้เป็นกบฏเพิ่มเติมอีก

กระนั้น สนธิสัญญาดังกล่าวก็มิได้เพิกถอนกฎหมายพอยย์นิง (Poynings' Law) หมายความว่าร่างพระราชบัญญัติใดๆ ที่จะยกร่างให้รัฐสภาไอร์แลนด์พิจารณาเป็นกฎหมายจะยังคงต้องได้รับการเห็นชอบจากสภาองคมนตรีอังกฤษเสียก่อน ผู้นับถือนิกายโปรแตสแตนท์ยังคงถือครองเสียงส่วนมากในสภาสามัญชนไอร์แลนด์ และไม่มีการยกเลิกนโยบายการตั้งถิ่นฐานในอัลสเตอร์และมุนสเตอร์ นอกเหนือไปจากนี้ เงื่อนไขด้านศาสนาของสนธิสัญญาดังกล่าวได้ระบุว่าโบสถ์ทุกแห่งที่ฝ่ายคาทอลิกยึดได้ในระหว่างสงครามจะต้องถูกส่งกลับคืนให้ฝ่ายโปรแตสแตนท์ และไม่มีการรับประกันถึงสิทธิ์ในการนับถือนิกายคาทอลิกได้อย่างเปิดเผยแต่อย่างใด

เพื่อเป็นการตอบแทนการประนีประนอมดังกล่าว ทหารของสมาพันธจะถูกส่งไปยังอังกฤษเพื่อทำการรบให้กับฝ่ายนิยมกษัตริย์ในสงครามกลางเมืองอังกฤษ ทว่าข้อแม้ดังกล่าวได้สร้างความไม่พอใจให้แก่ทั้งเหล่านักบวชคาทอลิก บรรรดาแม่ทัพนายกอง โดยเฉพาะโอเวน โร โอนีลล์และทอมัส เพรสตัน สมาชิกสมัชชาใหญ่ส่วนมาก และตัวแทนเจรจาฝ่ายเอกอัครสมณทูต ซึ่งไม่ได้หยิบเป้าหมายของตนออกมาหารือด้วย รีนุกชีนีได้พยายามชักชวนบิชอปไอริชจำนวนเก้าองค์ให้ต่อต้านการเจรจาใดๆ กับออร์มอนด์หรือราชสำนัก หากไม่มีคำมั่นว่านิกายคาทอลิกจะได้รับการทำนุบำรุง

หลายฝ่ายเชื่อว่าอภิสภาไม่สามารถไว้วางใจได้ เนื่องจากสมาชิกหลายคนมีความเกี่ยวดองกับออร์มอนด์หรือมีพันธะบางอย่างกับเขา นอกจากนี้ยังมีผู้ตั้งข้อสังเกตว่าฝ่ายรัฐสภาน่าจะเป็นผู้ชนะในสงครามกลางเมืองอังกฤษ และการส่งทหารไอริชไปร่วมสู้กับฝ่ายนิยมกษัตริย์จะเป็นการเสียไพร่พลไปโดยเปล่าประโยชน์ ในอีกด้านหนึ่ง กองทัพอัลสเตอร์ของโอเวน โร โอนีลล์ สามารถเอาชนะพวกสกอตได้ในยุทธการที่เบนเบอ ในเดือนมิถุนายน ค.ศ. 1646 ก่อให้เกิดความเชื่อมั่นว่าสมาพันธรัฐมีศักยภาพมากพอที่จะทำการขับไล่ผู้รุกรานทั้งหมด อีกทั้งฝ่ายที่ต่อต้านการสงบศึกได้รับการสนับสนุนทั้งในด้านความเชื่อและการเงินจากรีนุกชีนี ผู้ขู่จะประกาศบัพพาชนียกรรม "ฝ่ายสันติภาพ" สมาชิกอภิสภาต่างถูกจับกุม และสมัชชาใหญ่ก็ลงมติปฏิเสธข้อเสนอของออร์มอนด์

ความพ่ายแพ้ทางการทหารและสันติภาพออร์มอนด์ครั้งใหม่

หลังจากฝ่ายสมาพันธ์รัฐปฏิเสธข้อเสนอสงบศึก ออร์มอนด์ได้ทำการส่งมอบเมืองดับลินให้แก่กองทัพของฝ่ายรัฐสภาภายใต้การนำของไมเคิล โจนส์ (Michael Jones) ทางด้านสมาพันธรัฐจึงพยายามทำลายค่ายทหารของฝ่ายรัฐสภาที่ตั้งอยู่โดยรอบดับลินและคอร์ก แต่กลับประสบความล้มเหลว โดยในปี ค.ศ. 1647 กองทัพของสมาพันธรัฐได้ประสบกับความพ่ายแพ้ทางทหารอย่างต่อเนื่อง เริ่มด้วยกองทัพไลนสเตอร์โดยมีทอมัส เพรสตันเป็นแม่ทัพ ถูกกองกำลังฝ่ายรัฐสภาของโจนส์ตีแตกที่ดุนแกนฮิลล์ในเขตเทศมณฑลมีท (County Meath) จากนั้นไม่เกินสามเดือนต่อมา กองทัพมุนสเตอร์ก็ประสบความพ่ายแพ้แบบเดียวกันจากฝีมือของเอิร์ลแห่งอินไชควินที่คน็อกนาส

สภาวะดังกล่าวทำให้สมาชิกสมาพันธโดยส่วนใหญ่เริ่มกระตือรือร้นในการหาทางเจรจากับฝ่ายนิยมกษัตริย์ อภิสภาของสมาพันธรัฐได้รับเงื่อนใหม่จากพระเจ้าชาลส์และออร์มอนด์ ซึ่งมีเนื้อหาที่ผ่อนปรนกว่าเดิม อันประกอบด้วยการยอมมอบขันติธรรมทางศาสนา คำสัญญาที่จะทำการเพิกถอนกฎหมายพอยย์นิงในอนาคต (ซึ่งจะนำไปสู่สิทธิ์ในการปกครองตนเอง) การรับรองเอกสิทธิ์ในที่ดินที่ชาวคาทอลิกไอริชยึดมาได้ระหว่างสงคราม และการยุตินโยบายตั้งถิ่นฐานในอัลสเตอร์ลงในบางพื้นที่ นอกจากนี้ยังจะมีการออกฎหมายนิรโทษกรรม หรือการพระราชทานอภัยโทษสำหรับอาชญากรรมสงครามในคราวการกบฏ ค.ศ. 1641 และสงครามสมาพันธรัฐ – โดยเฉพาะการสังหารผู้ตั้งรกรากชาวโปรแตสแตนท์ในปี ค.ศ. 1641 – สนธิสัญญาดังกล่าวยังอนุญาตให้สมาพันธรัฐคงกองทัพของตัวเองไว้เช่นเดิมด้วย

อย่างไรก็ตาม พระเจ้าชาลส์ทรงต้องจำยอมพระราชทานเงื่อนไขเหล่านี้เพราะสถานการณ์บีบให้พระองค์ทำเช่นนั้น และในภายหลังพระองค์ก็ทรงปฏิเสธข้อตกลงดังกล่าว และทรงออกเงื่อนไขใหม่ให้สมาพันธรัฐยุบตัวเองลง ถ่ายโอนกองกำลังไปอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของแม่ทัพฝ่ายนิยมกษัตริย์และต่อสู้ร่วมกับทหารอังกฤษ เอิร์ลแห่งอินไชควินยังได้แปรพักตร์จากฝ่ายรัฐสภาและทำการเข้าสวามิภักดิ์กับฝ่ายนิยมกษัตริย์อีกครั้งด้วย

สงครามกลางเมืองภายในสมาพันธรัฐ

 
ภาพพิมพ์ของโอเวน โร โอนีลล์ สมัยคริสต์ศตวรรษที่ 19

กระนั้น ชาวคาทอลิกไอริชจำนวนมากก็ยังคงไม่ยอมร่วมมือกับฝ่ายนิยมกษัตริย์ โอเวน โร โอนีลล์ปฏิเสธที่จะเข้าร่วมกับฝ่ายนิยมกษัตริย์ และก่อสงครามกลางเมืองระยะสั้นขึ้นภายในสมาพันธรัฐ ในหน้าร้อนของปี ค.ศ. 1648 โอนีลล์ ผู้มองว่าพันธมิตรครั้งใหม่ระหว่างสมาพันธรัฐและฝ่ายนิยมกษัตริย์อังกฤษเป็นการทรยศเป้าหมายสงครามแบบคาทอลิก (Catholic war aims) จึงทำให้เขาพยายามเจรจาสงบศึกกับฝ่ายรัฐสภา และกลายมาเป็นพันธมิตรของกองกำลังฝ่ายรัฐสภาอยู่ชั่วระยะเวลาหนึ่ง สถานการณ์ดังกล่าวส่งผลร้ายกับเป้าหมายหลักของสมาพันธรัฐ นอกจากนี้มันยังคาบเกี่ยวกับสงครามกลางเมืองครั้งที่สองในอังกฤษ รีนุกชีนีพยายามช่วยสนับสนุนโอนีลล์ด้วยการประกาศปัพพาชนียกรรม ผู้เห็นด้วยกับการพักรบอินไชควิน (Inchiquin Truce) ที่จัดขึ้นในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1648 กับฝ่ายนิยมกษัตริย์ แต่รีนุกชีนีไม่สามารถโน้มน้าวเหล่าบิชอปไอริชได้ ดังนั้นเขาจึงออกเดินทางจากกัลเวย์กลับไปยังโรมในวันที่ 23 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1649

เหตุการณ์ดังกล่าวมักจะถูกมองว่าเป็นตัวแทนความไม่ลงรอยกันระหว่างชาวเกลิกไอริชและชาวอังกฤษเก่า (Old English) มีการให้เหตุผลว่าชาวเกลิกไอริชได้สูญเสียที่ดินและอิทธิพลเป็นจำนวนมากหลังการเข้าพิชิตไอร์แลนด์ของอังกฤษ ส่งผลให้ข้อเรียกร้องของพวกเขารุนแรงขึ้นตามไปด้วย[ต้องการอ้างอิง] แม้กระนั้น ทั้งฝ่ายประนีประนอมและฝ่ายหัวรุนแรงก็ต่างมีผู้สนับสนุนจากทั้งสองชาติพันธุ์ ยกตัวอย่างเช่น เซอร์เพลิม โอนีลล์ ชาวเกลิกผู้นำการกบฎใน ค.ศ. 1641 สนับสนุนฝ่ายประนีประนอม ในขณะที่บริเวณเซาท์เวกซ์ฟอร์ด (South Wexford) ซึ่งประชากรส่วนมากมีเชื้อสายชาวอังกฤษเก่าไม่เห็นด้วยกับการสงบศึก เหล่านักบวชคาทอลิกเองก็ขัดแย้งกันในเรื่องดังกล่าวเช่นกัน

ข้อสำคัญที่สุดของเหตุการณ์ดังกล่าว คือ มันได้แสดงความแตกต่างระหว่างกลุ่มเจ้าที่ดิน ซึ่งพร้อมที่จะยอมรับข้อเสนอของฝ่ายนิยมกษัตริย์ ตราบใดที่ที่ดินและสิทธิของพวกตนยังได้รับความคุ้มครอง และกลุ่มคนเฉกเช่นโอนีลล์ ผู้ต้องการขจัดอิทธิพลของอังกฤษให้หมดไป พวกเขาต้องการสร้างรัฐคาทอลิกไอร์แลนด์ที่เป็นอิสระ พร้อมทั้งขับไล่ผู้ตั้งรกรากชาวอังกฤษและสกอตแลนด์ออกไปอย่างถาวร ฝ่ายหัวรุนแรงจำนวนมากมีเป้าหมายหลักคือการทวงคืนที่ดินอันสืบทอดมาแต่ครั้งบรรพบุรุษ ซึ่งเสียไปในคราวเริ่มนโยบายตั้งถิ่นฐาน หลังจากทำการลอบโจมตีฝ่ายสมาพันธรัฐอย่างยืดเยื้อ โอเวน โร โอนีลล์จึงล่าถอยไปยังอัลสเตอร์ ก่อนที่จะกลับมาเข้าร่วมกับสมาพันธรัฐอีกครั้งเมื่อครอมเวลล์ เข้ารุกรานในปี ค.ศ. 1649 การเกิดสงครามภายในยังทำให้การเตรียมตัวด้านการศึกกับกองทัพตัวแบบใหม่ ของกองกำลังผสมฝ่ายนิยมเจ้า-สมาพันธรัฐต้องล่าช้าลงไปด้วย

การรุกรานของครอมเวลล์

 
โอลิเวอร์ ครอมเวลล์ แม่ทัพในการพิชิตไอร์แลนด์ของฝ่ายรัฐสภา

โอลิเวอร์ ครอมเวลล์ เข้ารุกรานไอร์แลนด์ในปี ค.ศ. 1649 เพื่อทำลายการรวมกำลังครั้งใหม่ระหว่างฝ่ายสมาพันธรัฐและฝ่ายนิยมกษัตริย์ การพิชิตไอร์แลนด์ของครอมเวลล์ นับเป็นความขัดแย้งที่นองเลือดที่สุดในประวัติศาสตร์ไอร์แลนด์ และนำมาซึ่งการแพร่ระบาดของกาฬโรคและทุพภิกขภัย คิลล์เคนนี เมืองหลวงของสมาพันธรัฐแตกหลังจากการล้อมระยะสั้น ในปี ค.ศ. 1650 สงครามจบลงด้วยความพ่ายแพ้อย่างหมดรูปของพวกคาทอลิกไอริชและฝ่ายนิยมกษัตริย์ ชนชั้นเจ้าครองที่ดินชาวคาทอลิกไอริชที่มีมาแต่ครั้งก่อนสงครามถูกทำลายลงในช่วงนี้ เช่นเดียวกับสถาบันโรมันคาทอลิก สมาชิกอาวุโสส่วนมากของสมาพันธรัฐลี้ภัยไปฝรั่งเศสพร้อมกับราชสำนักอังกฤษ หลังจากการฟื้นฟูราชวงศ์อังกฤษ สมาชิกสมาพันธรัฐที่สนับสนุนการเป็นพันธมิตรกับฝ่ายนิยมกษัตริย์ในช่วงสงครามต่างได้รับความชอบ และได้รับพระราชทานที่ดินของตนคืนอย่างน้อยสามส่วนจากเดิม ตรงกันข้ามกับผู้ที่ยังคงอยู่ในไอร์แลนด์ระหว่างยุคช่วงว่างระหว่างรัชกาล ซึ่งโดยส่วนมากแล้วจะถูกริบที่ดิน สำหรับผู้เป็นเชลยสงครามมักจะถูกประหารหรือส่งไปยังทัณฑนิคม

สิ่งสืบทอด

รูปแบบรัฐสภาของสมาพันธรัฐไอร์แลนด์มีความคล้ายคลึงกับรัฐสภาไอร์แลนด์ ที่ก่อตั้งโดยชาวชาวนอร์มันใน ค.ศ. 1297 ซึ่งมีความเป็นคณาธิปไตยของเจ้าที่ดินสูงและไม่ได้ใช้หลักการประชาธิปไตยในการออกเสียง แม้สมาพันธรัฐจะมีฐานอำนาจขนาดใหญ่ในระดับชาติ พวกเขากลับประสบความล้มเหลวในการบริหารและปฏิรูปไอร์แลนด์เพื่อปกป้องผลประโยชน์ของชาวคาทอลิกไอริช สงครามสมาพันธรัฐไอร์แลนด์ และการรุกรานของครอมเวลล์ที่ตามมา (ค.ศ. 1649–53) ก่อให้เกิดการสูญเสียชีวิตอย่างใหญ่หลวง และจบลงด้วยการริบที่ดินของชาวคาทอลิกไอริชตลอดช่วงคริสต์ทศวรรษที่ 1650 แม้จะมีการพระราชทานที่ดินส่วนหนึ่งคืนมาในคริสต์ทศวรรษที่ 1660 ก็ตาม การสิ้นสุดของสมาพันธรัฐยังทำให้เกิดนโยบายตั้งถิ่นฐานระลอกใหม่ที่เรียกว่าการตั้งถิ่นฐานครอมเวลล์เลียน (Cromwellian Settlement) ด้วย

รายการอ้างอิง

  1. The Confederate Assembly of Kilkenny. British Civil Wars Project.
  2. Austin 1913, p. 294: "He convened a provincial synod at Kells early in February 1642 in which the bishops declared the war undertaken by the Irish people for their king, religion, and country to be just and lawful."
  3. Meehan 1882, p. 176.
  4. Meehan 1882, p. 20: "... the synod met at Kilkenny on the 10th May 1642. The Archbishops of Armagh, Cashel and Tuam, with 6 other bishops and the proxys of five more ..."
  5. Meehan 1882, p. 23: "... declare that war, openly Catholic, to be lawful and just;"
  6. Meehan 1882, p. 25, line 11: "Agents from the synod crossed over into France, Spain and Italy, to solicit support ..."
  7. Meehan 1882, p. 25, line 27: "Lord Mountgarret was appointed President of the Council, and the October following was fixed for a general assembly for the whole kingdom."
  8. Meehan 1882, p. 43: "The assembly, therefore, had all the appearances of a parliament ..."
  9. Meehan 1882, p. 42: "On the 24th of October [1642] therefore twenty-five peers,—eleven spiritual, fourteen temporal,—and two hundred and twenty-six commoners had met within the walls of Kilkenny ..."
  10. Edmund Curtis and R. B. McDowell (eds), "Irish Historical Documents 1172–1922". Barnes & Noble London and New York (1943; reprinted 1968)
  11. "Text of the Orders of 24 October 1642". Ucc.ie. สืบค้นเมื่อ 14 February 2012.
  12. Meehan 1882, p. 44: "From these there lay a further request to the supreme council of twenty-four persons who were to be elected by the general assembly of which twelve were to be constantly resident in Kilkenny."
  13. Cusack 1871, p. 312.
  14. Meehan 1882, p. 45: "It was also enacted that the council should be vested with power over all generals, military officer, and civil magistrates ..."
  15. Meehan 1882, p. 46: "Their first act was to name the generals who were to command under their authority." etc.
  16. Meehan 1882, p. 47, line 14: "One of the earliest documents signed with this great seal was an order to raise thirty thousand pounds sterling in Leinster, and at the same time, in the same province, thirty-one thousand seven hundred men who were to be drilled and disciplined ..."
  17. Meehan 1882, p. 47, line 4: "But as no act or instrument emanating from the supreme council could be genuine and of force, unless sealed with their own seal, they caused one to be made ..." etc.
  18. Meehan 1882, p. 47, line 30: "Under same seal an order was issued to establish a mint in Kilkenny ..."
  19. Meehan 1882, p. 48, line 30: "Along with the mint the supreme council caused printing presses to be set up in Waterford and Kilkenny ..."
  20. Meehan 1882, p. 54: "The Assembly broke up on the 9th of January [1643], and fixed their next meeting for the following May."
  21. Carte 1851, p. 263: "... the thirty thousand pounds which by the articles of the cessation was to be paid, half in money and the rest in beeves and ammunition."

แหล่งข้อมูล

  • Austin, Sister M. Stanislaus (1913), "O'Reilly, Hugh", ใน Herbermann, Charles George (บ.ก.), Catholic Encyclopedia, 11, New York: The Encyclopedia Press, p. 294
  • Carte, Thomas (1851), The Life of James Duke of Ormond, 3 (new ed.), Oxford: Oxford University Press – 1643 to 1660
  • Cusack, Mary Francis (1871), A Compendium of Irish History, Boston: Patrick Donahoe
  • Meehan, Rev. Charles Patrick (1882), The Confederation of Kilkenny (New revised and enlarged ed.), Dublin: James Duffy

หนังสือสำหรับอ่านเพิ่ม

  • Canny, Nicholas, Making Ireland British 1580–1650, Oxford University Press, Oxford, 2001.
  • Lenihan, Pádraig, Confederate Catholics at War 1641–49, Cork University Press, Cork, 2001.
  • Ohlmeyer, Jane & Kenyon, John (eds.), The Civil Wars, Oxford University Press, Oxford, 1998.
  • Siochrú, Micheál (1998). Confederate Ireland 1642–1649 A constitutional and political analysis. Four Courts Press. ISBN 1-85182-400-6.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • , British Civil Wars, Commonwealth and Protectorate, 1638–1660

สมาพ, นธร, ฐไอร, แลนด, บทความน, อาจต, องการตรวจสอบต, นฉบ, ในด, านไวยากรณ, ปแบบการเข, ยน, การเร, ยบเร, ยง, ณภาพ, หร, อการสะกด, ณสามารถช, วยพ, ฒนาบทความได, สมาพ, นธร, ฐคาทอล, กไอร, แลนด, cónaidhm, chaitliceach, hÉireannค, 1642, 1652ธงชาต, ตราเอกคำขว, hiberni, un. bthkhwamnixactxngkartrwcsxbtnchbb indaniwyakrn rupaebbkarekhiyn kareriyberiyng khunphaph hruxkarsakd khunsamarthchwyphthnabthkhwamid smaphnthrthkhathxlikixraelndConaidhm Chaitliceach na hEireannkh s 1642 kh s 1652thngchati traexkkhakhwy Hiberni unanimes pro Deo Rege et Patria latin Eireannaigh aontaithe le Dia ri agus tir ixrich chawixrichcngsamkhkhiknephuxphraphuepneca xngkhkstriy aelabanemuxngemuxnghlwngkhillekhnniphasathwipixrich xngkvssasnaormnkhathxlikkarpkkhrxngrachathipityphayitrththrrmnuyphramhakstriy kh s 1641 1649phraecachalsthi 1 kh s 1649 1653phraecachalsthi 2khahlwngihy kh s 1641orebirt sidniy khnaerk kh s 1652 1653charls flithwud khnsudthay sphanitibyytismchchaihyyukhprawtisastrsngkhramsmaphnthrth kbdixraelnd kh s 164123 tulakhm kh s 1641 phvsphakhm kh s 1642 kxtngkh s 1642 karphichitixraelndkhxngkhrxmewllkh s 1652 karfunfurachwngsxngkvs1 phvsphakhm kh s 1660kxnhna thdiprachxanackrixraelnd ekhruxckrphphaehngxngkvsthngkhxngfaysmaphnthrthsungcalxngkhunihm n khvhasnrxth Rothe House khillekhnni aesdngthungkarkarswmmngkudphraaemmariepnrachiniaehngswrrkhodyphratriexkphaph sungepnsylksnkhxngnikaykhathxlikxyangchdecn smaphnthrthixraelnd latin Hiberni Unanimes xngkvs Confederate Ireland hrux Union of the Irish epnchwngewlathichawixrichsungnbthuxnikaykhathxlik idpkkhrxngtnexngrahwang kh s 1642 thung kh s 1649 rahwangsngkhramsibexdpi inchwngni sxnginsamkhxngixraelndthukpkkhrxngody smaphnthrthkhathxlikixraelnd xngkvs Irish Catholic Confederation ixrich Conaidhm Chaitliceach na hEireann hruxruckknxikchuxhnungwa smaphnthrthkhillekhnni xngkvs Confederation of Kilkenny ephraasmaphnthrthmiemuxnghlwngxyuthikhillekhnni smaphnthrththukkxtngkhunodyklumkhunnang ecathidin nkbwch aelaphunathangthharchawixrichthinbthuxnikaykhathxlik phayhlngkbdixraelnd kh s 1641 Irish Rebellion of 1641 sungmithngphuthiepnchawekllaelachawaexngokl nxrmn klumkhnehlanitxngkaryutikhwamekliydchngnikaykhathxlikinrachxanackrixraelnd siththikarpkkhrxngtnexng aelaybyngkartngthinthankhxngchawopraetsaetnth phwkekhayngtxngkarpxngknixraelndcakkarrukrankhxngfayrthsphaaelaklumphnthsyyaskxt sungtxtannikaykhathxlikaelaepnprpkskbphraecachalsthi 1 smachiksmaphnthswnihyyngkhngcngrkphkdikbphraecachals aelaechuxwacabrrlukhxtklngkbthangrachsankidktxemuxstrukhxngphraxngkhinsngkhramklangemuxngxngkvsthukkarablngaelw 1 smaphnthrthmixngkhkrethiybetharthspha khux smchchaihy General Assembly aelamifaybrihar eriykwa xphispha Supreme Council rwmipthungkxngthphepnkhxngtnexng smaphnthyngsamarthphlitehriyyksapn cdekbphasi aelatngorngphimphidxikdwy 1 nxkcaknismaphnthrthyngmikaraetngtngthutaelaidrbkarrbrxngcakfrngess sepnaelarthsntapapa 1 sungchwysnbsnunfaysmaphnthrthdankarenginaelaxawuthyuthothpkrnkxngthphkhxngsmaphnthtxsukbthngfayniymkstriy fayrthspha chawxlsetxropraetsetnth aelakxngthphkhxngklumphnthsyyaskxt sungthuksngmayngxlsetxr kxngkalngehlaniyudkhrxngbriewnedxaephl bangswnthangtawnxxkaelathangehnuxkhxngxlsetxr aelaxanaekhtodyrxbkhxrk phraecachalsthrngmiphrabrmrachanuyatihepidkarecrcalbkbfaysmaphnthrth sngphlihekidkarsngbsukrahwangsmaphnthrthkbfayniymkstriyineduxnknyayn kh s 1643 aelakarecrcaephimetimxikelknxy inpi kh s 1644 kxngkalngthharkhxngsmaphnthrthidkhunfngthiskxtaelndephuxchwysnbsnunfayniymkstriy khnaediywknsmaphnthrthkyngrbkbfayrthsphainixraelndxyangtxenuxng aelayngsamarthexachnaklumphnthsyyaskxtidthiyuththkarthiebnebx Battle of Benburb emuxmathungpi kh s 1647 smaphnthrthkerimephliyngphlaihaekfayrthspha echnkarrbthidunaeknhill Dungan s Hill khaesl Cashel aelakhnxknas Knocknanuss sungepnpccyhnungthithaihsmaphnthrthyxmrwmmuxkbfayniymkstriy khwamrwmmuxdngklawkxihekidkhwamaetkaeykphayinsmaphnthrth aelathaihkarpxngknkarrukrancakfayrthsphalachalngechnkn ineduxnsinghakhm kh s 1649 kxngthphtwaebbihmsungnaodyoxliewxr khrxmewllidekharukranixraelnd emuxthungeduxnphvsphakhm kh s 1652 khrxmewllksamarthexachnakxngthphphsmkhxngfayniymkstriy smaphnthrthidxyangeddkhad thungaemcamikarthasngkhramkxngocrtxipxikhlaypiktam enuxha 1 karkxtng 1 1 karprachumsmchchasmaphnthrthkhrngaerk 1 2 epahmay 2 karphkrbkbfayniymkstriy 3 karmathungkhxngexkxkhrsmnthut 4 sntiphaphxxrmxnd khrngthihnung 5 khwamphayaephthangkarthharaelasntiphaphxxrmxndkhrngihm 6 sngkhramklangemuxngphayinsmaphnthrth 7 karrukrankhxngkhrxmewll 8 singsubthxd 9 raykarxangxing 10 aehlngkhxmul 11 hnngsuxsahrbxanephim 12 aehlngkhxmulxunkarkxtng aekikhdubthkhwamhlkthi sngkhramsmaphnthrthixraelnd smaphnthrthkhathxlikixraelndkxtngkhunphayhlngkbdixraelnd kh s 1641 ephuxkhwbkhumkarlukhuxkhxngmwlchn aelaepnsunyrwmtwkhxngchawixrichthinbthuxnikaykhathxlikephuxkhbilkxngthphxngkvsaelaskxtaelndthiyngkhngehluxxyuinixraelnd chawkhathxlikixrichhwngwakarthaechnnicasamarthchwytankarrukranralxkihmcakkxngthphxngkvshruxskxtaelndidkhwamkhidrieriminkarkxtngsmaphnthrthmacakbichxpniokhls efrnch Nicholas French aelathnaykhwamnamniokhls phlngekt Nicholas Plunkett thngsxngnaaenwkhiddngklawipesnxihaekehlakhunnangkhathxlikixrich echn iwekhantkxraemnstn Viscount Gormanston iwekhantemathkarert Viscount Mountgarret iwekhantmsekhxrri Viscount Muskerry aelabarxnaehngnawan Baron of Navan odykhnehlanicatxngsngmxbiphrphlkhxngtnihaekrthbalshphnth aelathahnathionmnawkbtklumxun ihekharwmdwy cudprasngkhkhxngsmaphnthrthkhxnkhangkhlaykhlungkbkhaprakasdunaeknnxn Proclamation of Dungannon sungxxkineduxntulakhm kh s 1641 khxngesxrephlim oxnill Phelim O Neil phunakarkbdinchwngaerkthixlsetxrinwnthi 17 minakhm kh s 1642 khunnangehlannidrwmknlngnamin khxprathwngkhathxlik Catholic Remonstrance thithrim Trim County Meath sungthuksngipihphraecachalsthxdphraentr txmainwnthi 22 khxngeduxnediywkn sphasngkhsungcdkhuniklemuxngekhll Kells xnmixarchbichxpaehngxarmaepnprathan idlngmtiwakarkbdepnsngkhramxnchxbthrrm 2 xasnwiharesntaekhlrnis St Canice s Cathedral sungsmachiksmchchaichprakxbphithimissa 3 wnthi 10 phvsphakhm kh s 1642 brrdankbwchkhathxlikidcdsphasngkh synod khunxikkhrngthikhillekhnni odymiehlaxarchbichxpaehngxarma khaeslaelathum Tuam bichxpsibexdxngkhhruxphuaethn aelaphudarngtaaehnngxun ekharwm 4 phwkekharwmknrangkhaptiyankhwamrwmmuxsmaphnthrth Confederate Oath of Association aelaeriykrxngihchawkhathxlikinixraelndekhasabantnkbkhaptiyandngklaw phuekhaptiyantncatxngthwaystyaekphraecachalsthi 1 aelasabanwacaechuxfngkhasngaelaoxngkarsungrangody xphisphasmaphnthrthkhathxlik Supreme Council of the Confederate Catholics kxngkalngkbdcungklaymaepnthiruckinnam phwksmaphnthrth Confederates karprachumdngklawyngkhngyunynwakarkbdepn sngkhramxnchxbthrrm 5 nxkcakniyngmikarrangokhrngsrangsahrbsphathxngthin sungminkbwchaelakhunnangepnsmachik khxngaetlacnghwd sungcaxyuphayitsphaaehngchatithithuxxanacbriharthngekaaixraelndxiktxhnung thiprachumyngihkhamnwacalngothsehlathharthiekhykxxachyakrrmsngkhram aelacathakarbphphachniykrrmchawkhathxlikthiepnstrukbsmaphnthrth sphasngkhyngidthakarsngphuaethnipyngfrngess sepn aelaxitali ephuxhaphusnbsnun enginthun xawuthyuthothpkrn aelaephuxchkchwnchawixrichthirbrachkarintangpraethsihekharwm 6 iwekhantemathkarertidrbkaraetngtngihepnprathanxphispha aelamikarkahndwnprachumsmchchasmaphnthrthepneduxntulakhmkhxngpiediywkn 7 karprachumsmchchasmaphnthrthkhrngaerk aekikh karprachumsmchchasmaphnthrthkhrngaerkthukcdkhunthikhillekhnniinwnthi 24 tulakhm kh s 1642 odyepnkartngrthbalechphaakal 8 twsmchchaexngnnnbidwaepnrthsphaodyphvtiny phuekharwmkarprachumkhrngaerkaebngxxkepnkhunnangfayxanackr Lords Temporal 14 khn aela khunnangfaysasnckr Lords Spiritual canwn 11 khn sungepnsmachikkhxngrthsphaixraelnd rwmthungsmachiksphasamychnxik 226 khndwyechnkn 9 rththrrmnuykhxngsmaphnthrththukrangkhunodyaephththrik dixarsi Patrick D Arcy nkkdhmaychawkxlewy smachiksmchchayngmimtiehnchxbihaetlaethsmnthlmisphathxngthinepnkhxngtwexng sungcaxyuphayitkarduaelkhxngsphacnghwdxnprakxbdwyphuaethncakaetlaethsmnthlxyanglasxngkhn odysmchchaidsrupwa ihichrabxbdngklawepnaebbxyangkhxngkarpkkhrxng to be observed as the model of their government 10 11 inwnthi 14 phvscikayn smachiksmchchaidthakareluxksmachikchudaerkkhxngxphispha sungthahnathiepnfaybrihar prakxbipdwysmachik 24 khn odyincanwnni catxngmi 12 khnkhxypracaxyuthikhillekhnni hruxemuxngxun aelwaetsthankarn 12 smachikxphisphachudaerk miraychuxdngtxipni 13 ilnsetxr xlsetxr khxnnkkh munsetxrthxms eflmming xarchbichxpaehngdblin hiwc oxerlli xarchbichxpaehngxarma malaesiys oxkhwiliy xarchbichxpaehngthum mwris edx rxys iwekhantrxysaehngefxrmxyiwekhantkxraemnstn ehxrebx aemkmahxn bichxpaehngdawn iml bruk iwekhantthi 2 aehngemoy daeniyl oxibrxn iwekhantthi 1 aehngaekhlriwekhantemathkarert filip oxirliy cxhn edx ebirk bichxpaehngkhlxnefirt exdmnd fitsmwrisniokhls phlngekt nayphnibrxn aemkmahxn esxrlukhs dieliyn nayaephthyfnenlrichard ebllling ehxrebx maecnnis ecffriy brawn orebirt aelmebirtecms khuaeskh tulngk oxnill aephththrik dixarsi cxrc khxmyinecms thuaest exirlthi 3 aehngkhasesilhaewn James Tuchet 3rd Earl of Castlehaven thahnathiepnphuaethnphraxngkhaelaepnsmachikladbsudthaykhxngxphisphaxphisphamixanacehnuxbrrdaaemthph naythharaelakharachkarphleruxn 14 singaerkthismachikxphisphathakhuxkaraetngtngphubngkhbbychathharkhxngsmaphnthrth oxewn or oxnill Owen Roe O Neill khumkxngthphxlsetxr thxms ephrstn Thomas Preston khumkxngthphilnsetxr karert aebrri Garret Barry khumkxngthphmunsetxr aelacxhn ebirk John Burke khumkxngthphkhxnnkkh xulrikh ebirk markhwisthi 1 aehngaekhlnrikhared Ulick Burke 1st Marquess of Clanricarde idrbkaresnxchuxepnphubychakarthharsungsud enuxngcakthiprachumechuxwaekhaxaccaekharwmkbthangsmaphnthinphayhlng 15 xphisphayngidxxkkhasngihrwbrwmengincanwn 30 000 pxndaelaeknthiphrphlcanwn 31 700 nayinekhtcnghwdilnsetxr sungcathuksngekharbkarfukodythnthi 16 nxkcaknixphisphayngidcdthatraexkkhxngtnkhundwy odyminiyamthangmuthrasastrdngni phiwtraepnthrngklm trngkungklangtramiimkangekhn pradisthanbnphrahvthyskdisiththi ehnuxyxdimkangekhnpradbdwynkphirabkangpik thangsayaelakhwakhxngimkangekhnmiphinharpaelamngkudwangekhiyng phrxmkhakhwybnphiwtrawa ephuxphraphuepneca xngkhkstriy aelabanemuxng ixraelndcngsamkhkhikn Pro Deo Rege et Patria Hiberni Unanimes 17 krmkhlng National Treasury orngphlitehriyyksapn aelaorngphimphsahrbichtiphimphprakascakthangsmaphnthrth idrbkarcdtngkhuninkhillekhnni emuxnghlwngkhxngsmaphnthrth 18 19 smchchaihychudaerkxyuinwaraprachumcnthungwnthi 9 mkrakhm kh s 1643 20 phraecachalsthi 1 kstriyaehngxngkvs skxtaelnd aelaixraelnd sungfaysmaphnthrththuxexaepnpramukhaehngrth aetimidepnphnthmitrkbphraxngkhinsngkhramklangemuxngxngkvs epahmay aekikh xyangirktam smaphnthrthkhathxlikixraelndkimekhyprakastnepnrthbalxisra ephraawa tambribthkhxngsngkhramsamxanackr phwkekhathuxwatnexngepnfayniymkstriy phucngrkphkditxphraecachalsthi 1 aelasmchchaihykhxngsmaphnthrthexngkimekhythuxwatnexngepnrthspha aemsmchchacathahnathiniodyphvtinyktam enuxngcaktamkdhmayinewlannmiephiyngphramhakstriyethannthisamartheriykprachumsphaid inkarecrcakbphwkaekhwaeliyr faysmaphnthrthideriykrxngihkhxtklngtang thitklnginkarecrcaniidrbkarehnchxbxikkhrnginrthsphaixraelnd phayhlngsngkhramsinsudlng sungcamismachiksmchchasmaphnthrthaelaphuniymkstriythinbthuxnikayopraetsetnthepnsmachikkhxngsphachudihmniepahmaytngtnkhxngfaysmaphnthrthkhuxkarbrrlukhxtklngkbphraecachals odymienguxnikhdngtxipni siththiaelakaryxmrbthangsasnasahrbphunbthuxnikaykhathxlik aelasiththikarpkkhrxngtnexngsahrbixraelnd thngniphraecachalsthrngsyyawacaphrarachthankhntithrrmthangsasnaihphwkekha hlngcakkareriykrxnginchwngpi kh s 1628 1634 aetkthrngphxnphneruxymacnthung kh s 1641smachikxphisphaswnihymiechuxsayihebxron nxrmn Hiberno Norman thaihphwkekhaimidrbkhwamiwwangiccakchaweklikixrich phumxngwakhxeriykrxngkhxngphwkekhapranipranxmekinip smachiksmaphnthrthhwrunaerngyngidphlkdnihykelikkarkartngthinthankhxngchawopraetsaetnth aelaeriykrxngihprakasnikaykhathxlikepnsasnapracarthkhxngixraelnddwyfaysmaphnthechuxwaepahmaykhxngtncasmvththiphlidktxemuxphwkekhayxmepnphnthmitrkbfayniymkstriyxngkvs aelannthaihkarsnbsnunphraecachalsklayepnhwichlkkhxngaephnkarni thngniepnephraasmachikrthsphaxngkvsaelaklumphnthsyyaskxt bangswninchwngkxnsngkhramidaesdngthathicaekharukranixraelnd thalaykhwamechuxaebbkhathxlikaelachnchnecakhrxngthidinchawixrich aetthathidngklawkimidrbkaryudthuxepnaenwkhidxyangcringcng inthangtrngknkham phraecachalsidthrngsyyacathrngyxmrbkhxeriykrxngbangkhx pyhasahrbphraecachalskhuxphraxngkhidthrabkhawxachykrrmsngkhraminchwngkarkbtemuxpi kh s 1641 cungthrngxxkkvstikankphcyphy Adventurers Act inpitxma sungmienuxhawadwykarribdinaednthiphwkkbtthuxkhrxng mikarthkethuyngknthnginkrunglxndxnaeladblinineruxngkarptiesththicaphrarachthanxphyothsihaekkbdixrich karphrarachthanxphyothsepnwithithiniymichyutikarkbdinixraelndmatngaethlaystwrrskxnhna dngnnkxngkalngkhxngphraxngkhcungepnprpkskbfaysmaphnthrthipcnthung kh s 1643 sungepnpithiphraxngkherimesiyepriybthangkarthhar ehlaecathidinfaysmaphnthrthhlayraytxngesiythidinipcakkarbngkhbichkvstikankphcyphy thaihphwkekhatrahnkwakaryxmrwmmuxkbphraecachalsepnhnthangediywinkaridthidinehlannkhunma thngsukkhxngkxngthphsmaphnthrthsungmikhaplukicwa phraecachalsthrngphraecriy Vivat Rex Carolus krann aemsmachiksmaphnthsaypranipranxmcarusukyindithisamarthecrcakbrachsankepnphlsaerc aelaimideriykrxngihmikarptirupthangkaremuxngaelasasnaaebbsudotng aetsmachiksmaphnthsayhwrunaerngtxngkarihphraecachalsyxmcdtngrthbalpkkhrxngtnexngkhxngchawkhathxlikixrichesiykxn emuxepahmaydngklawimprasbphl phwkekhakhniperiykrxngihsmaphnthrthepnphnthmitrkbsepnhruxfrngessaethnkarphkrbkbfayniymkstriy aekikhineduxnknyayn kh s 1643 smaphnthrthidecrcaphkrbkbecms btelxr exirlthi 12 aehngxxrmxnd James Butler 12th Earl of Ormond phubychakarthphfayniymkstriyinixraelnd khxtklngidrbkarlngnamthicikkinsthawn Jigginstown iklkbemuxngnas Naas epnxnyutikhwamepnprpksrahwangsmaphnthrthaelakxngkalngniymkstriykhxngxxrmxnd sungtngmnxyuthiemuxngdblin thwakxngthharxngkvsthikhxrk sungxyuphayitkarbngkhbbychakhxngemxrrxk oxibrxn exirlthi 1 aehngxinichkhwin Murrough O Brien 1st Earl of Inchiquin chaweklikswnnxythinbthuxnikayopretsaetnt imehndwykbkarphkrbdngklawaelakxkbt odyemxrrxkidekhaswamiphkdikbrthsphayawaethn indanklumphnthsyyaskxtexngkidnathharkhunfngthixlsetxrinpi kh s 1642 odyyngkhngkhwamepnprpkskbsmaphnthrthaelaphraecachalsxyu echnediywkbkxngthphlaekn Laggan Army khxngphutngthinthanchawskxtinxlsetxrnkprawtisastrsaycaokhibt thxms khart Thomas Carte idklawthungenguxnikhekiywkbkarenginkhxngsyyaphkrbiwwa smaphnthrthcatxngcayenginngwdla 30 000 pxnd ihaekxxrmxndcnthungeduxnphvsphakhm kh s 1644 odyaebngcayepnenginsdkunghnungaelaxikkunghnungcaydwyfungokh 21 inpi kh s 1644 faysmaphnthrthidsngiphrphlcanwnpraman 1 500 nay phayitkarnakhxngxlsaedr aemkkhxlla Alasdair MacColla ipyngskxtaelnd ephuxsnbsnunkxngkalngfayniymkstriykhxngecms aekrm markhwisaehngmxnthorsthi 1 inkartsukbklumphnthsyya kxihekidsngkhramklangemuxngskxtaelnd nbepnkaraethrkaesngthangthharkhrngediywkhxngfaysmaphnthrthinsngkhramklangemuxngbnekaabrietnihykarmathungkhxngexkxkhrsmnthut aekikh cioxwanni bttista rinukchini exkxkhrsmnthutkhxngphrasntapapa smaphnthrthixraelndidrbkarsnbsnunbangswncakrachsankfrngessaelasepn sungtxngkareknthchawixraelndihmarbrachkarinkxngthphkhxngtn aetphusnbsnunhlkkhxngsmaphnthrthbnphakhphunthwipkhuxsntasank smedcphrasntapapaexxrbnthi 8 thrngsngepiyrfranessok skarmpi Pierfrancesco Scarampi mainpi kh s 1643 ephuxprasannganaelachwyehluxxphisphakhxngsmaphnthrth smedcphrasntapapaxinonesntthi 10 phudarngtaaehnngtxcakphraxngkhkthrngsnbsnunsmaphnthrthixraelndxyangaekhngkhn thrngephikechykhathdthankhxngphrakhadinlmasaaerngaelasmedcphrarachinixxngeriyt mari phramehsikhxngphraecachalsthi 1 phuthrngyaymaprathbthikrungparisinpi kh s 1644 smedcphrasntapapaxinonesntthrngtxnrbkhnathutkhxngsmaphnthrthixraelndineduxnkumphaphnth kh s 1645 aelathrngtdsinphrathysngcioxwanni bttista rinukchini Giovanni Battista Rinuccini xarchbichxpaehngefxrom Archbishop of Fermo ipyngixraelndinthanaexkxkhrsmnthutwisamy rinukchinixxkedinthangodyeruxcaklarxaechlphrxmkbrichard ebllling Richard Bellings elkhanukarkhxngsmaphnthrth odynayuthothpkrn esbiyngthangthharaelaengincanwnmakmadwy thaihekhaklayepnphumixiththiphltxkickarphayinsmaphnthrth nxkcaknirinukchiniyngidrbkarsnbsnuncaksmachiksmaphnthsayhwrunaerng echn oxewn or oxnill xngkhexkxkhrsmnthutidrbkartxnrbcakrthbalsmaphnthxyangdithikhillekhnni rinukchiniyunynwacudprasngkhhlkkhxngekhakhuxkarchwysnbsnunphraecachals aetepahmayehnuxsingxunidxunkhxngpharkicnikhuxkarchwyehluxchawkhathxlikinixraelndihsamarthnbthuxsasnakhxngtnidxyangesriaelaepidephy rwmipthungkarfunfuaelakhunthrphysinihaekbrrdaobsth aetimrwmipthungthrphysinkhxngxditxaram sntiphaphxxrmxnd khrngthihnung aekikh ecms btelxr exirlthi 12 aehngxxrmxnd phayhlngidrbphrarachthaneluxnbrrdaskdiepndyuk ehlasmachikxphisphaidfakkhwamkhadhwngxyangsungiwkbsnthisyyalbthiphwkekhalngnamiwkbexdewird smemxrest markhwisthi 2 aehngwursetxr khnanndarngtaaehnngepnexirlaehngklamxraekn Earl of Glamorgan phuepntwaethnmaecrcakbsmaphnthrthinphraprmaphiithykstriy snthisyyadngklawihkhamnwaphraecachalscathrngyxmrbkhxeriykrxngephimetimkhxngchawkhathxlikixraelndinxnakht exirlaehngklamxraeknepnkhunnangxngkvsfaykstriyniymphumithanadi ekhathuksngipyngixraelndinchwngplayeduxnmithunayn kh s 1645 phrxmrbsnglbswnphraxngkhcakphraecachalsihyxmrbkhxeriykrxngkhxngsmachiksmaphnthrth ephuxaelkkbkarthikxngthphkhxngsmaphnthrthcatxsuihkbrachsankindinaednxngkvs aephnkardngklawcaepnthikhrhaxyangmakhakrwihlxxkip emuxfayrthspha khnphbsaenarbsnglbdngklaw phwkekhaknamniptiphimphaelaaeckcayodythnthi thaihphraecachalstxngribxxkmaptiesthwathrngimmikhwamekiywkhxngdwyephuxrksakarsnbsnunkhxngprachachnchawxngkvs sungnbthuxnikayopretsaetntepnswnihy phraxngkhthrngprakasihsmemxrestmikhwamphidthankbt aelaephuxpxngknimihmikarichthharixraelndinkarrbbnekhtaednxngkvs rthsphayawidphankvstikaimcbechlyixrich Ordinance of no quarter to the Irish ineduxntulakhm kh s 1644rinukchinimxngtwexngwaepnphunathiaethcringkhxngchawkhathxlikinixraelnd txmainpi kh s 1646 brrdasmachikxphisphakhxngsmaphnthrthidtklnginsnthisyyakbxxrmxnd aelaidrbkarlngnaminwnthi 28 minakhm kh s 1646 phayitenguxnikhkhxngsnthisyyadngklaw phunbthuxnikaykhathxlikcasamarthekharbrachkaraelatngsthansuksaid nxkcakniyngmikarihkhamneruxngkhwamethaethiymthangsasnainxnakht mikarphrarachthanxphyothssahrbxachykrrmthikxkhunrahwangkarkbd kh s 1641 aelakarrbrxngwacaimmikarribthidintamkdhmaykarribthrphykhxngphuepnkbtephimetimxikkrann snthisyyadngklawkmiidephikthxnkdhmayphxyyning Poynings Law hmaykhwamwarangphrarachbyytiid thicaykrangihrthsphaixraelndphicarnaepnkdhmaycayngkhngtxngidrbkarehnchxbcaksphaxngkhmntrixngkvsesiykxn phunbthuxnikayopraetsaetnthyngkhngthuxkhrxngesiyngswnmakinsphasamychnixraelnd aelaimmikarykeliknoybaykartngthinthaninxlsetxraelamunsetxr nxkehnuxipcakni enguxnikhdansasnakhxngsnthisyyadngklawidrabuwaobsththukaehngthifaykhathxlikyudidinrahwangsngkhramcatxngthuksngklbkhunihfayopraetsaetnth aelaimmikarrbpraknthungsiththiinkarnbthuxnikaykhathxlikidxyangepidephyaetxyangidephuxepnkartxbaethnkarpranipranxmdngklaw thharkhxngsmaphnthcathuksngipyngxngkvsephuxthakarrbihkbfayniymkstriyinsngkhramklangemuxngxngkvs thwakhxaemdngklawidsrangkhwamimphxicihaekthngehlankbwchkhathxlik brrrdaaemthphnaykxng odyechphaaoxewn or oxnillaelathxms ephrstn smachiksmchchaihyswnmak aelatwaethnecrcafayexkxkhrsmnthut sungimidhyibepahmaykhxngtnxxkmaharuxdwy rinukchiniidphyayamchkchwnbichxpixrichcanwnekaxngkhihtxtankarecrcaid kbxxrmxndhruxrachsank hakimmikhamnwanikaykhathxlikcaidrbkarthanubarunghlayfayechuxwaxphisphaimsamarthiwwangicid enuxngcaksmachikhlaykhnmikhwamekiywdxngkbxxrmxndhruxmiphnthabangxyangkbekha nxkcakniyngmiphutngkhxsngektwafayrthsphanacaepnphuchnainsngkhramklangemuxngxngkvs aelakarsngthharixrichiprwmsukbfayniymkstriycaepnkaresiyiphrphlipodyeplapraoychn inxikdanhnung kxngthphxlsetxrkhxngoxewn or oxnill samarthexachnaphwkskxtidinyuththkarthiebnebx ineduxnmithunayn kh s 1646 kxihekidkhwamechuxmnwasmaphnthrthmiskyphaphmakphxthicathakarkhbilphurukranthnghmd xikthngfaythitxtankarsngbsukidrbkarsnbsnunthngindankhwamechuxaelakarengincakrinukchini phukhucaprakasbphphachniykrrm faysntiphaph smachikxphisphatangthukcbkum aelasmchchaihyklngmtiptiesthkhxesnxkhxngxxrmxndkhwamphayaephthangkarthharaelasntiphaphxxrmxndkhrngihm aekikhhlngcakfaysmaphnthrthptiesthkhxesnxsngbsuk xxrmxndidthakarsngmxbemuxngdblinihaekkxngthphkhxngfayrthsphaphayitkarnakhxngimekhil ocns Michael Jones thangdansmaphnthrthcungphyayamthalaykhaythharkhxngfayrthsphathitngxyuodyrxbdblinaelakhxrk aetklbprasbkhwamlmehlw odyinpi kh s 1647 kxngthphkhxngsmaphnthrthidprasbkbkhwamphayaephthangthharxyangtxenuxng erimdwykxngthphilnsetxrodymithxms ephrstnepnaemthph thukkxngkalngfayrthsphakhxngocnstiaetkthidunaeknhillinekhtethsmnthlmith County Meath caknnimekinsameduxntxma kxngthphmunsetxrkprasbkhwamphayaephaebbediywkncakfimuxkhxngexirlaehngxinichkhwinthikhnxknassphawadngklawthaihsmachiksmaphnthodyswnihyerimkratuxruxrninkarhathangecrcakbfayniymkstriy xphisphakhxngsmaphnthrthidrbenguxnihmcakphraecachalsaelaxxrmxnd sungmienuxhathiphxnprnkwaedim xnprakxbdwykaryxmmxbkhntithrrmthangsasna khasyyathicathakarephikthxnkdhmayphxyyninginxnakht sungcanaipsusiththiinkarpkkhrxngtnexng karrbrxngexksiththiinthidinthichawkhathxlikixrichyudmaidrahwangsngkhram aelakaryutinoybaytngthinthaninxlsetxrlnginbangphunthi nxkcakniyngcamikarxxkdhmaynirothskrrm hruxkarphrarachthanxphyothssahrbxachyakrrmsngkhraminkhrawkarkbt kh s 1641 aelasngkhramsmaphnthrth odyechphaakarsngharphutngrkrakchawopraetsaetnthinpi kh s 1641 snthisyyadngklawyngxnuyatihsmaphnthrthkhngkxngthphkhxngtwexngiwechnedimdwyxyangirktam phraecachalsthrngtxngcayxmphrarachthanenguxnikhehlaniephraasthankarnbibihphraxngkhthaechnnn aelainphayhlngphraxngkhkthrngptiesthkhxtklngdngklaw aelathrngxxkenguxnikhihmihsmaphnthrthyubtwexnglng thayoxnkxngkalngipxyuphayitkarbngkhbbychakhxngaemthphfayniymkstriyaelatxsurwmkbthharxngkvs exirlaehngxinichkhwinyngidaeprphktrcakfayrthsphaaelathakarekhaswamiphkdikbfayniymkstriyxikkhrngdwysngkhramklangemuxngphayinsmaphnthrth aekikh phaphphimphkhxngoxewn or oxnill smykhriststwrrsthi 19 krann chawkhathxlikixrichcanwnmakkyngkhngimyxmrwmmuxkbfayniymkstriy oxewn or oxnillptiesththicaekharwmkbfayniymkstriy aelakxsngkhramklangemuxngrayasnkhunphayinsmaphnthrth inhnarxnkhxngpi kh s 1648 oxnill phumxngwaphnthmitrkhrngihmrahwangsmaphnthrthaelafayniymkstriyxngkvsepnkarthrysepahmaysngkhramaebbkhathxlik Catholic war aims cungthaihekhaphyayamecrcasngbsukkbfayrthspha aelaklaymaepnphnthmitrkhxngkxngkalngfayrthsphaxyuchwrayaewlahnung sthankarndngklawsngphlraykbepahmayhlkkhxngsmaphnthrth nxkcaknimnyngkhabekiywkbsngkhramklangemuxngkhrngthisxnginxngkvs rinukchiniphyayamchwysnbsnunoxnilldwykarprakaspphphachniykrrm phuehndwykbkarphkrbxinichkhwin Inchiquin Truce thicdkhunineduxnphvsphakhm kh s 1648 kbfayniymkstriy aetrinukchiniimsamarthonmnawehlabichxpixrichid dngnnekhacungxxkedinthangcakklewyklbipyngorminwnthi 23 kumphaphnth kh s 1649ehtukarndngklawmkcathukmxngwaepntwaethnkhwamimlngrxyknrahwangchaweklikixrichaelachawxngkvseka Old English mikarihehtuphlwachaweklikixrichidsuyesiythidinaelaxiththiphlepncanwnmakhlngkarekhaphichitixraelndkhxngxngkvs sngphlihkhxeriykrxngkhxngphwkekharunaerngkhuntamipdwy txngkarxangxing aemkrann thngfaypranipranxmaelafayhwrunaerngktangmiphusnbsnuncakthngsxngchatiphnthu yktwxyangechn esxrephlim oxnill chaweklikphunakarkbdin kh s 1641 snbsnunfaypranipranxm inkhnathibriewnesathewksfxrd South Wexford sungprachakrswnmakmiechuxsaychawxngkvsekaimehndwykbkarsngbsuk ehlankbwchkhathxlikexngkkhdaeyngknineruxngdngklawechnknkhxsakhythisudkhxngehtukarndngklaw khux mnidaesdngkhwamaetktangrahwangklumecathidin sungphrxmthicayxmrbkhxesnxkhxngfayniymkstriy trabidthithidinaelasiththikhxngphwktnyngidrbkhwamkhumkhrxng aelaklumkhnechkechnoxnill phutxngkarkhcdxiththiphlkhxngxngkvsihhmdip phwkekhatxngkarsrangrthkhathxlikixraelndthiepnxisra phrxmthngkhbilphutngrkrakchawxngkvsaelaskxtaelndxxkipxyangthawr fayhwrunaerngcanwnmakmiepahmayhlkkhuxkarthwngkhunthidinxnsubthxdmaaetkhrngbrrphburus sungesiyipinkhrawerimnoybaytngthinthan hlngcakthakarlxbocmtifaysmaphnthrthxyangyudeyux oxewn or oxnillcunglathxyipyngxlsetxr kxnthicaklbmaekharwmkbsmaphnthrthxikkhrngemuxkhrxmewll ekharukraninpi kh s 1649 karekidsngkhramphayinyngthaihkaretriymtwdankarsukkbkxngthphtwaebbihm khxngkxngkalngphsmfayniymeca smaphnthrthtxnglachalngipdwykarrukrankhxngkhrxmewll aekikh oxliewxr khrxmewll aemthphinkarphichitixraelndkhxngfayrthspha oxliewxr khrxmewll ekharukranixraelndinpi kh s 1649 ephuxthalaykarrwmkalngkhrngihmrahwangfaysmaphnthrthaelafayniymkstriy karphichitixraelndkhxngkhrxmewll nbepnkhwamkhdaeyngthinxngeluxdthisudinprawtisastrixraelnd aelanamasungkaraephrrabadkhxngkalorkhaelathuphphikkhphy khillekhnni emuxnghlwngkhxngsmaphnthrthaetkhlngcakkarlxmrayasn inpi kh s 1650 sngkhramcblngdwykhwamphayaephxyanghmdrupkhxngphwkkhathxlikixrichaelafayniymkstriy chnchnecakhrxngthidinchawkhathxlikixrichthimimaaetkhrngkxnsngkhramthukthalaylnginchwngni echnediywkbsthabnormnkhathxlik smachikxawuosswnmakkhxngsmaphnthrthliphyipfrngessphrxmkbrachsankxngkvs hlngcakkarfunfurachwngsxngkvs smachiksmaphnthrththisnbsnunkarepnphnthmitrkbfayniymkstriyinchwngsngkhramtangidrbkhwamchxb aelaidrbphrarachthanthidinkhxngtnkhunxyangnxysamswncakedim trngknkhamkbphuthiyngkhngxyuinixraelndrahwangyukhchwngwangrahwangrchkal sungodyswnmakaelwcathukribthidin sahrbphuepnechlysngkhrammkcathukpraharhruxsngipyngthnthnikhmsingsubthxd aekikhrupaebbrthsphakhxngsmaphnthrthixraelndmikhwamkhlaykhlungkbrthsphaixraelnd thikxtngodychawchawnxrmnin kh s 1297 sungmikhwamepnkhnathipitykhxngecathidinsungaelaimidichhlkkarprachathipityinkarxxkesiyng aemsmaphnthrthcamithanxanackhnadihyinradbchati phwkekhaklbprasbkhwamlmehlwinkarbriharaelaptirupixraelndephuxpkpxngphlpraoychnkhxngchawkhathxlikixrich sngkhramsmaphnthrthixraelnd aelakarrukrankhxngkhrxmewllthitamma kh s 1649 53 kxihekidkarsuyesiychiwitxyangihyhlwng aelacblngdwykarribthidinkhxngchawkhathxlikixrichtlxdchwngkhristthswrrsthi 1650 aemcamikarphrarachthanthidinswnhnungkhunmainkhristthswrrsthi 1660 ktam karsinsudkhxngsmaphnthrthyngthaihekidnoybaytngthinthanralxkihmthieriykwakartngthinthankhrxmewlleliyn Cromwellian Settlement dwyraykarxangxing aekikh 1 0 1 1 1 2 The Confederate Assembly of Kilkenny British Civil Wars Project Austin 1913 p 294 He convened a provincial synod at Kells early in February 1642 in which the bishops declared the war undertaken by the Irish people for their king religion and country to be just and lawful Meehan 1882 p 176 Meehan 1882 p 20 the synod met at Kilkenny on the 10th May 1642 The Archbishops of Armagh Cashel and Tuam with 6 other bishops and the proxys of five more Meehan 1882 p 23 declare that war openly Catholic to be lawful and just Meehan 1882 p 25 line 11 Agents from the synod crossed over into France Spain and Italy to solicit support Meehan 1882 p 25 line 27 Lord Mountgarret was appointed President of the Council and the October following was fixed for a general assembly for the whole kingdom Meehan 1882 p 43 The assembly therefore had all the appearances of a parliament Meehan 1882 p 42 On the 24th of October 1642 therefore twenty five peers eleven spiritual fourteen temporal and two hundred and twenty six commoners had met within the walls of Kilkenny Edmund Curtis and R B McDowell eds Irish Historical Documents 1172 1922 Barnes amp Noble London and New York 1943 reprinted 1968 Text of the Orders of 24 October 1642 Ucc ie subkhnemux 14 February 2012 Meehan 1882 p 44 From these there lay a further request to the supreme council of twenty four persons who were to be elected by the general assembly of which twelve were to be constantly resident in Kilkenny Cusack 1871 p 312 Meehan 1882 p 45 It was also enacted that the council should be vested with power over all generals military officer and civil magistrates Meehan 1882 p 46 Their first act was to name the generals who were to command under their authority etc Meehan 1882 p 47 line 14 One of the earliest documents signed with this great seal was an order to raise thirty thousand pounds sterling in Leinster and at the same time in the same province thirty one thousand seven hundred men who were to be drilled and disciplined Meehan 1882 p 47 line 4 But as no act or instrument emanating from the supreme council could be genuine and of force unless sealed with their own seal they caused one to be made etc Meehan 1882 p 47 line 30 Under same seal an order was issued to establish a mint in Kilkenny Meehan 1882 p 48 line 30 Along with the mint the supreme council caused printing presses to be set up in Waterford and Kilkenny Meehan 1882 p 54 The Assembly broke up on the 9th of January 1643 and fixed their next meeting for the following May Carte 1851 p 263 the thirty thousand pounds which by the articles of the cessation was to be paid half in money and the rest in beeves and ammunition aehlngkhxmul aekikhAustin Sister M Stanislaus 1913 O Reilly Hugh in Herbermann Charles George b k Catholic Encyclopedia 11 New York The Encyclopedia Press p 294 Carte Thomas 1851 The Life of James Duke of Ormond 3 new ed Oxford Oxford University Press 1643 to 1660 Cusack Mary Francis 1871 A Compendium of Irish History Boston Patrick Donahoe Meehan Rev Charles Patrick 1882 The Confederation of Kilkenny New revised and enlarged ed Dublin James Duffyhnngsuxsahrbxanephim aekikhCanny Nicholas Making Ireland British 1580 1650 Oxford University Press Oxford 2001 Lenihan Padraig Confederate Catholics at War 1641 49 Cork University Press Cork 2001 Ohlmeyer Jane amp Kenyon John eds The Civil Wars Oxford University Press Oxford 1998 Siochru Micheal 1998 Confederate Ireland 1642 1649 A constitutional and political analysis Four Courts Press ISBN 1 85182 400 6 aehlngkhxmulxun aekikhThe Confederate Assembly of Kilkenny British Civil Wars Commonwealth and Protectorate 1638 1660ekhathungcak https th wikipedia org w index php title smaphnthrthixraelnd amp oldid 9602772, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม