fbpx
วิกิพีเดีย

เวด-ไจลส์

เวด-ไจลส์ (อังกฤษ: Wade-Giles) หรือ เวยถัวหม่าพินอิน (จีนตัวย่อ: 威妥玛拼音; จีนตัวเต็ม: 威妥瑪拼音; พินอิน: Wēituǒmǎ Pīnyīn) บางครั้งก็เรียกโดยย่อว่า เวด เป็นระบบถอดอักษรแบบถ่ายเสียงภาษาจีนกลางด้วยตัวอักษรโรมันใช้กันในปักกิ่ง พัฒนาจากระบบที่สร้างขึ้นโดย ทอมัส เวด (Thomas Wade) ในช่วงกลางคริสต์ศตวรรษที่ 19 และปรากฏอยู่ในพจนานุกรมจีน-อังกฤษของ เฮอร์เบิร์ต ไจลส์ (Herbert Giles) ซึ่งตีพิมพ์ขึ้นเมื่อ ค.ศ. 1892 (พ.ศ. 2435)

เวด-ไจลส์
จีน 威翟式拼音
ชื่อภาษาจีนในแบบอื่น
จีนตัวเต็ม 威妥瑪拼音
จีนตัวย่อ 威妥玛拼音

เวด-ไจลส์ เป็นระบบหลักของการถอดอักษรสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 20 ใช้ในหนังสืออ้างอิงมาตรฐานหลายเล่ม และในหนังสือทุกเล่มที่เกี่ยวกับประเทศจีนที่ตีพิมพ์ก่อนปี ค.ศ. 1979 (พ.ศ. 2522) แทนที่ระบบถอดอักษรของหนานจิงที่ใช้กันเป็นปกติจนกระทั่งปลายคริสต์ศตวรรษที่ 19 ปัจจุบันนี้เปลี่ยนไปใช้ระบบพินอินกันเป็นส่วนใหญ่ แต่มีเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้นที่ยังใช้ระบบเวด-ไจลส์ โดยเฉพาะชื่อบุคคลและเมืองบางแห่งในสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน)

อ้างอิง

  1. Krieger, Larry S.; Kenneth Neill, Dr. Edward Reynolds (1997). "ch. 4". World History; Perspectives on the Past. Illinois: D.C. Heath and Company. pp. 82. ISBN 0-669-40533-7. "This book uses the traditional system for writing Chinese names, sometimes called the Wade-Giles system. This system is used in many standard reference books and in all books on China published before 1979."

ดูเพิ่ม

เวด, ไจลส, งกฤษ, wade, giles, หร, เวยถ, วหม, าพ, นอ, นต, วย, 威妥玛拼音, นต, วเต, 威妥瑪拼音, นอ, wēituǒmǎ, pīnyīn, บางคร, งก, เร, ยกโดยย, อว, เวด, เป, นระบบถอดอ, กษรแบบถ, ายเส, ยงภาษาจ, นกลางด, วยต, วอ, กษรโรม, นใช, นในป, กก, ฒนาจากระบบท, สร, างข, นโดย, ทอม, เวด, thoma. ewd icls xngkvs Wade Giles hrux ewythwhmaphinxin cintwyx 威妥玛拼音 cintwetm 威妥瑪拼音 phinxin Weituǒmǎ Pinyin bangkhrngkeriykodyyxwa ewd epnrabbthxdxksraebbthayesiyngphasacinklangdwytwxksrormnichkninpkking phthnacakrabbthisrangkhunody thxms ewd Thomas Wade inchwngklangkhriststwrrsthi 19 aelapraktxyuinphcnanukrmcin xngkvskhxng ehxrebirt icls Herbert Giles sungtiphimphkhunemux kh s 1892 ph s 2435 ewd iclscin 威翟式拼音karthxdthaytwxksrcinklang phinxin Wei Zhai Shi Pinyin Tongyong Pinyin Wei Jhai Shih Pinyin ewythwhma Wei1 Chai2 Shih4Pʻin1 yin1 Gwoyeu Romatzyh Uei Jair Shyh Pin in MPS2 Wei Jai Shr Pinyin pxphxmxfx ㄨㄟ ㄓㄞˊ ㄕˋㄆㄧㄣ ㄧㄣchuxphasacininaebbxuncintwetm 威妥瑪拼音cintwyx 威妥玛拼音karthxdthaytwxksrcinklang phinxin Wei Tuǒmǎ Pinyin Tongyong Pinyin Wei Tuǒmǎ Pinyin ewythwhma Wei1 Tʻo3 ma3 Pʻin1 yin1 Gwoyeu Romatzyh Uei Tuoomaa Pin in MPS2 Wei Tuǒ mǎ Pinyin Bopomofo ㄨㄟ ㄊㄨㄛˇ ㄇㄚˇㄆㄧㄣ ㄧㄣewd icls epnrabbhlkkhxngkarthxdxksrsahrbphuphudphasaxngkvsinchwngkhriststwrrsthi 20 ichinhnngsuxxangxingmatrthanhlayelm aelainhnngsuxthukelmthiekiywkbpraethscinthitiphimphkxnpi kh s 1979 ph s 2522 1 aethnthirabbthxdxksrkhxnghnancingthiichknepnpkticnkrathngplaykhriststwrrsthi 19 pccubnniepliynipichrabbphinxinknepnswnihy aetmiephiyngswnhnungethannthiyngichrabbewd icls odyechphaachuxbukhkhlaelaemuxngbangaehnginsatharnrthcin ithwn xangxing aekikh Krieger Larry S Kenneth Neill Dr Edward Reynolds 1997 ch 4 World History Perspectives on the Past Illinois D C Heath and Company pp 82 ISBN 0 669 40533 7 This book uses the traditional system for writing Chinese names sometimes called the Wade Giles system This system is used in many standard reference books and in all books on China published before 1979 duephim aekikhphinxin bthkhwamekiywkbphasaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy phasaekhathungcak https th wikipedia org w index php title ewd icls amp oldid 8431177, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม