fbpx
วิกิพีเดีย

ไกตาโลไกฮาลอมตาสี

ไกตาโลไกฮาลอมตาสี (Gi Talo Gi Halom Tåsi) เป็นเพลงชาติของหมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนาในฐานะเครือรัฐในพิทักษ์ของสหรัฐอเมริกาตั้งแต่ ค.ศ. 1978 บทร้องภาษาชามอร์โรประพันธ์โดยสองพี่น้องตระกูลปันเกลินัน โฮเซ และโจควิน ภายหลังสงครามโลกครั้งที่ 2สิ้นสุดเมื่อ ค.ศ. 1945 เรียบเรียงทำนองโดย "เดวิด กาปิเลโอ ปีเตอร์ ทอลามวาร์" ก่อนวันประกาศใช้เพลงชาติ ได้มีการแก้ไขบทร้องภาษาชามอร์โรก่อนทำการบันทึกเสียงเมื่อ ค.ศ. 1976 วิเซนเต คิลิลิ ซาบลาน อดีตผู้ว่าการกรุงไซปัน ได้แปลบทร้องเป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นสำหรับขับร้องร่วมกับวงดนตรีเรมาตู ซึ่งเป็นวงแรกที่ได้ขับร้องเพลงดังกล่าวและบันทึกเสียงสำหรับเพลงชาติ

Gi Talo Gi Halom Tasi
English: In the Middle of the Sea
ชื่ออื่นSatil matawal Pacifico
เนื้อร้องเดวิด กาปิเลโอ ปีเตอร์ ทอลามวาร์, ค.ศ. 1976
ทำนองโฮเซ & โฮควิน ปันเกลินัน, ค.ศ. 1945
รับไปใช้ค.ศ. 1996

ระหว่างการร่างรัฐธรรมนูญ รัฐบาลใหม่ได้มีการประกาศใช้เพลงดังกล่าวเป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการเมื่อ ค.ศ. 1996 ภายหลังมีการบัญญัติเพลงชาติไว้ในกฎหมายสาธารณะ มาตราที่ 10-28 ผ่านการพิจารณาจากสภาท้องถิ่น ลงนามโดยผู้ว่าการเครือรัฐ โฟร์เลียน ครูซ เทอเนอริโอ การขับร้องนั้นร้องทั้งสองภาษาโดยครูในโรงเรียนเป็นผู้สอนการขับร้อง ทำนองของนีเพลงนี้มีความคล้ายคลึงกับเพลงพื้นบ้านของเยอรมันที่มีชื่อว่า "Im schönsten Wiesengrunde" ซึ่งประพันธ์โดย วิลเฮล์ม กันส์ฮอน

งานพิธีการของทหารหรือสัญญาณเปิด/ปิดสถานีวิทยุและโทรทัศน์ ทำการบรรเลงเพลง "เดอะสตาร์สแปงเกิลด์แบนเนอร์" แล้วตามด้วยเพลงชาติของเครือรัฐ ในบางครั้งอาจมีการสลับการบรรเลงโดย เพลงชาติของเครือรัฐบรรเลงก่อนเพลงเดอะสตาร์สแปงเกิลด์แบนเนอร์

Gi Talo Gi Halom Tasi/Satil Matawal Pasifiko
เนื้อร้องภาษาชามอร์โร เนื้อร้องภาษาแคโรไลน์ เนื้อร้องภาษาอังกฤษ
บทร้อง

Gi talo gi halom tåsi
Nai gaige tano-ho
Ayo nai siempre hu såga
Malago' ho.
Ya un dia bai hu hånåo
Bai fåtto ha' ta'lo
Ti sina håo hu dingo
O tano-ho.

Satil matawal Pacifico
Igha elo faluweey iye
Ighilal igha ebwe lootiw
Tipeey iye.
Eew raal nge ibwe mwetesangi
Nge ibwal sefaalitiiy
Ese mmwel bwe ibwe lighiti
Bwe falaweey.

In the middle of the sea
Is where my home is
That is where I will spend my days
It is my desire.
If I ever leave this place
One day I will return
For I can never leave you
O land of mine.

บทประสานเสียง (x2)

Mit beses yan mås
Hu saluda håo
Gatbo na islas Mariånas
Hu tuna håo

Sangaras faal bwughuwal
Ay tirow ngalugh
Ling ghatchul teel
Faluw Mariånas
Ay Mwareiti

A thousand times and more
I will honor and salute you
Beautiful islands of the Mariånas
Glory be to you

อ้างอิง

แหล่งข้อมูลอื่น

  • Im schönsten Wiesengrunde
  • The melody of the song
  • Sheet of music
  • Other sheet of music

ไกตาโลไกฮาลอมตาส, talo, halom, tåsi, เป, นเพลงชาต, ของหม, เกาะนอร, เท, นมาเร, ยนาในฐานะเคร, อร, ฐในพ, กษ, ของสหร, ฐอเมร, กาต, งแต, 1978, บทร, องภาษาชามอร, โรประพ, นธ, โดยสองพ, องตระก, ลป, นเกล, โฮเซ, และโจคว, ภายหล, งสงครามโลกคร, งท, 2ส, นส, ดเม, 1945, เร, ยบเ. iktaolikhalxmtasi Gi Talo Gi Halom Tasi epnephlngchatikhxnghmuekaanxrethirnmaeriynainthanaekhruxrthinphithkskhxngshrthxemrikatngaet kh s 1978 bthrxngphasachamxrorpraphnthodysxngphinxngtrakulpneklinn ohes aelaockhwin phayhlngsngkhramolkkhrngthi 2sinsudemux kh s 1945 eriyberiyngthanxngody edwid kapielox pietxr thxlamwar kxnwnprakasichephlngchati idmikaraekikhbthrxngphasachamxrorkxnthakarbnthukesiyngemux kh s 1976 wiesnet khilili sablan xditphuwakarkrungispn idaeplbthrxngepnphasaxngkvsaelaphasayipunsahrbkhbrxngrwmkbwngdntriermatu sungepnwngaerkthiidkhbrxngephlngdngklawaelabnthukesiyngsahrbephlngchatiGi Talo Gi Halom TasiEnglish In the Middle of the SeachuxxunSatil matawal Pacificoenuxrxngedwid kapielox pietxr thxlamwar kh s 1976thanxngohes amp ohkhwin pneklinn kh s 1945rbipichkh s 1996rahwangkarrangrththrrmnuy rthbalihmidmikarprakasichephlngdngklawepnephlngchatixyangepnthangkaremux kh s 1996 phayhlngmikarbyytiephlngchatiiwinkdhmaysatharna matrathi 10 28 phankarphicarnacaksphathxngthin lngnamodyphuwakarekhruxrth ofreliyn khrus ethxenxriox karkhbrxngnnrxngthngsxngphasaodykhruinorngeriynepnphusxnkarkhbrxng thanxngkhxngniephlngnimikhwamkhlaykhlungkbephlngphunbankhxngeyxrmnthimichuxwa Im schonsten Wiesengrunde sungpraphnthody wilehlm knshxnnganphithikarkhxngthharhruxsyyanepid pidsthaniwithyuaelaothrthsn thakarbrrelngephlng edxastarsaepngekildaebnenxr aelwtamdwyephlngchatikhxngekhruxrth inbangkhrngxacmikarslbkarbrrelngody ephlngchatikhxngekhruxrthbrrelngkxnephlngedxastarsaepngekildaebnenxr Gi Talo Gi Halom Tasi Satil Matawal Pasifikoenuxrxngphasachamxror enuxrxngphasaaekhoriln enuxrxngphasaxngkvsbthrxngGi talo gi halom tasi Nai gaige tano ho Ayo nai siempre hu saga Malago ho Ya un dia bai hu hanao Bai fatto ha ta lo Ti sina hao hu dingo O tano ho Satil matawal Pacifico Igha elo faluweey iye Ighilal igha ebwe lootiw Tipeey iye Eew raal nge ibwe mwetesangi Nge ibwal sefaalitiiy Ese mmwel bwe ibwe lighiti Bwe falaweey In the middle of the sea Is where my home is That is where I will spend my days It is my desire If I ever leave this place One day I will return For I can never leave you O land of mine bthprasanesiyng x2 Mit beses yan mas Hu saluda hao Gatbo na islas Marianas Hu tuna hao Sangaras faal bwughuwal Ay tirow ngalugh Ling ghatchul teel Faluw Marianas Ay Mwareiti A thousand times and more I will honor and salute you Beautiful islands of the Marianas Glory be to youxangxing aekikhaehlngkhxmulxun aekikhIm schonsten Wiesengrunde The melody of the song Sheet of music Other sheet of musicekhathungcak https th wikipedia org w index php title iktaolikhalxmtasi amp oldid 6821576, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม