fbpx
วิกิพีเดีย

โซรูเดชอแฮนชอฮีเยอีรอน

โซรูเดชอแฮนชอฮีเยอีรอน (เปอร์เซีย: سرود شاهنشاهی ایران‎) หรืออีกชื่อว่า "ขอพระองค์ทรงพระเจริญ" (شاهنشه ما زنده بادا) เป็นเพลงสรรเสริญพระบารมีของราชวงศ์ปาห์ลาวีตั้งแต่ ค.ศ. 1933 จนถูกยกเลิกหลังการปฏิวัติอิสลามอิหร่านใน ค.ศ. 1979 ทำนองโดยโมแฮมแมด แฮสซีม แอสแฟร์ (Mohamad Haschim Afsar) บทร้องโดย ร้อยโทดอวูด แนจมี โมแฆดแดม (Lieut. Davood Najmi Moghaddam) เนื้อหาของเพลงโดยรวมเป็นสรรเสริญถึงความกล้าหาญของจักรพรรดิแห่งราชวงศ์ปาห์ลาวี

โซรูเดชอแฮนชอฮีเยอีรอน
سرود شاهنشاهی ایران

เพลงชาติของแม่แบบ:Country data Pahlavi dynasty
เนื้อร้องMohamad Haschim Afsar, 1933
ทำนองDavood Najmi Moghaddam, 1933
รับไปใช้1933; 88 ปีที่แล้ว (1933)
เลิกใช้1979 กุมภาพันธ์; 42 ปีที่แล้ว (1979-02)
ถัดไป"พอแยนเดบอดออีรอน" (ในฐานะเพลงชาติ)
ตัวอย่างเสียง
โซรูเดชอแฮนชอฮีเยอีรอน (บรรเลง)

เนื้อร้อง

ภาษาเปอร์เซีย
ทับศัพท์
แปลไทย
سرود شاهنشاهی
شاهنشاه ما زنده بادا
پايد کشور به فرش جاودان
کز پهلوی شـد ملک ایران
صد ره بهتر زعهد باستان
از دشمنان بودی پریشان
در سايه‌اش آسوده ایران
ايرانیان پيوسته شادان
همواره يزدان بود او را نگهبان
سرود پرچم
ای پرچم خورشید ایران
پرتو افکن به روی این جهان
یاد آور از آن روزگاری
کآسود از برق تیغت بر کران
در سایه‌ات جان می‌فشانیم
از دشمنان جان می‌ستانیم
ما وارث ملک کیانیم
همیشه خواهیم وطن را از دل و جان
سرود ملی
بودیم و هستیم پیرو حق
جز حق هرگز نخواهیم از جهان
با شه‌پرستی مملکت را
داریم از دست دشمن در امان
ما پیرو کردار نیکیم
روشندل از پندار نیکیم
رخشنده از گفتار نیکیم
شد زین فضائل بلندآوازه ایران
Sorude Šâhanšâhi
1. Šâhanšâhe mâ zende bâdâ
Pâyad kešvar be faraš jâvedân
Kaz Pahlavi šod molke Irân
Sad rah behtar ze ahde bâsetân
Az došmanân budi parišân
Dar sâye aš âsude Irân
Irâniyân peyvaste šâdân
Hamvâre Yazdân bovad urâ negahbân.
Sorude Parcam
2. Ey parcame xoršide Irân
Partov afkan be ruye in jahân
Yâd âvar az ân ruzegâri
Kâsud az barqe tiqat bar karân
Dar sâye at jân mifešânim
Az došmanân jân misetânim
Mâ vârese molke kiyânim
Hamiše xâhim vatan râ az del va jân.
Sorude Melli
3. Budim va hastim peyrove haq
Joz haq hargez naxâhim az jahân
Bâ šâhparasti mamlekat râ
Dârim az daste došman dar amân
Mâ peyrove kerdâre nikim
Rovšandel az pendâre nikim
Raxšande az goftâre nikim
Šod zin fazâyel bolandâvâze Iran.
เพลงสรรเสริญพระบารมี
1. ขอองค์ราชาแห่งปวงราชัญของเราทรงพระเจริญ
และขอให้ความรุ่งโรจน์ของพระองค์ทำให้ดินแดนเราเป็นนิจนิรันดร์
เพราะราชวงศ์ปาห์ลาวีได้อุ้มชูอิหร่าน
ให้ดีขึ้นกว่าเดิมเป็นร้อยเท่าพันทวี
แม้นครั้งหนึ่งจะเคยถูกคุกคามโดยความพิโรธของเหล่าปัจจามิตร
บัดนี้สันติภาพได้บังเกิดภายใต้การอภิบาลของพระองค์
เราชาวอิหร่าน จักปรีดาไปชั่วกาลนาน
โอ้ ขอพระเป็นเจ้าโปรดคุ้มครองพระองค์ นับแต่บัดนี้และตราบชั่วนิรันดร์
เพลงสรรเสริญธงชาติ
2. โอ ดวงตะวันผู้ทอแสงเหนือธงอิหร่าน
สาดแสงเหนือนานาประเทศอย่างแรงกล้าและเท่าเทียม
วันเหล่านั้นยังตราตรึงอยู่ในความทรงจำของเรา
เมื่อใบดาบอันทอประกายของเจ้านำพาสันติสุขไปทั่วทุกดินแดน
เรายอมถวายชีวิตให้แก่ร่มเงาอันอ่อนโยนของเจ้า
และจักพรากชีวิตของเหล่ามวลไพรี
เราคือทายาทแห่งวงศ์คายานิด
โอ้ ปฐพีผู้เป็นที่รักยิ่ง ทั่วทั้งมวลของเจ้าคือเรา
เพลงชาติ
3. ด้วยครรลอง เราเป็นและยังคงเป็นผู้มีชัย
ความถูกต้องคือสิ่งที่เราเรียกร้อง
ด้วยคำอธิฐานขององค์ราชา
เราจักปกปักษ์แดนเราจากเหล่าศัตรู
"ความประพฤติดี" คือหลักข้อแรกของเรา
"ปัญญาดี" คือแสงสว่างนำทางจิตและความคิดของเรา
และผ่านทาง "วาทะดี" จักลุกโซติช่วงนับแต่บัดนี้และตลอดกาล
นั้นคือรัศมีแห่งอิหร่านที่จักขจรไปอย่างกว้างไกล

อ้างอิง

  1. . National Anthems Info. 2007. Archived from the original on April 26, 2007. สืบค้นเมื่อ April 26, 2007.CS1 maint: BOT: original-url status unknown (link)
  2. "IRAN: Keshvaré Shahanshahiyé Irân", The Statesman's Year-Book 1978–79, Springer, 2016, pp. 674–682, ISBN 9780230271074

แหล่งข้อมูลอื่น

  • "Imperial Anthem of Iran" at National Anthems Info

โซร, เดชอแฮนชอฮ, เยอ, รอน, เปอร, เซ, سرود, شاهنشاهی, ایران, หร, ออ, กช, อว, ขอพระองค, ทรงพระเจร, شاهنشه, ما, زنده, بادا, เป, นเพลงสรรเสร, ญพระบารม, ของราชวงศ, ปาห, ลาว, งแต, 1933, จนถ, กยกเล, กหล, งการปฏ, สลามอ, หร, านใน, 1979, ทำนองโดยโมแฮมแมด, แฮสซ, แอสแฟร, . osruedchxaehnchxhieyxirxn epxresiy سرود شاهنشاهی ایران hruxxikchuxwa khxphraxngkhthrngphraecriy شاهنشه ما زنده بادا 2 epnephlngsrresriyphrabarmikhxngrachwngspahlawitngaet kh s 1933 cnthukykelikhlngkarptiwtixislamxihranin kh s 1979 1 thanxngodyomaehmaemd aehssim aexsaefr Mohamad Haschim Afsar bthrxngody rxyothdxwud aencmi omaekhdaedm Lieut Davood Najmi Moghaddam enuxhakhxngephlngodyrwmepnsrresriythungkhwamklahaykhxngckrphrrdiaehngrachwngspahlawiosruedchxaehnchxhieyxirxnسرود شاهنشاهی ایرانephlngchatikhxngaemaebb Country data Pahlavi dynastyenuxrxngMohamad Haschim Afsar 1933 1 thanxngDavood Najmi Moghaddam 1933 1 rbipich1933 88 pithiaelw 1933 1 elikich1979 kumphaphnth 42 pithiaelw 1979 02 1 thdip phxaeynedbxdxxirxn inthanaephlngchati twxyangesiyng source source source track osruedchxaehnchxhieyxirxn brrelng iflchwyehluxenuxrxng aekikhphasaepxresiy thbsphth aeplithyسرود شاهنشاهی شاهنشاه ما زنده بادا پايد کشور به فرش جاودان کز پهلوی شـد ملک ایران صد ره بهتر زعهد باستان از دشمنان بودی پریشان در سايه اش آسوده ایران ايرانیان پيوسته شادان همواره يزدان بود او را نگهبانسرود پرچم ای پرچم خورشید ایران پرتو افکن به روی این جهان یاد آور از آن روزگاری کآسود از برق تیغت بر کران در سایه ات جان می فشانیم از دشمنان جان می ستانیم ما وارث ملک کیانیم همیشه خواهیم وطن را از دل و جانسرود ملی بودیم و هستیم پیرو حق جز حق هرگز نخواهیم از جهان با شه پرستی مملکت را داریم از دست دشمن در امان ما پیرو کردار نیکیم روشندل از پندار نیکیم رخشنده از گفتار نیکیم شد زین فضائل بلندآوازه ایران Sorude Sahansahi 1 Sahansahe ma zende bada Payad kesvar be faras javedan Kaz Pahlavi sod molke Iran Sad rah behtar ze ahde basetan Az dosmanan budi parisan Dar saye as asude Iran Iraniyan peyvaste sadan Hamvare Yazdan bovad ura negahban Sorude Parcam 2 Ey parcame xorside Iran Partov afkan be ruye in jahan Yad avar az an ruzegari Kasud az barqe tiqat bar karan Dar saye at jan mifesanim Az dosmanan jan misetanim Ma varese molke kiyanim Hamise xahim vatan ra az del va jan Sorude Melli 3 Budim va hastim peyrove haq Joz haq hargez naxahim az jahan Ba sahparasti mamlekat ra Darim az daste dosman dar aman Ma peyrove kerdare nikim Rovsandel az pendare nikim Raxsande az goftare nikim Sod zin fazayel bolandavaze Iran ephlngsrresriyphrabarmi 1 khxxngkhrachaaehngpwngrachykhxngerathrngphraecriy aelakhxihkhwamrungorcnkhxngphraxngkhthaihdinaedneraepnnicnirndr ephraarachwngspahlawiidxumchuxihran ihdikhunkwaedimepnrxyethaphnthwi aemnkhrnghnungcaekhythukkhukkhamodykhwamphiorthkhxngehlapccamitr bdnisntiphaphidbngekidphayitkarxphibalkhxngphraxngkh erachawxihran ckpridaipchwkalnan ox khxphraepnecaoprdkhumkhrxngphraxngkh nbaetbdniaelatrabchwnirndrephlngsrresriythngchati 2 ox dwngtawnphuthxaesngehnuxthngxihran sadaesngehnuxnanapraethsxyangaerngklaaelaethaethiym wnehlannyngtratrungxyuinkhwamthrngcakhxngera emuxibdabxnthxprakaykhxngecanaphasntisukhipthwthukdinaedn erayxmthwaychiwitihaekrmengaxnxxnoynkhxngeca aelackphrakchiwitkhxngehlamwliphri erakhuxthayathaehngwngskhayanid ox pthphiphuepnthirkying thwthngmwlkhxngecakhuxeraephlngchati 3 dwykhrrlxng eraepnaelayngkhngepnphumichy khwamthuktxngkhuxsingthieraeriykrxng dwykhaxthithankhxngxngkhracha erackpkpksaedneracakehlastru khwampraphvtidi khuxhlkkhxaerkkhxngera pyyadi khuxaesngswangnathangcitaelakhwamkhidkhxngera aelaphanthang wathadi cklukostichwngnbaetbdniaelatlxdkal nnkhuxrsmiaehngxihranthickkhcripxyangkwangiklxangxing aekikh 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 Iran 1933 1979 National Anthems Info 2007 Archived from the original on April 26 2007 subkhnemux April 26 2007 CS1 maint BOT original url status unknown link IRAN Keshvare Shahanshahiye Iran The Statesman s Year Book 1978 79 Springer 2016 pp 674 682 ISBN 9780230271074aehlngkhxmulxun aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb osruedchxaehnchxhieyxirxn Imperial Anthem of Iran at National Anthems Info bthkhwamekiywkbephlngchati ephlngmarch hruxephlngpracaxngkhkrniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy dntriekhathungcak https th wikipedia org w index php title osruedchxaehnchxhieyxirxn amp oldid 9545576, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม