fbpx
วิกิพีเดีย

ฮุมาตัดดิยาร

เพลงชาติสาธารณรัฐอาหรับซีเรียมีชื่อว่า ฮุมาตัดดิยาร (อาหรับ: حُمَاةَ الدِّيَار‎‎, แปลว่า "ผู้พิทักษ์มาตุภูมิ"; ซีรีแอก: ܢܛܘܪ̈ܝ ܐܬ݂ܪܘ̈ܬ݂ܐ) ประพันธ์คำร้องโดยเคาะลีล มัรดัม เบ็ก ทำนองโดยอะฮ์มัด ซาลิม ฟลัยฟิล และมุฮัมมัด ฟลัยฟิล ซึ่งเป็นผู้ประพันธ์ทำนองเพลงเมาตินี (Mawtini) อันเป็นเพลงชาติปาเลสไตน์อย่างไม่เป็นทางการใน พ.ศ. 2479 และเพลงพื้นเมืองอาหรับอื่น ๆ อีกหลายเพลง

ฮุมาดัดดิยาร
English: 'ผู้พิทักษ์มาตุภูมิ'
حُمَاةَ الدِّيَارِ

เพลงชาติของ ซีเรีย และ  Syria
เนื้อร้องเคาะลีล มัรดัม เบ็ก, 1936
ทำนองมุฮัมมัด ฟลัยฟิล, 1936
รับไปใช้1938
รับไปใช้ใหม่1961
เลิกใช้1958
ตัวอย่างเสียง
"ฮุมาตัดดิยาร" (บรรเลง)

เพลงนี้เริ่มใช้เมื่อ พ.ศ. 2478 และเลิกใช้เป็นการใช้ชั่วคราวเมื่อซีเรียเข้าเป็นส่วนหนึ่งของสหรัฐสาธารณรัฐอาหรับร่วมกับประเทศอียิปต์ในปี พ.ศ. 2501 ในช่วงเวลาดังกล่าวได้มีการรวมบทเพลงนี้เข้ากับเพลงซะลามอัฟฟานดินาร์ (เพลงชาติราชอาณาจักรอียิปต์) เพื่อใช้เป็นเพลงชาติสหรัฐสาธารณรัฐอาหรับ ภายหลังเมื่อซีเรียแยกตัวจากสหภาพดังกล่าวในปี พ.ศ. 2504 เพลงฮุมาฮ์อัดดิยารจึงได้กลับมาใช้เป็นเพลงชาติซีเรียอีกครั้งอย่างสมบูรณ์

ประวัติ

เนื้อหาของเพลงชาติ

เนื้อร้อง

ถอดอักษรเป็นอักษรละติน (EALL)
สัทอักษรสากล (IPA)

حُـماةَ الـدِّيارِ عليكمْ سـلامْ
ّأبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكرامّ
عـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام
وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ

ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا 𝄇
𝄆 تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا
فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا
سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما

رفيـفُ الأماني وخَفـقُ الفؤادْ
عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ
أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ
ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟

نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ 𝄇
𝄆 وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ
فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ
فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشيد؟

Ḥumāt ad-diyāri ʿalaykum salām
ʾAbat ʾan taḏilla n-nufūsu l-kirām
ʿArīnu l-ʿurūbati baytun ḥarām
Wa-ʿaršu š-šumūsi ḥiman lā yuḍām

𝄆 Rubūʿu š-šaʾāmi burūju l-ʿalā
Tuḥākī s-samāʾa bi-ʿālī s-sanā 𝄇
Fa-ʾarḍun zahat bi-š-šumūsi l-wiḍā
Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā

Rafīfu l-ʾamānī wa-xafqu l-fuʾād
ʿAla ʿalamin ḍamma šamla l-bilād
ʾAmā fīhi min kulli ʿaynin sawād
Wa-min dami kulli šahīdin midād?

𝄆 Nufūsun ʾubātun wa-māḍin majīd
Wa-rūḥu l-ʾaḍāhī raqībun ʿatīd 𝄇
Fa-minnā l-Walīdu wa-minnā r-Rashīd
Fa-lim lā nasūdu wa-lim lā nashīd?

[ħumaːt ad.dijaːri ʕalejkum salaːm]
[ʔabat ʔan taðil.lan nufuːsul kiraːm]
[ʕariːnul ʕuruːbati bejtun ħaraːm]
[wa ʕarʃuʃ ʃumuːsi ħiman laː judˤaːm]

𝄆 [rubuːʕuʃ ʃaʔaːmi buruːd͡ʒul ʕalaː]
[tuħaːkiːs samaːʔa biʕaːliːs sanaː] 𝄇
[faʔardˤun zahat biʃ ʃumuːsil widˤa]
[samaːʔun laʕamruka ʔaw kas samaː]

[rafiːful ʔamaːni wa χafqul fuʔaːd]
[ʕalaː ʕalamin dˤamːa ʃamlal bilaːd]
[ʔamaː fiːhi min kulli ʕajnin sawaːd]
[wa min dami kul.li ʃahiːdin midaːd]

𝄆 [nufuːsun ʔubaːtun wa maːdˤin mad͡ʒiːd]
[wa ruːhul ʔadˤaːħi raqiːbun ʕatiːd] 𝄇
[famin.naːl waliːdu wa min.naːr raʃiːd]
[falim laː nasuːdu wa lim laː naʃiːd]

เหล่าผู้พิทักษ์มาตุภูมิทั้งหลาย ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่าน
จิตวิญญาณอันภาคภูมิของเรา จักไม่มีวันดับมอดลง
ถิ่นพำนักแห่งชาวอาหรับ คือสถานที่คุ้มภัยอันศักดิ์สิทธิ์
ดั่งบัลลังก์แห่งดวงดาว จะพิทักษ์ไว้มิให้ใครหมิ่นได้

เสี้ยวหนึ่งของซีเรียเป็นหอคอยสูง
ซึ่งสนทนากับสิขรของท้องฟ้า (x2)
ดินแดนอันรุ่งโรจน์ที่มีดวงอามิตย์ที่สุกใส
กลายท้องฟ้าอื่น หรือจวนจะเป็นท้องฟ้า

กระพือแห่งความปรารถนาและจังหวะของหัวใจ
อยู่บนธงที่พร้อมใจกันทั้งชาติ
คือไร้ความมืดมิดจากทุกสายตา
และหมึกจากเลือดของผู้พลีชีพทุกคน

วิญญาณของเรานั้นท้าทายและประวัติศาสตร์ของเรานั้นรุ่งโรจน์
และวิญญาณของผู้เสียสละของเรานั้นเป็นผู้พิทักษ์ที่น่าเกรงขาม
จากเราคือ "อัล-วะลีด" และจากเราคือ "อัล-รอชิด"
ดังนั้นทำไมเราจะไม่นำพา และแล้วทำไมเราจะไม่ลุกขึั้นกันเล่า?

หมายเหตุ

  1. For more information on the transcription used, see Help:IPA/Arabic.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • เพลงชาติซีเรีย "ฮุมาฮ์อัดดิยาร" - nationalanthems.info


มาต, ดด, ยาร, เพลงชาต, สาธารณร, ฐอาหร, บซ, เร, ยม, อว, อาหร, اة, الد, ار, แปลว, กษ, มาต, แอก, ܢܛܘܪ, ܐܬ, ܪܘ, ประพ, นธ, คำร, องโดยเคาะล, รด, เบ, ทำนองโดยอะฮ, ซาล, ฟล, ยฟ, และม, มม, ฟล, ยฟ, งเป, นผ, ประพ, นธ, ทำนองเพลงเมาต, mawtini, นเป, นเพลงชาต, ปาเลสไตน, อย, า. ephlngchatisatharnrthxahrbsieriymichuxwa humatddiyar xahrb ح م اة الد ي ار aeplwa phuphithksmatuphumi siriaexk ܢܛܘܪ ܝ ܐܬ ܪܘ ܬ ܐ praphnthkharxngodyekhaalil mrdm ebk thanxngodyxahmd salim flyfil aelamuhmmd flyfil sungepnphupraphnththanxngephlngematini Mawtini xnepnephlngchatipaelsitnxyangimepnthangkarin ph s 2479 aelaephlngphunemuxngxahrbxun xikhlayephlnghumadddiyarEnglish phuphithksmatuphumi ح م اة الد ي ار ephlngchatikhxng sieriy aela Syriaenuxrxngekhaalil mrdm ebk 1936thanxngmuhmmd flyfil 1936rbipich1938rbipichihm1961elikich1958twxyangesiyng source source track track track track humatddiyar brrelng iflchwyehluxephlngnierimichemux ph s 2478 aelaelikichepnkarichchwkhrawemuxsieriyekhaepnswnhnungkhxngshrthsatharnrthxahrbrwmkbpraethsxiyiptinpi ph s 2501 inchwngewladngklawidmikarrwmbthephlngniekhakbephlngsalamxffandinar ephlngchatirachxanackrxiyipt ephuxichepnephlngchatishrthsatharnrthxahrb phayhlngemuxsieriyaeyktwcakshphaphdngklawinpi ph s 2504 ephlnghumahxddiyarcungidklbmaichepnephlngchatisieriyxikkhrngxyangsmburn enuxha 1 prawti 2 enuxhakhxngephlngchati 3 enuxrxng 4 hmayehtu 5 aehlngkhxmulxunprawti aekikhswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidenuxhakhxngephlngchati aekikhswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidenuxrxng aekikhphasaxahrb phasasiriaexk thxdxksrepnxksrlatin EALL sthxksrsakl IPA ح ـماة الـد يار عليكم سـلام أب ت أن تـذ ل النفـوس الكرام عـرين العروبة بيت ح ـرام وعرش الش موس ح م ى لا ي ض ام ربوع الش ـآم بـروج الع ـلا ت حاكي الس ـماء بعـالي الس ـنا فأرض زهت بالش موس الو ض ا س ـماء ل ع مـر ك أو كالس ـما رفيـف الأماني وخ فـق الفؤاد عـلى ع ـل م ض م ش ـم ل البلاد أما فيه من ك ـل عـين س ـواد وم ـن دم كـل ش ـهيد م ـداد نفـوس أبـاة ومـاض مجيـد وروح الأضاحي رقيب ع ـتيد فم ـن ا الوليـد و م ـن ا الر شـيد فلـم لا ن س ـود ول م لا نشيد Ḥumat ad diyari ʿalaykum salam ʾAbat ʾan taḏilla n nufusu l kiram ʿArinu l ʿurubati baytun ḥaram Wa ʿarsu s sumusi ḥiman la yuḍam Rubuʿu s saʾami buruju l ʿala Tuḥaki s samaʾa bi ʿali s sana Fa ʾarḍun zahat bi s sumusi l wiḍa Samaʾun la ʿamruka ʾaw ka s sama Rafifu l ʾamani wa xafqu l fuʾad ʿAla ʿalamin ḍamma samla l bilad ʾAma fihi min kulli ʿaynin sawad Wa min dami kulli sahidin midad Nufusun ʾubatun wa maḍin majid Wa ruḥu l ʾaḍahi raqibun ʿatid Fa minna l Walidu wa minna r Rashid Fa lim la nasudu wa lim la nashid ħumaːt ad dijaːri ʕalejkum salaːm ʔabat ʔan tadil lan nufuːsul kiraːm ʕariːnul ʕuruːbati bejtun ħaraːm wa ʕarʃuʃ ʃumuːsi ħiman laː judˤaːm rubuːʕuʃ ʃaʔaːmi buruːd ʒul ʕalaː tuħaːkiːs samaːʔa biʕaːliːs sanaː faʔardˤun zahat biʃ ʃumuːsil widˤa samaːʔun laʕamruka ʔaw kas samaː rafiːful ʔamaːni wa xafqul fuʔaːd ʕalaː ʕalamin dˤamːa ʃamlal bilaːd ʔamaː fiːhi min kulli ʕajnin sawaːd wa min dami kul li ʃahiːdin midaːd nufuːsun ʔubaːtun wa maːdˤin mad ʒiːd wa ruːhul ʔadˤaːħi raqiːbun ʕatiːd famin naːl waliːdu wa min naːr raʃiːd falim laː nasuːdu wa lim laː naʃiːd a ehlaphuphithksmatuphumithnghlay khxkhwamsntisukhcngmiaekthan citwiyyanxnphakhphumikhxngera ckimmiwndbmxdlng thinphankaehngchawxahrb khuxsthanthikhumphyxnskdisiththi dngbllngkaehngdwngdaw caphithksiwmiihikhrhminid esiywhnungkhxngsieriyepnhxkhxysung sungsnthnakbsikhrkhxngthxngfa x2 dinaednxnrungorcnthimidwngxamitythisukis klaythxngfaxun hruxcwncaepnthxngfa kraphuxaehngkhwamprarthnaaelacnghwakhxnghwic xyubnthngthiphrxmicknthngchati khuxirkhwammudmidcakthuksayta aelahmukcakeluxdkhxngphuphlichiphthukkhn wiyyankhxngerannthathayaelaprawtisastrkhxngerannrungorcn aelawiyyankhxngphuesiyslakhxngerannepnphuphithksthinaekrngkham cakerakhux xl walid aelacakerakhux xl rxchid dngnnthaimeracaimnapha aelaaelwthaimeracaimlukkhunknela hmayehtu aekikh For more information on the transcription used see Help IPA Arabic aehlngkhxmulxun aekikhephlngchatisieriy humahxddiyar nationalanthems info ekhathungcak https th wikipedia org w index php title humatddiyar amp oldid 9630069, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม