fbpx
วิกิพีเดีย

พระเจ้ากนิษกะ

พระเจ้ากนิษกะที่ 1 (สันสกฤต: कनिष्क, Kaniṣka; กรีก-บักเตรีย: ΚΑΝΗϷΚΕ Kanēške; กาโรสตี: 𐨐𐨞𐨁𐨮𐨿𐨐 Ka-ṇi-ṣka; พราหมี: Kā-ṇi-ṣka) หรือ กนิษกะมหาราช เป็นจักรพรรดิแห่งจักรวรรดิกุษาณะ ครองราชตั้งแต่ปี ค.ศ. 127-150 ซึ่งถือเป็นจุดสูงสุดของกุษาณะ พระองค์เป็นที่รู้จักจากผลงานทางการทัพ, การเมือง และทางศาสนา ทรงเป็นผู้สืบราชสกุลจากจักรพรรดิกุชุลา กัทผิเสส ปฐมกษัตริย์ของกุษาณะ ในรัชสมัยของพระเจ้ากนิษกะ จักรวรรดิกุษาณะมีพื้นที่ตั้งแต่เอเชียกลางและคันธาระ ไปถึงปาฏลีบุตรในที่ราบลุ่มแม่น้ำคงคา ราชธานีในรัชสมัยของพระองค์ตั้งอยู่ที่ปุรุษปุระ (ปัจจุบันคือเปศวาร์) ในคันธาระ และมีอีกราชธานีสำคัญอยู่ที่มถุรา มีการขุดพบเหรียญพระเจ้ากนิษกะที่ตริปุรี (ปัจจุบันคือชัพพัลปุระ)

กนิษกะ
กษัตริย์แห่งกุษาณ
เหรียญทองพระเจ้ากนิษกะ สลักด้วยภาษากรีก-บักเตรียว่า "กษัตริย์แห่งกษัตริย์ทั้งปวง - กนิษกะมหาราช"
ครองราชย์ค.ศ. 127-150
ก่อนหน้าวีมะ กัทผิเสส
ถัดไปหุวิษกะ
ราชสกุลชาห์แห่งกุษาณะ
ราชวงศ์กุษาณะ
ประสูติปุรุษปุระ (เปศวาร์ในปัจจุบัน)
สวรรคตปุรุษปุระ
ศาสนาศาสนาพุทโ

การพิชิตดินแดนต่าง ๆ และการอุปถัมภ์ศาสนาพุทธของพระองค์มีส่วนสำคัญมากในการพัฒนาของเส้นทางสายไหมและการเผยแผ่พุทธศาสนานิกายมหายานจากคันธาระ การาโกรัม ไปจนถึงจีน ในราว ค.ศ. 127 พระองค์เปลี่ยนภาษาราชการของจักรวรรดิจากภาษากรีกเป็นภาษาบักเตรีย

อ้างอิง

  1. B.N. Mukhjerjee, Shāh-jī-kī-ḍherī Casket Inscription, The British Museum Quarterly, Vol. 28, No. 1/2 (Summer, 1964), pp. 39-46
  2. Bracey, Robert (2017). "The Date of Kanishka since 1960 (Indian Historical Review, 2017, 44(1), 1-41)". Indian Historical Review (ภาษาอังกฤษ). 44: 1–41.
  3. Dahiya, Poonam Dalal (2017-09-15). ANCIENT AND MEDIEVAL INDIA EBOOK (ภาษาอังกฤษ). McGraw-Hill Education. pp. 278–281. ISBN 978-93-5260-673-3.
  4. The Kushans at first retained the Greek language for administrative purposes but soon began to use Bactrian. The Bactrian Rabatak inscription (discovered in 1993 and deciphered in 2000) records that the Kushan king Kanishka the Great (c. 127 AD), discarded Greek (Ionian) as the language of administration and adopted Bactrian ("Arya language"), from Falk (2001): "The yuga of Sphujiddhvaja and the era of the Kuṣâṇas." Harry Falk. Silk Road Art and Archaeology VII, p. 133.

พระเจ, ากน, ษกะ, นสกฤต, कन, kaniṣka, กร, กเตร, ΚΑΝΗϷΚΕ, kanēške, กาโรสต, 𐨐𐨞, 𐨮, 𐨐, ṇi, ṣka, พราหม, ṇi, ṣka, หร, กน, ษกะมหาราช, เป, นจ, กรพรรด, แห, งจ, กรวรรด, ษาณะ, ครองราชต, งแต, งถ, อเป, นจ, ดส, งส, ดของก, ษาณะ, พระองค, เป, นท, กจากผลงานทางการท, การเม, อง, แ. phraecakniskathi 1 snskvt कन ष क Kaniṣka krik bketriy KANHϷKE Kaneske kaorsti 𐨐𐨞 𐨮 𐨐 Ka ṇi ṣka 1 phrahmi Ka ṇi ṣka hrux kniskamharach epnckrphrrdiaehngckrwrrdikusana khrxngrachtngaetpi kh s 127 150 sungthuxepncudsungsudkhxngkusana 2 phraxngkhepnthiruckcakphlnganthangkarthph karemuxng aelathangsasna thrngepnphusubrachskulcakckrphrrdikuchula kthphiess pthmkstriykhxngkusana inrchsmykhxngphraecakniska ckrwrrdikusanamiphunthitngaetexechiyklangaelakhnthara ipthungpatlibutrinthirablumaemnakhngkha rachthaniinrchsmykhxngphraxngkhtngxyuthipuruspura pccubnkhuxepswar inkhnthara aelamixikrachthanisakhyxyuthimthura mikarkhudphbehriyyphraecakniskathitripuri pccubnkhuxchphphlpura 3 kniskakstriyaehngkusanehriyythxngphraecakniska slkdwyphasakrik bketriywa kstriyaehngkstriythngpwng kniskamharach khrxngrachykh s 127 150kxnhnawima kthphiessthdiphuwiskarachskulchahaehngkusanarachwngskusanaprasutipuruspura epswarinpccubn swrrkhtpuruspurasasnasasnaphuthokarphichitdinaedntang aelakarxupthmphsasnaphuththkhxngphraxngkhmiswnsakhymakinkarphthnakhxngesnthangsayihmaelakarephyaephphuththsasnanikaymhayancakkhnthara karaokrm ipcnthungcin inraw kh s 127 phraxngkhepliynphasarachkarkhxngckrwrrdicakphasakrikepnphasabketriy 4 xangxing aekikh B N Mukhjerjee Shah ji ki ḍheri Casket Inscription The British Museum Quarterly Vol 28 No 1 2 Summer 1964 pp 39 46 Bracey Robert 2017 The Date of Kanishka since 1960 Indian Historical Review 2017 44 1 1 41 Indian Historical Review phasaxngkvs 44 1 41 Dahiya Poonam Dalal 2017 09 15 ANCIENT AND MEDIEVAL INDIA EBOOK phasaxngkvs McGraw Hill Education pp 278 281 ISBN 978 93 5260 673 3 The Kushans at first retained the Greek language for administrative purposes but soon began to use Bactrian The Bactrian Rabatak inscription discovered in 1993 and deciphered in 2000 records that the Kushan king Kanishka the Great c 127 AD discarded Greek Ionian as the language of administration and adopted Bactrian Arya language from Falk 2001 The yuga of Sphujiddhvaja and the era of the Kuṣaṇas Harry Falk Silk Road Art and Archaeology VII p 133 bthkhwamekiywkbchiwprawtiniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodykarephimetimkhxmul ekhathungcak https th wikipedia org w index php title phraecakniska amp oldid 9913606, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม