fbpx
วิกิพีเดีย

Katakana (ผังยูนิโคด)

Katakana เป็นผังยูนิโคดที่ประกอบด้วยอักษรคาตากานะสำหรับภาษาญี่ปุ่นและภาษาไอนุ

Katakana
ช่วงU+30A0..U+30FF
(96 กล่อง)
PlaneBMP
อักษรKatakana (93 char.)
Common (3 char.)
อักษรหลักJapanese
Ainu
ใช้96 กล่อง
ไม่ใช้0 กล่องสำรอง
ที่มามาตรฐานJIS X 0208
ประวัติเวอร์ชันยูนิโคด
1.0.090 (+90)
1.194 (+4)
3.296 (+2)
Note:

ผัง

คะตะกะนะ
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+30Ax
U+30Bx
U+30Cx
U+30Dx
U+30Ex
U+30Fx


ประวัติ

Version Final code points Count L2 ID WG2 ID Document
1.0.0 U+30A1..30F6, 30FB..30FE 90 (to be determined)
1.1 U+30F7..30FA 4 (to be determined)
3.2 U+30A0, 30FF 2 L2/99-238 Consolidated document containing 6 Japanese proposals, 1999-07-15
N2092 Addition of forty eight characters, 1999-09-13
L2/00-024 Shibano, Kohji (2000-01-31), JCS proposal revised
L2/00-098, L2/00-098-page5 N2195 Rationale for non-Kanji characters proposed by JCS committee, 2000-03-15
L2/00-234 N2203 (rtf, txt) Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.20", Minutes from the SC2/WG2 meeting in Beijing, 2000-03-21 -- 24
L2/00-298 N2258 Sato, T. K. (2000-09-04), JIS X 0213 symbols part-2
L2/00-342 N2278 Sato, T. K.; Everson, Michael; Whistler, Ken; Freytag, Asmus (2000-09-20), Ad hoc Report on Japan feedback N2257 and N2258
L2/01-050 N2253 Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), "7.16 JIS X0213 Symbols", Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000
L2/01-114 N2328 Summary of Voting on SC 2 N 3503, ISO/IEC 10646-1: 2000/PDAM 1, 2001-03-09
  1. Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

อ้างอิง

  1. "Unicode character database". The Unicode Standard. สืบค้นเมื่อ 2016-07-09.
  2. "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. สืบค้นเมื่อ 2016-07-09.

katakana, งย, โคด, katakana, เป, นผ, งย, โคดท, ประกอบด, วยอ, กษรคาตากานะสำหร, บภาษาญ, นและภาษาไอน, katakanaช, วงu, 30a0, 30ff, กล, อง, planebmpอ, กษรkatakana, char, common, char, กษรหล, กjapaneseainuใช, กล, องไม, ใช, กล, องสำรองท, มามาตรฐานjis, 0208ประว, เวอร,. Katakana epnphngyuniokhdthiprakxbdwyxksrkhatakanasahrbphasayipunaelaphasaixnuKatakanachwngU 30A0 U 30FF 96 klxng PlaneBMPxksrKatakana 93 char Common 3 char xksrhlkJapaneseAinuich96 klxngimich0 klxngsarxngthimamatrthanJIS X 0208prawtiewxrchnyuniokhd1 0 090 90 1 194 4 3 296 2 Note 1 2 phng aekikhkhatakanaUnicode org chart PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 30Ax ァ ア ィ イ ゥ ウ ェ エ ォ オ カ ガ キ ギ クU 30Bx グ ケ ゲ コ ゴ サ ザ シ ジ ス ズ セ ゼ ソ ゾ タU 30Cx ダ チ ヂ ッ ツ ヅ テ デ ト ド ナ ニ ヌ ネ ノ ハU 30Dx バ パ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ ホ ボ ポ マ ミU 30Ex ム メ モ ャ ヤ ュ ユ ョ ヨ ラ リ ル レ ロ ヮ ワU 30Fx ヰ ヱ ヲ ン ヴ ヵ ヶ ヷ ヸ ヹ ヺ ー ヽ ヾ ヿprawti aekikhVersion Final code points a Count L2 ID WG2 ID Document1 0 0 U 30A1 30F6 30FB 30FE 90 to be determined 1 1 U 30F7 30FA 4 to be determined 3 2 U 30A0 30FF 2 L2 99 238 Consolidated document containing 6 Japanese proposals 1999 07 15N2092 Addition of forty eight characters 1999 09 13L2 00 024 Shibano Kohji 2000 01 31 JCS proposal revisedL2 00 098 L2 00 098 page5 N2195 Rationale for non Kanji characters proposed by JCS committee 2000 03 15L2 00 234 N2203 rtf txt Umamaheswaran V S 2000 07 21 8 20 Minutes from the SC2 WG2 meeting in Beijing 2000 03 21 24L2 00 298 N2258 Sato T K 2000 09 04 JIS X 0213 symbols part 2L2 00 342 N2278 Sato T K Everson Michael Whistler Ken Freytag Asmus 2000 09 20 Ad hoc Report on Japan feedback N2257 and N2258L2 01 050 N2253 Umamaheswaran V S 2001 01 21 7 16 JIS X0213 Symbols Minutes of the SC2 WG2 meeting in Athens September 2000L2 01 114 N2328 Summary of Voting on SC 2 N 3503 ISO IEC 10646 1 2000 PDAM 1 2001 03 09 Proposed code points and characters names may differ from final code points and namesxangxing aekikh Unicode character database The Unicode Standard subkhnemux 2016 07 09 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard subkhnemux 2016 07 09 ekhathungcak https th wikipedia org w index php title Katakana phngyuniokhd amp oldid 8589424, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม