fbpx
วิกิพีเดีย

อักษรจีนพระนางบูเช็กเทียน

แม่แบบ:Table Hanzi แม่แบบ:Expand Chinese

อักษรจีนพระนางบูเช็กเทียน (อังกฤษ: Chinese characters of Empress Wu หรือ the Zetian characters; จีน: 則天文字; พินอิน: Zétiān wénzì) เป็นอักษรจีนที่พระนางบูเช็กเทียน ซึ่งเป็นจักรพรรดินีพระองค์แรกและพระองค์เดียวในประวัติศาสตร์จีน ทรงมีพระราชดำริให้สร้างและปรับปรุงใหม่เพื่อแสดงถึงพระราชอำนาจของพระนาง โดยตัวอักษรเหล่านั้นพระนางมิได้เป็นผู้ประดิษฐ์ออกแบบด้วยพระองค์เอง หากแต่มีข้าราชบริพารคนหนึ่งชื่อ จงฉินเค่อ (จีน: 宗秦客; พินอิน: Zōng qín kè) ซึ่งเป็นบุตรของญาติลูกพี่ลูกน้องของพระนางเป็นผู้ประดิษฐ์ขึ้นในเดือนธันวาคม ค.ศ. 689 จำนวนของตัวอักษรทั้งหมดไม่แน่ชัด ข้อมูลแต่ละแหล่งระบุจำนวนต่างกันเช่น 12, 17, 19, หรือ 30 ตัวอักษรเป็นต้น ตัวอักษรใหม่เหล่านี้ถูกบังคับใช้ในรัชกาลพระนางบูเช็กเทียน แต่ยุติลงเมื่อพระนางสวรรคตใน ค.ศ. 705

ตัวอักษรพระนางบูเช็กเทียนนั้น บางส่วนที่ยังใช้อยู่บ้างนั้นอนุรักษ์ใช้เฉพาะเขียนประวัติศาสตร์สมัยพระนางเท่านั้น และตัวอักษรบางตัวที่มีใช้ในยุคปัจจุบันบ้างในความหมายที่ต่างไป เช่นใช้ในภาษาคอมพิวเตอร์ยุคใหม่ หรือในภาษาเฉพาะเท่านั้น

ลักษณะของตัวอักษรแต่ละตัวเองก็มีรูปแบบที่อาจแตกต่างไปตามการใช้งานหรือในเอกสารชนิดต่าง ๆ กัน เช่นคำว่า จ้าว (จีน: 照; พินอิน: zhào) ซึ่งเป็นพระนามของพระนางบูเช็กเทียนนั้น ถูกแทนด้วยตัวอักษรใหม่ คือ 瞾 แต่ในบางครั้งก็ถูกเขียนอย่างผิด ๆ ว่า 曌 ทั้งนี้เมื่อศึกษาในพจนานุกรมคังซี (Kangxi Dictionary) จึงพบคำอธิยว่าคำที่ถูกต้องควรเป็นคำที่เขียนด้วยอักษรที่ประกอบด้วย 目 ("ตา") 2 ตัวอักษรมากกว่าอักษรคำว่า 明 ("ส่องสว่าง โชติช่วง") เป็นต้น

ประวัติศาสตร์

ตัวอักษรจีนในสมัยพระนางบูเช็กเทียนมิได้มากจากการคิดประดิษฐ์อักษรใหม่จากเริ่มต้นทั้งหมด แต่มาจากการสร้างโดยประกอบหรือยืมตัวอักษรเดิมต่าง ๆ มารวมเข้าด้วยกัน ดังตัวอย่าง

เมื่อราชวงศ์โจวล่มสลายลงพร้อมการสิ้นพระชมน์ของพระนางบูเช็กเทียน จึงนำตัวอักษรแบบดั้งเดิมกลับมาใช้ใหม่อีกครั้ง และในที่สุดผู้คนก็ลืมวิธีการเขียนแบบใหม่นั้นไป คงเหลือตัวอักษรบางตัวที่ถูกนำมาใช้ในประเทศอื่นบ้าง

เกร็ดเกี่ยวกับรัชกาลจักรพรรดินีบูเช็กเทียนสามารถหาอ่านได้ในหนังสือ "คัมภีร์ถัง" (the Book of the Tang)

ตัวอย่าง

ตัวอักษรเดิม พินอิน และความหมาย ตัวอักษรใหม่ รูปขยาย Unicode คำอธิบายความหมาย
zhào (เจ้า)
(มีความหมายว่า "ส่องสว่าง" และ "ภาพถ่าย" ด้วย)
  แม่แบบ:Unihan ชื่อของพระนางบูเช็กเทียน “” มี้รากฐานมาจากคำสี่คำ ประกอบด้วยคำว่า “日月当空” ซึ่งหมายถึงพระจันทร์และพระอาทิตย์อันเป็นสัญลักษณ์แห่งหยินและหยาง
zhào (เจ้า)
  แม่แบบ:Unihan มีลักษณะการเขียนตามที่ปรากฏอยู่ในพจนานุกรมกังซี (Kangxi dictionary)
tiān (เทียน)
ท้องฟ้า สวรรค์
𠑺   แม่แบบ:Unihan คำนี้มีที่มาจากตัวอักษรที่ใช้เป็นตราประทับของคำว่า 天
𠀑   แม่แบบ:Unihan เป็นรูปแบบการเขียนที่เส้นบางเส้นลากต่อกันตามลักษณะการเขียนด้วยลายมือ (handwritten script)
de (ตี)
โลก แผ่นดิน
  แม่แบบ:Unihan ตัวอักษรคำว่า โลก นี้ประกอบด้วยตัวอักษรคำว่า ภูเขา น้ำ และดิน
rì (รื่อ)
พระอาทิตย์ วัน
𡆠   แม่แบบ:Unihan กล่าวกันว่าเป็นตัวแทนของเทพอีกาสามขา (the Three-legged crow Sun deity of Chinese mythology) ในตำนานเทพนิยายจีน
yuè (เยว่)
พระจันทร์ เดือน
  แม่แบบ:Unihan กล่าวกันว่าเป็นตัวแทนรูปกระต่าย หรือคางคกบนดวงจันทร์
𠥱   แม่แบบ:Unihan มีลักษณะเช่นเดียวกับด้านบน
xīng (ซิง)
ดาว ดวงดาว
  แม่แบบ:Unihan ลักษณะวงกลมอันว่างเปล่าแสดงถึงคำว่า 'ดวงดาว' ปัจจุบันใช้ในอักษรจีนสมัยใหม่แทนตัวเลขของจีน ในความหมายว่า ศูนย์ (number zero)

ดูเพิ่ม

  • A Book from the Sky
  • Claudian letters

แหล่งข้อมูลอื่น

กษรจ, นพระนางบ, เช, กเท, ยน, แม, แบบ, table, hanzi, แม, แบบ, expand, chinese, งกฤษ, chinese, characters, empress, หร, zetian, characters, 則天文字, นอ, zétiān, wénzì, เป, นอ, กษรจ, นท, พระนางบ, เช, กเท, ยน, งเป, นจ, กรพรรด, พระองค, แรกและพระองค, เด, ยวในประว, ศาสต. aemaebb Table Hanzi aemaebb Expand Chinesexksrcinphranangbuechkethiyn xngkvs Chinese characters of Empress Wu hrux the Zetian characters cin 則天文字 phinxin Zetian wenzi epnxksrcinthiphranangbuechkethiyn sungepnckrphrrdiniphraxngkhaerkaelaphraxngkhediywinprawtisastrcin thrngmiphrarachdariihsrangaelaprbprungihmephuxaesdngthungphrarachxanackhxngphranang odytwxksrehlannphranangmiidepnphupradisthxxkaebbdwyphraxngkhexng hakaetmikharachbripharkhnhnungchux cngchinekhx cin 宗秦客 phinxin Zōng qin ke sungepnbutrkhxngyatilukphiluknxngkhxngphranangepnphupradisthkhunineduxnthnwakhm kh s 689 canwnkhxngtwxksrthnghmdimaenchd khxmulaetlaaehlngrabucanwntangknechn 12 17 19 hrux 30 twxksrepntn twxksrihmehlanithukbngkhbichinrchkalphranangbuechkethiyn aetyutilngemuxphranangswrrkhtin kh s 705twxksrphranangbuechkethiynnn bangswnthiyngichxyubangnnxnurksichechphaaekhiynprawtisastrsmyphranangethann aelatwxksrbangtwthimiichinyukhpccubnbanginkhwamhmaythitangip echnichinphasakhxmphiwetxryukhihm hruxinphasaechphaaethannlksnakhxngtwxksraetlatwexngkmirupaebbthixacaetktangiptamkarichnganhruxinexksarchnidtang kn echnkhawa caw cin 照 phinxin zhao sungepnphranamkhxngphranangbuechkethiynnn thukaethndwytwxksrihm khux 瞾 aetinbangkhrngkthukekhiynxyangphid wa 曌 thngniemuxsuksainphcnanukrmkhngsi Kangxi Dictionary cungphbkhaxthiywakhathithuktxngkhwrepnkhathiekhiyndwyxksrthiprakxbdwy 目 ta 2 twxksrmakkwaxksrkhawa 明 sxngswang ochtichwng epntn enuxha 1 prawtisastr 2 twxyang 3 duephim 4 aehlngkhxmulxunprawtisastr aekikhtwxksrcininsmyphranangbuechkethiynmiidmakcakkarkhidpradisthxksrihmcakerimtnthnghmd aetmacakkarsrangodyprakxbhruxyumtwxksredimtang marwmekhadwykn dngtwxyangemuxrachwngsocwlmslaylngphrxmkarsinphrachmnkhxngphranangbuechkethiyn cungnatwxksraebbdngedimklbmaichihmxikkhrng aelainthisudphukhnklumwithikarekhiynaebbihmnnip khngehluxtwxksrbangtwthithuknamaichinpraethsxunbangekrdekiywkbrchkalckrphrrdinibuechkethiynsamarthhaxanidinhnngsux khmphirthng the Book of the Tang twxyang aekikhtwxksredim phinxin aelakhwamhmay twxksrihm rupkhyay Unicode khaxthibaykhwamhmay照 zhao eca mikhwamhmaywa sxngswang aela phaphthay dwy 曌 aemaebb Unihan chuxkhxngphranangbuechkethiyn 照 mirakthanmacakkhasikha prakxbdwykhawa 日月当空 sunghmaythungphracnthraelaphraxathityxnepnsylksnaehnghyinaelahyang照 zhao eca 瞾 aemaebb Unihan milksnakarekhiyntamthipraktxyuinphcnanukrmkngsi Kangxi dictionary 天 tian ethiyn thxngfa swrrkh 𠑺 aemaebb Unihan khanimithimacaktwxksrthiichepntraprathbkhxngkhawa 天天 𠀑 aemaebb Unihan epnrupaebbkarekhiynthiesnbangesnlaktxkntamlksnakarekhiyndwylaymux handwritten script 地 de ti olk aephndin 埊 aemaebb Unihan twxksrkhawa olk niprakxbdwytwxksrkhawa phuekha na aeladin日 ri rux phraxathity wn 𡆠 aemaebb Unihan klawknwaepntwaethnkhxngethphxikasamkha the Three legged crow Sun deity of Chinese mythology intananethphniyaycin月 yue eyw phracnthr eduxn 囝 aemaebb Unihan klawknwaepntwaethnrupkratay hruxkhangkhkbndwngcnthr月 𠥱 aemaebb Unihan milksnaechnediywkbdanbn星 xing sing daw dwngdaw aemaebb Unihan lksnawngklmxnwangeplaaesdngthungkhawa dwngdaw pccubnichinxksrcinsmyihmaethntwelkhkhxngcin inkhwamhmaywa suny number zero duephim aekikhA Book from the Sky Claudian lettersaehlngkhxmulxun aekikhMore detailed information on these characters Archived 2018 07 23 thi ewyaebkaemchchin ekhathungcak https th wikipedia org w index php title xksrcinphranangbuechkethiyn amp oldid 9600391, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม