ข้าราชสำนัก หรือ ข้าประจำสำนัก (อังกฤษ: Courtier (ออกเสียง)) คือบุคคลที่รับราชการหรือมีหน้าที่ในราชสำนัก หรือ ในสำนักของขุนนาง หรือ สำนักของผู้มีอำนาจ ในประวัติศาสตร์ราชสำนักคือศูนย์กลางของรัฐบาลและสังคมและที่ประทับของพระมหากษัติรย์หรือที่พำนักของผู้มีอำนาจ ชีวิตทางด้านการเมืองและการสังคมจะมารวมอยู่ในที่เดียวกัน พระมหากษัตริย์หรือผู้มีอำนาจก็จะต้องให้ผู้ใกล้ชิดหรือขุนนางข้าราชการคนสำคัญๆ มาเฝ้าแหนหรือมาทำงานเป็นระยะเวลาหลายเดือนต่อปีภายในสำนัก ข้าราชสำนักไม่จำเป็นต้องเป็นขุนนาง แต่อาจจะเป็นนักบวช, ทหาร, เลขาธิการ หรือผู้แทนทางเศรษฐกิจหรือกิจการในสาขาและระดับต่างๆ การได้เลื่อนฐานะอาจจะเกิดขึ้นได้อย่างรวดเร็ว ฉะนั้นราชสำนัก/สำนักจึงเป็นสถานที่ที่ผู้มีความทะเยอทยานต่างก็พยายามเข้ามาปรากฏตัวเพื่อให้เป็นที่ใกล้ชิดบุคคลสำคัญ สิ่งที่สำคัญในการสร้างความก้าวหน้าให้แก่ตนเองภายในราชสำนัก/สำนักคือการเข้าถึงตัวผู้มีอำนาจ และ “ข้อมูล” ชีวิตภายในราชสำนัก/สำนักแบ่งเป็นหลายฝักหลายฝ่ายและหลายระดับ ผู้ที่ประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานอาจจะไม่ต้องมีการติดต่อโดยตรงกับประมุขของสำนักเลยก็ได้
สตรีที่มีหน้าที่ในราชสำนักเรียกว่า “สตรีในราชสำนัก” (Courtesan) แต่ในปัจจุบันคำนี้แผลงไปใช้ในทางสตรีที่ใช้ความงามในการสร้างความก้าวหน้าให้แก่ตนเองที่อาจจะเรียกว่า “สตรีงามเมือง”
ราชสำนักของยุโรปที่มีชื่อเสียงที่สุดก็ได้แก่ราชสำนักแวร์ซายส์ของพระเจ้าหลุยส์ที่ 14 แห่งฝรั่งเศส แต่ราชสำนักที่ใหญ่ที่สุดคือพระราชวังต้องห้ามแห่งกรุงปักกิ่งที่ยิ่งแยกจากสังคมภายนอกมากไปกว่าราชสำนักแวร์ซายส์ นอกจากราชสำนักหลักของราชอาณาจักรแล้ว ขุนนางหรือนักบวชในบางราชอาณาจักรในยุโรปก็อาจจะมีอำนาจที่เป็นอิสระจากพระมหากษัตริย์มากบ้างน้อยบ้าง ที่บางครั้งก็อาจจะมีสำนักของตนเองที่มีอำนาจอิสระจะอำนาจกลางของราชอาณาจักร ซึ่งทำให้ระบบราชสำนักของยุโรปออกจะเป็นระบบที่ซับซ้อนอยู่บ้าง
ในปัจจุบันคำว่า “Courtier” มักจะใช้เป็นคำอุปลักษณ์สำหรับผู้เป็นผู้ใกล้ชิดกับผู้นำ หรือ ผู้ติดสอยห้อยตามผู้นำอย่างแยกไม่ได้
ตัวอย่างของข้าราชสำนักคนสำคัญอ้างอิง าราชสำน, บทความน, างอ, งคร, สต, กราช, คร, สต, ทศวรรษ, คร, สต, ศตวรรษ, งเป, นสาระสำค, ญของเน, อหา, หร, าประจำสำน, งกฤษ, courtier, ออกเส, ยง, อบ, คคลท, บราชการหร, อม, หน, าท, ในราชสำน, หร, ในสำน, กของข, นนาง, หร, สำน, กของผ, อำนาจ, ในประว, ศาสตร, ราชสำน, กค, อศ,. bthkhwamnixangxingkhristskrach khristthswrrs khriststwrrs sungepnsarasakhykhxngenuxha kharachsank hrux khapracasank xngkvs Courtier xxkesiyng khuxbukhkhlthirbrachkarhruxmihnathiinrachsank hrux insankkhxngkhunnang hrux sankkhxngphumixanac inprawtisastrrachsankkhuxsunyklangkhxngrthbalaelasngkhmaelathiprathbkhxngphramhakstiryhruxthiphankkhxngphumixanac chiwitthangdankaremuxngaelakarsngkhmcamarwmxyuinthiediywkn phramhakstriyhruxphumixanackcatxngihphuiklchidhruxkhunnangkharachkarkhnsakhy maefaaehnhruxmathanganepnrayaewlahlayeduxntxpiphayinsank kharachsankimcaepntxngepnkhunnang aetxaccaepnnkbwch thhar elkhathikar hruxphuaethnthangesrsthkichruxkickarinsakhaaelaradbtang karideluxnthanaxaccaekidkhunidxyangrwderw channrachsank sankcungepnsthanthithiphumikhwamthaeyxthyantangkphyayamekhamaprakttwephuxihepnthiiklchidbukhkhlsakhy singthisakhyinkarsrangkhwamkawhnaihaektnexngphayinrachsank sankkhuxkarekhathungtwphumixanac aela khxmul chiwitphayinrachsank sankaebngepnhlayfkhlayfayaelahlayradb phuthiprasbkhwamsaercinhnathikarnganxaccaimtxngmikartidtxodytrngkbpramukhkhxngsankelykidmadam edx pxngpadurkharachsankinphraecahluysthi 14 aehngfrngessphutxmaidepnphrasnm strithimihnathiinrachsankeriykwa striinrachsank Courtesan aetinpccubnkhaniaephlngipichinthangstrithiichkhwamngaminkarsrangkhwamkawhnaihaektnexngthixaccaeriykwa stringamemuxng rachsankkhxngyuorpthimichuxesiyngthisudkidaekrachsankaewrsayskhxngphraecahluysthi 14 aehngfrngess aetrachsankthiihythisudkhuxphrarachwngtxnghamaehngkrungpkkingthiyingaeykcaksngkhmphaynxkmakipkwarachsankaewrsays nxkcakrachsankhlkkhxngrachxanackraelw khunnanghruxnkbwchinbangrachxanackrinyuorpkxaccamixanacthiepnxisracakphramhakstriymakbangnxybang thibangkhrngkxaccamisankkhxngtnexngthimixanacxisracaxanacklangkhxngrachxanackr sungthaihrabbrachsankkhxngyuorpxxkcaepnrabbthisbsxnxyubanginpccubnkhawa Courtier mkcaichepnkhaxuplksnsahrbphuepnphuiklchidkbphuna hrux phutidsxyhxytamphunaxyangaeykimidtwxyangkhxngkharachsankkhnsakhy aekikhaexnn oblin kharachsankinsmedcphraecaehnrithi 8 aehngxngkvsphutxmaidepnphramehsi 1 madam edx pxngpadurkharachsankinphraecahluysthi 14 aehngfrngessphutxmaidepnphrasnm wxletxr raelhkharachsankkhnoprdinsmedcphrarachininathexlisaebththi 1 aehngxngkvsxangxing aekikh Fraser Antonia The Wives of Henry VIII 1992 ISBN 0 679 73001 Xekhathungcak https th wikipedia org w index php title kharachsank amp oldid 4939493, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,
บทความ
, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม