١ ای ایران ای مرز پرگهر ای خاکت سرچشمه هنر دور از تو اندیشه بدان پاینده مانی تو جاودان ای دشمن ار تو سنگ خارهای من آهنم جان من فدای خاک پاک میهنم
:برگردان مهر تو چون شد پیشهام دور از تو نیست اندیشهام در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما پاینده باد خاک ایران ما
٢ سنگ کوهت در و گوهر است خاک دشتت بهتر از زر است مهرت از دل کی برون کنم برگو بیمهر تو چون کنم تا گردش جهان و دور آسمان به پاست نور ایزدی همیشه رهنمای ماست
برگردان
٣ ایران ای خرم بهشت من روشن از تو سرنوشت من گر آتش بارد به پیکرم جز مهرت در دل نپرورم از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم مهر اگر برون رود تهی شود دلم
برگردان
I Ej Iran ej mærze por gohær Ej xakæt særcešmeje honær Dur æz to ændišeje bædan Pajænde mani to džavedan Ej došmæn ær to sænge xareji, mæn ahænæm Džane mæn fædaje xake pake mihænæm
Bærgærdan: Mehre to con šod pišeæm Dur æz to nist ændišeæm Dær rahe to kej ærzeši daræd in džane ma Pajænde bad xake Irane ma
II Sænge kuhæt dorro gohær æst Xake dæštæt behtær æz zæræst Mehræt æz del kej borun konæm Bærgu bimehre to cun konæm Ta gærdeše džæhano dowre aseman bepast Nure izædi hæmiše ræhnæmaje mast
Bærgærdan
III Iran ej xorræm behešte mæn Rowšæn æz to særnevešte mæn Gær atæš baræd be pejkæræm Džoz mehræt dær del næpærværæm Æz abo xako mehre to serešte šod gelæm Mehr ægær borun rævæd tohi šævæd delæm
Bærgærdan
1 [ej iːɾɒːn ej mæɾze poɾ ɡohæɾ] [ej xɒːkæt sæɾtʃeʃmeje honæɾ] [duːɾ æz to ændiːʃeje bædɒːn] [pɒːjænde mɒːniː to dʒɒːvedɒːn] [ej doʃmæn æɾ to sæŋɡe xɒːɾejiː | mæn ɒːhænæm] [dʒɒːne mæn fædɒːje xɒːke pɒːke miːhænæm]
[bæɾgæɾdɒːn] [mehɾe to tʃon ʃod piːʃeæm] [duːɾ æz to niːst ændiːʃeæm] [dæɾ rɒːhe to kej æɾzeʃiː dɒːɾæd iːn dʒɒːne mɒː] [pɒːjænde bɒːd xɒːke iːɾɒːne mɒː]
เอย, รอน, หน, าน, เน, อหาเป, นภาษาต, างประเทศ, ณสามารถช, วยพ, ฒนาหน, าน, ได, วยการแปล, ยกเว, นหากเน, อหาเก, อบท, งหมดไม, ใช, ภาษาไทย, ให, แจ, งลบแทน, เปอร, เซ, ای, ایران, โออ, หร, าน, เป, นช, อของเพลงหน, งซ, งม, อเส, ยงและได, บความน, ยมอย, างย, งของประเทศอ, หร. hnanimienuxhaepnphasatangpraeths khunsamarthchwyphthnahnaniiddwykaraepl ykewnhakenuxhaekuxbthnghmdimichphasaithy ihaecnglbaethnexyxirxn epxresiy ای ایران oxxihran epnchuxkhxngephlnghnungsungmichuxesiyngaelaidrbkhwamniymxyangyingkhxngpraethsxihran brxngpraphnthody ohsesn okeloklb حسین گل گلاب Hossein Gole Golab thanxngodyruohllxh khxelki روح الله خالقی Ruholla Xaleqi emux kh s 1946 phukhbrxngephlngniepnkhnaerkkhux oklm husesn bann Qolam Hossein Banan 1 exyxirxnای ایرانephlngchatikhxngaemaebb Country data Pahlavi dynasty rthbalchwkhrawkhxngpraethsxihranephlngplukkhwamrkchatikhxng sphakartxtanaehngchatixihranenuxrxngohesyn okeloklxbthanxngruhullxh khxelkhirbipichkh s 1979twxyangesiyng source source iflchwyehluxbthkhwamnixangxingkhristskrach khristthswrrs khriststwrrs sungepnsarasakhykhxngenuxha okeloklxb idaerngbndalicinkarpraphnthmacakkhwamrkchati mikarxangkhaphudkhxngekhainkhrnghnungwa in kh s 1944 rxyethakhxnghmuphurukraninthnnsaytang ephiyngphxthicathaihikhrktamthimikhwamrkchatirusuktuntw aelaklayepnaerngbndalicihkhaphecaaetngephlngni sastracaryruhullxh khaelkiepnphuaetngthanxngephlngih aelaaemthukkhncaxyutrngkhamknthangkaremuxng aetephlngnikidhyngekhasuhwicaelawiyyankhxngprachachn 2 ephlng exyxirxn mkthukekhaicphidxyubxykhrngwaepnephlngchatixihraninpccubnhruxinsmykxnhna aethcringaelwmnklbmithanaepnephiyngephlngchatiodyphvtinyinrayasn klawkhuxxyangirktam ephlngnimithiyuninwthnthrrmsmyniymkhxngxihraninlksnakhlaykbephlng emnxxfharels Men of Harlech khxngaekhwnewls ephlngnithukichepnephlngchatixyangimepnthangkarinchwngsuyyakasinkarepliynphancakephlngchatiinsmykhxngrthbalphraecachah omhmhmd ersa pahlawi sungthukptiwtiineduxnkumphaphnth kh s 1979 ipsuephlngchatiihmkhxngrthbalsatharnrthxislamin kh s 1980 1 enuxha 1 bthrxng 1 1 phasaepxresiy 1 2 khaaepl 2 xangxing 3 aehlngkhxmulxunbthrxng aekikhexyxirxn source source esiyngtnchbbhakmipyhainkarelniflni duthi withiichsuxexyxirxn source source phrxmkbsnturhakmipyhainkarelniflni duthi withiichsuxphasaepxresiy aekikh phasaepxresiy 3 4 5 6 thxdepnxksrormn karthxdaebb IPA١ ای ایران ای مرز پرگهر ای خاکت سرچشمه هنر دور از تو اندیشه بدان پاینده مانی تو جاودان ای دشمن ار تو سنگ خاره ای من آهنم جان من فدای خاک پاک میهنم برگردان مهر تو چون شد پیشه ام دور از تو نیست اندیشه ام در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما پاینده باد خاک ایران ما٢ سنگ کوهت در و گوهر است خاک دشتت بهتر از زر است مهرت از دل کی برون کنم برگو بی مهر تو چون کنم تا گردش جهان و دور آسمان به پاست نور ایزدی همیشه رهنمای ماستبرگردان٣ ایران ای خرم بهشت من روشن از تو سرنوشت من گر آتش بارد به پیکرم جز مهرت در دل نپرورم از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم مهر اگر برون رود تهی شود دلمبرگردان I Ej Iran ej maerze por gohaer Ej xakaet saercesmeje honaer Dur aez to aendiseje baedan Pajaende mani to dzavedan Ej dosmaen aer to saenge xareji maen ahaenaem Dzane maen faedaje xake pake mihaenaemBaergaerdan Mehre to con sod piseaemDur aez to nist aendiseaemDaer rahe to kej aerzesi daraed in dzane maPajaende bad xake Irane maII Saenge kuhaet dorro gohaer aest Xake daestaet behtaer aez zaeraest Mehraet aez del kej borun konaem Baergu bimehre to cun konaem Ta gaerdese dzaehano dowre aseman bepast Nure izaedi haemise raehnaemaje mastBaergaerdanIII Iran ej xorraem beheste maen Rowsaen aez to saerneveste maen Gaer ataes baraed be pejkaeraem Dzoz mehraet daer del naepaervaeraem AEz abo xako mehre to sereste sod gelaem Mehr aegaer borun raevaed tohi saevaed delaemBaergaerdan 1 ej iːɾɒːn ej maeɾze poɾ ɡohaeɾ ej xɒːkaet saeɾtʃeʃmeje honaeɾ duːɾ aez to aendiːʃeje baedɒːn pɒːjaende mɒːniː to dʒɒːvedɒːn ej doʃmaen aeɾ to saeŋɡe xɒːɾejiː maen ɒːhaenaem dʒɒːne maen faedɒːje xɒːke pɒːke miːhaenaem baeɾgaeɾdɒːn mehɾe to tʃon ʃod piːʃeaem duːɾ aez to niːst aendiːʃeaem daeɾ rɒːhe to kej aeɾzeʃiː dɒːɾaed iːn dʒɒːne mɒː pɒːjaende bɒːd xɒːke iːɾɒːne mɒː 2 saeŋɡe kuːhaet doro ɡohaeɾ aest xɒːke daeʃtaet behtaeɾ aez zaeɾaest mehɾaet aez del kej boɾuːn konaem baeɾɡuː biːmehɾe to tʃuːn konaem tɒː ɡaeɾdeʃe dʒaehɒːno dowɾe ɒːsemɒːn bepɒːst nuːɾe iːzaediː haemiːʃe raehnaemɒːje mɒːst baeɾgaeɾdɒːn 3 iːɾɒːn ej xoraem beheʃte maen rowʃaen aez to saeɾneveʃte maen ɡaeɾ ɒːtaeʃ bɒːɾaed be pejkaeɾaem dʒoz mehɾaet daeɾ del naepaeɾvaeɾaem aez ɒːbo xɒːko mehɾe to seɾeʃte ʃod ɡelaem mehɾ aeɡaeɾ boɾuːn raevaed tohiː ʃaevaed delaem baeɾgaeɾdɒːn khaaepl aekikh ox xihran khuxdinaednaehngchychna ox aephndinepnaehlngsilpakrkhxngera cngihkhwamru khidiwinic thancngxyukntlxdkalethid struthnghlay khacaxyuinsilaprachakhxngphwkera eraxyuincitwiyyanaehngmatuphumikhxngkaresiyslaethidprasanesiyngkhacngklaykhwamrk dwypthphi nnepnsingthiimiklhangcakthanipelknxy ikhrthikhumkhainchiwitthibrisuththikbthan epnlmhayickhxngpraethsxihrankhxngkha2kxnhin khuxpratuxnmikhakhxngera dinsithxngkhxngerathithaexaiw wichathksacahaycangipemuxihr plxylmcakkhwamrkaehngkarprascak thxngfaaehngxdit sukarhmunewiynkhxngolka aesngtawn xnskdisiththi phrxmkawhnainthangesmxipprasanesiyng3ox xihran cngihfakfaswrrkhepnsrwngaeksikhram chatakrrmkhxngthan chdecnyingkwa hakephlingchati rwnglngipinkhaexy khamiidifhakhidinwichakhxngkhathukwicha mnidsrangphunna aephndin aelakhwamrkkhxngkha kwangxxkipdwykhwammiciticbribalprasanesiyngxangxing aekikh 1 0 1 1 EY IRAN Encyclopaedia Iranica چگونه ای ایران خلق شد مثلت طلایی بنان خالقی و گل گلاب چه کردند Tabnak phasaPersian subkhnemux 2020 07 06 CS1 maint unrecognized language link اى ايران Persian DNA http www artpars org Honar archives 5346 http music iranseda ir details VALID TRUE amp g 154385 https www daryadadvar com tag ای ایران aehlngkhxmulxun aekikhEy Iran Ruhollah Khaleghi music Hossein Golgolab lyrics Golnoosh Khaleghi arrangement 1991 Thousands of Persians sing EY IRAN in the Nowruz Concert Oberhausen Arena March 2014 VIDEO Original version of EY IRAN anthem with the complete lyrics in Persian Ey Iran Ey Iran Video by Darya Dadvar 2007 Ey Iran performed by Zoroastrian Gatha Group MPEG audio bthkhwamekiywkbephlngchati ephlngmarch hruxephlngpracaxngkhkrniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy dntriekhathungcak https th wikipedia org w index php title exyxirxn amp oldid 9621466, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,