fbpx
วิกิพีเดีย

ไต้หวันเขียว

ไต้หวันเขียว 台灣翠青 เป็นบทกวีที่ถูกเขียนโดยเจิ้งเอ๋อร์ยวี่ศิษยภิบาลและกวีชาวไต้หวันจากชื่อบทกวีขบวนการอิสรภาพไต้หวัน บทกวีนี้เขียนเป็นภาษาไต้หวันและถูกร่างในช่วงต้นปี1992และเสร็จเมื่อตุลาคม1993 ในปีเดียวกันเซียวท่ายยรานซึ่งพำนักอยู่ที่แอลเอได้ประพันธ์เพลงโดยนำบทกวีนี้มาใส่ไว้ในบทเพลงชื่อโหมโรง1947 ภายหลังได้มีการแปลบทกวีนี้เป็นภาษาจีน ภาษาอมิส ภาษาแคะ และภาษาญี่ปุ่น

บทเพลงนี้ถูกเสนอชื่อเป็นเพลงชาติไต้หวัน และในปี2009ได้ถูกนำเสนอไปในยูเอ็นอีกด้วย

เนื้อหา

ท่อนที่หนึ่ง

อักษรต้นฉบับ คำอ่าน(แป่ะเอ๋ยี้) คำอ่าน(อักษรไทย) ความหมาย
太平洋西南海邊, Thài-pêng-iûⁿ se-lâm hái-piⁿ ท่าย เป็ง อิว ซี ลาม ไห พี สุดขอบมหาสมุทรแอทแลนติก
美麗島臺灣翠青。 bí-lē-tó Tâi-oân chhùi-chhiⁿ บี เล โต๋ ไต้ หวัน สุย สี เกาะไต้หวันสีเขียวสวยงาม
早前受外邦統治, Chá-chêng hō͘ gōa-pang thóng-tī จ๋า เฉ็ง โฮ โกฺอ ปัง ท๋ง ตี เดิมทีมีการปกครองเป็นของตัวเอง
獨立今在出頭天。 to̍k-li̍p taⁿ teh chhut-thâu-thiⁿ ตก หลิบ ตา เตฮ์ สุย ที จะต้องได้รับอิสรภาพอีกครั้ง
共和國憲法的基礎, Kiōng-hô-kok hiàn-hoat ê ki-chhó͘ กีอ์ง โห่ ก๊ก เหี้ยน ฮอต เอ กี โท รัฐธรรมนูญของตัวเอง
四族群平等相協助。 sù cho̍k-kûn pêng-téng saⁿ hia̍p-chō͘ สู้ จก กุน เป๋ง เต็ง สา เหียบ โจ สี่ชนชาติร่วมสมานฉันท์
(ชาวไต้หวัน ชาวแคะ ชาวพื้นเมืองเก่าไต้หวัน และชาวจีนอพยพ)
人類文化世界和平, Jîn-lūi bûn-hòa sè-kài hô-pêng ยิน ลุย บุ่น ห้อ เห ก้าย ห่อ เป๋ง ความเป็นธรรมของมนุษยชาติ
國民向前貢獻才能, kok-bîn hiòng-chêng kòng-hiàn châi-lêng ก๊ก บิ่น หีอ์ง เฉ็ง ก้ง เหี้ยน จ๋าย เหล็ง พลังของสาธารณะที่ร่วมกันบริจาค
Ilhas Formosa. เกาะฟอร์โมซา

參考文獻

  • 鄭兒玉‧2002年‧《台灣翠青:基督信仰與台灣民主運動詩歌》‧望春風出版社
  1. 陳金萬 (2007年). "九○八國慶日 新國歌國旗將亮相". 《新台灣新聞週刊》 (ภาษาจีน). 第594期.

外部連結

  • 台語文數位典藏資料庫‧鄭兒玉‧詩《台灣翠青[ลิงก์เสีย]
  • 《台灣翠青》 詞:鄭兒玉 / 曲:蕭泰然 ที่ยูทูบ

ไต, หว, นเข, ยว, งก, ามภาษา, ในบทความน, ไว, ให, านและผ, วมแก, ไขบทความศ, กษาเพ, มเต, มโดยสะดวก, เน, องจากว, เด, ยภาษาไทยย, งไม, บทความด, งกล, าว, กระน, ควรร, บสร, างเป, นบทความโดยเร, วท, 台灣翠青, เป, นบทกว, กเข, ยนโดยเจ, งเอ, อร, ยว, ษยภ, บาลและกว, ชาวไต, หว, นจา. lingkkhamphasa inbthkhwamni miiwihphuxanaelaphurwmaekikhbthkhwamsuksaephimetimodysadwk enuxngcakwikiphiediyphasaithyyngimmibthkhwamdngklaw krann khwrribsrangepnbthkhwamodyerwthisudithwnekhiyw 台灣翠青 epnbthkwithithukekhiynodyecingexxrywisisyphibalaelakwichawithwncakchuxbthkwikhbwnkarxisrphaphithwn bthkwiniekhiynepnphasaithwnaelathukranginchwngtnpi1992aelaesrcemuxtulakhm1993 inpiediywknesiywthayyransungphankxyuthiaexlexidpraphnthephlngodynabthkwinimaisiwinbthephlngchuxohmorng1947 phayhlngidmikaraeplbthkwiniepnphasacin phasaxmis phasaaekha aelaphasayipun 1 bthephlngnithukesnxchuxepnephlngchatiithwn aelainpi2009idthuknaesnxipinyuexnxikdwyenuxha aekikhthxnthihnung xksrtnchbb khaxan aepaexyi khaxan xksrithy khwamhmay太平洋西南海邊 Thai peng iuⁿ se lam hai piⁿ thay epng xiw si lam ih phi sudkhxbmhasmuthraexthaelntik美麗島臺灣翠青 bi le to Tai oan chhui chhiⁿ bi el ot it hwn suy si ekaaithwnsiekhiywswyngam早前受外邦統治 Cha cheng hō gōa pang thong ti ca echng oh ok x png thng ti edimthimikarpkkhrxngepnkhxngtwexng獨立今在出頭天 to k li p taⁿ teh chhut thau thiⁿ tk hlib ta eth suy thi catxngidrbxisrphaphxikkhrng共和國憲法的基礎 Kiōng ho kok hian hoat e ki chho kixng oh kk ehiyn hxt ex ki oth rththrrmnuykhxngtwexng四族群平等相協助 su cho k kun peng teng saⁿ hia p chō su ck kun epng etng sa ehiyb oc sichnchatirwmsmanchnth chawithwn chawaekha chawphunemuxngekaithwn aelachawcinxphyph 人類文化世界和平 Jin lui bun hoa se kai ho peng yin luy bun hx eh kay hx epng khwamepnthrrmkhxngmnusychati國民向前貢獻才能 kok bin hiong cheng kong hian chai leng kk bin hixng echng kng ehiyn cay ehlng phlngkhxngsatharnathirwmknbricakhIlhas Formosa ekaafxromsa參考文獻 aekikh鄭兒玉 2002年 台灣翠青 基督信仰與台灣民主運動詩歌 望春風出版社 陳金萬 2007年 九 八國慶日 新國歌國旗將亮相 新台灣新聞週刊 phasacin 第594期 外部連結 aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb ithwnekhiyw台語文數位典藏資料庫 鄭兒玉 詩 台灣翠青 lingkesiy 台灣翠青 詞 鄭兒玉 曲 蕭泰然 thiyuthub ekhathungcak https th wikipedia org w index php title ithwnekhiyw amp oldid 9691616, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม