fbpx
วิกิพีเดีย

ไอวาวทูดี มายคันทรี

ไอวาวทูดี มายคันทรี (อังกฤษ: I Vow to Thee, My Country แปลตามตัวอักษร ข้าขอปฏิญาณแก่เจ้า ประเทศของข้า; IPA: /aɪ vaʊ ðiː, maɪ ˈkʌn.tri/) เป็นเพลงปลุกใจรักชาติของอังกฤษ ประพันธ์ขึ้นเมื่อ ค.ศ. 1921 โดยนำโคลงของเซอร์ เซซิล สปริงค์-ไรซ์ ผูกเข้ากับดนตรี Thaxted ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเพลง Jupiter ในชุด เดอะ พลาเนตส์ ประพันธ์โดยกุสตาฟ โฮลส์

ประวัติ

 
กุสตาฟ โฮลส์

ต้นฉบับของเพลงนี้เป็นโคลงประพันธ์โดยนักการทูต Cecil Spring-Rice ซึ่งเขียนขึ้นใน ค.ศ. 1908 ระหว่างประจำอยู่ในสถานทูตอังกฤษประจำกรุงสต็อกโฮล์ม ซึ่งขณะนั้นเรียกว่า Urbs Dei หรือ The Two Fatherlands โคลงนี้กล่าวถึงการที่คริสเตียนมีความภักต่อทั้งถิ่นกำเนิดและดินแดนของพระเจ้า เนื้อเพลงส่วนหนึ่งนำมาจากคำขวัญประจำตระกูล Spring family ซึ่ง Spring-Rice เป็นลูกหลาน ท่อนแรกของโครงนี้มีจุดยืนชาตินิยมอย่างยิ่งยวด ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของยุคก่อนสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง

ใน ค.ศ. 1912 Spring-Rice เป็นเอกอัครราชทูตอังกฤษประจำสหรัฐอเมริกา ซึ่งพลักดันให้รัฐบาลของประธานาธิบวูดโรว์ วิลสัน เลิกล้มนโยบายเป็นกลาง หันมาเข้าร่วมกับอังกฤษในสงครามต่อต้านจักรวรรดิเยอรมัน หลังจากอเมริกาเข้าร่วมสงคราม Spring-Rice ถูกเรียกกลับอังกฤษ ก่อนที่เขาจะเดินทางออกจากสหรัฐอเมริกาในเดือนมกราคม ค.ศ. 1918 ก็ได้แก้ไขโคลง Urbs Dei เสียใหม่โดยเฉพาะในท่อนที่หนึ่งซึ่งเน้นความสูญเสียอันใหญ่หลวงที่อังกฤษประสบในปีที่ผ่านมา

ท่อนที่สองที่ไม่นิยมร้องกันนั้น หมายถึงสหราชอาณาจักรและโดยเฉพาะการเสียสละของผู้ตายในสงครามโลกครั้งที่ 1 ส่วนท่อนสุดท้ายที่ขึ้นว่า "And there's another country" เป็นการกล่าวถึงสวรรค์ โดยบรรทัดสุดท้ายได้นำมาจาก Proverbs 3:17 ซึ่งปรากฏใน King James Bible, "Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace."

เนื้อเพลง

ในปัจจุบันเนื้อเพลงท่อนที่ 2 ไม่ได้รับการใช้อีกต่อไปแล้ว

I vow to thee, my country, all earthly things above,
Entire and whole and perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love that makes undaunted the final sacrifice.
I heard my country calling, away across the sea,
Across the waste of waters she calls and calls to me.
Her sword is girded at her side, her helmet on her head,
And round her feet are lying the dying and the dead.
I hear the noise of battle, the thunder of her guns,
I haste to thee my mother, a son among thy sons.
And there's another country, I've heard of long ago,
Most dear to them that love her, most great to them that know;
We may not count her armies, we may not see her King;
Her fortress is a faithful heart, her pride is suffering;
And soul by soul and silently her shining bounds increase,
And her ways are ways of gentleness, and all her paths are peace.

คำร้องภาษาไทย

คำร้องภาษาไทย โดย เรียวจันทร์ ยามาคีตะ แปลและเรียบเรียงจากคำร้องต้นฉบับภาษาอังกฤษ ท่อนที่ 1 และท่อนที่ 3

  • ข้าขอให้คำสัตย์ปฏิญาณดวงมานมั่นรักภักดี

ต่อพื้นดินแดนแผ่นปฐพีที่เอื้อชีวีนิวาส

รักชาติไม่อาจผันเป็นอื่น ทุกวันคืนหยัดยืนยิ่งนัก

ด้วยรักจึงขอมอบสิ่งดีที่สุดดุจดังตั้งใจ

ด้วยรักที่ไม่หยุดยั้งรั้งรอขอเพียงเพื่ออุทิศให้

ด้วยรักที่ไม่หวั่นเกรงสิ่งใดแม้ชีพวางวายหมายพลี

  • แผ่นดินทองเรืองรองใฝ่ปองพระธรรมน้อมนำแนบเนาเนิ่นนาน

เกียรติไพศาลบ้านเมืองเกิดเทิดทูนรักขอพักพิงตราบสิ้นใจ

แม้ไม่อาจนับกองทัพเกรียงไกร แม้ไม่ได้ยลองค์ราชา

จะอาจหาญป้อมปราการคือสัตย์ซื่อ ภูมิใจได้ชื่อว่าไทย

จะรวมใจทุกดวงหล่อหลอมละลายกลายกลืนผืนดินเดียวกัน

จะผูกพันสรรค์สร้างเส้นทางทุกสายหมายมั่นสันติภาพเทอญ

การใช้ร่วมสมัย

ในสื่อ

อ้างอิง

  1. "Cecil Spring Rice: A Diplomat's Life - David Henry Burton - Google Books". Books.google.co.uk. สืบค้นเมื่อ 2012-09-11.
  2. เพลงไอวาวทูดี มายคันทรี บน Youtube
  3. "I Vow to Thee, My Country" [ข้าขอปฏิญาณต่อบ้านเกิด]
  4. "The sound of silence". BBC News. 2005-11-14. สืบค้นเมื่อ 2007-04-20.
  5. "I vow to thee, my Country". 8 พฤศจิกายน ค.ศ. 2007. Check date values in: |date= (help)
  6. http://www.panoramaworldwide.com/thai/tvprogramme/theone/index.php

แหล่งข้อมูลอื่น

  • I Vow to Thee, My Country at CyberHymnal.
  • I Vow to Thee, My Country at anthem4england.co.uk

ไอวาวท, มายค, นทร, งกฤษ, thee, country, แปลตามต, วอ, กษร, าขอปฏ, ญาณแก, เจ, ประเทศของข, vaʊ, ðiː, maɪ, ˈkʌn, เป, นเพลงปล, กใจร, กชาต, ของอ, งกฤษ, ประพ, นธ, นเม, 1921, โดยนำโคลงของเซอร, เซซ, สปร, งค, ไรซ, กเข, าก, บดนตร, thaxted, งเป, นส, วนหน, งของเพลง, jupite. ixwawthudi maykhnthri xngkvs I Vow to Thee My Country aepltamtwxksr khakhxptiyanaekeca praethskhxngkha IPA aɪ vaʊ diː maɪ ˈkʌn tri epnephlngplukicrkchatikhxngxngkvs praphnthkhunemux kh s 1921 odynaokhlngkhxngesxr essil springkh irs phukekhakbdntri Thaxted sungepnswnhnungkhxngephlng Jupiter inchud edxa phlaents praphnthodykustaf ohls enuxha 1 prawti 2 enuxephlng 2 1 kharxngphasaithy 3 karichrwmsmy 3 1 insux 4 xangxing 5 aehlngkhxmulxunprawti aekikh kustaf ohls tnchbbkhxngephlngniepnokhlngpraphnthodynkkarthut Cecil Spring Rice sungekhiynkhunin kh s 1908 rahwangpracaxyuinsthanthutxngkvspracakrungstxkohlm sungkhnanneriykwa Urbs Dei hrux The Two Fatherlands okhlngniklawthungkarthikhrisetiynmikhwamphktxthngthinkaenidaeladinaednkhxngphraeca enuxephlngswnhnungnamacakkhakhwypracatrakul Spring family sung Spring Rice epnlukhlan 1 thxnaerkkhxngokhrngnimicudyunchatiniymxyangyingywd sungepnlksnaechphaakhxngyukhkxnsngkhramolkkhrngthihnungin kh s 1912 Spring Rice epnexkxkhrrachthutxngkvspracashrthxemrika sungphlkdnihrthbalkhxngprathanathibwudorw wilsn eliklmnoybayepnklang hnmaekharwmkbxngkvsinsngkhramtxtanckrwrrdieyxrmn hlngcakxemrikaekharwmsngkhram Spring Rice thukeriykklbxngkvs kxnthiekhacaedinthangxxkcakshrthxemrikaineduxnmkrakhm kh s 1918 kidaekikhokhlng Urbs Dei esiyihmodyechphaainthxnthihnungsungennkhwamsuyesiyxnihyhlwngthixngkvsprasbinpithiphanmathxnthisxngthiimniymrxngknnn hmaythungshrachxanackraelaodyechphaakaresiyslakhxngphutayinsngkhramolkkhrngthi 1 swnthxnsudthaythikhunwa And there s another country epnkarklawthungswrrkh odybrrthdsudthayidnamacak Proverbs 3 17 sungpraktin King James Bible Her ways are ways of pleasantness and all her paths are peace enuxephlng aekikhinpccubnenuxephlngthxnthi 2 imidrbkarichxiktxipaelw 2 I vow to thee my country all earthly things above Entire and whole and perfect the service of my love The love that asks no question the love that stands the test That lays upon the altar the dearest and the best The love that never falters the love that pays the price The love that makes undaunted the final sacrifice I heard my country calling away across the sea Across the waste of waters she calls and calls to me Her sword is girded at her side her helmet on her head And round her feet are lying the dying and the dead I hear the noise of battle the thunder of her guns I haste to thee my mother a son among thy sons And there s another country I ve heard of long ago Most dear to them that love her most great to them that know We may not count her armies we may not see her King Her fortress is a faithful heart her pride is suffering And soul by soul and silently her shining bounds increase And her ways are ways of gentleness and all her paths are peace kharxngphasaithy aekikh kharxngphasaithy ody eriywcnthr yamakhita aeplaelaeriyberiyngcakkharxngtnchbbphasaxngkvs thxnthi 1 aelathxnthi 3 3 khakhxihkhastyptiyandwngmanmnrkphkditxphundinaednaephnpthphithiexuxchiwiniwasrkchatiimxacphnepnxun thukwnkhunhydyunyingnkdwyrkcungkhxmxbsingdithisudducdngtngicdwyrkthiimhyudyngrngrxkhxephiyngephuxxuthisihdwyrkthiimhwnekrngsingidaemchiphwangwayhmayphli aephndinthxngeruxngrxngifpxngphrathrrmnxmnaaenbenaeninnanekiyrtiiphsalbanemuxngekidethidthunrkkhxphkphingtrabsinicaemimxacnbkxngthphekriyngikr aemimidylxngkhrachacaxachaypxmprakarkhuxstysux phumiicidchuxwaithycarwmicthukdwnghlxhlxmlalayklayklunphundinediywkncaphukphnsrrkhsrangesnthangthuksayhmaymnsntiphaphethxykarichrwmsmy aekikhpccubnepnephlngchatikhxngbritichxinediynoxechiynethrrithxri praethsinekhruxckrphphaehngchaticaichephlngniinwn Remembrance Day 4 idxana ecahyingaehngewls oprdihbrrelngephlngniinnganxphiesksmrskhxngphraxngkhemux kh s 1981 odytrswa epnephlngoprdtngaetsmyeriyn ephlngniyngbrrelngtxmainphrarachphithisph in kh s 1997 aelawnkhrbrxbkarsinphrachnm in kh s 2007 5 aelabnthukxyuin BBC Recording of the Funeral Service ephlngniichinphithiepidpharalimpikvdurxn 2012insux aekikh ephlngniepnephlngpracaraykarhnunginphrarachdari 6 xxkxakasthangomedirninnthiwixangxing aekikh Cecil Spring Rice A Diplomat s Life David Henry Burton Google Books Books google co uk subkhnemux 2012 09 11 ephlngixwawthudi maykhnthri bn Youtube I Vow to Thee My Country khakhxptiyantxbanekid The sound of silence BBC News 2005 11 14 subkhnemux 2007 04 20 I vow to thee my Country 8 phvscikayn kh s 2007 Check date values in date help http www panoramaworldwide com thai tvprogramme theone index phpaehlngkhxmulxun aekikhI Vow to Thee My Country at CyberHymnal I Vow to Thee My Country at anthem4england co ukekhathungcak https th wikipedia org w index php title ixwawthudi maykhnthri amp oldid 8262346, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม