fbpx
วิกิพีเดีย

ตราแผ่นดินของแคนาดา

ตราแผ่นดินของแคนาดา (มีชื่อเรียกอย่างไม่เป็นทางการว่า ตราอาร์มแห่งแคนาดา หรือมีชื่อเรียกอย่างเป็นทางการว่า ตราแผ่นดินของแคนาดา ในพระปรมาภิไธยพระมหากษัตริย์แห่งสหราชอาณาจักร) และ ใช้เป็นตราประจำพระประมุขสูงสุดแห่งแคนาดา ประกาศใช้อย่างเป็นทางการครั้งแรก เมื่อ พ.ศ. 2411 โดยได้รับแรงบันดาลใจจากการออกแบบตราจากตราแผ่นดินของสหราชอาณาจักร พร้อมกับมีการปรับแก้ไขลักษณะบางอย่างของตราให้เหมาะสม

ตราแผ่นดินของแคนาดา
ตราอาร์มรุ่นต่างๆ
ตราอาร์มย่อแห่งแคนาดา
รายละเอียด
ผู้ใช้ตราพระปรมาภิไธยพระมหากษัตริย์แห่งสหราชอาณาจักร ในฐานะพระประมุขสูงสุดแห่งแคนาดา
เริ่มใช้พ.ศ. 2411 (ประกาศใช้ครั้งแรก)
21 พฤศจิกายน พ.ศ. 2464 (ประกาศใช้แบบตราปัจจุบัน)
เครื่องยอดสิงห์ยืนหันหน้าสวมมงกุฎอิมพีเรียลสเตทบนหัวและยืนบนแพรประดับสีแดง-ขาว เหนือชุดเกราะนักรบส่วนศีรษะ เหนือมงกุฎแห่งแคนาดา.
แพรประดับช่อเมเปิลสีแดง-ขาวและเออร์มิน
โล่ช่องที่ 1 ช่องมุมบนซ้าย รูปสิงโตอังกฤษโบราณสีเหลือง 3 ตัวบนพื้นสีแดง แทนอังกฤษ
ช่องที่ 2 ช่องมุมบนขวา รูปสิงโตสกอตโบราณสีแดงในกรอบขอบลายสกอตสีแดงบนพื้นเหลือง แทนสกอต
ช่องที่ 3 ช่องกลางซ้าย รูปฮาร์พเกลลิคสีทองบนพื้นนำเงิน แทนไอร์แลนด์
ช่องที่ 4 ช่องกลางขวา รูปสัญลักษณ์ดอกลิลลีสีทอง 3 ดอกบนพื้นนำเงิน แทนฝรั่งเศส
ช่องที่ 5 ช่องล่างสุด รูปใบเมเปิ้ล 3 ใบใน 1 กิ่งบนพื้นสีขาว แทนแคนาดา
ประคองข้างสิงห์สีทอง ถือธงยูเนียนแจ็ก และยูนิคอร์นสีเงิน ถือธงดอกเฟลอร์เดอลีส์.
ฐานรองข้างกุหลาบ (กุหลาบทิวดอร์, กุหลาบขาวแห่งยอร์ก, กุหลาบแดงแห่งแลงคาสเตอร์), แชมร็อค และ ซิสเซิล.
คำขวัญละติน: A Mari usque ad Mare (จากทะเลสู่ทะเล)
อิสริยาภรณ์แพรริบบิ้นเครื่องราชอิสริยาภรณ์แคนาดา ภายในจารึกว่าละติน: Desiderantes Meliorem Patriam "they desire a better country."
การใช้รัฐบาลแคนาดา ในพระปรมาภิไธยพระมหากษัตริย์แห่งสหราชอาณาจักร

ประวัติ

ศควรรษที่ 19

ยุคแรกใช้ในช่วงปี พ.ศ. 2411-2464 เดิมตราแผ่นดินแบ่งเป็นโล่ 4 ช่อง เพื่อแสดงถึงจังหวัดทั้ง 4 คือ ออนตาริโอ ควิเบก โนวาสโกเชีย นิวบรันส์วิก แต่ละจังหวัดมีตราประจำจังหวัดคือ

  • ช่องที่ 1 ช่องมุมบนซ้าย ออนตาริโอ รูปกากบาทเซนต์จอร์จสีแดงด้านบนโล่ และใบเมเปิลสีเหลือง3ใบใน1กิ่งบนพื้นโล่สีเขียว
  • ช่องที่ 2 ช่องมุมบนขวา ควิเบก รูปกากบาทเซนต์จอร์จสีขาวบนพื้นนำเงิน แต่ละช่องมีรูปสัญลักษณ์ดอกลิลลีสีขาววางตรงกลางช่อง
  • ช่องที่ 3 ช่องมุมล่างซ้าย โนวาสโกเชีย รูปกากบาทเซนต์แอนดรูว์สีน้าเงินบนพื้นขาว ตรงกลางกากบาทมีโล่รูปสิงโตสกอตโบราณสีแดงในกรอบขอบลายสกอตสีแดงบนพื้นเหลือง แทนสกอต
  • ช่องที่ 4 ช่องมุมล่างขวา นิวบรันส์วิก รูปสิงโตอังกฤษโบราณสีเหลืองตัวเดียวบนพื้นสีแดงด้านบนโล่ และมีรูปเรือใบโบราณที่แล่นในทะเลบนพื้นท้องฟ้าสีเหลือง
         
พ.ศ. 2411-2413 พ.ศ. 2413-2416 พ.ศ. 2416-2439 พ.ศ. 2439-2450 พ.ศ. 2450-2464

ศควรรษที่ 20

ในช่วง พ.ศ. 2464-2537 ได้เปลี่ยนตราใหม่เป็นตราอาร์มแบ่งเป็น 5 ช่อง ซึ่งแต่ละช่องมีความหมายดังนี้คือ

  • ช่องที่ 1 ช่องมุมบนซ้าย รูปสิงโตอังกฤษโบราณสีเหลือง 3 ตัวบนพื้นสีแดง แทนอังกฤษ
  • ช่องที่ 2 ช่องมุมบนขวา รูปสิงโตสกอตโบราณสีแดงในกรอบขอบลายสกอตสีแดงบนพื้นเหลือง แทนสกอต
  • ช่องที่ 3 ช่องกลางซ้าย รูปฮาร์พเกลลิคสีทองบนพื้นนำเงิน แทนไอร์แลนด์
  • ช่องที่ 4 ช่องกลางขวา รูปสัญลักษณ์ดอกลิลลีสีทอง 3 ดอกบนพื้นนำเงิน แทนฝรั่งเศส
  • ช่องที่ 5 ช่องล่างสุด รูปใบเมเปิ้ล 3 ใบใน 1 กิ่งบนพื้นสีขาว แทนแคนาดา แต่รูปแบบใบเมเปิลที่ใช้มีการเปลี่ยนแปลง 2 ครั้ง คือ ใน พ.ศ. 2465-2500 ใช้รูปใบเมเปิ้ลเป็นใบสีเขียว ต่อมาเปลี่ยนเป็นใบเมเปิ้ลเป็นใบสีแดงในช่วง พ.ศ. 2500-2537

ตราแผ่นดินของแคนาดาที่ใช้อยู่ในปัจจุบันนี้ เริ่มใช้มาตั้ง พ.ศ. 2537

       
ตราแผ่นดินแคนาดา พ.ศ. 2448 ตราแผ่นดินแคนาดา พ.ศ. 2464-2500 ตราแผ่นดินแคนาดา พ.ศ. 2500-2537 ตราแผ่นดินแคนาดา พ.ศ. 2537

ความหมาย

ราส่วนประกอบ รายละเอียด รูปภาพ
มงกุฎราชาภิเษก แบบมงกุฎราชาภิเษกที่ใช้เป็นเครื่องหมายยศนายทหาร (นายพัน และ นายพล) มงกุฎทิวดอร์ ที่ใช้มาตั้งแต่ ค.ศ. 1902 เปลี่ยนเป็นมงกุฎเซนต์เอ็ดเวิร์ด ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1953 ในรัชสมัย สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ใช้เป็นสัญลักษณ์ปรากฏในตราสัญลักษณ์ ตราอาร์ม และ ตราราชการอื่นๆ.
เครื่องยอด สิงโตสวมมงกุฎถือในเมเปิ้ลสีแดงบนยืนบนแพรประดับสีแดง-ขาว, ตราดังกล่าวนี้ใช้เป็นตราราชการของ ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์แห่งแคนาดา. โดยปรากฎบนธงประจำตำแหน่งผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์.
แพรประดับ ชุดเกราะนักรบส่วนศีรษะ ประกอบแพรประดับช่อเมเปิลสีแดง-ขาว และ เออร์มิน.
โล่กลาง ช่องที่ 1 ช่องมุมบนซ้าย รูปสิงโตอังกฤษโบราณสีเหลือง 3 ตัวบนพื้นสีแดง แทนอังกฤษ
ช่องที่ 2 ช่องมุมบนขวา รูปสิงโตสกอตโบราณสีแดงในกรอบขอบลายสกอตสีแดงบนพื้นเหลือง แทนสกอต
ช่องที่ 3 ช่องกลางซ้าย รูปฮาร์พเกลลิคสีทองบนพื้นนำเงิน แทนไอร์แลนด์
ช่องที่ 4 ช่องกลางขวา รูปสัญลักษณ์ดอกลิลลีสีทอง 3 ดอกบนพื้นนำเงิน แทนฝรั่งเศส
ช่องที่ 5 ช่องล่างสุด รูปใบเมเปิ้ล 3 ใบใน 1 กิ่งบนพื้นสีขาว แทนแคนาดา.
แถบแพรริบบิ้น แพรริบบิ้นเครื่องราชอิสริยาภรณ์แคนาดา ภายในจารึกข้อความว่า desiderantes meliorem patriam, meaning "desiring a better country, ยกมาจาก จดหมายถึงชาวฮีบรู 11:16. .
คำขวัญ a mari usque ad mare (จากทะเลสู่ทะเล), ยกมาจากหนังสือเพลงสดุดี 72:8. This phrase was suggested by Joseph Pope, then-Under Secretary of State, when the Arms were redesigned in 1921. The motto was originally used in 1906 on the head of the mace of the Legislative Assembly of Saskatchewan.

In March 2006, the premiers of Canada's three territories called for the amendment of the motto to better reflect the vast geographic nature of Canada's territory, as Canada has coastlines on the Arctic, Atlantic, and Pacific Oceans. Two suggestions for a new motto are A mari ad mare ad mare (from sea to sea to sea) and A mari usque ad maria (from the sea to the other seas).

ประคองข้าง ประคองข้างของตราแผ่นดินขแห่งแคนาดาได้รับอิทธิพลจากตราแผ่นดินของสหราชอาณาจักร. The English lion สิงห์โตสีทองแห่งอังกฤษ ถือธงยูเนียนแจ็ก . และ ยูนิคอร์นสีเงินแห่งสกอตแลนด์ ถือธงดอกเฟลอร์เดอลีส์. ฉะนั้นยูนิคอร์นที่ใช้ในอิสริยาภรณ์จึงเป็นยูนิคอร์นที่ล่ามโซ่ เช่นเดียวกับยูนิคอร์นสองตัวที่ประคองข้างตราแผ่นดินของสกอตแลนด์.
ฐานรองข้าง กุหลาบทิวดอร์ หมายถึง อังกฤษ และ เวลส์, ประกอบด้วย กุหลาบขาวแห่งยอร์ก และ กุหลาบแดงแห่งแลงคาสเตอร์. แชมร็อค, และ ซิสเซิล หมายถึง สกอตแลนด์ และ ไอร์แลนด์, ดอกเฟลอร์เดอลีส์ หมายถึงสัญลักษณ์ของราชวงศ์บูร์บงแห่งฝรั่งเศส ตั้งแต่ ศตวรรษที่ 12.

ดูเพิ่ม

อ้างอิง

  1. Department of Canadian Heritage (2008). "Canada: Symbols of Canada" (PDF). Ottawa: Queen's Printer for Canada: 6. สืบค้นเมื่อ 9 September 2009. Cite journal requires |journal= (help)
  2. แม่แบบ:Cite hansard
  3. Military Police Complaints Commission. "The Commission > Publications > Outlook With Vision: Annual Report 2001". Queen's Printer for Canada. สืบค้นเมื่อ 28 June 2009.
  4. Bank of Canada. "Currency Museum > Learning Centre". Queen's Printer for Canada. สืบค้นเมื่อ 28 June 2009.
  5. Reynolds, Ken. "Pro Valore: Canada's Victoria Cross" (PDF) (2 ed.). Ottawa: Queen's Printer for Canada: 40. สืบค้นเมื่อ 31 July 2009. Cite journal requires |journal= (help)
  6. Department of National Defence. "Features > 2008 > Modern Canadian Victoria Cross unveiled at Rideau Hall". Queen's Printer for Canada. สืบค้นเมื่อ 4 August 2009.
  7. Bousfield, Arthur (2002). Fifty Years the Queen. Toronto: Dundurn Press. p. 35. ISBN 1-55002-360-8. Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  8. Citizenship and Immigration Canada (2009). Discover Canada (PDF). Ottawa: Queen's Printer for Canada. pp. 38, 61. ISBN 978-1-100-12739-2. สืบค้นเมื่อ 3 December 2009.
  9. "The Coat of Arms of Canada – A Short History". Royal Heraldry Society of Canada. สืบค้นเมื่อ 28 June 2009.
  10. Treasury Board of Canada Secretariat. "Federal Identity Program > Top 10 Policy Guidance Issues". Queen's Printer for Canada. สืบค้นเมื่อ 4 February 2011.
  11. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ RHSC
  12. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ fraser2
  13. "Symbols of the Governor General". Rideau Hall. สืบค้นเมื่อ 21 November 2008.
  14. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ symbols
  15. . Heraldica.org. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 6 December 2008. สืบค้นเมื่อ 21 November 2008. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  16. . Royal Heraldry Society of Canada. 28 เมษายน 2004. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 6 มีนาคม 2009. สืบค้นเมื่อ 21 สิงหาคม 2008. Unknown parameter |dead-url= ignored (help)
  17. "Symbols of Canada" (PDF). Canadian Heritage. 2008. p. 9. สืบค้นเมื่อ 20 November 2008.
  18. . Governor General of Canada. 6 December 2005. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 30 May 2011. สืบค้นเมื่อ 21 November 2008. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  19. "The Canadian Heraldic Authority". Canadian Heraldic Authority. 27 September 2005 [updated 14 June 2006]. สืบค้นเมื่อ 2 September 2008.
  20. Lamb, W. Kaye. . The Canadian Encyclopedia. Historica Foundation of Canada. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 17 August 2007. สืบค้นเมื่อ 21 November 2008. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  21. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ description
  22. Andrew Chung (28 October 2007). . The Star. Toronto. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 13 October 2008. สืบค้นเมื่อ 21 November 2008. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  23. Deveau, Scott (3 กันยายน 2006). "From sea to sea to sea". Theglobeandmail.com. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 30 มกราคม 2012. สืบค้นเมื่อ 21 พฤศจิกายน 2008. Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  24. CBC News (10 March 2006). "'To sea' or not 'to sea': that is the question". Cbc.ca. สืบค้นเมื่อ 21 November 2008.
  25. Lewis, Philippa; Darley, Gillian (1986). Dictionary of Ornament. Pantheon. ISBN 978-0394509310.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • ตราแผ่นดินของแคนาดา อย่างสังเขป

ตราแผ, นด, นของแคนาดา, อเร, ยกอย, างไม, เป, นทางการว, ตราอาร, มแห, งแคนาดา, หร, อม, อเร, ยกอย, างเป, นทางการว, ในพระปรมาภ, ไธยพระมหากษ, ตร, แห, งสหราชอาณาจ, กร, และ, ใช, เป, นตราประจำพระประม, ขส, งส, ดแห, งแคนาดา, ประกาศใช, อย, างเป, นทางการคร, งแรก, เม, 2411,. traaephndinkhxngaekhnada michuxeriykxyangimepnthangkarwa traxarmaehngaekhnada 1 2 3 4 5 6 7 8 hruxmichuxeriykxyangepnthangkarwa traaephndinkhxngaekhnada inphraprmaphiithyphramhakstriyaehngshrachxanackr 1 9 10 aela ichepntrapracaphrapramukhsungsudaehngaekhnada prakasichxyangepnthangkarkhrngaerk emux ph s 2411 odyidrbaerngbndaliccakkarxxkaebbtracaktraaephndinkhxngshrachxanackr phrxmkbmikarprbaekikhlksnabangxyangkhxngtraihehmaasmtraaephndinkhxngaekhnadatraxarmruntangtraxarmyxaehngaekhnadaraylaexiydphuichtraphraprmaphiithyphramhakstriyaehngshrachxanackr inthanaphrapramukhsungsudaehngaekhnadaerimichph s 2411 prakasichkhrngaerk 21 phvscikayn ph s 2464 prakasichaebbtrapccubn ekhruxngyxdsinghyunhnhnaswmmngkudximphieriylsetthbnhwaelayunbnaephrpradbsiaedng khaw ehnuxchudekraankrbswnsirsa ehnuxmngkudaehngaekhnada aephrpradbchxemepilsiaedng khawaelaexxrminolchxngthi 1 chxngmumbnsay rupsingotxngkvsobransiehluxng 3 twbnphunsiaedng aethnxngkvs chxngthi 2 chxngmumbnkhwa rupsingotskxtobransiaednginkrxbkhxblayskxtsiaedngbnphunehluxng aethnskxt chxngthi 3 chxngklangsay rupharphekllikhsithxngbnphunnaengin aethnixraelnd chxngthi 4 chxngklangkhwa rupsylksndxklillisithxng 3 dxkbnphunnaengin aethnfrngess chxngthi 5 chxnglangsud rupibemepil 3 ibin 1 kingbnphunsikhaw aethnaekhnadaprakhxngkhangsinghsithxng thuxthngyueniynaeck aelayunikhxrnsiengin thuxthngdxkeflxredxlis thanrxngkhangkuhlab kuhlabthiwdxr kuhlabkhawaehngyxrk kuhlabaedngaehngaelngkhasetxr aechmrxkh aela sisesil khakhwylatin A Mari usque ad Mare cakthaelsuthael xisriyaphrnaephrribbinekhruxngrachxisriyaphrnaekhnada phayincarukwalatin Desiderantes Meliorem Patriam they desire a better country karichrthbalaekhnada inphraprmaphiithyphramhakstriyaehngshrachxanackr enuxha 1 prawti 1 1 skhwrrsthi 19 1 2 skhwrrsthi 20 2 khwamhmay 3 duephim 4 xangxing 5 aehlngkhxmulxunprawti aekikhskhwrrsthi 19 aekikh yukhaerkichinchwngpi ph s 2411 2464 edimtraaephndinaebngepnol 4 chxng ephuxaesdngthungcnghwdthng 4 khux xxntariox khwiebk onwasokechiy niwbrnswik aetlacnghwdmitrapracacnghwdkhux chxngthi 1 chxngmumbnsay xxntariox rupkakbathesntcxrcsiaedngdanbnol aelaibemepilsiehluxng3ibin1kingbnphunolsiekhiyw chxngthi 2 chxngmumbnkhwa khwiebk rupkakbathesntcxrcsikhawbnphunnaengin aetlachxngmirupsylksndxklillisikhawwangtrngklangchxng chxngthi 3 chxngmumlangsay onwasokechiy rupkakbathesntaexndruwsinaenginbnphunkhaw trngklangkakbathmiolrupsingotskxtobransiaednginkrxbkhxblayskxtsiaedngbnphunehluxng aethnskxt chxngthi 4 chxngmumlangkhwa niwbrnswik rupsingotxngkvsobransiehluxngtwediywbnphunsiaedngdanbnol aelamiruperuxibobranthiaelninthaelbnphunthxngfasiehluxng ph s 2411 2413 ph s 2413 2416 ph s 2416 2439 ph s 2439 2450 ph s 2450 2464skhwrrsthi 20 aekikh inchwng ph s 2464 2537 idepliyntraihmepntraxarmaebngepn 5 chxng sungaetlachxngmikhwamhmaydngnikhux chxngthi 1 chxngmumbnsay rupsingotxngkvsobransiehluxng 3 twbnphunsiaedng aethnxngkvs chxngthi 2 chxngmumbnkhwa rupsingotskxtobransiaednginkrxbkhxblayskxtsiaedngbnphunehluxng aethnskxt chxngthi 3 chxngklangsay rupharphekllikhsithxngbnphunnaengin aethnixraelnd chxngthi 4 chxngklangkhwa rupsylksndxklillisithxng 3 dxkbnphunnaengin aethnfrngess chxngthi 5 chxnglangsud rupibemepil 3 ibin 1 kingbnphunsikhaw aethnaekhnada aetrupaebbibemepilthiichmikarepliynaeplng 2 khrng khux in ph s 2465 2500 ichrupibemepilepnibsiekhiyw txmaepliynepnibemepilepnibsiaednginchwng ph s 2500 2537traaephndinkhxngaekhnadathiichxyuinpccubnni erimichmatng ph s 2537 traaephndinaekhnada ph s 2448 traaephndinaekhnada ph s 2464 2500 traaephndinaekhnada ph s 2500 2537 traaephndinaekhnada ph s 2537khwamhmay aekikhraswnprakxb raylaexiyd rupphaphmngkudrachaphiesk aebbmngkudrachaphieskthiichepnekhruxnghmayysnaythhar nayphn aela nayphl mngkudthiwdxr thiichmatngaet kh s 1902 3 epliynepnmngkudesntexdewird tngaetpi kh s 1953 inrchsmy smedcphrarachininathexlisaebththi 2 ichepnsylksnpraktintrasylksn traxarm aela trarachkarxun 11 12 ekhruxngyxd singotswmmngkudthuxinemepilsiaedngbnyunbnaephrpradbsiaedng khaw 11 tradngklawniichepntrarachkarkhxng phusaercrachkaraethnphraxngkhaehngaekhnada 13 odyprakdbnthngpracataaehnngphusaercrachkaraethnphraxngkh 13 aephrpradb chudekraankrbswnsirsa prakxbaephrpradbchxemepilsiaedng khaw aela exxrmin 14 olklang chxngthi 1 chxngmumbnsay rupsingotxngkvsobransiehluxng 3 twbnphunsiaedng aethnxngkvs 15 chxngthi 2 chxngmumbnkhwa rupsingotskxtobransiaednginkrxbkhxblayskxtsiaedngbnphunehluxng aethnskxt chxngthi 3 chxngklangsay rupharphekllikhsithxngbnphunnaengin aethnixraelnd chxngthi 4 chxngklangkhwa rupsylksndxklillisithxng 3 dxkbnphunnaengin aethnfrngess 16 chxngthi 5 chxnglangsud rupibemepil 3 ibin 1 kingbnphunsikhaw aethnaekhnada 17 aethbaephrribbin aephrribbinekhruxngrachxisriyaphrnaekhnada 18 phayincarukkhxkhwamwa desiderantes meliorem patriam meaning desiring a better country ykmacak cdhmaythungchawhibru 11 16 19 11 khakhwy a mari usque ad mare cakthaelsuthael ykmacakhnngsuxephlngsdudi 72 8 20 This phrase was suggested by Joseph Pope then Under Secretary of State when the Arms were redesigned in 1921 21 The motto was originally used in 1906 on the head of the mace of the Legislative Assembly of Saskatchewan 20 In March 2006 the premiers of Canada s three territories called for the amendment of the motto to better reflect the vast geographic nature of Canada s territory 22 as Canada has coastlines on the Arctic Atlantic and Pacific Oceans Two suggestions for a new motto are A mari ad mare ad mare from sea to sea to sea and A mari usque ad maria from the sea to the other seas 23 24 prakhxngkhang prakhxngkhangkhxngtraaephndinkhaehngaekhnadaidrbxiththiphlcaktraaephndinkhxngshrachxanackr 21 The English lion 11 singhotsithxngaehngxngkvs thuxthngyueniynaeck 11 aela yunikhxrnsienginaehngskxtaelnd thuxthngdxkeflxredxlis 21 channyunikhxrnthiichinxisriyaphrncungepnyunikhxrnthilamos echnediywkbyunikhxrnsxngtwthiprakhxngkhangtraaephndinkhxngskxtaelnd 11 thanrxngkhang kuhlabthiwdxr hmaythung xngkvs aela ewls prakxbdwy kuhlabkhawaehngyxrk aela kuhlabaedngaehngaelngkhasetxr 21 aechmrxkh aela sisesil hmaythung skxtaelnd aela ixraelnd 11 dxkeflxredxlis hmaythungsylksnkhxngrachwngsburbngaehngfrngess tngaet stwrrsthi 12 21 25 duephim aekikhthngchatiaekhnada oxaekhnadaxangxing aekikh 1 0 1 1 Department of Canadian Heritage 2008 Canada Symbols of Canada PDF Ottawa Queen s Printer for Canada 6 subkhnemux 9 September 2009 Cite journal requires journal help aemaebb Cite hansard 3 0 3 1 Military Police Complaints Commission The Commission gt Publications gt Outlook With Vision Annual Report 2001 Queen s Printer for Canada subkhnemux 28 June 2009 Bank of Canada Currency Museum gt Learning Centre Queen s Printer for Canada subkhnemux 28 June 2009 Reynolds Ken Pro Valore Canada s Victoria Cross PDF 2 ed Ottawa Queen s Printer for Canada 40 subkhnemux 31 July 2009 Cite journal requires journal help Department of National Defence Features gt 2008 gt Modern Canadian Victoria Cross unveiled at Rideau Hall Queen s Printer for Canada subkhnemux 4 August 2009 Bousfield Arthur 2002 Fifty Years the Queen Toronto Dundurn Press p 35 ISBN 1 55002 360 8 Unknown parameter coauthors ignored author suggested help Citizenship and Immigration Canada 2009 Discover Canada PDF Ottawa Queen s Printer for Canada pp 38 61 ISBN 978 1 100 12739 2 subkhnemux 3 December 2009 The Coat of Arms of Canada A Short History Royal Heraldry Society of Canada subkhnemux 28 June 2009 Treasury Board of Canada Secretariat Federal Identity Program gt Top 10 Policy Guidance Issues Queen s Printer for Canada subkhnemux 4 February 2011 11 0 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 6 xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imthuktxng immikarkahndkhxkhwamsahrbxangxingchux RHSC xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imthuktxng immikarkahndkhxkhwamsahrbxangxingchux fraser2 13 0 13 1 Symbols of the Governor General Rideau Hall subkhnemux 21 November 2008 xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imthuktxng immikarkahndkhxkhwamsahrbxangxingchux symbols Royal Arms of Britain Heraldica org khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 6 December 2008 subkhnemux 21 November 2008 Unknown parameter deadurl ignored help The History of Heraldry in Canada Royal Heraldry Society of Canada 28 emsayn 2004 khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 6 minakhm 2009 subkhnemux 21 singhakhm 2008 Unknown parameter dead url ignored help Symbols of Canada PDF Canadian Heritage 2008 p 9 subkhnemux 20 November 2008 The Constitution of the Order of Canada Governor General of Canada 6 December 2005 khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 30 May 2011 subkhnemux 21 November 2008 Unknown parameter deadurl ignored help The Canadian Heraldic Authority Canadian Heraldic Authority 27 September 2005 updated 14 June 2006 subkhnemux 2 September 2008 20 0 20 1 Lamb W Kaye A Mari usque ad Mare The Canadian Encyclopedia Historica Foundation of Canada khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 17 August 2007 subkhnemux 21 November 2008 Unknown parameter deadurl ignored help 21 0 21 1 21 2 21 3 21 4 xangxingphidphlad payrabu lt ref gt imthuktxng immikarkahndkhxkhwamsahrbxangxingchux description Andrew Chung 28 October 2007 Time to herald our northern coast The Star Toronto khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 13 October 2008 subkhnemux 21 November 2008 Unknown parameter deadurl ignored help Deveau Scott 3 knyayn 2006 From sea to sea to sea Theglobeandmail com khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 30 mkrakhm 2012 subkhnemux 21 phvscikayn 2008 Unknown parameter deadurl ignored help CBC News 10 March 2006 To sea or not to sea that is the question Cbc ca subkhnemux 21 November 2008 Lewis Philippa Darley Gillian 1986 Dictionary of Ornament Pantheon ISBN 978 0394509310 aehlngkhxmulxun aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb Coats of arms of Canadakhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb Canadian coats of armstraaephndinkhxngaekhnada xyangsngekhp bthkhwamekiywkbpraeths dinaedn hruxekhtkarpkkhrxngniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmulekhathungcak https th wikipedia org w index php title traaephndinkhxngaekhnada amp oldid 8734701, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม