fbpx
วิกิพีเดีย

ราชวงศ์ห่งบ่าง

บทความนี้มีเนื้อหาที่สั้นมาก ต้องการเพิ่มเติมเนื้อหาหรือพิจารณารวมเข้ากับบทความอื่นแทน

21°16′54″N 105°26′31″E / 21.28167°N 105.44194°E / 21.28167; 105.44194พิกัดภูมิศาสตร์: 21°16′54″N 105°26′31″E / 21.28167°N 105.44194°E / 21.28167; 105.44194

ราชวงศ์ห่งบ่าง

Hồng Bàng
鴻厖
2879 ปีก่อนคริสต์ศักราช–258 ปีก่อนคริสต์ศักราช
แผนที่ของวันลางเมื่อ 500 ปีก่อนคริสต์ศักราช
สถานะสมาพันธรัฐ, อาณาจักร
เมืองหลวงฟ็องเจิว (ปัจจุบันคือ ฟู้เถาะ)
ภาษาทั่วไปภาษาเวียดนามดั้งเดิม
การปกครองสังคมชนเผ่าที่มีหัวหน้า, ระบบศักดินา
ยุคประวัติศาสตร์สมัยโบราณ, ยุคสำริด, ยุคเหล็ก
• ก่อตั้ง ซิกกวี๋ โดย กิญ เซือง เวือง
2879 ปีก่อนคริสต์ศักราช
• ถูกพิชิตโดยถุก ฟ้าน
258 ปีก่อนคริสต์ศักราช
ก่อนหน้า
ถัดไป
Đế Minh
ประวัติศาสตร์เวียดนาม
ราชวงศ์ห่งบ่าง 2879–258 ปีก่อนคริสต์ศักราช
ราชวงศ์ถุก 257–207 ปีก่อนคริสต์ศักราช
ราชวงศ์เจี่ยว 207–111 ปีก่อนคริสต์ศักราช
การปกครองของจีนครั้งแรก 111 ปีก่อนคริสต์ศักราช – 40
พี่น้องจึง 40–43
การปกครองของจีนครั้งที่สอง 43–544
ราชวงศ์ลี้ยุคก่อน 544–602
การปกครองของจีนครั้งที่สาม 602–938
ราชวงศ์โง 939–967
ราชวงศ์ดิญ 968–980
ราชวงศ์เลยุคก่อน 980–1009
ราชวงศ์ลี้ 1009–1225
ราชวงศ์เจิ่น 1225–1400
ราชวงศ์โห่ 1400–1407
การปกครองของจีนครั้งที่สี่ 1407–1427
ราชวงศ์เล 1428–1788
ราชวงศ์หมัก 1527–1592
• เจ้าตระกูลจิ่ญ 1545–1787
• เจ้าตระกูลเหงียน 1558–1777
ราชวงศ์เต็ยเซิน 1778–1802
ราชวงศ์เหงียน 1802–1945
ลัทธิจักรวรรดินิยมตะวันตก 1883–1945
สาธารณรัฐประชาธิปไตย
 เวียดนาม
1945–1976
สาธารณรัฐเวียดนาม 1955–1975
สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ตั้งแต่ 1976
หัวเรื่องสืบเนื่อง
ราชวงศ์จามปา 192–1471
ราชวงศ์ฟูนาน 1–627
รายชื่อเมืองหลวงของประวัติศาสตร์เวียดนาม
รายพระนามกษัตริย์และจักรพรรดิแห่งเวียดนาม
ประวัติศาสตร์เศรษฐกิจของเวียดนาม
วัฒนธรรมก่อนประวัติศาสตร์ของเวียดนาม

ราชวงศ์ห่งบ่าง (เวียดนาม: thời kỳ Hồng Bàng, 鴻厖) เป็นราชวงศ์แรกในประวัติศาสตร์เวียดนาม ที่ปกครองในช่วง 2,879–258 ปีก่อนคริสต์ศักราช เป็นช่วงเวลาในประวัติศาสตร์เวียดนามซึ่งประกอบไปด้วยสหภาพทางการเมืองในช่วง 2,879 ก่อนคริสต์ศักราชของชนเผ่าหลายแห่งในภาคเหนือของบริเวณหุบเขาแม่น้ำแดง และได้ถูกปกครองโดยอาน เซือง เวือง ในปี 258 ก่อนคริสต์ศักราช

พงศาวดารเวียดนามตั้งแต่ศตวรรษที่ 15 กล่าวคือ ดั่ยเหวียตสือกี๊ตว่านทือ (大越史記全書, Đại Việt sử ký toàn thư) อ้างว่าช่วงเวลาของยุคราชวงศ์ห่งบ่างเริ่มต้นด้วยกิญ เซือง เวือง ในฐานะ กษัตริย์หุ่ง (𤤰雄, Hùng Vương) องค์แรก ชื่อตำแหน่งได้ถูกใช้ในการอภิปรายสมัยใหม่หลายครั้งเกี่ยวกับผู้ปกครองชาวเวียดนามโบราณในยุคนี้ กษัตริย์หุ่งเป็นตำแหน่งผู้ปกครองในระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ของประเทศ (ซึ่งต่อมาเป็นที่รู้จักในชื่อซิกกวี๋และวันลางในเวลาต่อมา) และอย่างน้อยก็ในทางทฤษฎี ในยุคสมัยนี้ได้มีการควบคุมการใช้ที่ดินและทรัพยากรอย่างเป็นระบบขึ้นอย่างสมบูรณ์ แต่อย่างไรก็ตามบันทึกประวัติศาสตร์ของกษัตริย์ดังกล่าวใน 3 พันปีก่อนคริสต์ศักราชก็ยังถือว่าขาดแคลนอยู่มาก

ประวัติของยุคห่งบ่างเกิดขึ้นในช่วงของราชวงศ์ที่แบ่งเป็น 18 ราชวงศ์ของกษัตริย์หุ่ง ในยุคกษัตริย์หุ่งได้รับความเจริญรุ่งเรืองพร้อมกับอารยธรรมการปลูกนาข้าวในบริเวณดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแดงในช่วงยุคสำริด ในช่วงปลายของยุคห่งบ่างได้เกิดสงครามจำนวนมาก

ช่วงเวลา

ประวัติความเป็นมาของช่วงยุคห่งบ่างแบ่งตามการพิจารณาตามราชวงศ์ที่ปกครองของกษัตริย์หุ่งแต่ละองค์ การแบ่งช่วงเวลาของเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ยังคงอยู่ในการวิจัยค้นคว้าที่ยังไม่เป็นสรุป วันที่ทางประวัติศาสตร์ดั้งเดิมในยุคนี้ตามตำนานคำบอกเล่าไม่ได้รับการสนับสนุนจากวันที่แน่นอนใด ๆ ที่น่าเชื่อถือสำหรับช่วงประมาณสองพันปี

ที่มาของชื่อ

ชื่อเรียกแบบภาษาเวียดนามได้ใช้อ่านตัวอักษรจีน นักประวัติศาสตร์ชาวเวียดนามบางคนอ้างว่าในช่วงห่งบ่าง การบันทึกเอกสารทางประวัติศาสตร์ของเวียดนามโดยราชสำนักได้มีการบันทึกโดยใช้อักษรจีนแล้ว ซึ่งเป็นการใช้อักษรจีนครั้งแรก แต่ก็ยังไม่มีหลักฐานมากพอที่จะยืนยันทฤษฎีนี้เพราะประวัติศาสตร์ส่วนใหญ่ได้มีการบันทึกไว้ว่าเวียดนามได้ใช้ตัวอักษรจีนหลังจากที่ถูกจีนเข้าครอบครองในภายหลัง ชื่อของราชวงศ์ห่งบ่างของเวียดนามได้เขียนเป็นอักษรจีนคำว่า "鴻龐" (ห่งบ่าง) ความหมายคือนกยักษ์ที่เป็นตำนาน

ประวัติ

ดูเพิ่มเติมที่: ประวัติศาสตร์เวียดนาม

ช่วงก่อนราชวงศ์

เวียดนามเป็นประเทศที่ตั้งอยู่ตามแนวชายฝั่งตะวันออกของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีประวัติอันยาวนานและมีความวุ่นวาย ชาวเวียดนามเป็นตัวแทนของการผสมผสานระหว่างเชื้อชาติ ภาษา และวัฒนธรรม ซึ่งองค์ประกอบเหล่านี้ยังคงถูกคัดแยกโดยนักชาติพันธุ์ นักภาษาศาสตร์ และนักโบราณคดี มีการสันนิษฐานว่า ภาษาเวียดนามได้ให้เบาะแสบางอย่างที่ทำให้เห็นส่วนผสมทางวัฒนธรรมที่เป็นตัวอย่างหนึ่งของชาวเวียดนาม

บริเวณที่เป็นประเทศเวียดนามในปัจจุบัน ได้มีการเข้ามาอยู่อาศัยตั้งรกรากของผู้คนตั้งแต่ยุคหินเก่า โดยมีหลักฐานจากการขุดค้นแหล่งโบราณคดีบางแห่งในจังหวัดทัญฮว้า บริเวณชายฝั่งตอนกลางเหนือ ทำให้นักประวัติศาสตร์คาดการณ์ช่วงเวลาย้อนหลังไปประมาณครึ่งล้านปีมาแล้ว ผู้คนในยุคก่อนประวัติศาสตร์เวียดนามได้อาศัยอยู่อย่างต่อเนื่องในถ้ำท้องถิ่นตั้งแต่ประมาณ 6,000 ปีก่อนคริสต์ศักราช จนกระทั่งวัฒนธรรมและวัสดุที่ก้าวหน้าขึ้นได้รับการพัฒนา ถ้ำบางแห่งเป็นที่รู้จักกันดีว่าในฐานะเป็นบ้านของผู้คนหลายชั่วอายุคน เมื่อเวียดนามเหนือเป็นที่ที่มีภูเขาป่าไม้และแม่น้ำ มีจำนวนเผ่าได้เติบโตขึ้นระหว่าง 5,000 ถึง 3,000 ปีก่อนคริสต์ศักราช

ก่อนที่จะเริ่มต้นของช่วงยุคห่งบ่าง ที่ดินได้ถูกตั้งถิ่นฐานอยู่อาศัยโดยหมู่บ้านอิสระ สังคมบุคก่อนราชวงศ์เวียดนามมีลักษณะเป็นอนาธิปไตยและไม่ได้มีกลไกการจัดการใด ๆ ทีการอาศัยอยู่ร่วมกันเป็นหมู่ชนเผ่า นักโบราณคดีได้ค้นพบภาพมากมายบนผนังถ้ำซึ่งแสดงให้เห็นถึงชีวิตประจำวันของคนโบราณ

กษัตริย์หุ่งองค์แรก (2,879 ปีก่อนคริสต์ศักราช)

 
ภาพสลักของหลัก ล็อง เกวิน บริเวณถนนเทศกาลดอกไม้เหงียนเว้ ปี ค.ศ. 2009
 
ศาลเจ้าของหลัก ล็อง เกวิน ที่ฟู้เถาะ

ในช่วงไม่กี่พันปีปลายยุคหิน ประชากรที่อาศัยอยู่ได้ขยายตัวและแพร่กระจายไปยังทุกส่วนของเวียดนาม คนโบราณส่วนใหญ่อาศัยอยู่ใกล้กับแม่น้ำแดง แม่น้ำก๋า และแม่น้ำหมา ชนเผ่าเวียดนามร่วมรวมตัวกันอย่างมั่นคงในช่วงเวลานี้ ดินแดนของพวกเขารวมเขตแดนของประเทศจีนในปัจจุบันถึงฝั่งแม่น้ำโห่งในดินแดนภาคเหนือของเวียดนาม ศตวรรษของการพัฒนาอารยธรรมและเศรษฐกิจขึ้นอยู่กับการเพาะปลูกข้าวในเขตชลประทาน เป็นปัจจัยที่ได้สนับสนุนให้นำไปสู่การพัฒนาชนเผ่าและการตั้งถิ่นฐานของชุมชน

 
แผนที่อาณาจักรเวียดนามโบราณ      (ดินแดนสีเหลือง) คือ อาณาจักรวันลาง (Văn Lang) ปกครองโดยราชวงศ์ห่งบ่าง      (ดินแดนสีเขียว) คือ อาณาจักรนามเกือง (Nam Cương) ปกครองโดยอาน เซือง เวือง ซึ่งได้รวมอาณาจักรวันลางเข้าเป็นส่วนหนึ่ง ต่อมาได้กลายมาเป็นอาณาจักรเอิวหลัก (Âu Lạc)

เกิดเหตุการณ์ทางการเมืองที่สำคัญขึ้นเมื่อ หลก ตุก ขึ้นสู่อำนาจ เขารวบรวมชนเผ่าอื่น ๆ และประสบความสำเร็จในการจัดกลุ่มรัฐทั้งหมดที่เข้าเป็นส่วนหนึ่งภายใต้อำนาจของเขา ภายในอาณาเขตของเขาเป็นประเทศเอกภาพในประมาณ 2,879 ปีก่อนคริสต์ศักราช หลก ตุก ได้สถาปนาตั้งตนเป็นกษัตริย์นามว่า กิญ เซือง เวือง (เวียดนาม: Kinh Dương Vương) และตั้งชื่ออาณาจักรใหม่ว่า ซิกกวี๋ หลก ตุ๊กได้ใช้ระบบการปกครองแบบราชาธิปไตยที่เก่าแก่ที่สุดในประวัติศาสตร์เวียดนาม เขาถือว่าเป็นบรรพบุรุษของ กษัตริย์หุ่ง ในฐานะบิดาผู้ก่อตั้งชาติเวียดนาม และได้รับการยกย่องเป็นหนึ่งในวีรบุรุษของชาติ ด้วยการสอนผู้คนในอาณาจักรของเขาให้รู้จักเพาะปลูกข้าว

ราชวงศ์ห่งบ่างตอนต้น (ตั้งแต่ 2,879–1,913 ปีก่อนคริสต์ศักราช)

หลก ตุก ได้ส่งผ่านอำนาจการปกครองไปให้กับบุตรชายขึ้นเป็นกษัตริย์หุ่ง หลังกิญ เซือง เวือง สิ้นพระชนม์ ได้มีผู้สืบทอดคือ หลัก ล็อง เกวิน (Lạc Long Quân) ผู้ก่อตั้งราชวงศ์ของกษัตริย์หุ่งที่สองขึ้นใน 2,793 ปีก่อนคริสต์ศักราช ราชวงศ์ของกษัตริย์หุ่งสมัยที่สามได้เริ่มต้นขึ้นใน 2,524 ปีก่อนคริสต์ศักราช อาณาจักรเปลี่ยนชื่อเป็น วันลาง และเมืองหลวงได้รับการจัดตั้งขึ้นที่เมืองฟ็องเจิว (ปัจจุบันคือฟู้เถาะ) ที่บริเวณจุดเชื่อมต่อของแม่น้ำสามสายที่ดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแดง โดยเริ่มจากเชิงภูเขา

หลักฐานที่ชาวเวียดนามรู้วิธีการคำนวณปฏิทินจันทรคติ โดยการแกะสลักลงบนหิน ย้อนกลับไปประมาณ 2,200-2,000 ปีก่อนคริสต์ศักราช โดยได้มีการค้นพบเส้นคู่ขนานถูกแกะสลักบนเครื่องมือหินเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการนับที่เกี่ยวข้องกับปฏิทินจันทรคติ

กระบวนการทอไหมได้เป็นที่รู้จักโดยชาวเวียดนามตั้งแต่ 2,000 ปีก่อนคริสต์ศักราช

ราชวงศ์ห่งบ่างตอนกลาง (ตั้งแต่ 1,912–1,055 ปีก่อนคริสต์ศักราช)

ในช่วง 1500 ปีก่อนคริสต์ศักราช ประชากรที่ตั้งถื่นฐานอาศัยบริเวณชายฝั่งทะเลได้พัฒนาสังคมเข้าสู่ระบบเกษตรกรรมที่มีความซับซ้อน

ราชวงศ์ห่งบ่างตอนปลาย (ตั้งแต่ 1,054–258 ปีก่อนคริสต์ศักราช)

การชลประทานของนาข้าวผ่านระบบที่ซับซ้อนของคลองและเขื่อนโดยเริ่มตั้งแต่ศตวรรษที่ 6 ก่อนคริสต์ศักราช กษัตริย์หุ่งผู้ปกครองดินแดนในขณะนั้นได้แตกออกเป็นราชวงศ์ทั้ง 18 ราชวงศ์ ได้เกิดสงครามกลางเมืองแย่งชิงอำนาจกันระยะหนึ่ง จนกระทั่งกษัตริย์หุ่งทั้งหมดได้ร่วมมือกัน นำกองทัพเข้ายึดครองบริเวณเหงะอานและห่าติ๋ญในปัจจุบัน ชาวจามดั้งเดิมซึ่งเป็นชนชาติที่เป็นคู่แข่งของชาวเวียดนามได้ตั้งถิ่นฐานและครอบครองบริเวณจังหวัดกว๋างบิ่ญในปัจจุบัน ซึ่งต่อมาได้กลายมาเป็นอาณาจักรจามปาที่นับถือศาสนาฮินดู กษัตริย์หุ่งของชาวเวียดนามเห็นว่าเป็นภัยต่ออาณาจักรของตน นำไปสู่การต่อต้านและปะทะกันระหว่างทั้งสองฝ่ายเป็นอย่างที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ การรบส่วนใหญ่กองทัพของกษัตริย์หุ่งได้เป็นฝ่ายมีชัยต่อฝ่ายชาวจามดั้งเดิม ทำให้ชาวเวียดนามได้ดินแดนเพิ่มมากขึ้น

ยุคห่งบ่างได้สิ้นสุดลงในช่วงกลางของศตวรรษที่สามก่อนคริสต์ศักราช โดยหลังการถือกำเนิดของผู้นำทางทหารคนใหม่คือ ถุก ฟ้าน (Thục Phán) ซึ่งได้นำกองทัพยึดครองวันลาง กษัตริย์หุ่งองค์สุดท้ายถูกขับออกจากราชบัลลังก์

ช่วงสุดท้าย (258 ปีก่อนคริสต์ศักราช)

ถุก ฟ้าน (อาน เซือง เวือง) ผู้ปกครองของอาณาจักรที่อยู่ใกล้กัน เผ่าเอิวเหวียตได้โค่นล้มกษัตริย์หุ่งองค์สุดท้ายลงใน 258 ก่อนคริสต์ศักราช หลังจากยึดครองวันลาง ถุก ฟ้านได้รวมเผ่าหลักเหวียตเข้ากับเผ่าเอิวเหวียต และก่อตั้งอาณาจักรใหม่ที่ชื่อว่าเอิวหลัก ถุก ฟ้านสร้างเมืองหลวงและป้อมปราการของเขาขึ้น หรือเป็นที่รู้จักกันในป้อมปราการโก๋ลวา ที่บริเวณเขตดงอาน เมืองฮานอย

รัฐบาล

การปกครอง

กษัตริย์หุ่งองค์แรกได้สถาปนารัฐเวียดนามเป็นครั้งแรกขึ้นเพื่อตอบสนองความต้องการของความร่วมมือในการสร้างระบบจัดการน้ำ เนื่องจากแม่น้ำแดงจะเกิดปัญหาน้ำท่วมเสมอ จึงต้องมีผู้นำที่มีอำนาจเด็ดขาดในลักษณะที่มีอำนาจเป็นรวมศูนย์เพื่อวางแผนจัดการระบบน้ำ และเพื่อจุดประสงค์ในการต่อสู้กับศัตรูต่างชนเผ่า การสร้างรัฐเวียดนามครั้งแรกนี้เป็นรูปแบบแรกเริ่มของรัฐเอกราช มีการแบ่งลำดับชนชั้นทางสังคมโดยกษัตริย์หุ่งอยู่บนสุดและอันดับรองลงมาเป็นราชสำนักประกอบด้วยที่ปรึกษาหรือขุนนาง หลักเหิ่ว (lạc hầu) อาณาจักรประกอบไปด้วยเขตปกครอง 15 เขต หรือที่เรียกว่า โบะ (bộ) (ที่แปลว่าเขตหรือแคว้น) แต่ละ โบะ จะถูกปกครองโดยตำแหน่งที่เรียกว่า หลักเตื๊อง (lạc tướng) ตำแหน่งหลักเตื๊องส่วนมากเป็นของสมาชิกราชวงศ์ของกษัตริย์หุ่ง ประกอบด้วยชุมชนเกษตรและหมู่บ้านอยู่บนพื้นฐานของระบบการปกครองฉันแม่กับลูกหรือ "มาตาธิปไตย" (Matriarchy system) ด้วยความสัมพันธ์ของตระกูลและปกครองโดย โบะจิ๊ญ (bộ chính) ที่มักจะเป็นหัวหน้าเผ่าผู้ชายที่อาวุโส

เทคโนโลยี

เครื่องมือสำริด

ข้อมูลเพิ่มเติม: วัฒนธรรมดงเซิน
 
ภาพสลักบนกลองสำริด วัฒนธรรมดงเซิน

ประมาณ 1,200 ปีก่อนคริสต์ศักราช การพัฒนาการปลูกข้าวและหล่อโลหะผสมทองแดง ในบริเวณที่ราบลุ่มแม่น้ำหมาและแม่น้ำแดง นำไปสู่การพัฒนาวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์หรือวัฒนธรรมดงเซินขึ้น หลักฐานที่เป็นตัวแทนของวัฒนธรรมที่รู้จักกันคือ อาวุธ เครื่องมือ และกลองที่ทำจากสำริดของดงเซิน แสดงถึงอิทธิพลของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่บ่งบอกถึงแหล่งกำเนิดของเทคโนโลยีการหล่อด้วยทองแดง มีการค้นพบเหมืองแร่ทองแดงโบราณจำนวนมากในภาคเหนือของเวียดนาม

อ้างอิง

  1. Colonial Diasporas & Traditional Vietnamese Society
  2. Dror, p. 33 & 254 "Hồng Bàng period"
  3. Pelley, p. 151
  4. Tucker, Oxford Encyclopedia of the Vietnam War
  5. Tăng Dực Đào, p. 7
  6. Vuong Quan Hoang and Tran Tri Dung, p. 64
  7. Nhất Hạnh Master Tang Hôi: First Zen Teacher in Vietnam and China - 2001 Page 1 "At that time the civilization of northern Vietnam was known as Van Lang (van means beautiful, and lang means kind and healing, like a good doctor). The ruling house of Van Lang was called Hong Bang, which means a kind of huge bird."
  8. Vietnam - History and Culture
  9. Mission Atlas Project - VIETNAM - Basic Facts
  10. Ancient calendar unearthed.
  11. 6,000-year-old tombs unearthed in northeast Vietnam.
  12. Lamb, p. 52
  13. According to the Book of Han: "In a year, they have two rice crops and eight silk crops".
  14. Vietnam - History
  15. Tracing the origin of ethnic and ancestor land during the Hùng King Age.
  16. Ray, Nick; และคณะ (2010), "Co Loa Citadel", Vietnam, Lonely Planet, p. 123, ISBN 9781742203898.
  17. Khâm định Việt sử thông giám cương mục, Vol. 1

แหล่งข้อมูลอื่น

  • "Đồ đồng cổ Đông Sơn" [Đông Sơn ancient bronze tools] (ภาษาเวียดนาม).
  • "Ánh sáng mới trên một quá khứ lãng quên" [New Light on a Forgotten Past] (ภาษาเวียดนาม).

ราชวงศ, งบ, าง, บทความน, เน, อหาท, นมาก, องการเพ, มเต, มเน, อหาหร, อพ, จารณารวมเข, าก, บบทความอ, นแทน, 28167, 44194, 28167, 44194, ดภ, ศาสตร, 28167, 44194, 28167, 44194, hồng, bàng, 鴻厖2879, อนคร, สต, กราช, อนคร, สต, กราชแผนท, ของว, นลางเม, อนคร, สต, กราชสถานะส. bthkhwamnimienuxhathisnmak txngkarephimetimenuxhahruxphicarnarwmekhakbbthkhwamxunaethn 21 16 54 N 105 26 31 E 21 28167 N 105 44194 E 21 28167 105 44194 phikdphumisastr 21 16 54 N 105 26 31 E 21 28167 N 105 44194 E 21 28167 105 44194 rachwngshngbangHồng Bang 鴻厖2879 pikxnkhristskrach 258 pikxnkhristskrachaephnthikhxngwnlangemux 500 pikxnkhristskrachsthanasmaphnthrth xanackremuxnghlwngfxngeciw pccubnkhux fuethaa phasathwipphasaewiydnamdngedim 1 karpkkhrxngsngkhmchnephathimihwhna rabbskdinayukhprawtisastrsmyobran yukhsarid yukhehlk kxtng sikkwi ody kiy esuxng ewuxng2879 pikxnkhristskrach thukphichitodythuk fan258 pikxnkhristskrachkxnhna thdipĐế Minh xan esuxng ewuxngprawtisastrewiydnamrachwngshngbang 2879 258 pikxnkhristskrachrachwngsthuk 257 207 pikxnkhristskrachrachwngseciyw 207 111 pikxnkhristskrachkarpkkhrxngkhxngcinkhrngaerk 111 pikxnkhristskrach 40phinxngcung 40 43karpkkhrxngkhxngcinkhrngthisxng 43 544rachwngsliyukhkxn 544 602karpkkhrxngkhxngcinkhrngthisam 602 938rachwngsong 939 967rachwngsdiy 968 980rachwngselyukhkxn 980 1009rachwngsli 1009 1225rachwngsecin 1225 1400rachwngsoh 1400 1407karpkkhrxngkhxngcinkhrngthisi 1407 1427rachwngsel 1428 1788 rachwngshmk 1527 1592 ecatrakulciy 1545 1787 ecatrakulehngiyn 1558 1777rachwngsetyesin 1778 1802rachwngsehngiyn 1802 1945 lththickrwrrdiniymtawntk 1883 1945satharnrthprachathipity ewiydnam 1945 1976 satharnrthewiydnam 1955 1975satharnrthsngkhmniymewiydnam tngaet 1976hweruxngsubenuxngrachwngscampa 192 1471rachwngsfunan 1 627raychuxemuxnghlwngkhxngprawtisastrewiydnam rayphranamkstriyaelackrphrrdiaehngewiydnamprawtisastresrsthkickhxngewiydnamwthnthrrmkxnprawtisastrkhxngewiydnamdkhkrachwngshngbang ewiydnam thời kỳ Hồng Bang 鴻厖 2 epnrachwngsaerkinprawtisastrewiydnam thipkkhrxnginchwng 2 879 258 pikxnkhristskrach epnchwngewlainprawtisastrewiydnamsungprakxbipdwyshphaphthangkaremuxnginchwng 2 879 kxnkhristskrachkhxngchnephahlayaehnginphakhehnuxkhxngbriewnhubekhaaemnaaedng aelaidthukpkkhrxngodyxan esuxng ewuxng inpi 258 kxnkhristskrach 3 phngsawdarewiydnamtngaetstwrrsthi 15 klawkhux dyehwiytsuxkitwanthux 大越史記全書 Đại Việt sử ky toan thư xangwachwngewlakhxngyukhrachwngshngbangerimtndwykiy esuxng ewuxng inthana kstriyhung 𤤰雄 Hung Vương xngkhaerk chuxtaaehnngidthukichinkarxphipraysmyihmhlaykhrngekiywkbphupkkhrxngchawewiydnamobraninyukhni 4 kstriyhungepntaaehnngphupkkhrxnginrabxbsmburnayasiththirachykhxngpraeths sungtxmaepnthiruckinchuxsikkwiaelawnlanginewlatxma aelaxyangnxykinthangthvsdi inyukhsmyniidmikarkhwbkhumkarichthidinaelathrphyakrxyangepnrabbkhunxyangsmburn aetxyangirktambnthukprawtisastrkhxngkstriydngklawin 3 phnpikxnkhristskrachkyngthuxwakhadaekhlnxyumakprawtikhxngyukhhngbangekidkhuninchwngkhxngrachwngsthiaebngepn 18 rachwngskhxngkstriyhung inyukhkstriyhungidrbkhwamecriyrungeruxngphrxmkbxarythrrmkarpluknakhawinbriewndindxnsamehliympakaemnaaednginchwngyukhsarid inchwngplaykhxngyukhhngbangidekidsngkhramcanwnmak 5 enuxha 1 chwngewla 1 1 thimakhxngchux 2 prawti 2 1 chwngkxnrachwngs 2 2 kstriyhungxngkhaerk 2 879 pikxnkhristskrach 2 3 rachwngshngbangtxntn tngaet 2 879 1 913 pikxnkhristskrach 2 4 rachwngshngbangtxnklang tngaet 1 912 1 055 pikxnkhristskrach 2 5 rachwngshngbangtxnplay tngaet 1 054 258 pikxnkhristskrach 2 6 chwngsudthay 258 pikxnkhristskrach 3 rthbal 3 1 karpkkhrxng 4 ethkhonolyi 4 1 ekhruxngmuxsarid 5 xangxing 6 aehlngkhxmulxunchwngewla aekikhprawtikhwamepnmakhxngchwngyukhhngbangaebngtamkarphicarnatamrachwngsthipkkhrxngkhxngkstriyhungaetlaxngkh karaebngchwngewlakhxngehtukarnthangprawtisastryngkhngxyuinkarwicykhnkhwathiyngimepnsrup 6 wnthithangprawtisastrdngediminyukhnitamtanankhabxkelaimidrbkarsnbsnuncakwnthiaennxnid thinaechuxthuxsahrbchwngpramansxngphnpi 6 thimakhxngchux aekikh chuxeriykaebbphasaewiydnamidichxantwxksrcin nkprawtisastrchawewiydnambangkhnxangwainchwnghngbang karbnthukexksarthangprawtisastrkhxngewiydnamodyrachsankidmikarbnthukodyichxksrcinaelw sungepnkarichxksrcinkhrngaerk aetkyngimmihlkthanmakphxthicayunynthvsdiniephraaprawtisastrswnihyidmikarbnthukiwwaewiydnamidichtwxksrcinhlngcakthithukcinekhakhrxbkhrxnginphayhlng chuxkhxngrachwngshngbangkhxngewiydnamidekhiynepnxksrcinkhawa 鴻龐 hngbang khwamhmaykhuxnkyksthiepntanan 7 prawti aekikhduephimetimthi prawtisastrewiydnam chwngkxnrachwngs aekikh ewiydnamepnpraethsthitngxyutamaenwchayfngtawnxxkkhxngexechiytawnxxkechiyngit miprawtixnyawnanaelamikhwamwunway 8 chawewiydnamepntwaethnkhxngkarphsmphsanrahwangechuxchati phasa aelawthnthrrm sungxngkhprakxbehlaniyngkhngthukkhdaeykodynkchatiphnthu nkphasasastr aelankobrankhdi 9 mikarsnnisthanwa phasaewiydnamidihebaaaesbangxyangthithaihehnswnphsmthangwthnthrrmthiepntwxyanghnungkhxngchawewiydnam 9 briewnthiepnpraethsewiydnaminpccubn idmikarekhamaxyuxasytngrkrakkhxngphukhntngaetyukhhineka odymihlkthancakkarkhudkhnaehlngobrankhdibangaehngincnghwdthyhwa briewnchayfngtxnklangehnux thaihnkprawtisastrkhadkarnchwngewlayxnhlngippramankhrunglanpimaaelw 9 phukhninyukhkxnprawtisastrewiydnamidxasyxyuxyangtxenuxnginthathxngthintngaetpraman 6 000 pikxnkhristskrach cnkrathngwthnthrrmaelawsduthikawhnakhunidrbkarphthna 10 thabangaehngepnthiruckkndiwainthanaepnbankhxngphukhnhlaychwxayukhn 11 emuxewiydnamehnuxepnthithimiphuekhapaimaelaaemna micanwnephaidetibotkhunrahwang 5 000 thung 3 000 pikxnkhristskrach 12 kxnthicaerimtnkhxngchwngyukhhngbang thidinidthuktngthinthanxyuxasyodyhmubanxisra sngkhmbukhkxnrachwngsewiydnammilksnaepnxnathipityaelaimidmiklikkarcdkarid thikarxasyxyurwmknepnhmuchnepha nkobrankhdiidkhnphbphaphmakmaybnphnngthasungaesdngihehnthungchiwitpracawnkhxngkhnobran kstriyhungxngkhaerk 2 879 pikxnkhristskrach aekikh phaphslkkhxnghlk lxng ekwin briewnthnnethskaldxkimehngiynew pi kh s 2009 salecakhxnghlk lxng ekwin thifuethaa inchwngimkiphnpiplayyukhhin prachakrthixasyxyuidkhyaytwaelaaephrkracayipyngthukswnkhxngewiydnam khnobranswnihyxasyxyuiklkbaemnaaedng aemnaka aelaaemnahma chnephaewiydnamrwmrwmtwknxyangmnkhnginchwngewlani 12 dinaednkhxngphwkekharwmekhtaednkhxngpraethscininpccubnthungfngaemnaohngindinaednphakhehnuxkhxngewiydnam stwrrskhxngkarphthnaxarythrrmaelaesrsthkickhunxyukbkarephaaplukkhawinekhtchlprathan epnpccythiidsnbsnunihnaipsukarphthnachnephaaelakartngthinthankhxngchumchn aephnthixanackrewiydnamobran dinaednsiehluxng khux xanackrwnlang Văn Lang pkkhrxngodyrachwngshngbang dinaednsiekhiyw khux xanackrnamekuxng Nam Cương pkkhrxngodyxan esuxng ewuxng sungidrwmxanackrwnlangekhaepnswnhnung txmaidklaymaepnxanackrexiwhlk Au Lạc ekidehtukarnthangkaremuxngthisakhykhunemux hlk tuk khunsuxanac ekharwbrwmchnephaxun aelaprasbkhwamsaercinkarcdklumrththnghmdthiekhaepnswnhnungphayitxanackhxngekha phayinxanaekhtkhxngekhaepnpraethsexkphaphinpraman 2 879 pikxnkhristskrach hlk tuk idsthapnatngtnepnkstriynamwa kiy esuxng ewuxng ewiydnam Kinh Dương Vương aelatngchuxxanackrihmwa sikkwi hlk tukidichrabbkarpkkhrxngaebbrachathipitythiekaaekthisudinprawtisastrewiydnam ekhathuxwaepnbrrphburuskhxng kstriyhung inthanabidaphukxtngchatiewiydnam aelaidrbkarykyxngepnhnunginwirburuskhxngchati dwykarsxnphukhninxanackrkhxngekhaihruckephaaplukkhaw rachwngshngbangtxntn tngaet 2 879 1 913 pikxnkhristskrach aekikh hlk tuk idsngphanxanackarpkkhrxngipihkbbutrchaykhunepnkstriyhung hlngkiy esuxng ewuxng sinphrachnm idmiphusubthxdkhux hlk lxng ekwin Lạc Long Quan phukxtngrachwngskhxngkstriyhungthisxngkhunin 2 793 pikxnkhristskrach rachwngskhxngkstriyhungsmythisamiderimtnkhunin 2 524 pikxnkhristskrach xanackrepliynchuxepn wnlang aelaemuxnghlwngidrbkarcdtngkhunthiemuxngfxngeciw pccubnkhuxfuethaa thibriewncudechuxmtxkhxngaemnasamsaythidindxnsamehliympakaemnaaedng odyerimcakechingphuekhahlkthanthichawewiydnamruwithikarkhanwnptithincnthrkhti odykaraekaslklngbnhin yxnklbippraman 2 200 2 000 pikxnkhristskrach odyidmikarkhnphbesnkhukhnanthukaekaslkbnekhruxngmuxhinepnekhruxngmuxthiichinkarnbthiekiywkhxngkbptithincnthrkhti 10 krabwnkarthxihmidepnthiruckodychawewiydnamtngaet 2 000 pikxnkhristskrach 13 rachwngshngbangtxnklang tngaet 1 912 1 055 pikxnkhristskrach aekikh inchwng 1500 pikxnkhristskrach prachakrthitngthunthanxasybriewnchayfngthaelidphthnasngkhmekhasurabbekstrkrrmthimikhwamsbsxn 14 rachwngshngbangtxnplay tngaet 1 054 258 pikxnkhristskrach aekikh karchlprathankhxngnakhawphanrabbthisbsxnkhxngkhlxngaelaekhuxnodyerimtngaetstwrrsthi 6 kxnkhristskrach kstriyhungphupkkhrxngdinaedninkhnannidaetkxxkepnrachwngsthng 18 rachwngs idekidsngkhramklangemuxngaeyngchingxanacknrayahnung cnkrathngkstriyhungthnghmdidrwmmuxkn nakxngthphekhayudkhrxngbriewnehngaxanaelahatiyinpccubn 15 chawcamdngedimsungepnchnchatithiepnkhuaekhngkhxngchawewiydnamidtngthinthanaelakhrxbkhrxngbriewncnghwdkwangbiyinpccubn sungtxmaidklaymaepnxanackrcampathinbthuxsasnahindu kstriyhungkhxngchawewiydnamehnwaepnphytxxanackrkhxngtn naipsukartxtanaelapathaknrahwangthngsxngfayepnxyangthihlikeliyngimid 15 karrbswnihykxngthphkhxngkstriyhungidepnfaymichytxfaychawcamdngedim thaihchawewiydnamiddinaednephimmakkhunyukhhngbangidsinsudlnginchwngklangkhxngstwrrsthisamkxnkhristskrach odyhlngkarthuxkaenidkhxngphunathangthharkhnihmkhux thuk fan Thục Phan sungidnakxngthphyudkhrxngwnlang kstriyhungxngkhsudthaythukkhbxxkcakrachbllngk chwngsudthay 258 pikxnkhristskrach aekikh thuk fan xan esuxng ewuxng phupkkhrxngkhxngxanackrthixyuiklkn ephaexiwehwiytidokhnlmkstriyhungxngkhsudthaylngin 258 kxnkhristskrach hlngcakyudkhrxngwnlang thuk fanidrwmephahlkehwiytekhakbephaexiwehwiyt aelakxtngxanackrihmthichuxwaexiwhlk thuk fansrangemuxnghlwngaelapxmprakarkhxngekhakhun hruxepnthiruckkninpxmprakaroklwa thibriewnekhtdngxan emuxnghanxy 16 rthbal aekikhkarpkkhrxng aekikh kstriyhungxngkhaerkidsthapnarthewiydnamepnkhrngaerkkhunephuxtxbsnxngkhwamtxngkarkhxngkhwamrwmmuxinkarsrangrabbcdkarna enuxngcakaemnaaedngcaekidpyhanathwmesmx cungtxngmiphunathimixanaceddkhadinlksnathimixanacepnrwmsunyephuxwangaephncdkarrabbna aelaephuxcudprasngkhinkartxsukbstrutangchnepha karsrangrthewiydnamkhrngaerkniepnrupaebbaerkerimkhxngrthexkrach mikaraebngladbchnchnthangsngkhmodykstriyhungxyubnsudaelaxndbrxnglngmaepnrachsankprakxbdwythipruksahruxkhunnang hlkehiw lạc hầu 17 xanackrprakxbipdwyekhtpkkhrxng 15 ekht hruxthieriykwa oba bộ thiaeplwaekhthruxaekhwn aetla oba cathukpkkhrxngodytaaehnngthieriykwa hlketuxng lạc tướng 17 taaehnnghlketuxngswnmakepnkhxngsmachikrachwngskhxngkstriyhung prakxbdwychumchnekstraelahmubanxyubnphunthankhxngrabbkarpkkhrxngchnaemkblukhrux matathipity Matriarchy system dwykhwamsmphnthkhxngtrakulaelapkkhrxngody obaciy bộ chinh thimkcaepnhwhnaephaphuchaythixawuosethkhonolyi aekikhekhruxngmuxsarid aekikh khxmulephimetim wthnthrrmdngesin phaphslkbnklxngsarid wthnthrrmdngesin praman 1 200 pikxnkhristskrach karphthnakarplukkhawaelahlxolhaphsmthxngaedng inbriewnthirablumaemnahmaaelaaemnaaedng naipsukarphthnawthnthrrmthiepnexklksnhruxwthnthrrmdngesinkhun hlkthanthiepntwaethnkhxngwthnthrrmthiruckknkhux xawuth ekhruxngmux aelaklxngthithacaksaridkhxngdngesin aesdngthungxiththiphlkhxngexechiytawnxxkechiyngitthibngbxkthungaehlngkaenidkhxngethkhonolyikarhlxdwythxngaedng mikarkhnphbehmuxngaerthxngaedngobrancanwnmakinphakhehnuxkhxngewiydnamxangxing aekikh Colonial Diasporas amp Traditional Vietnamese Society Dror p 33 amp 254 Hồng Bang period Pelley p 151 Tucker Oxford Encyclopedia of the Vietnam War Tăng Dực Đao p 7 6 0 6 1 Vuong Quan Hoang and Tran Tri Dung p 64 Nhất Hạnh Master Tang Hoi First Zen Teacher in Vietnam and China 2001 Page 1 At that time the civilization of northern Vietnam was known as Van Lang van means beautiful and lang means kind and healing like a good doctor The ruling house of Van Lang was called Hong Bang which means a kind of huge bird Vietnam History and Culture 9 0 9 1 9 2 Mission Atlas Project VIETNAM Basic Facts 10 0 10 1 Ancient calendar unearthed 6 000 year old tombs unearthed in northeast Vietnam 12 0 12 1 Lamb p 52 According to the Book of Han In a year they have two rice crops and eight silk crops Vietnam History 15 0 15 1 Tracing the origin of ethnic and ancestor land during the Hung King Age Ray Nick aelakhna 2010 Co Loa Citadel Vietnam Lonely Planet p 123 ISBN 9781742203898 17 0 17 1 Kham định Việt sử thong giam cương mục Vol 1aehlngkhxmulxun aekikh Đồ đồng cổ Đong Sơn Đong Sơn ancient bronze tools phasaewiydnam Anh sang mới tren một qua khứ lang quen New Light on a Forgotten Past phasaewiydnam ekhathungcak https th wikipedia org w index php title rachwngshngbang amp oldid 9348737, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม