fbpx
วิกิพีเดีย

การจับ

บทความนี้เกี่ยวกับวิธีพิจารณาความอาญา สำหรับความหมายอื่น ดูที่ จับ (แก้ความกำกวม)

จับ หรือในอดีตใช้ว่า เกาะ (อังกฤษ: arrest) นั้น พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 ว่า เป็นอาการที่ "เกาะกุมตัวไว้โดยเจ้าพนักงานผู้มีอำนาจตามกฎหมาย, จับกุม ก็ว่า" กล่าวคือ เป็นการพรากไปซึ่งเสรีภาพของบุคคล เพื่อประโยชน์แห่งการสอบสวนความผิดอาญาหรือการปราบปรามการกระทำความผิดอาญา โดยในภาษาอังกฤษ คำว่า "arrest" นั้น มาจากคำในภาษาฝรั่งเศส "arrêt" หมายความว่า "หยุดยั้ง" ส่วนในภาษาไทย คำว่า "เกาะ" นั้น หมายความว่า "ไปเอาตัวมาโดยอำนาจศาลเป็นต้น เช่น ไปเกาะตัวมา"

เจ้าพนักงานตำรวจในสหรัฐอเมริกากำลังแจ้งผู้ถูกจับว่า "ผู้ถูกจับมีสิทธิที่จะให้การหรือไม่ก็ได้ ถ้อยคำของผู้ถูกจับอาจใช้เป็นพยานหลักฐานในการพิจารณาคดีได้ และผู้ถูกจับมีสิทธิจะพบและปรึกษาทนายความ"

ในความหมายทั่วไป คำว่า "จับ" นั้น หมายถึง การกุมหรือกักตัวบุคคลหนึ่ง ๆ และตามความหมายนี้ หากจะถามว่าบุคคลถูกจับแล้วหรือยัง คำตอบมิได้ขึ้นอยู่กับว่า การนั้นชื่อว่าเป็นการจับโดยชอบด้วยกฎหมายแล้วหรือยัง แต่ต้องพิจารณาว่า บุคคลนั้น ๆ ถูกพรากเสรีภาพในการเคลื่อนไหวของเขาไปแล้วหรือยัง ทว่า ในความหมายของกฎหมาย การจับ ซึ่งเป็นขั้นตอนหนึ่งในวิธีพิจารณาความอาญานั้น เป็นการที่บุคคลหนึ่งซึ่งมีอำนาจตามกฎหมาย เอาอีกบุคคลหนึ่งควบคุมไว้ กักไว้ หรือขังไว้ เพื่อเอาคำให้การของเขา หรือเพื่อป้องกันการกระทำความผิดอาญาเพิ่มเติม ตามความหมายนี้ องค์ประกอบอันสำคัญแห่งการจับ จักต้องประกอบด้วย เจตนาที่จะจับโดยอาศัยอำนาจหน้าที่ และประกอบด้วยการหน่วงเหนี่ยวหรือกักขังบุคคลไว้โดยประการที่กฎหมายบัญญัติ ซึ่งในลักษณะนี้ เป็นที่รับรู้กันว่า บุคคลนั้น ๆ ถูกจับ

โดยปรกติ เจ้าพนักงานตำรวจ และเจ้าพนักงานอื่น ๆ มีอำนาจจับ แต่ในบางสถานการณ์ ราษฎรก็มีอำนาจจับ

ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน ข้อ 9 ว่า "ซึ่งจะจับ กักขัง หรือเนรเทศบุคคลใดตามอำเภอใจนั้น หากระทำได้ไม่"


วิธีจับ

สหรัฐอเมริกา

เมื่อมีเหตุอันควรเชื่อว่า บุคคลใดได้กระทำความผิดอาญาอุกฉกรรจ์ เจ้าพนักงานตำรวจจะจับบุคคลนั้น โดยปรกติ มักใส่กุญแจมือเขา แล้วพาเขาไปยังสถานีตำรวจหรือศาลระหว่างการสอบสวนความผิดอาญา

อังกฤษและเวลส์

ตามกฎหมายอังกฤษ ปัญหาที่ว่าบุคคลใดได้ถูกจับแล้วหรือไม่นั้น มิได้พิจารณาถึงอำนาจหน้าที่ของบุคคลผู้จับ แต่จะพิจารณาว่าบุคคลผู้ถูกจับถูกพรากไปซึ่งเสรีภาพในการเคลื่อนไหวหรือยัง ส่วนปัญหาที่ว่าการจับนั้นชอบด้วยกฎหมายหรือไม่ จึงจะพิจารณาถึงอำนาจหน้าที่ของบุคคลผู้จับ

เมื่อจับแล้ว ผู้ถูกจับจะถูกพาไปยังสถานีตำรวจทันทีที่กระทำได้ และอาจได้รับการปล่อยชั่วคราว

ไทย

 
ตัวอย่างหมายจับในประเทศไทย

การจับโดยเจ้าพนักงาน

ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา ว่า ในกรณีทั่วไป เจ้าพนักงานต้องจับโดยมีหมายของศาล หรือมีคำสั่งของศาล ให้จับ แต่มีบางกรณีที่เจ้าพนักงานสามารถจับโดยปราศจากหมายจับได้

วิธีจับ ให้เจ้าพนักงานแจ้งบุคคลนั้น ๆ ว่า "คุณต้องถูกจับ" จากนั้น ให้สั่งให้เขาเดินทางไปที่ทำการของพนักงานสอบสวนผู้รับผิดชอบคดีนั้นหรือผู้มีอำนาจในท้องที่นั้นพร้อมด้วยเจ้าพนักงานผู้จับ ในการนี้ เจ้าพนักงานต้องแจ้งเขาด้วยว่า

"ผู้ถูกจับมีสิทธิที่จะไม่ให้การหรือให้การก็ได้ ถ้อยคำของผู้ถูกจับนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐานในการพิจารณาคดีได้ และผู้ถูกจับมีสิทธิที่จะพบและปรึกษาทนายความหรือผู้ซึ่งจะเป็นทนายความ"

และให้เจ้าพนักงานแจ้งให้เขาทราบถึงสิทธิอื่น ๆ ตามกฎหมาย ทั้งต้องอำนวยความสะดวกให้เขาใช้สิทธิเหล่านั้นด้วย นอกจากนี้ เจ้าพนักงานยังต้องทำบันทึกการจับ ถ้าเจ้าพนักงานไม่แจ้งสิทธิดังกล่าวนี้ ไม่ทำให้การจับกลายเป็นมิชอบด้วยกฎหมายไป เพียงแต่ถ้อยคำใด ๆ ที่เขาให้ไว้ จะใช้ไม่ได้โดยสิ้นเชิง อย่างไรก็ตาม แม้จะมีการแจ้งสิทธิครบถ้วนแล้ว คำรับสารภาพในชั้นจับกุมนั้นรับฟังไม่ได้เลยโดยไม่มีข้อยกเว้น คงรับฟังได้แต่ถ้อยคำประกอบเท่านั้น

ในการจับ ห้ามเจ้าพนักงานฉุดคร่าผู้ถูกจับไป เพียงให้บอกข้างต้นแล้วสั่งให้เขาไปหรือพาเขาไปที่ทำการของพนักงานสอบสวนเท่านั้น แต่ถ้าเขาขัดขวางหรือหลบหนี หรือจะทำเช่นนั้น เจ้าพนักงานมีอำนาจใช้มาตรการต่าง ๆ เท่าที่จำเป็นตามสถานการณ์ เมื่อไปถึงที่ทำการของพนักงานสอบสวนแล้ว เจ้าพนักงานผู้จับจะแจ้งข้อกล่าวหา แลเหตุผลที่จับ ให้ผู้ถูกจับทราบ ถ้ามีหมายจับ เจ้าพนักงานต้องอ่านให้เขาฟัง และส่งให้เขาดู แล้วมอบสำเนาบันทึกการจับกุมให้เขาด้วย

หลังจากจับแล้ว พนักงานสอบสวนจะถามปากคำผู้ถูกจับเพื่อประโยชน์แห่งการสอบสวนความผิดอาญา ในระหว่างนี้ พนักงานสอบสวนมีอำนาจปล่อยเขาไปชั่วคราว หรือจะขังเขาไว้ก่อนก็ได้ โดยถ้าจะขัง ให้พนักงานสอบสวนพาเขาไปยังศาลภายในสี่สิบแปดชั่วโมงนับแต่เขามาถึงที่ทำการของตน แล้วชี้แจงต่อศาลถึงความจำเป็นที่ต้องขังเขาไว้ เพื่อขอให้ศาลออกหมายขัง

การจับโดยราษฎร

  ดูเพิ่มที่ การจับโดยราษฎร

ราษฎรที่พบเห็นการกระทำความผิดซึ่งหน้า ซึ่งเป็นความผิดที่บัญญัติไว้ในบัญชีท้ายประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา สามารถจับผู้กระทำความผิดนั้นได้ หรือราษฎรอาจช่วยเหลือเจ้าพนักงานผู้จัดการตามหมายจับร้องขอให้ช่วยจับ หรือเป็นนายประกันจับตัวผู้หลบหนีประกัน วิธีจับ ให้ราษฎรผู้จับแจ้งบุคคลนั้น ๆ ว่า "คุณต้องถูกจับ" จากนั้น ให้สั่งให้เขาเดินทางไปที่ทำการของพนักงานสอบสวนผู้รับผิดชอบคดีนั้นหรือผู้มีอำนาจในท้องที่นั้นพร้อมด้วยราษฎรผู้จับ โดยราษฎรไม่ต้องแจ้งข้อกล่าวหาหรือแจ้งสิทธิให้ผู้ถูกจับ


อ้างอิง

  1. ดู พระราชบัญญัติวิธีพิจารณาความมีโทษสำหรับใช้ไปพลางก่อน รัตนโกสินทรศก 115 มาตรา 1
  2. ราชบัณฑิตยสถาน (2550). "พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542". สืบค้นเมื่อ 18 พฤษภาคม 2011. Check date values in: |date= (help)
  3. section 24a, Police and Criminal Evidence Act 1984
  4. แม่แบบ:Cite BAILII
  5. Police and Criminal Evidence Act 1984, section 30.
  6. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 78 วรรคหนึ่ง

    "พนักงานฝ่ายปกครองหรือตำรวจจะจับผู้ใดโดยไม่มีหมายจับหรือคำสั่งของศาลนั้นไม่ได้..."

  7. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 83 วรรคหนึ่ง

    "ในการจับนั้น เจ้าพนักงานหรือราษฎรซึ่งทำการจับต้องแจ้งแก่ผู้ที่จะถูกจับนั้นว่าเขาต้องถูกจับ แล้วสั่งให้ผู้ถูกจับไปยังที่ทำการของพนักงานสอบสวนแห่งท้องที่ที่ถูกจับพร้อมด้วยผู้จับ เว้นแต่สามารถนำไปที่ทำการของพนักงานสอบสวนผู้รับผิดชอบได้ในขณะนั้น ให้นำไปที่ทำการของพนักงานสอบสวนผู้รับผิดชอบดังกล่าว แต่ถ้าจำเป็น ก็ให้จับตัวไป"

  8. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 83 วรรคสอง

    "ในกรณีที่เจ้าพนักงานเป็นผู้จับ ต้องแจ้งข้อกล่าวหาให้ผู้ถูกจับทราบ หากมีหมายจับ ให้แสดงต่อผู้ถูกจับ พร้อมทั้งแจ้งด้วยว่า ผู้ถูกจับมีสิทธิที่จะไม่ให้การหรือให้การก็ได้ และถ้อยคำของผู้ถูกจับนั้นอาจใช้เป็นพยานหลักฐานในการพิจารณาคดีได้และผู้ถูกจับมีสิทธิที่จะพบและปรึกษาทนายความหรือผู้ซึ่งจะเป็นทนายความ ถ้าผู้ถูกจับประสงค์จะแจ้งให้ญาติหรือผู้ซึ่งตนไว้วางใจทราบถึงการจับกุม ที่สามารถดำเนินการได้โดยสะดวก และไม่เป็นการขัดขวางการจับหรือการควบคุมผู้ถูกจับ หรือทำให้เกิดความไม่ปลอดภัยแก่บุคคลหนึ่งบุคคลใด ก็ให้เจ้าพนักงานอนุญาตให้ผู้ถูกจับดำเนินการได้ตามสมควรแก่กรณี ในการนี้ ให้เจ้าพนักงานผู้จับนั้นบันทึกการจับดังกล่าวไว้ด้วย"

  9. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 84 วรรคสี่

    "ถ้อยคำใด ๆ ที่ผู้ถูกจับให้ไว้ต่อเจ้าพนักงานผู้จับ หรือพนักงานฝ่ายปกครองหรือตำรวจในชั้นจับกุมหรือรับมอบตัวผู้ถูกจับ ถ้าถ้อยคำนั้นเป็นคำรับสารภาพของผู้ถูกจับว่าตนได้กระทำความผิด ห้ามมิให้รับฟังเป็นพยานหลักฐาน แต่ถ้าเป็นถ้อยคำอื่น จะรับฟังเป็นพยานหลักฐานในการพิสูจน์ความผิดของผู้ถูกจับได้ต่อเมื่อได้มีการแจ้งสิทธิตามวรรคหนึ่ง หรือตามมาตรา 83 วรรคสอง แก่ผู้ถูกจับ แล้วแต่กรณี"

  10. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 83 วรรคสาม

    "ถ้าบุคคลซึ่งจะถูกจับขัดขวางหรือจะขัดขวางการจับ หรือหลบหนี หรือพยายามจะหลบหนี ผู้ทำการจับมีอำนาจใช้วิธีหรือการป้องกันทั้งหลาย เท่าที่เหมาะสมแก่พฤติการณ์แห่งเรื่องในการจับนั้น"

  11. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 84 วรรคหนึ่ง

    "เจ้าพนักงานหรือราษฎรผู้ทำการจับต้องเอาตัวผู้ถูกจับไปยังที่ทำการของพนักงานสอบสวนตามมาตรา 83 โดยทันที และเมื่อถึงที่นั้นแล้ว ให้ส่งตัวผู้ถูกจับแก่พนักงานฝ่ายปกครองหรือตำรวจของที่ทำการของพนักงานสอบสวนดังกล่าว เพื่อดำเนินการดังต่อไปนี้

    "(1) ในกรณีที่เจ้าพนักงานเป็นผู้จับ ให้เจ้าพนักงานผู้จับนั้นแจ้งข้อกล่าวหาและรายละเอียดเกี่ยวกับเหตุแห่งการจับให้ผู้ถูกจับทราบ ถ้ามีหมายจับ ให้แจ้งให้ผู้ถูกจับทราบ และอ่านให้ฟัง และมอบสำเนาบันทึกการจับแก่ผู้ถูกจับนั้น

    "(2) ..."

  12. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 87 วรรคสาม

    "ในกรณีที่ผู้ถูกจับไม่ได้รับการปล่อยชั่วคราว และมีเหตุจำเป็นเพื่อทำการสอบสวนหรือการฟ้องคดี ให้นำตัวผู้ถูกจับไปศาลภายในสี่สิบแปดชั่วโมงนับแต่เวลาที่ผู้ถูกจับถูกนำตัวไปถึงที่ทำการของพนักงานสอบสวนตามมาตรา 83 เว้นแต่มีเหตุสุดวิสัย หรือมีเหตุจำเป็นอย่างอื่นอันมิอาจก้าวล่วงเสียได้ โดยให้พนักงานสอบสวนหรือพนักงานอัยการยื่นคำร้องต่อศาล ขอหมายขังผู้ต้องหานั้นไว้ ให้ศาลสอบถามผู้ต้องหาว่าจะมีข้อคัดค้านประการใดหรือไม่ และศาลอาจเรียกพนักงานสอบสวนหรือพนักงานอัยการมาชี้แจงเหตุจำเป็น หรืออาจเรียกพยานหลักฐานมาเพื่อประกอบการพิจารณาก็ได้"

  13. ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา มาตรา 79

    "ราษฎรจะจับผู้อื่นไม่ได้ เว้นแต่จะเข้าอยู่ในเกณฑ์แห่งมาตรา 82 หรือเมื่อผู้นั้นกระทำความผิดซึ่งหน้า และความผิดนั้นได้ระบุไว้ในบัญชีท้ายประมวลกฎหมายนี้ด้วย"

ดูเพิ่ม

หนังสือและบทความ

  • Lim, Samson. Siam’s New Detectives: Visualizing Crime and Conspiracy in Modern Thailand. Honolulu, HI: University of Hawaiʻi Press, 2016.

เว็บไซต์

  • การจับโดยราษฎร
  • เอกชนซึ่งมีอำนาจจับ
  • การกักตัวผู้ต้องหาไว้ในที่พำนัก
  • การขัง
  • ความผิดอาญาที่จับได้ (ศัพท์กฎหมายที่ล้าสมัยแล้วในสหราชอาณาจักร)
  • การขัดขืนการจับ
  • การจับและกักขังตามอำเภอใจ
  • การจับลวง

การจ, บทความน, เก, ยวก, บว, จารณาความอาญา, สำหร, บความหมายอ, แก, ความกำกวม, หร, อในอด, ตใช, เกาะ, งกฤษ, arrest, พจนาน, กรม, ฉบ, บราชบ, ณฑ, ตยสถาน, 2542, เป, นอาการท, เกาะก, มต, วไว, โดยเจ, าพน, กงานผ, อำนาจตามกฎหมาย, บก, กล, าวค, เป, นการพรากไปซ, งเสร, ภาพของบ. bthkhwamniekiywkbwithiphicarnakhwamxaya sahrbkhwamhmayxun duthi cb aekkhwamkakwm cb hruxinxditichwa ekaa 1 xngkvs arrest nn phcnanukrm chbbrachbnthitysthan ph s 2542 wa epnxakarthi ekaakumtwiwodyecaphnknganphumixanactamkdhmay cbkum kwa 2 klawkhux epnkarphrakipsungesriphaphkhxngbukhkhl ephuxpraoychnaehngkarsxbswnkhwamphidxayahruxkarprabpramkarkrathakhwamphidxaya odyinphasaxngkvs khawa arrest nn macakkhainphasafrngess arret hmaykhwamwa hyudyng swninphasaithy khawa ekaa nn hmaykhwamwa ipexatwmaodyxanacsalepntn echn ipekaatwma 2 ecaphnkngantarwcinshrthxemrikakalngaecngphuthukcbwa phuthukcbmisiththithicaihkarhruximkid thxykhakhxngphuthukcbxacichepnphyanhlkthaninkarphicarnakhdiid aelaphuthukcbmisiththicaphbaelapruksathnaykhwam inkhwamhmaythwip khawa cb nn hmaythung karkumhruxkktwbukhkhlhnung aelatamkhwamhmayni hakcathamwabukhkhlthukcbaelwhruxyng khatxbmiidkhunxyukbwa karnnchuxwaepnkarcbodychxbdwykdhmayaelwhruxyng aettxngphicarnawa bukhkhlnn thukphrakesriphaphinkarekhluxnihwkhxngekhaipaelwhruxyng thwa inkhwamhmaykhxngkdhmay karcb sungepnkhntxnhnunginwithiphicarnakhwamxayann epnkarthibukhkhlhnungsungmixanactamkdhmay exaxikbukhkhlhnungkhwbkhumiw kkiw hruxkhngiw ephuxexakhaihkarkhxngekha hruxephuxpxngknkarkrathakhwamphidxayaephimetim tamkhwamhmayni xngkhprakxbxnsakhyaehngkarcb cktxngprakxbdwy ectnathicacbodyxasyxanachnathi aelaprakxbdwykarhnwngehniywhruxkkkhngbukhkhliwodyprakarthikdhmaybyyti sunginlksnani epnthirbruknwa bukhkhlnn thukcbodyprkti ecaphnkngantarwc aelaecaphnknganxun mixanaccb aetinbangsthankarn rasdrkmixanaccb 3 ptiyyasaklwadwysiththimnusychn khx 9 wa sungcacb kkkhng hruxenrethsbukhkhlidtamxaephxicnn hakrathaidim enuxha 1 withicb 1 1 shrthxemrika 1 2 xngkvsaelaewls 1 3 ithy 1 3 1 karcbodyecaphnkngan 1 3 2 karcbodyrasdr 2 xangxing 3 duephim 3 1 hnngsuxaelabthkhwam 3 2 ewbistwithicb aekikhshrthxemrika aekikh emuxmiehtuxnkhwrechuxwa bukhkhlididkrathakhwamphidxayaxukchkrrc ecaphnkngantarwccacbbukhkhlnn odyprkti mkiskuyaecmuxekha aelwphaekhaipyngsthanitarwchruxsalrahwangkarsxbswnkhwamphidxaya xngkvsaelaewls aekikh tamkdhmayxngkvs pyhathiwabukhkhlididthukcbaelwhruximnn miidphicarnathungxanachnathikhxngbukhkhlphucb aetcaphicarnawabukhkhlphuthukcbthukphrakipsungesriphaphinkarekhluxnihwhruxyng 4 swnpyhathiwakarcbnnchxbdwykdhmayhruxim cungcaphicarnathungxanachnathikhxngbukhkhlphucbemuxcbaelw phuthukcbcathukphaipyngsthanitarwcthnthithikrathaid 5 aelaxacidrbkarplxychwkhraw ithy aekikh twxyanghmaycbinpraethsithy karcbodyecaphnkngan aekikh pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya wa inkrnithwip ecaphnkngantxngcbodymihmaykhxngsal hruxmikhasngkhxngsal ihcb 6 aetmibangkrnithiecaphnkngansamarthcbodyprascakhmaycbidwithicb ihecaphnknganaecngbukhkhlnn wa khuntxngthukcb caknn ihsngihekhaedinthangipthithakarkhxngphnkngansxbswnphurbphidchxbkhdinnhruxphumixanacinthxngthinnphrxmdwyecaphnknganphucb 7 inkarni ecaphnkngantxngaecngekhadwywa 8 phuthukcbmisiththithicaimihkarhruxihkarkid thxykhakhxngphuthukcbnnxacichepnphyanhlkthaninkarphicarnakhdiid aelaphuthukcbmisiththithicaphbaelapruksathnaykhwamhruxphusungcaepnthnaykhwam aelaihecaphnknganaecngihekhathrabthungsiththixun tamkdhmay thngtxngxanwykhwamsadwkihekhaichsiththiehlanndwy nxkcakni ecaphnknganyngtxngthabnthukkarcb 8 thaecaphnknganimaecngsiththidngklawni imthaihkarcbklayepnmichxbdwykdhmayip ephiyngaetthxykhaid thiekhaihiw caichimidodysineching 9 xyangirktam aemcamikaraecngsiththikhrbthwnaelw kharbsarphaphinchncbkumnnrbfngimidelyodyimmikhxykewn khngrbfngidaetthxykhaprakxbethanninkarcb hamecaphnknganchudkhraphuthukcbip ephiyngihbxkkhangtnaelwsngihekhaiphruxphaekhaipthithakarkhxngphnkngansxbswnethann aetthaekhakhdkhwanghruxhlbhni hruxcathaechnnn ecaphnknganmixanacichmatrkartang ethathicaepntamsthankarn 7 10 emuxipthungthithakarkhxngphnkngansxbswnaelw ecaphnknganphucbcaaecngkhxklawha aelehtuphlthicb ihphuthukcbthrab thamihmaycb ecaphnkngantxngxanihekhafng aelasngihekhadu aelwmxbsaenabnthukkarcbkumihekhadwy 11 hlngcakcbaelw phnkngansxbswncathampakkhaphuthukcbephuxpraoychnaehngkarsxbswnkhwamphidxaya inrahwangni phnkngansxbswnmixanacplxyekhaipchwkhraw hruxcakhngekhaiwkxnkid odythacakhng ihphnkngansxbswnphaekhaipyngsalphayinsisibaepdchwomngnbaetekhamathungthithakarkhxngtn aelwchiaecngtxsalthungkhwamcaepnthitxngkhngekhaiw ephuxkhxihsalxxkhmaykhng 7 12 karcbodyrasdr aekikh duephimthi karcbodyrasdrrasdrthiphbehnkarkrathakhwamphidsunghna sungepnkhwamphidthibyytiiwinbychithaypramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya samarthcbphukrathakhwamphidnnid 13 hruxrasdrxacchwyehluxecaphnknganphucdkartamhmaycbrxngkhxihchwycb hruxepnnayprakncbtwphuhlbhniprakn withicb ihrasdrphucbaecngbukhkhlnn wa khuntxngthukcb caknn ihsngihekhaedinthangipthithakarkhxngphnkngansxbswnphurbphidchxbkhdinnhruxphumixanacinthxngthinnphrxmdwyrasdrphucb odyrasdrimtxngaecngkhxklawhahruxaecngsiththiihphuthukcb 7 xangxing aekikh du phrarachbyytiwithiphicarnakhwammiothssahrbichipphlangkxn rtnoksinthrsk 115 matra 1 2 0 2 1 rachbnthitysthan 2550 phcnanukrm chbbrachbnthitysthan ph s 2542 subkhnemux 18 phvsphakhm 2011 Check date values in date help section 24a Police and Criminal Evidence Act 1984 aemaebb Cite BAILII Police and Criminal Evidence Act 1984 section 30 pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 78 wrrkhhnung phnknganfaypkkhrxnghruxtarwccacbphuidodyimmihmaycbhruxkhasngkhxngsalnnimid 7 0 7 1 7 2 7 3 pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 83 wrrkhhnung inkarcbnn ecaphnknganhruxrasdrsungthakarcbtxngaecngaekphuthicathukcbnnwaekhatxngthukcb aelwsngihphuthukcbipyngthithakarkhxngphnkngansxbswnaehngthxngthithithukcbphrxmdwyphucb ewnaetsamarthnaipthithakarkhxngphnkngansxbswnphurbphidchxbidinkhnann ihnaipthithakarkhxngphnkngansxbswnphurbphidchxbdngklaw aetthacaepn kihcbtwip 8 0 8 1 pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 83 wrrkhsxng inkrnithiecaphnknganepnphucb txngaecngkhxklawhaihphuthukcbthrab hakmihmaycb ihaesdngtxphuthukcb phrxmthngaecngdwywa phuthukcbmisiththithicaimihkarhruxihkarkid aelathxykhakhxngphuthukcbnnxacichepnphyanhlkthaninkarphicarnakhdiidaelaphuthukcbmisiththithicaphbaelapruksathnaykhwamhruxphusungcaepnthnaykhwam thaphuthukcbprasngkhcaaecngihyatihruxphusungtniwwangicthrabthungkarcbkum thisamarthdaeninkaridodysadwk aelaimepnkarkhdkhwangkarcbhruxkarkhwbkhumphuthukcb hruxthaihekidkhwamimplxdphyaekbukhkhlhnungbukhkhlid kihecaphnknganxnuyatihphuthukcbdaeninkaridtamsmkhwraekkrni inkarni ihecaphnknganphucbnnbnthukkarcbdngklawiwdwy pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 84 wrrkhsi thxykhaid thiphuthukcbihiwtxecaphnknganphucb hruxphnknganfaypkkhrxnghruxtarwcinchncbkumhruxrbmxbtwphuthukcb thathxykhannepnkharbsarphaphkhxngphuthukcbwatnidkrathakhwamphid hammiihrbfngepnphyanhlkthan aetthaepnthxykhaxun carbfngepnphyanhlkthaninkarphisucnkhwamphidkhxngphuthukcbidtxemuxidmikaraecngsiththitamwrrkhhnung hruxtammatra 83 wrrkhsxng aekphuthukcb aelwaetkrni pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 83 wrrkhsam thabukhkhlsungcathukcbkhdkhwanghruxcakhdkhwangkarcb hruxhlbhni hruxphyayamcahlbhni phuthakarcbmixanacichwithihruxkarpxngknthnghlay ethathiehmaasmaekphvtikarnaehngeruxnginkarcbnn pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 84 wrrkhhnung ecaphnknganhruxrasdrphuthakarcbtxngexatwphuthukcbipyngthithakarkhxngphnkngansxbswntammatra 83 odythnthi aelaemuxthungthinnaelw ihsngtwphuthukcbaekphnknganfaypkkhrxnghruxtarwckhxngthithakarkhxngphnkngansxbswndngklaw ephuxdaeninkardngtxipni 1 inkrnithiecaphnknganepnphucb ihecaphnknganphucbnnaecngkhxklawhaaelaraylaexiydekiywkbehtuaehngkarcbihphuthukcbthrab thamihmaycb ihaecngihphuthukcbthrab aelaxanihfng aelamxbsaenabnthukkarcbaekphuthukcbnn 2 pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 87 wrrkhsam inkrnithiphuthukcbimidrbkarplxychwkhraw aelamiehtucaepnephuxthakarsxbswnhruxkarfxngkhdi ihnatwphuthukcbipsalphayinsisibaepdchwomngnbaetewlathiphuthukcbthuknatwipthungthithakarkhxngphnkngansxbswntammatra 83 ewnaetmiehtusudwisy hruxmiehtucaepnxyangxunxnmixackawlwngesiyid odyihphnkngansxbswnhruxphnknganxykaryunkharxngtxsal khxhmaykhngphutxnghanniw ihsalsxbthamphutxnghawacamikhxkhdkhanprakaridhruxim aelasalxaceriykphnkngansxbswnhruxphnknganxykarmachiaecngehtucaepn hruxxaceriykphyanhlkthanmaephuxprakxbkarphicarnakid pramwlkdhmaywithiphicarnakhwamxaya matra 79 rasdrcacbphuxunimid ewnaetcaekhaxyuineknthaehngmatra 82 hruxemuxphunnkrathakhwamphidsunghna aelakhwamphidnnidrabuiwinbychithaypramwlkdhmaynidwy duephim aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb karcbhnngsuxaelabthkhwam aekikh Lim Samson Siam s New Detectives Visualizing Crime and Conspiracy in Modern Thailand Honolulu HI University of Hawaiʻi Press 2016 ewbist aekikh karcbodyrasdr exkchnsungmixanaccb karkktwphutxnghaiwinthiphank karkhng khwamphidxayathicbid sphthkdhmaythilasmyaelwinshrachxanackr karkhdkhunkarcb karcbaelakkkhngtamxaephxic karcblwngekhathungcak https th wikipedia org w index php title karcb amp oldid 8966664, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม