fbpx
วิกิพีเดีย

ทมิฬตายวาฬตุ (ปุทุจเจรี)

ทมิฬตายวาฬตุ (บทบูชาพระมารดาทมิฬ) เป็นเพลงประจำดินแดนสหภาพปูดูเชร์รี เขตการปกครองระดับบนในสาธารณรัฐอินเดีย เพลงนี้ประพันธ์โดยนักกวีชื่อดัง ภารติทสัน เพลงนี้นำไปร้องครั้งแรกในรูปแบบต่างๆ แต่ในปี พ.ศ. 2534 ผู้กำกับเพลง แอล. กฤษณัน ได้ประพันธ์เพลงและปรับปรุงเพื่อใช้ในบทเพลงนั้น ซึ่งปัจจุบันขับร้องเป็นส่วนใหญ่ ทำหน้าที่อย่างเป็นทางการโดยทั่วไปของรัฐบาลปูดูเชร์รี เริ่มต้นด้วยเพลงนี้และต่อด้วยเพลงชาติอินเดีย

ทมิฬตายวาฬตุ
English: บทบูชาพระมารดาทมิฬ
ตราแผ่นดินดินแดนสหภาพปูดูเชร์รี

เพลงประจำดินแดนสหภาพของปูดูเชร์รี
เนื้อร้องภารตีทสัน
ทำนองแอล. กฤษณัน
รับไปใช้2007

เนื้อเพลง

เนื้อร้องภาษาทมิฬ เนื้อร้องอักษรละติน
வாழ்வினில் செம்மையைச் செய்பவள் நீயே
மாண்புகள் நீயே என் தமிழ்த் தாயே
வீழ்வாரை வீழாது காப்பவள் நீயே!
வீரனின் வீரமும், வெற்றியும் நீயே!
தாழ்த்திடு நிலையினில் உனைவிடுப் பேனோ
தமிழன் எந்நாளும் தலைகுனி வேனோ
சூழ்ந்தின்பம் நல்கிடும் பைந்தமிழ் அன்னாய்
தோன்றுடல் நின்உயிர் நான்மறப் பேனோ?
செந்தமிழே உயிரே நறுந் தேனே
செயலினை மூச்சினை உனக்களித் தேனே
நைந்தா யெனில்நைந்து போகுமென் வாழ்வு
நன்னிலை உனக்கெனில் எனக்குந் தானே!
முந்திய நாளினில் அறிவும் இலாது
மொய்த்தநன் மனிதராம் புதுப்புனல் மீது
செந்தாமரைக் காடு பூத்தது போலே
செழித்தஎன் தமிழே ஒளியே வாழி!
செழித்தஎன் தமிழே ஒளியே வாழி!
செழித்தஎன் தமிழே ஒளியே வாழி!
Vāḻviṉil cem'maiyai ceypavaḷ nīyē
māṇpukaḷ nīyē eṉ tamiḻ tāyē
vīḻvārai vīḻātu kāppavaḷ nīyē!
Vīraṉiṉ vīramum, veṟṟiyum nīyē!
Tāḻttiṭu nilaiyiṉil uṉaiviṭup pēṉō
tamiḻaṉ ennāḷum talaikuṉi vēṉō
cūḻntiṉpam nalkiṭum paintamiḻ aṉṉāy
tōṉṟuṭal niṉuyir nāṉmaṟap pēṉō?
Centamiḻē uyirē naṟun tēṉē
ceyaliṉai mūcciṉai uṉakkaḷit tēṉē
naintā yeṉilnaintu pōkumeṉ vāḻvu
naṉṉilai uṉakkeṉil eṉakkun tāṉē!
Muntiya nāḷiṉil aṟivum ilātu
moyttanaṉ maṉitarām putuppuṉal mītu
centāmaraik kāṭu pūttatu pōlē
ceḻitta'eṉ tamiḻē oḷiyē vāḻi!
Ceḻitta'eṉ tamiḻē oḷiyē vāḻi!
Ceḻitta'eṉ tamiḻē oḷiyē vāḻi!

อ้างอิง

  1. Ramakrishnan, Deepa H. (22 March 2012). "Bharathidasan's gift to Tamil and Pondicherry" – โดยทาง www.thehindu.com.
  2. "Uniform tune sought for 'Thamizh Thaai Vaazhthu'". 6 October 2007 – โดยทาง www.thehindu.com.


ทม, ฬตายวาฬต, จเจร, ทม, ฬตายวาฬต, บทบ, ชาพระมารดาทม, เป, นเพลงประจำด, นแดนสหภาพป, เชร, เขตการปกครองระด, บบนในสาธารณร, ฐอ, นเด, เพลงน, ประพ, นธ, โดยน, กกว, อด, ภารต, ทส, เพลงน, นำไปร, องคร, งแรกในร, ปแบบต, างๆ, แต, ในป, 2534, กำก, บเพลง, แอล, กฤษณ, ได, ประพ, นธ. thmiltaywaltu bthbuchaphramardathmil epnephlngpracadinaednshphaphpuduechrri ekhtkarpkkhrxngradbbninsatharnrthxinediy ephlngnipraphnthodynkkwichuxdng phartithsn 1 ephlngninaiprxngkhrngaerkinrupaebbtang aetinpi ph s 2534 phukakbephlng aexl kvsnn idpraphnthephlngaelaprbprungephuxichinbthephlngnn sungpccubnkhbrxngepnswnihy 2 thahnathixyangepnthangkarodythwipkhxngrthbalpuduechrri erimtndwyephlngniaelatxdwyephlngchatixinediythmiltaywaltuEnglish bthbuchaphramardathmiltraaephndindinaednshphaphpuduechrriephlngpracadinaednshphaphkhxngpuduechrrienuxrxngphartithsnthanxngaexl kvsnnrbipich2007enuxephlng aekikhenuxrxngphasathmil enuxrxngxksrlatinவ ழ வ ன ல ச ம ம ய ச ச ய பவள ந ய ம ண ப கள ந ய என தம ழ த த ய வ ழ வ ர வ ழ த க ப பவள ந ய வ ரன ன வ ரம ம வ ற ற ய ம ந ய த ழ த த ட ந ல ய ன ல உன வ ட ப ப ன தம ழன எந ந ள ம தல க ன வ ன ச ழ ந த ன பம நல க ட ம ப ந தம ழ அன ன ய த ன ற டல ந ன உய ர ந ன மறப ப ன ச ந தம ழ உய ர நற ந த ன ச யல ன ம ச ச ன உனக கள த த ன ந ந த ய ன ல ந ந த ப க ம ன வ ழ வ நன ன ல உனக க ன ல எனக க ந த ன ம ந த ய ந ள ன ல அற வ ம இல த ம ய த தநன மன தர ம ப த ப ப னல ம த ச ந த மர க க ட ப த தத ப ல ச ழ த தஎன தம ழ ஒள ய வ ழ ச ழ த தஎன தம ழ ஒள ய வ ழ ச ழ த தஎன தம ழ ஒள ய வ ழ Vaḻviṉil cem maiyai ceypavaḷ niye maṇpukaḷ niye eṉ tamiḻ taye viḻvarai viḻatu kappavaḷ niye Viraṉiṉ viramum veṟṟiyum niye Taḻttiṭu nilaiyiṉil uṉaiviṭup peṉō tamiḻaṉ ennaḷum talaikuṉi veṉō cuḻntiṉpam nalkiṭum paintamiḻ aṉṉay tōṉṟuṭal niṉuyir naṉmaṟap peṉō Centamiḻe uyire naṟun teṉe ceyaliṉai mucciṉai uṉakkaḷit teṉe nainta yeṉilnaintu pōkumeṉ vaḻvu naṉṉilai uṉakkeṉil eṉakkun taṉe Muntiya naḷiṉil aṟivum ilatu moyttanaṉ maṉitaram putuppuṉal mitu centamaraik kaṭu puttatu pōle ceḻitta eṉ tamiḻe oḷiye vaḻi Ceḻitta eṉ tamiḻe oḷiye vaḻi Ceḻitta eṉ tamiḻe oḷiye vaḻi xangxing aekikh Ramakrishnan Deepa H 22 March 2012 Bharathidasan s gift to Tamil and Pondicherry odythang www thehindu com Uniform tune sought for Thamizh Thaai Vaazhthu 6 October 2007 odythang www thehindu com ekhathungcak https th wikipedia org w index php title thmiltaywaltu puthucecri amp oldid 9622989, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม