ธรรมเนียมพระยศและบรรดาศักดิ์ในราชวงศ์โชซ็อน
ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
ในช่วงสมัยราชวงศ์โชซ็อนยศของราชวงศ์และราชทินนาม (ตำแหน่ง) ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางและมีความซับซ้อน ยศของกษัตริย์คือ วัง (wang, 왕, 王) จนถึงสมัยพระเจ้าโกจงได้เปลี่ยนเป็น ฮวังเจ (hwangje, 황제) หรือจักรพรรดิ และยศที่ได้รับอนุญาตจากจักรพรรดิจีน ยศแบบทางการจะมีตำแหน่งอยู่ด้วย โดยจะเป็นการบอกถึงตำแหน่งของบุคคลนั้น ๆ
ราชวงศ์
การตั้งชื่อ
ผู้ปกครองในเกาหลี มีชื่อหลายชื่อ และจะมีการเปลี่ยนแปลงยศของพวกเขา โอรสจะได้รับการตั้งชื่อ และเมื่อพวกเขาได้รับการแต่งตั้งเป็นองค์ชายรัชทายาท พวกเขาจะได้รับชื่อแบบผู้ใหญ่และมีชื่อเฉพาะขององค์ชายรัชทายาท เมื่อพวกเขากลายเป็นกษัตริย์พวกเขาจะได้ตำแหน่งอีกชื่อ ทำให้ชื่อส่วนตัวไม่ได้ใช้ หลังจากการตายของพระมหากษัตริย์ พวกเขาก็จะได้รับอีกหลายชื่อ
ยศและรูปแบบ
รูปแบบคือจะมีตำแหน่งรวมกับชื่อ ยศ หรือทั้งสองอย่าง ตัวอย่างเช่น:
ยศ | การเรียกขาน | คำอธิบาย | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ไทย | RR | ฮันกึล | ฮันจา | ไทย | RR | ฮันกึล | ฮันจา | |
คงจู | Gongju | 공주 | 公主 | อากีชี มามา | Agissi Mama | 아기씨 마마 | – 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระธิดา ประสูติแต่พระราชากับพระมเหสี |
องจู | Ongju | 옹주 | 翁主 | อากีชี มามา | Agissi Mama | 아기씨 마마 | – 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระธิดา ประสูติแต่พระราชากับพระสนม |
แทกุน | Daegun | 대군 | 大君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | ยศและตำแหน่งของพระราชโอรส ประสูติแต่พระราชากับพระมเหสี |
พูบูอิน | Bubuin | 부부인 | 府夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาขององค์ชายยศแทกุน |
คุน วังจา | Gun Wangja | 군 왕자 | 君 王子 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | ยศและตำแหน่งของพระโอรส ประสูติแต่พระราชากับพระสนม หรือพระโอรสในองค์ชายยศแทกุน |
คุนบูอิน | Gunbuin | 군부인 | 郡夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาในองค์ชายที่มียศคุน |
คูนวี | Gunwi | 군위 | 君尉 | พูมา | Buma | 부마 | 駙馬 | ยศและตำแหน่งของราชบุตรเขย |
แทวอนกุน | Daewongun | 대원군 | 大院君 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระราชชนก(บิดา)ของพระราชาองค์ปัจจุบัน และไม่เคยขึ้นครองราชย์ |
พูแดบูอิน | Budaebuin | 부대부인 | 府大夫人 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาของ แทวอนกุน |
พูว็อนกุน | Buwongun | 부원군 | 府院君 | แทกัม | Daegam | 대감 | 大監 | ยศและตำแหน่งของพระบิดาของพระมเหสี |
ซังวัง | Sangwang | 상왕 | 上王 | ช็อนฮา | Jeonha | 전하 | 殿下 | ยศและตำแหน่งของอดีตพระราขาที่สละราชสมบัติให้พระโอรส |
ซ็อนแดวัง | Seondaewang | 선대왕 | 先大王 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของอดีตพระราชาที่สิ้นพระชนม์แล้ว |
แทบี | Daebi | 대비 | 大妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาองค์ก่อน ๆ เป็นการพูดแบบรวม ๆ ไม่เจาะจงว่าหมายถึงคนไหน |
แทซังวัง | Taesangwang | 태상왕 | 太上王 | ช็อนฮา | Jeonha | 전하 | 殿下 | ยศและตำแหน่งของพระราชาที่สละราชสมบัติก่อนซังวัง |
แทซังวังบี | Taesangwangbi | 태상왕비 | 太上王妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาของแทซังวัง |
แทวัง | Daewang | 대왕 | 大王 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระราชาที่ทรงคุณงามความดีแก่แผ่นดิน ได้รับเมื่อสิ้นพระชนม์แล้ว (มหาราช) |
แทวังแดบี | Daewangdaebi | 대왕대비 | 大王大妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาของอดีตพระราชาไปอีก 2 ขั้น หรือพระปัยยิกา (ย่าทวด) ของพระราชาองค์ปัจจุบัน |
วัง ชูซัง อิมกึม นารันนิม คูกวัง คึมซัง ซังกัม แทจ็อน ควาอิน | Wang Jusang Imgeum Narannim Gukwang Geumsang Sanggam Daejeon Gwain | 왕 주상 임금 나랏님 국왕 금상 상감 대전 과인 | 王 下上 – – 國王 今上 上監 大殿 寡人 | ช็อนฮา | Jeonha | 전하 | 殿下 | ยศและตำแหน่งของพระราชาองค์ปัจจุบัน พระนามที่ได้นี้จะขึ้นอยู่แล้วแต่การแต่งตั้ง |
วังบี ชุงจ็อน | Wangbi Jungjeon | 왕비 중전 | 王妃 中殿 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระมเหสีของพระราชาองค์ปัจจุบัน |
วังฮู | Wanghu | 왕후 | 王后 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระมเหสีที่สิ้นพระชนม์แล้ว |
วังแดบี | Wangdaebi | 왕대비 | 王大妃 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาของอดีตพระราชานับไป 1 ขั้น |
วังเซจา เซจา ทงกุง | Wangseja Seja Donggung | 왕세자 세자 동궁 | 王世子 世子 東宮 | ชอฮา ชอฮา มามา | Jeoha Jeoha Mama | 저하 저하 마마 | 邸下 邸下 媽媽 | ยศและตำแหน่งขององค์ชายรัชทายาท |
วังเซจาบิน เซจาบิน พินกุง | Wangsejabin Sejabin Bingung | 왕세자빈 세자빈 빈궁 | 王世子嬪 世子嬪 嬪宮 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของพระชายาขององค์ชายรัชทายาท |
วังเซเจ | Wangseje | 왕세제 | 王世弟 | ชอฮา | Jeoha | 저하 | 邸下 | ยศและตำแหน่งของพระอนุชา (น้องชาย) ของพระราชา ซึ่งได้รับการแต่งตั้งเป็นรัชทายาท กรณีพระราชาไม่มีพระโอรส |
วันเซซน | Wangseson | 왕세손 | 王世孫 | ฮาพา | Hapha | 합하 | 閤下 | ยศและตำแหน่งของพระโอรสขององค์ชายรัชทายาท |
ว็อนจา | Wonja | 원자 | 元子 | มามา | Mama | 마마 | 媽媽 | ยศและตำแหน่งของลูกชายคนโตของพระราชา ก่อนที่จะได้รับแต่งตั้งเป็นองค์ชายรัชทายาท |
พระมเหสีและพระสนม
พระมเหสีและพระสนมของพระราชา (hugung, 후궁/後宮) มีลำดับตามยศและตำแหน่งที่พวกเขาเป็นยศมาพร้อมกับตำแหน่ง มามา (mama, 마마/媽媽)
อันดับเริ่มจากพระอัครมเหสี:
Thai | ฮันกึล | ฮันจา | RR | Rank |
---|---|---|---|---|
พระอัครมเหสี | ||||
จักรพรรดินี | 황후 | 皇后 | hwanghu | ตำแหน่งสูงที่สุดในฝ่ายใน |
สมเด็จพระราชินี | 왕비 | 王妃 | wangbi | |
พระชายา (เฉพาะจักรพรรดิที่จะสามารถมีพระชายา) | ||||
ว็อนบี (พระชายาขั้นพิเศษ) | 원비 | 元妃 | Wonbi | ช็องอิลพุม (정1품) |
ควีบี (พระชายาขั้นที่ 1) | 귀비 | 貴妃 | Gwibi | |
ซุกบี (พระชายาขั้นที่ 2) | 숙비 | 淑妃 | Sukbi | |
ท็อกบี (พระชายาขั้นที่ 3) | 덕비 | 德妃 | Deokbi | |
ฮย็อนบี (พระชายาขั้นที่ 4) | 현비 | 賢妃 | Hyeonbi | |
พระสนมเอก | ||||
พิน (ตั้งชื่อตามราชทินนาม) | 빈 | 嬪 | Bin | ช็องอิลพุม (정1품) |
พระสนม | ||||
ควีอิน | 귀인 | 貴人 | Gwiin | ชงอิลพุม (종1품) |
โซอึย | 소의 | 昭儀 | So-ui | ช็องอีพุม (정2품) |
ซูกึย | 숙의 | 淑儀 | Sugui | ชงอีพุม (종2품) |
โซยง | 소용 | 昭容 | Soyong | ช็องซัมพุม (정3품) |
ซู-กยง | 숙용 | 淑容 | Sugyong | ชงซัมพุม (종3품) |
โซว็อน | 소원 | 昭媛 | Sowon | ช็องซาพุม (정4품) |
ซู-กว็อน | 숙원 | 淑媛 | Sugwon | ชงซาพุม (종4품) |
พระสนมในองค์ชายรัชทายาท | ||||
ยังเจ | 양제 | 良娣 | Yangje | ชงอีพุม (종2품) |
ยังว็อน | 양원 | 良媛 | Yangwon | ชงซัมพุม (종3품) |
ซึงฮวี | 승휘 | 承徽 | Seunghwi | ชงซาพุม (종4품) |
โซฮุน | 소훈 | 昭訓 | Sohun | ชงโอพุม (종5품) |
ราชสำนัก
Thai | ฮันกึล | ฮันจา | RR | Rank |
---|---|---|---|---|
นางกำนัล (กุงนยอ, Gungnyeo, 궁녀) | ||||
ซังกุง | 상궁 | 尙宮 | Sanggung | senior 5 (정5품) |
ซังอี | 상의 | 尙儀 | Sangui | |
ซังพก | 상복 | 尙服 | Sangbok | junior 5 (종5품) |
ซังซิก | 상식 | 尙食 | Sangsik | |
ซังชิม | 상침 | 尙寢 | Sangchim | senior 6 (정6품) |
ซังกง | 상공 | 尙功 | Sanggong | |
ซังจอง | 상정 | 尙正 | Sangjeong | junior 6 (종6품) |
ซังคี | 상기 | 尙記 | Sanggi | |
ช็อนบิน | 전빈 | 典賓 | Jeonbin | senior 7 (정7품) |
ชอนี | 전의 | 典衣 | Jeoni | |
ช็อนซ็อน | 전선 | 典膳 | Jeonseon | |
ช็อนซ็อล | 전설 | 典設 | Jeonseol | junior 7 (종7품) |
ช็องเจ | 전제 | 典製 | Jeongje | |
ชอน็อน | 전언 | 典言 | Jeoneon | |
ช็อนชาน | 전찬 | 典贊 | Jeonchan | senior 8 (정8품) |
ช็อนชิก | 전식 | 典飾 | Jeonshik | |
ช็อนยัก | 전약 | 典藥 | Jeonyak | |
ช็อนทึง | 전등 | 典燈 | Jeondeung | junior 8 (종8품) |
ช็อนเช | 전채 | 典彩 | Jeonchae | |
ช็อนช็อง | 전정 | 典正 | Jeonjeong | |
ชูกุง | 주궁 | 奏宮 | Jugung | senior 9 (정9품) |
ชูซัง | 주상 | 奏商 | Jusang | |
ชูคั๊ก | 주각 | 奏角 | Jugak | |
ชูพย็อนจิง | 주변징 | 奏變徵 | Jubyeonjing | junior 9 (종9품) |
ชูชิง | 주징 | 主徵 | Jujing | |
ชูอู | 주우 | 奏羽 | Juu | |
ชูพย็อนกุง | 주변궁 | 奏變宮 | Jubyeongung | |
ขันที (เนซี, naesi, 내시) | ||||
ซังซ็อน | 상선 | 尙膳 | Sangseon | junior 2 (종2품) |
ซังอน | 상온 | 尙醞 | Sangon | senior 3 (정3품) |
ซังทา | 상다 | 尙茶 | Sangda | |
ซังยัก | 상약 | 尙藥 | Sangyak | junior 3 (종3품) |
ซังช็อน | 상전 | 尙傳 | Sangjeon | senior 4 (정4품) |
ซังเช็ค | 상책 | 尙冊) | Sangchaek | junior 4 (종4품) |
ซังโฮ | 상호 | 尙弧 | Sangho | senior 5 (정5품) |
ซังทัง | 상탕 | 尙帑 | Sangtang | junior 5 (종5품) |
ซังเซ | 상세 | 尙洗 | Sangse | senior 6 (정6품) |
ซังช็ก | 상촉 | 尙燭 | Sangchok | junior 6 (종6품) |
ซังฮเว | 상훼 | 尙煊 | Sanghwe | senior 7 (정7품) |
ซังซ็อล | 상설 | 尙設 | Sangseol | junior 7 (종7품) |
ซังเช | 상제 | 尙除 | Sangje | senior 8 (정8품) |
ซังมุน | 상문 | 尙門 | Sangmun | junior 8 (종8품) |
ซังคย็อง | 상경 | 尙更 | Sanggyeong | senior 9 (정9품) |
ซังว็อน | 상원 | 尙苑 | Sangwon | junior 9 (종9품) |
อ้างอิง
- Ian Mladjov. "KOREA (HANGUK/JOSEON)" (pdf). University of Michigan. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- "공주" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "옹주" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "대군" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "부부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "군" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "군부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "부마" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "옹주" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "대원군" (ภาษาเกาหลี และ อังกฤษ). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- "부대부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "부원군" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "상왕" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "선대왕" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "대비" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "태상왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "대왕" (ภาษาเกาหลี และ อังกฤษ). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- "대왕대비" (ภาษาเกาหลี). National Institute of Korean History. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "주상" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "나랏님" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- "국왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "금상" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "상감" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "대전" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- The king used to address himself this way. "과인" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "왕비" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "중전" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "왕후" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "왕대비" (ภาษาอังกฤษ). National Institute of Korean History. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- Could only be used by older relatives
- ↑ "왕세자" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- "동궁" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
- ↑ "왕세자빈" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "빈궁" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "왕세제" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2015-12-10.
- "왕세손" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
- "원자" (ภาษาเกาหลี และ อังกฤษ). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
- "정일품" (ภาษาเกาหลี). Academy of Korean Studies. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.
- Had several different versions, like 희빈 (Huibin) / 숙빈 (Sukbin) / 경빈 (Gyeongbin) / 창빈 (Changbin) / 선빈 (Seonbin) etc.
- "궁녀" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea via Daum. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.
- "내시부" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea via Daum. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.