fbpx
วิกิพีเดีย

ธรรมเนียมพระยศและบรรดาศักดิ์ในราชวงศ์โชซ็อน

ในช่วงสมัยราชวงศ์โชซ็อนยศของราชวงศ์และราชทินนาม (ตำแหน่ง) ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางและมีความซับซ้อน ยศของกษัตริย์คือ วัง (wang, 왕, 王) จนถึงสมัยพระเจ้าโกจงได้เปลี่ยนเป็น ฮวังเจ (hwangje, 황제) หรือจักรพรรดิ และยศที่ได้รับอนุญาตจากจักรพรรดิจีน ยศแบบทางการจะมีตำแหน่งอยู่ด้วย โดยจะเป็นการบอกถึงตำแหน่งของบุคคลนั้น ๆ

ราชวงศ์

การตั้งชื่อ

ผู้ปกครองในเกาหลี มีชื่อหลายชื่อ และจะมีการเปลี่ยนแปลงยศของพวกเขา โอรสจะได้รับการตั้งชื่อ และเมื่อพวกเขาได้รับการแต่งตั้งเป็นองค์ชายรัชทายาท พวกเขาจะได้รับชื่อแบบผู้ใหญ่และมีชื่อเฉพาะขององค์ชายรัชทายาท เมื่อพวกเขากลายเป็นกษัตริย์พวกเขาจะได้ตำแหน่งอีกชื่อ ทำให้ชื่อส่วนตัวไม่ได้ใช้ หลังจากการตายของพระมหากษัตริย์ พวกเขาก็จะได้รับอีกหลายชื่อ

ยศและรูปแบบ

รูปแบบคือจะมีตำแหน่งรวมกับชื่อ ยศ หรือทั้งสองอย่าง ตัวอย่างเช่น:

ยศ การเรียกขาน คำอธิบาย
ไทย RR ฮันกึล ฮันจา ไทย RR ฮันกึล ฮันจา
คงจู Gongju 공주 公主 อากีชี
มามา
Agissi
Mama
아기씨
마마

媽媽
ยศและตำแหน่งของพระธิดา ประสูติแต่พระราชากับพระมเหสี
องจู Ongju 옹주 翁主 อากีชี
มามา
Agissi
Mama
아기씨
마마

媽媽
ยศและตำแหน่งของพระธิดา ประสูติแต่พระราชากับพระสนม
แทกุน Daegun 대군 大君 แทกัม Daegam 대감 大監 ยศและตำแหน่งของพระราชโอรส ประสูติแต่พระราชากับพระมเหสี
พูบูอิน Bubuin 부부인 府夫人 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาขององค์ชายยศแทกุน
คุน
วังจา
Gun
Wangja

왕자

王子
แทกัม Daegam 대감 大監 ยศและตำแหน่งของพระโอรส ประสูติแต่พระราชากับพระสนม หรือพระโอรสในองค์ชายยศแทกุน
คุนบูอิน Gunbuin 군부인 郡夫人 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาในองค์ชายที่มียศคุน
คูนวี Gunwi 군위 君尉 พูมา Buma 부마 駙馬 ยศและตำแหน่งของราชบุตรเขย
แทวอนกุน Daewongun 대원군 大院君 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระราชชนก(บิดา)ของพระราชาองค์ปัจจุบัน และไม่เคยขึ้นครองราชย์
พูแดบูอิน Budaebuin 부대부인 府大夫人 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาของ แทวอนกุน
พูว็อนกุน Buwongun 부원군 府院君 แทกัม Daegam 대감 大監 ยศและตำแหน่งของพระบิดาของพระมเหสี
ซังวัง Sangwang 상왕 上王 ช็อนฮา Jeonha 전하 殿下 ยศและตำแหน่งของอดีตพระราขาที่สละราชสมบัติให้พระโอรส
ซ็อนแดวัง Seondaewang 선대왕 先大王 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของอดีตพระราชาที่สิ้นพระชนม์แล้ว
แทบี Daebi 대비 大妃 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาองค์ก่อน ๆ เป็นการพูดแบบรวม ๆ ไม่เจาะจงว่าหมายถึงคนไหน
แทซังวัง Taesangwang 태상왕 太上王 ช็อนฮา Jeonha 전하 殿下 ยศและตำแหน่งของพระราชาที่สละราชสมบัติก่อนซังวัง
แทซังวังบี Taesangwangbi 태상왕비 太上王妃 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาของแทซังวัง
แทวัง Daewang 대왕 大王 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระราชาที่ทรงคุณงามความดีแก่แผ่นดิน ได้รับเมื่อสิ้นพระชนม์แล้ว (มหาราช)
แทวังแดบี Daewangdaebi 대왕대비 大王大妃 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาของอดีตพระราชาไปอีก 2 ขั้น หรือพระปัยยิกา (ย่าทวด) ของพระราชาองค์ปัจจุบัน
วัง
ชูซัง
อิมกึม
นารันนิม
คูกวัง
คึมซัง
ซังกัม
แทจ็อน
ควาอิน
Wang
Jusang
Imgeum
Narannim
Gukwang
Geumsang
Sanggam
Daejeon
Gwain

주상
임금
나랏님
국왕
금상
상감
대전
과인

下上


國王
今上
上監
大殿
寡人
ช็อนฮา Jeonha 전하 殿下 ยศและตำแหน่งของพระราชาองค์ปัจจุบัน พระนามที่ได้นี้จะขึ้นอยู่แล้วแต่การแต่งตั้ง
วังบี
ชุงจ็อน
Wangbi
Jungjeon
왕비
중전
王妃
中殿
มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระมเหสีของพระราชาองค์ปัจจุบัน
วังฮู Wanghu 왕후 王后 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระมเหสีที่สิ้นพระชนม์แล้ว
วังแดบี Wangdaebi 왕대비 王大妃 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาของอดีตพระราชานับไป 1 ขั้น
วังเซจา
เซจา
ทงกุง
Wangseja
Seja
Donggung
왕세자
세자
동궁
王世子
世子
東宮
ชอฮา
ชอฮา
มามา
Jeoha
Jeoha
Mama
저하
저하
마마
邸下
邸下
媽媽
ยศและตำแหน่งขององค์ชายรัชทายาท
วังเซจาบิน
เซจาบิน
พินกุง
Wangsejabin
Sejabin
Bingung
왕세자빈
세자빈
빈궁
王世子嬪
世子嬪
嬪宮
มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของพระชายาขององค์ชายรัชทายาท
วังเซเจ Wangseje 왕세제 王世弟 ชอฮา Jeoha 저하 邸下 ยศและตำแหน่งของพระอนุชา (น้องชาย) ของพระราชา ซึ่งได้รับการแต่งตั้งเป็นรัชทายาท กรณีพระราชาไม่มีพระโอรส
วันเซซน Wangseson 왕세손 王世孫 ฮาพา Hapha 합하 閤下 ยศและตำแหน่งของพระโอรสขององค์ชายรัชทายาท
ว็อนจา Wonja 원자 元子 มามา Mama 마마 媽媽 ยศและตำแหน่งของลูกชายคนโตของพระราชา ก่อนที่จะได้รับแต่งตั้งเป็นองค์ชายรัชทายาท

พระมเหสีและพระสนม

พระมเหสีและพระสนมของพระราชา (hugung, 후궁/後宮) มีลำดับตามยศและตำแหน่งที่พวกเขาเป็นยศมาพร้อมกับตำแหน่ง มามา (mama, 마마/媽媽)

อันดับเริ่มจากพระอัครมเหสี:

Thai ฮันกึล ฮันจา RR Rank
พระอัครมเหสี
จักรพรรดินี 황후 皇后 hwanghu ตำแหน่งสูงที่สุดในฝ่ายใน
สมเด็จพระราชินี 왕비 王妃 wangbi
พระชายา (เฉพาะจักรพรรดิที่จะสามารถมีพระชายา)
ว็อนบี (พระชายาขั้นพิเศษ) 원비 元妃 Wonbi ช็องอิลพุม (정1품)
ควีบี (พระชายาขั้นที่ 1) 귀비 貴妃 Gwibi
ซุกบี (พระชายาขั้นที่ 2) 숙비 淑妃 Sukbi
ท็อกบี (พระชายาขั้นที่ 3) 덕비 德妃 Deokbi
ฮย็อนบี (พระชายาขั้นที่ 4) 현비 賢妃 Hyeonbi
พระสนมเอก
พิน (ตั้งชื่อตามราชทินนาม) Bin ช็องอิลพุม (정1품)
พระสนม
ควีอิน 귀인 貴人 Gwiin ชงอิลพุม (종1품)
โซอึย 소의 昭儀 So-ui ช็องอีพุม (정2품)
ซูกึย 숙의 淑儀 Sugui ชงอีพุม (종2품)
โซยง 소용 昭容 Soyong ช็องซัมพุม (정3품)
ซู-กยง 숙용 淑容 Sugyong ชงซัมพุม (종3품)
โซว็อน 소원 昭媛 Sowon ช็องซาพุม (정4품)
ซู-กว็อน 숙원 淑媛 Sugwon ชงซาพุม (종4품)
พระสนมในองค์ชายรัชทายาท
ยังเจ 양제 良娣 Yangje ชงอีพุม (종2품)
ยังว็อน 양원 良媛 Yangwon ชงซัมพุม (종3품)
ซึงฮวี 승휘 承徽 Seunghwi ชงซาพุม (종4품)
โซฮุน 소훈 昭訓 Sohun ชงโอพุม (종5품)

ราชสำนัก

 
ซังกุง (นางกำนัล)
Thai ฮันกึล ฮันจา RR Rank
นางกำนัล (กุงนยอ, Gungnyeo, 궁녀)
ซังกุง 상궁 尙宮 Sanggung senior 5 (정5품)
ซังอี 상의 尙儀 Sangui
ซังพก 상복 尙服 Sangbok junior 5 (종5품)
ซังซิก 상식 尙食 Sangsik
ซังชิม 상침 尙寢 Sangchim senior 6 (정6품)
ซังกง 상공 尙功 Sanggong
ซังจอง 상정 尙正 Sangjeong junior 6 (종6품)
ซังคี 상기 尙記 Sanggi
ช็อนบิน 전빈 典賓 Jeonbin senior 7 (정7품)
ชอนี 전의 典衣 Jeoni
ช็อนซ็อน 전선 典膳 Jeonseon
ช็อนซ็อล 전설 典設 Jeonseol junior 7 (종7품)
ช็องเจ 전제 典製 Jeongje
ชอน็อน 전언 典言 Jeoneon
ช็อนชาน 전찬 典贊 Jeonchan senior 8 (정8품)
ช็อนชิก 전식 典飾 Jeonshik
ช็อนยัก 전약 典藥 Jeonyak
ช็อนทึง 전등 典燈 Jeondeung junior 8 (종8품)
ช็อนเช 전채 典彩 Jeonchae
ช็อนช็อง 전정 典正 Jeonjeong
ชูกุง 주궁 奏宮 Jugung senior 9 (정9품)
ชูซัง 주상 奏商 Jusang
ชูคั๊ก 주각 奏角 Jugak
ชูพย็อนจิง 주변징 奏變徵 Jubyeonjing junior 9 (종9품)
ชูชิง 주징 主徵 Jujing
ชูอู 주우 奏羽 Juu
ชูพย็อนกุง 주변궁 奏變宮 Jubyeongung
ขันที (เนซี, naesi, 내시)
ซังซ็อน 상선 尙膳 Sangseon junior 2 (종2품)
ซังอน 상온 尙醞 Sangon senior 3 (정3품)
ซังทา 상다 尙茶 Sangda
ซังยัก 상약 尙藥 Sangyak junior 3 (종3품)
ซังช็อน 상전 尙傳 Sangjeon senior 4 (정4품)
ซังเช็ค 상책 尙冊) Sangchaek junior 4 (종4품)
ซังโฮ 상호 尙弧 Sangho senior 5 (정5품)
ซังทัง 상탕 尙帑 Sangtang junior 5 (종5품)
ซังเซ 상세 尙洗 Sangse senior 6 (정6품)
ซังช็ก 상촉 尙燭 Sangchok junior 6 (종6품)
ซังฮเว 상훼 尙煊 Sanghwe senior 7 (정7품)
ซังซ็อล 상설 尙設 Sangseol junior 7 (종7품)
ซังเช 상제 尙除 Sangje senior 8 (정8품)
ซังมุน 상문 尙門 Sangmun junior 8 (종8품)
ซังคย็อง 상경 尙更 Sanggyeong senior 9 (정9품)
ซังว็อน 상원 尙苑 Sangwon junior 9 (종9품)

อ้างอิง

  1. Ian Mladjov. "KOREA (HANGUK/JOSEON)" (pdf). University of Michigan. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
  2. "공주" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  3. "옹주" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  4. "대군" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  5. "부부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  6. "군" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  7. "군부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  8. "부마" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  9. "옹주" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  10. "대원군" (ภาษาเกาหลี และ อังกฤษ). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
  11. "부대부인" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  12. "부원군" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  13. "상왕" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  14. "선대왕" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  15. "대비" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  16. "태상왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  17. "대왕" (ภาษาเกาหลี และ อังกฤษ). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
  18. "대왕대비" (ภาษาเกาหลี). National Institute of Korean History. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  19. "왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  20. "주상" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  21. "나랏님" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
  22. "국왕" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  23. "금상" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  24. "상감" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  25. "대전" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  26. The king used to address himself this way. "과인" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  27. "왕비" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  28. "중전" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  29. "왕후" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  30. "왕대비" (ภาษาอังกฤษ). National Institute of Korean History. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  31. Could only be used by older relatives
  32. "왕세자" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  33. "동궁" (ภาษาเกาหลี). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-02.
  34. "왕세자빈" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  35. "빈궁" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  36. "왕세제" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2015-12-10.
  37. "왕세손" (ภาษาเกาหลี). Naver Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-03.
  38. "원자" (ภาษาเกาหลี และ อังกฤษ). Daum Dictionary. สืบค้นเมื่อ 2014-04-01.
  39. "정일품" (ภาษาเกาหลี). Academy of Korean Studies. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.
  40. Had several different versions, like 희빈 (Huibin) / 숙빈 (Sukbin) / 경빈 (Gyeongbin) / 창빈 (Changbin) / 선빈 (Seonbin) etc.
  41. "궁녀" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea via Daum. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.
  42. "내시부" (ภาษาเกาหลี). Britannica Korea via Daum. สืบค้นเมื่อ 2014-04-15.

ธรรมเน, ยมพระยศและบรรดาศ, กด, ในราชวงศ, โชซ, อน, งก, ามภาษา, ในบทความน, ไว, ให, านและผ, วมแก, ไขบทความศ, กษาเพ, มเต, มโดยสะดวก, เน, องจากว, เด, ยภาษาไทยย, งไม, บทความด, งกล, าว, กระน, ควรร, บสร, างเป, นบทความโดยเร, วท, ดในช, วงสม, ยราชวงศ, โชซ, อนยศของราชวงศ, . lingkkhamphasa inbthkhwamni miiwihphuxanaelaphurwmaekikhbthkhwamsuksaephimetimodysadwk enuxngcakwikiphiediyphasaithyyngimmibthkhwamdngklaw krann khwrribsrangepnbthkhwamodyerwthisudinchwngsmyrachwngsochsxnyskhxngrachwngsaelarachthinnam taaehnng idrbkhwamniymxyangkwangkhwangaelamikhwamsbsxn yskhxngkstriykhux wng wang 왕 王 cnthungsmyphraecaokcngidepliynepn hwngec hwangje 황제 hruxckrphrrdi aelaysthiidrbxnuyatcakckrphrrdicin 1 ysaebbthangkarcamitaaehnngxyudwy odycaepnkarbxkthungtaaehnngkhxngbukhkhlnn enuxha 1 rachwngs 1 1 kartngchux 1 2 ysaelarupaebb 1 3 phramehsiaelaphrasnm 2 rachsank 3 xangxingrachwngs aekikhkartngchux aekikh phupkkhrxnginekahli michuxhlaychux aelacamikarepliynaeplngyskhxngphwkekha oxrscaidrbkartngchux aelaemuxphwkekhaidrbkaraetngtngepnxngkhchayrchthayath phwkekhacaidrbchuxaebbphuihyaelamichuxechphaakhxngxngkhchayrchthayath emuxphwkekhaklayepnkstriyphwkekhacaidtaaehnngxikchux thaihchuxswntwimidich hlngcakkartaykhxngphramhakstriy phwkekhakcaidrbxikhlaychux ysaelarupaebb aekikh rupaebbkhuxcamitaaehnngrwmkbchux ys hruxthngsxngxyang twxyangechn 9 ys kareriykkhan khaxthibayithy RR hnkul hnca ithy RR hnkul hncakhngcu Gongju 공주 2 公主 xakichimama AgissiMama 아기씨마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrathida prasutiaetphrarachakbphramehsixngcu Ongju 옹주 3 翁主 xakichimama AgissiMama 아기씨마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrathida prasutiaetphrarachakbphrasnmaethkun Daegun 대군 4 大君 aethkm Daegam 대감 大監 ysaelataaehnngkhxngphrarachoxrs prasutiaetphrarachakbphramehsiphubuxin Bubuin 부부인 5 府夫人 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayakhxngxngkhchayysaethkunkhunwngca GunWangja 군 6 왕자 君王子 aethkm Daegam 대감 大監 ysaelataaehnngkhxngphraoxrs prasutiaetphrarachakbphrasnm hruxphraoxrsinxngkhchayysaethkunkhunbuxin Gunbuin 군부인 7 郡夫人 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayainxngkhchaythimiyskhunkhunwi Gunwi 군위 君尉 phuma Buma 부마 8 駙馬 ysaelataaehnngkhxngrachbutrekhyaethwxnkun Daewongun 대원군 10 大院君 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrarachchnk bida khxngphrarachaxngkhpccubn aelaimekhykhunkhrxngrachyphuaedbuxin Budaebuin 부대부인 11 府大夫人 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayakhxng aethwxnkunphuwxnkun Buwongun 부원군 12 府院君 aethkm Daegam 대감 大監 ysaelataaehnngkhxngphrabidakhxngphramehsisngwng Sangwang 상왕 13 上王 chxnha Jeonha 전하 殿下 ysaelataaehnngkhxngxditphrarakhathislarachsmbtiihphraoxrssxnaedwng Seondaewang 선대왕 14 先大王 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngxditphrarachathisinphrachnmaelwaethbi Daebi 대비 15 大妃 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayaxngkhkxn epnkarphudaebbrwm imecaacngwahmaythungkhnihnaethsngwng Taesangwang 태상왕 16 太上王 chxnha Jeonha 전하 殿下 ysaelataaehnngkhxngphrarachathislarachsmbtikxnsngwngaethsngwngbi Taesangwangbi 태상왕비 16 太上王妃 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayakhxngaethsngwngaethwng Daewang 대왕 17 大王 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrarachathithrngkhunngamkhwamdiaekaephndin idrbemuxsinphrachnmaelw mharach aethwngaedbi Daewangdaebi 대왕대비 18 大王大妃 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayakhxngxditphrarachaipxik 2 khn hruxphrapyyika yathwd khxngphrarachaxngkhpccubnwngchusngximkumnarnnimkhukwngkhumsngsngkmaethcxnkhwaxin Wang 19 Jusang 20 Imgeum 19 Narannim 21 Gukwang 22 Geumsang 23 Sanggam 24 Daejeon 25 Gwain 26 왕주상임금나랏님국왕금상상감대전과인 王下上 國王今上上監大殿寡人 chxnha Jeonha 전하 殿下 ysaelataaehnngkhxngphrarachaxngkhpccubn phranamthiidnicakhunxyuaelwaetkaraetngtngwngbichungcxn WangbiJungjeon 왕비 27 중전 28 王妃中殿 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphramehsikhxngphrarachaxngkhpccubnwnghu Wanghu 왕후 29 王后 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphramehsithisinphrachnmaelwwngaedbi Wangdaebi 왕대비 30 王大妃 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayakhxngxditphrarachanbip 1 khnwngescaescathngkung WangsejaSejaDonggung 31 왕세자 32 세자 32 동궁 33 王世子世子東宮 chxhachxhamama JeohaJeohaMama 저하저하마마 邸下邸下媽媽 ysaelataaehnngkhxngxngkhchayrchthayathwngescabinescabinphinkung WangsejabinSejabinBingung 왕세자빈 34 세자빈 34 빈궁 35 王世子嬪世子嬪嬪宮 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxngphrachayakhxngxngkhchayrchthayathwngesec Wangseje 왕세제 36 王世弟 chxha Jeoha 저하 邸下 ysaelataaehnngkhxngphraxnucha nxngchay khxngphraracha sungidrbkaraetngtngepnrchthayath krniphrarachaimmiphraoxrswnessn Wangseson 왕세손 37 王世孫 hapha Hapha 합하 閤下 ysaelataaehnngkhxngphraoxrskhxngxngkhchayrchthayathwxnca Wonja 원자 38 元子 mama Mama 마마 媽媽 ysaelataaehnngkhxnglukchaykhnotkhxngphraracha kxnthicaidrbaetngtngepnxngkhchayrchthayathphramehsiaelaphrasnm aekikh phramehsiaelaphrasnmkhxngphraracha hugung 후궁 後宮 miladbtamysaelataaehnngthiphwkekhaepnysmaphrxmkbtaaehnng mama mama 마마 媽媽 xndberimcakphraxkhrmehsi Thai hnkul hnca RR Rankphraxkhrmehsickrphrrdini 황후 皇后 hwanghu taaehnngsungthisudinfayinsmedcphrarachini 왕비 王妃 wangbiphrachaya echphaackrphrrdithicasamarthmiphrachaya wxnbi phrachayakhnphiess 원비 元妃 Wonbi chxngxilphum 정1품 39 khwibi phrachayakhnthi 1 귀비 貴妃 Gwibisukbi phrachayakhnthi 2 숙비 淑妃 Sukbithxkbi phrachayakhnthi 3 덕비 德妃 Deokbihyxnbi phrachayakhnthi 4 현비 賢妃 Hyeonbiphrasnmexkphin tngchuxtamrachthinnam 빈 嬪 Bin 40 chxngxilphum 정1품 phrasnmkhwixin 귀인 貴人 Gwiin chngxilphum 종1품 osxuy 소의 昭儀 So ui chxngxiphum 정2품 sukuy 숙의 淑儀 Sugui chngxiphum 종2품 osyng 소용 昭容 Soyong chxngsmphum 정3품 su kyng 숙용 淑容 Sugyong chngsmphum 종3품 oswxn 소원 昭媛 Sowon chxngsaphum 정4품 su kwxn 숙원 淑媛 Sugwon chngsaphum 종4품 phrasnminxngkhchayrchthayathyngec 양제 良娣 Yangje chngxiphum 종2품 yngwxn 양원 良媛 Yangwon chngsmphum 종3품 sunghwi 승휘 承徽 Seunghwi chngsaphum 종4품 oshun 소훈 昭訓 Sohun chngoxphum 종5품 rachsank aekikh sngkung nangkanl Thai hnkul hnca RR Ranknangkanl kungnyx Gungnyeo 궁녀 41 sngkung 상궁 尙宮 Sanggung senior 5 정5품 sngxi 상의 尙儀 Sanguisngphk 상복 尙服 Sangbok junior 5 종5품 sngsik 상식 尙食 Sangsiksngchim 상침 尙寢 Sangchim senior 6 정6품 sngkng 상공 尙功 Sanggongsngcxng 상정 尙正 Sangjeong junior 6 종6품 sngkhi 상기 尙記 Sanggichxnbin 전빈 典賓 Jeonbin senior 7 정7품 chxni 전의 典衣 Jeonichxnsxn 전선 典膳 Jeonseonchxnsxl 전설 典設 Jeonseol junior 7 종7품 chxngec 전제 典製 Jeongjechxnxn 전언 典言 Jeoneonchxnchan 전찬 典贊 Jeonchan senior 8 정8품 chxnchik 전식 典飾 Jeonshikchxnyk 전약 典藥 Jeonyakchxnthung 전등 典燈 Jeondeung junior 8 종8품 chxnech 전채 典彩 Jeonchaechxnchxng 전정 典正 Jeonjeongchukung 주궁 奏宮 Jugung senior 9 정9품 chusng 주상 奏商 Jusangchukhk 주각 奏角 Jugakchuphyxncing 주변징 奏變徵 Jubyeonjing junior 9 종9품 chuching 주징 主徵 Jujingchuxu 주우 奏羽 Juuchuphyxnkung 주변궁 奏變宮 Jubyeongungkhnthi ensi naesi 내시 42 sngsxn 상선 尙膳 Sangseon junior 2 종2품 sngxn 상온 尙醞 Sangon senior 3 정3품 sngtha 상다 尙茶 Sangdasngyk 상약 尙藥 Sangyak junior 3 종3품 sngchxn 상전 尙傳 Sangjeon senior 4 정4품 sngechkh 상책 尙冊 Sangchaek junior 4 종4품 sngoh 상호 尙弧 Sangho senior 5 정5품 sngthng 상탕 尙帑 Sangtang junior 5 종5품 snges 상세 尙洗 Sangse senior 6 정6품 sngchk 상촉 尙燭 Sangchok junior 6 종6품 snghew 상훼 尙煊 Sanghwe senior 7 정7품 sngsxl 상설 尙設 Sangseol junior 7 종7품 sngech 상제 尙除 Sangje senior 8 정8품 sngmun 상문 尙門 Sangmun junior 8 종8품 sngkhyxng 상경 尙更 Sanggyeong senior 9 정9품 sngwxn 상원 尙苑 Sangwon junior 9 종9품 xangxing aekikh Ian Mladjov KOREA HANGUK JOSEON pdf University of Michigan subkhnemux 2014 04 01 공주 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 옹주 phasaekahli Britannica Korea subkhnemux 2014 04 03 대군 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 부부인 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 군 phasaekahli Britannica Korea subkhnemux 2014 04 03 군부인 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 부마 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 옹주 phasaekahli Britannica Korea subkhnemux 2014 04 03 대원군 phasaekahli aela xngkvs Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 01 부대부인 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 부원군 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 상왕 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 02 선대왕 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 02 대비 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 16 0 16 1 태상왕 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 대왕 phasaekahli aela xngkvs Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 01 대왕대비 phasaekahli National Institute of Korean History subkhnemux 2014 04 02 19 0 19 1 왕 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 주상 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 나랏님 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 01 국왕 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 금상 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 상감 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 대전 phasaekahli Britannica Korea subkhnemux 2014 04 02 The king used to address himself this way 과인 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 02 왕비 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 중전 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 02 왕후 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 02 왕대비 phasaxngkvs National Institute of Korean History subkhnemux 2014 04 02 Could only be used by older relatives 32 0 32 1 왕세자 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 02 동궁 phasaekahli Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 02 34 0 34 1 왕세자빈 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 빈궁 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 왕세제 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2015 12 10 왕세손 phasaekahli Naver Dictionary subkhnemux 2014 04 03 원자 phasaekahli aela xngkvs Daum Dictionary subkhnemux 2014 04 01 정일품 phasaekahli Academy of Korean Studies subkhnemux 2014 04 15 Had several different versions like 희빈 Huibin 숙빈 Sukbin 경빈 Gyeongbin 창빈 Changbin 선빈 Seonbin etc 궁녀 phasaekahli Britannica Korea via Daum subkhnemux 2014 04 15 내시부 phasaekahli Britannica Korea via Daum subkhnemux 2014 04 15 ekhathungcak https th wikipedia org w index php title thrrmeniymphraysaelabrrdaskdiinrachwngsochsxn amp oldid 9233238, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม