fbpx
วิกิพีเดีย

ยมก

ยมก หรือยมกปกรณ์ หรือมูลยมก เป็นหนึ่งในคัมภีร์ของพระอภิธรรมปิฎก คำว่า ยมก แปลว่า "คู่" ดังในอรรถกถายกตัวอย่างคำว่า ยมกปาฏิหาริย์ หมายถึง ปาฏิหาริย์คู่ หรือคำว่า ยมกสาลา หมายถึง ไม้สาละคู่ เป็นต้น ยมกเป็นคัมภีร์อธิบายหลักธรรมสำคัญให้เห็นความหมายและขอบเขตอย่างชัดเจน และมีการทดสอบความรู้อย่างละเอียดลึกซึ้ง ด้วยวิธีตั้งคำถามย้อนกันเป็นคู่ๆ เช่นถามว่า ธรรมทั้งปวงที่เป็นกุศล เป็นกุศลมูล หรือว่าธรรมทั้งปวงที่เป็นกุศลมูล เป็นกุศล, กรือคำถามที่ว่ารูป (ทั้งหมด) เป็นรูปขันธ์ หรือว่ารูปขันธ์ (ทั้งหมด) เป็นรูป, หรือคำถามที่ว่าทุกข์ (ทั้งหมด) เป็นทุกขสัจจ์ หรือว่าทุกขสัจจ์ (ทั้งหมด) เป็นทุกข์ ดังนี้

หลักธรรมหลักที่นำมาอธิบายแจกแจงในคัมภีร์ยมกมีทั้งสิ้น 10 หลักธรรม ซึ่งในพระไตรปิฎกที่แบ่งคัมภีร์ยมกออกเป็น 2 ส่วน หรือ 2 เล่ม เช่นฉบับภาษาไทย จะแบ่งหลักธรรมเป็น 2 ส่วน ในเล่มแรกหลักธรรมที่นำมาอธิบายในเล่มแรกมี 7 ข้อ คือ มูล (เช่นกุศลมูล) ขันธ์ อายตนะ ธาตุ สัจจะ สังขาร อนุสัย ถามตอบอธิบายเรื่องใด ก็เรียกว่ายมกของเรื่องนั้นๆ เช่น มูลยมก ขันธยมก เป็นต้น ส่วนในเล่ม 2 แบ่งออกเป็น 3 หลักธรรม คือ จิตตยมก ธรรมยมก (กุศล-อกุศล-อัพยากตธรรม) อินทรียยมก รวมเป็น10 ยมก


เนื้อหา

หลักธรรมหลักที่นำมาอธิบายแจกแจงในคัมภีร์ยมกมีทั้งสิ้น 10 หลักธรรม อันได้แก่

  1. มูลยมก คือ ธรรมเป็นคู่อันเป็นมูล กล่าวถึง กุศลธรรม ธรรมอันเป็นฝ่ายดี ), อกุศลธรรม (ธรรมอันเป็นฝ่ายชั่ว ), อัพยากตธรรม (ธรรมที่ไม่ดีไม่ชั่ว และนามธรรม (ธรรมที่เกี่ยวกับจิตใจ)
  2. ขันธยมก คือ ธรรมเป็นคู่ คือขันธ์ หรือขันธ์ 5 อันเป็นส่วนประกอบของร่าง และแจกแจงว่าขันธ์มีบัญญัติว่าอย่างไร (ปัณณัตติวาร ) มีวาระว่าด้วยความเป็นไปเช่นไร (ปวัตติวาร) และวาระว่าด้วยการกำหนดรู้ในขันธ์ (ปริญญาวาร)
  3. อายตนะยมก คือ ธรรมเป็นคู่คืออายตนะ ประกอบด้วยอายตนะ 12 อันได้แก่ ตา, หู, จมูก, ลิ้น , กาย, รูป, เสียง, กลิ่น, รส, โผฏฐัพพะ, ใจ, ธรรม การแจกแจงออกเป็นการบัญญัตินิยามของอายตนะ การความเป็นไป และการกำหนดรู้
  4. ธาตุยมก คือ ธรรมเป็นคู่คือธาตุห้า แบ่งย่อยเป็น 18 ได้แก่ธาตุ คือ ตา, หู, จมูก, ลิ้น, กาย; รูป, เสียง, กลิ่น, รส, โผฏฐัพพะ; ธาตุ คือ จักขุวิญญาณ, โสตวิญญาณ, ฆานวิญญาณ, ชิวหาวิญญาณ, กายวิญญาณ (ธาตุรู้ทางตา, หู, จมูก, ลิ้น, กาย); มโนธาตุ (ธาตุคือใจ), มโนวิญญาณธาตุ (ธาตุรู้ทางใจ), ธัมมธาตุ (ธาตุคือสิ่งที่รู้ได้ด้วยใจ)
  5. สัจจยมก คือ ธรรมเป็นคู่คือสัจจะ อันได้แก่อริยสัจ 4 คือ ทุกขสัจจ์ ความจริงคือทุกข์, สมุทยสัจจ์ ความจริงคือเหตุให้ทุกข์เกิด, นิโรธสัจจ์ความจริงคือความดับทุกข์, มัคคสัจจ์ ความจริงคือหนทางให้ถึงความดับทุกข์ แจกแจงเป็น ปัณณัตติวาร, ปวัตติวาร และปริญญาวาร
  6. สังขารยมก คือ ธรรมเป็นคู่คือสังขาร หรือการปรุงแต่ง สังขารประกอบด้วย 3 คือ กายสังขาร (เครื่องปรุงกาย), วจีสังขาร (เครื่องปรุงวาจา) และจิตสังขาร (เครื่องปรุงจิต) แจกแจงเป็น 3 ส่วนเหมือนหลักธรรมข้างต้น
  7. อนุสสัยยมก คือ ธรรมเป็นคู่คืออนุสัย หรือ กิเลสอันนอนเนื่องด้วยในสันดาน ในยมกประกอบด้วยการแจกแจง 7 วาระ คือ 1.) อนุสยวาร วาระว่าด้วยกิเลสที่นอนเนื่องในสันดาน 2). สานุสยวาร วาระว่าด้วยบุคคลผู้มีอนุสัย 3.) ปชหนวาร วาระว่าด้วยการละ 4). ปริญญาวาร วาระว่าด้วยการกำหนดรู้ 5). ปหีนวาร วาระว่าด้วยอนุสัยที่บุคคลละได้แล้ว 6). อุปปัชชนวาร วาระว่าด้วยการเกิดขึ้น 7.) ธาตุวาร วาระว่าด้วยธาตุ คือผู้เกิดในธาตุไหน
  8. จิตตยมก คือ ธรรมเป็นคู่คือจิต ว่าด้วยลักษณะ และความเป็นไปของจิต เช่น จิตของบุคคล การเกิดดับของจิต จิตที่ผสมด้วยกิเลสและจิตปราศจากราคะ ฯลฯ เป็นต้น
  9. ธัมมยมก คือ ธรรมเป็นคู่คือธรรม ว่าด้วย กุศล อกุศล อัพยากฤต และแจกแจงบทอธิบายหลักโดยรวม (นิทเทส), แจกแจงความเป็นไปของธรรมต่างๆ ( ปวัตติวาร) และว่าด้วยการทำให้เกิดของธรรมต่างๆ (ภาวนาวาร)
  10. อินทรียยมก คือ ธรรมเป็นคู่คืออินทรีย์ ได้แก่ธรรมที่เป็นใหญ่ในหน้าที่ของตน ประกอบด้วยอินทรีย์ 22 อันได้แก่ 1 จักขุนทรีย์ ได้แก่ ความเป็นใหญ่ในประสาทตา, 2 โสตินทรีย์ การได้ยินเสียง, 3 ฆานินทรีย์ การรู้กลิ่น 4 ชิวหินทรีย์ การรู้รส 5 กายินทรีย์ การสัมผัส 6 มนินทรีย์ การรับอารมณ์ 7 อิตถินทรีย์ ความเป็นหญิง 8 ปุริสินทรีย์ ความเป็นชาย 9 ชีวิตินทรีย์ การรักษารูปและนาม 10 สุขินทรีย์ การเสวยความสุขกาย 11 ทุกขินทรีย์ การเสวยความทุกข์กาย 12 โสมนัสสินทรีย์ การเสวยความสุขใจ 13 โทมนัสสินทรีย์ ความทุกข์ใจ14 อุเปกขินทรีย์ การเสวยอารมณ์ เป็นกลางๆ 15 สัทธินทรีย์ ความเชื่อต่อสิ่งที่ควรเชื่อ 16 วิริยินทรีย์ ความเพียร 17 สตินทรีย์ การระลึกชอบ 18 สมาธินทรีย์ การตั้งมั่นในอารมณ์เดียว 19 ปัญญินทรีย์ การรู้ตามความเป็นจริง 20 อนัญญตัญญัสสามีตินทรีย์ การรู้แจ้งอริยสัจจะ 4 ที่ตนไม่เคยรู้ 21 อัญญินทรีย์ การรู้แจ้งอริยสัจจะ 4 ที่ตนเคยรู้ 22 อัญญาตาวินทรีย์ ธรรมชาติที่เป็นผู้ปกครองในการรู้แจ้งอริยสัจจะ 4 สิ้นสุดแล้ว ดังนี้ แจกแจงอธิบายเป็น 3 ลักษณะการณ์เหมือนข้างต้น


คัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง

  1. ยมกปกรณ์อรรถกถา หรือยมกอัฏฐกถา หรือปัญจปกรณัฏฐกถา พระพุทธโฆสะ รจนา
  2. ยมกมูลฎีกา หรือปัญจปกรณืมูบฎีกา หรือ ปรมัตถปกาสินี หรือ ลีนัตถโชติกา ลีนัตถโชตนา และลีนัตถปทวัณณนา พระอานันทะ พระเถระสมัยศตวรรษที่ 6 หรือศตวรรษที่ 8 - 9 รจนา
  3. ยมกอนุฎีกา หรือปัญจปกรณ์อนุฎีกา หรือลีนัตถวณณนา หรือลีนัตถปกาสินีอนุฎีกา หรืออภิธัมมอนุฎีกา พระจุลลธัมมปาล พระเถระสมัยศตวรรษที่ 6 หรือศตวรรษที่ 8 - 9 รจนา รจนา
  4. ยมกวัณณนาฎีกา หรือยมกวัณณนา พระติโลกคุรุ เมืองสกายง์ รจนาเมื่อศตวรรษที่ 17
  5. ยมกโยชนา หรือยมกอัตถโยชนา พระญาณกิตติ เมืองเชียงใหม่ รจนาเมื่อศตวรรษที่ 15

อ้างอิง

  1. พระอภิธรรมปิฎก ยมก เล่ม ๕ ภาค ๑ ตอน ๒ - หน้าที่ 18
  2. พระธรรมปิฎก (ป.อ.ปยุตโต). (2535). พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์ หน้า 117
  3. Nyanatiloka Thera. (2008). Guide Through The Abhidhamma Pitaka หน้า 126
  4. พระธรรมปิฎก (ป.อ.ปยุตโต). (2535). พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์ หน้า 117
  5. Nyanatiloka Thera. (2008). Guide Through The Abhidhamma Pitaka หน้า 126
  6. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 151 - 152
  7. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 152 -154
  8. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 154 - 155
  9. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 155
  10. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 155 - 156
  11. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 156 - 157
  12. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 157 - 159
  13. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 160 - 161
  14. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 161 - 164
  15. สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน หน้า 164 - 165
  16. พระครูเกษมธรรมทัต (สุรศักดิ์ เขมรํสี). วิปัสสนาภูมิ.
  17. Nyanatiloka Thera. (2008). Guide Through The Abhidhamma Pitaka หน้า 126
  18. Bhikkhu Nyanatusita (Compiler), R. Webb (Editor). (2012) หน้า 177
  19. Bhikkhu Nyanatusita (Compiler), R. Webb (Editor). (2012) หน้า 177
  20. Bhikkhu Nyanatusita (Compiler), R. Webb (Editor). (2012) หน้า 177
  21. Bhikkhu Nyanatusita (Compiler), R. Webb (Editor). (2012) หน้า 177
  22. Bhikkhu Nyanatusita (Compiler), R. Webb (Editor). (2012) หน้า 177

บรรณานุกรม

  • พระไตรปิฎกฉบับมหามกุฏราชวิทยาลัย, พระอภิธรรมปิฎก ยมก เล่ม ๕ ภาค ๑ ตอน ๒ - หน้าที่ 18
  • สุชีพ ปุญญานุภาพ. (2550). พระไตรปิฎกฉบับประชาชน. กรุงเทพฯ . กรมการศาสนา กระทรวงวัฒนธรรม.
  • พระธรรมปิฎก (ป.อ.ปยุตโต). (2551). พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลศัพท์. พิมพ์ครั้งที่ 11.
  • พระครูเกษมธรรมทัต (สุรศักดิ์ เขมรํสี). วิปัสสนาภูมิ.
  • Nyanatiloka Thera. (2008). Guide Through The Abhidhamma Pitaka. Kandy. Sri Lanka. Buddhist Publication Society.
  • Bhikkhu Nyanatusita (Compiler), R. Webb (Editor). (2012). An Analysis of the Pali Canon and a Reference Table of Pali Literature. Sri Lanka. Buddhist Publication Society.

ยมก, หร, อปกรณ, หร, อม, เป, นหน, งในค, มภ, ของพระอภ, ธรรมป, ฎก, คำว, แปลว, งในอรรถกถายกต, วอย, างคำว, ปาฏ, หาร, หมายถ, ปาฏ, หาร, หร, อคำว, สาลา, หมายถ, ไม, สาละค, เป, นต, เป, นค, มภ, อธ, บายหล, กธรรมสำค, ญให, เห, นความหมายและขอบเขตอย, างช, ดเจน, และม, การทดสอบ. ymk hruxymkpkrn hruxmulymk epnhnunginkhmphirkhxngphraxphithrrmpidk khawa ymk aeplwa khu dnginxrrthkthayktwxyangkhawa ymkpatihariy hmaythung patihariykhu hruxkhawa ymksala hmaythung imsalakhu epntn 1 ymkepnkhmphirxthibayhlkthrrmsakhyihehnkhwamhmayaelakhxbekhtxyangchdecn aelamikarthdsxbkhwamruxyanglaexiydluksung dwywithitngkhathamyxnknepnkhu echnthamwa thrrmthngpwngthiepnkusl epnkuslmul hruxwathrrmthngpwngthiepnkuslmul epnkusl kruxkhathamthiwarup thnghmd epnrupkhnth hruxwarupkhnth thnghmd epnrup hruxkhathamthiwathukkh thnghmd epnthukkhscc hruxwathukkhscc thnghmd epnthukkh dngni 2 hlkthrrmhlkthinamaxthibayaeckaecnginkhmphirymkmithngsin 10 hlkthrrm sunginphraitrpidkthiaebngkhmphirymkxxkepn 2 swn hrux 2 elm echnchbbphasaithy caaebnghlkthrrmepn 2 swn 3 inelmaerkhlkthrrmthinamaxthibayinelmaerkmi 7 khx khux mul echnkuslmul khnth xaytna thatu scca sngkhar xnusy thamtxbxthibayeruxngid keriykwaymkkhxngeruxngnn echn mulymk khnthymk epntn swninelm 2 aebngxxkepn 3 hlkthrrm khux cittymk thrrmymk kusl xkusl xphyaktthrrm xinthriyymk rwmepn10 ymk 4 enuxha 1 enuxha 2 khmphirthiekiywkhxng 3 xangxing 4 brrnanukrmenuxha aekikhhlkthrrmhlkthinamaxthibayaeckaecnginkhmphirymkmithngsin 10 hlkthrrm xnidaek 5 mulymk khux thrrmepnkhuxnepnmul klawthung kuslthrrm thrrmxnepnfaydi xkuslthrrm thrrmxnepnfaychw xphyaktthrrm thrrmthiimdiimchw aelanamthrrm thrrmthiekiywkbcitic 6 khnthymk khux thrrmepnkhu khuxkhnth hruxkhnth 5 xnepnswnprakxbkhxngrang aelaaeckaecngwakhnthmibyytiwaxyangir pnnttiwar miwarawadwykhwamepnipechnir pwttiwar aelawarawadwykarkahndruinkhnth priyyawar 7 xaytnaymk khux thrrmepnkhukhuxxaytna prakxbdwyxaytna 12 xnidaek ta hu cmuk lin kay rup esiyng klin rs ophtthphpha ic thrrm karaeckaecngxxkepnkarbyytiniyamkhxngxaytna karkhwamepnip aelakarkahndru 8 thatuymk khux thrrmepnkhukhuxthatuha aebngyxyepn 18 idaekthatu khux ta hu cmuk lin kay rup esiyng klin rs ophtthphpha thatu khux ckkhuwiyyan ostwiyyan khanwiyyan chiwhawiyyan kaywiyyan thaturuthangta hu cmuk lin kay monthatu thatukhuxic monwiyyanthatu thaturuthangic thmmthatu thatukhuxsingthiruiddwyic 9 sccymk khux thrrmepnkhukhuxscca xnidaekxriysc 4 khux thukkhscc khwamcringkhuxthukkh smuthyscc khwamcringkhuxehtuihthukkhekid niorthscckhwamcringkhuxkhwamdbthukkh mkhkhscc khwamcringkhuxhnthangihthungkhwamdbthukkh aeckaecngepn pnnttiwar pwttiwar aelapriyyawar 10 sngkharymk khux thrrmepnkhukhuxsngkhar hruxkarprungaetng sngkharprakxbdwy 3 khux kaysngkhar ekhruxngprungkay wcisngkhar ekhruxngprungwaca aelacitsngkhar ekhruxngprungcit aeckaecngepn 3 swnehmuxnhlkthrrmkhangtn 11 xnussyymk khux thrrmepnkhukhuxxnusy hrux kielsxnnxnenuxngdwyinsndan inymkprakxbdwykaraeckaecng 7 wara khux 1 xnusywar warawadwykielsthinxnenuxnginsndan 2 sanusywar warawadwybukhkhlphumixnusy 3 pchhnwar warawadwykarla 4 priyyawar warawadwykarkahndru 5 phinwar warawadwyxnusythibukhkhllaidaelw 6 xuppchchnwar warawadwykarekidkhun 7 thatuwar warawadwythatu khuxphuekidinthatuihn 12 cittymk khux thrrmepnkhukhuxcit wadwylksna aelakhwamepnipkhxngcit echn citkhxngbukhkhl karekiddbkhxngcit citthiphsmdwykielsaelacitprascakrakha l epntn 13 thmmymk khux thrrmepnkhukhuxthrrm wadwy kusl xkusl xphyakvt aelaaeckaecngbthxthibayhlkodyrwm nitheths aeckaecngkhwamepnipkhxngthrrmtang pwttiwar aelawadwykarthaihekidkhxngthrrmtang phawnawar 14 xinthriyymk khux thrrmepnkhukhuxxinthriy idaekthrrmthiepnihyinhnathikhxngtn prakxbdwyxinthriy 22 xnidaek 1 ckkhunthriy idaek khwamepnihyinprasathta 2 ostinthriy karidyinesiyng 3 khaninthriy karruklin 4 chiwhinthriy karrurs 5 kayinthriy karsmphs 6 mninthriy karrbxarmn 7 xitthinthriy khwamepnhying 8 purisinthriy khwamepnchay 9 chiwitinthriy karrksarupaelanam 10 sukhinthriy kareswykhwamsukhkay 11 thukkhinthriy kareswykhwamthukkhkay 12 osmnssinthriy kareswykhwamsukhic 13 othmnssinthriy khwamthukkhic14 xuepkkhinthriy kareswyxarmn epnklang 15 sththinthriy khwamechuxtxsingthikhwrechux 16 wiriyinthriy khwamephiyr 17 stinthriy karralukchxb 18 smathinthriy kartngmninxarmnediyw 19 pyyinthriy karrutamkhwamepncring 20 xnyytyyssamitinthriy karruaecngxriyscca 4 thitnimekhyru 21 xyyinthriy karruaecngxriyscca 4 thitnekhyru 22 xyyatawinthriy thrrmchatithiepnphupkkhrxnginkarruaecngxriyscca 4 sinsudaelw dngni aeckaecngxthibayepn 3 lksnakarnehmuxnkhangtn 15 16 17 khmphirthiekiywkhxng aekikhymkpkrnxrrthktha hruxymkxtthktha hruxpycpkrntthktha phraphuththokhsa rcna 18 ymkmuldika hruxpycpkrnumubdika hrux prmtthpkasini hrux lintthochtika lintthochtna aelalintthpthwnnna phraxanntha phraethrasmystwrrsthi 6 hruxstwrrsthi 8 9 rcna 19 ymkxnudika hruxpycpkrnxnudika hruxlintthwnnna hruxlintthpkasinixnudika hruxxphithmmxnudika phracullthmmpal phraethrasmystwrrsthi 6 hruxstwrrsthi 8 9 rcna rcna 20 ymkwnnnadika hruxymkwnnna phratiolkkhuru emuxngskayng rcnaemuxstwrrsthi 17 21 ymkoychna hruxymkxtthoychna phrayankitti emuxngechiyngihm rcnaemuxstwrrsthi 15 22 xangxing aekikh phraxphithrrmpidk ymk elm 5 phakh 1 txn 2 hnathi 18 phrathrrmpidk p x pyutot 2535 phcnanukrmphuththsasn chbbpramwlsphth hna 117 Nyanatiloka Thera 2008 Guide Through The Abhidhamma Pitaka hna 126 phrathrrmpidk p x pyutot 2535 phcnanukrmphuththsasn chbbpramwlsphth hna 117 Nyanatiloka Thera 2008 Guide Through The Abhidhamma Pitaka hna 126 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 151 152 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 152 154 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 154 155 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 155 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 155 156 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 156 157 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 157 159 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 160 161 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 161 164 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn hna 164 165 phrakhrueksmthrrmtht surskdi ekhmrsi wipssnaphumi Nyanatiloka Thera 2008 Guide Through The Abhidhamma Pitaka hna 126 Bhikkhu Nyanatusita Compiler R Webb Editor 2012 hna 177 Bhikkhu Nyanatusita Compiler R Webb Editor 2012 hna 177 Bhikkhu Nyanatusita Compiler R Webb Editor 2012 hna 177 Bhikkhu Nyanatusita Compiler R Webb Editor 2012 hna 177 Bhikkhu Nyanatusita Compiler R Webb Editor 2012 hna 177brrnanukrm aekikhphraitrpidkchbbmhamkutrachwithyaly phraxphithrrmpidk ymk elm 5 phakh 1 txn 2 hnathi 18 suchiph puyyanuphaph 2550 phraitrpidkchbbprachachn krungethph krmkarsasna krathrwngwthnthrrm phrathrrmpidk p x pyutot 2551 phcnanukrmphuththsasn chbbpramwlsphth phimphkhrngthi 11 phrakhrueksmthrrmtht surskdi ekhmrsi wipssnaphumi Nyanatiloka Thera 2008 Guide Through The Abhidhamma Pitaka Kandy Sri Lanka Buddhist Publication Society Bhikkhu Nyanatusita Compiler R Webb Editor 2012 An Analysis of the Pali Canon and a Reference Table of Pali Literature Sri Lanka Buddhist Publication Society ekhathungcak https th wikipedia org w index php title ymk amp oldid 9498101, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม