fbpx
วิกิพีเดีย

แดร์ริงเด็สนีเบอลุงเงิน

แดร์ริงเด็สนีเบอลุงเงิน (เยอรมัน: Der Ring des Nibelungen) หรือ แหวนของนีเบอลุง เป็นปกรณัมชุดของริชชาร์ท วากเนอร์ คีตกวีชาวเยอรมันซึ่งใช้เวลาประพันธ์ยาวนาถึง 26 ปี ตั้งแต่ ค.ศ. 1848 จนถึง 1874 โดยมีเค้าโครงเรื่องมาจากเทวตำนานนอร์สและมหากาพย์ นีเบอลุงเงินลีท

ริชชาร์ท วากเนอร์ ผู้ประพันธ์

วากเนอร์แต่งอุปรากรเรื่องนี้ขึ้นมาด้วยความมั่นหมายให้เป็น "สมบูรณศิลปกรรม" (Gesamtkunstwerk) หมายถึงเป็นศิลปกรรมที่มีความสมบูรณ์แบบเบ็ดเสร็จในทุกด้าน ความมุ่งหมายของเขาประสบผลสำเร็จอย่างงดงาม แหวนของนีเบอลุง ไม่เพียงเป็นอุปรากรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเยอรมัน แต่ยังเป็นอุปรากรที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโลกจนได้รับยกย่องเป็น "มหาอุปรากร" (Großoper) ซึ่งประกอบด้วยสี่ภาค ต้องใช้ระยะเวลาแสดงกว่า 15 ชั่วโมง ผู้แต่งระบุว่าประกอบด้วยเป็นภาคนำ และไตรภาค อันได้แก่:

แหวนของนีเบอลุง มีเรื่องราวเกี่ยวกับคนแคระเผ่านีเบอลุงกับแหวนวิเศษ, การเนรเทศวัลคือเรอนามว่าบรึนฮิลเดอ,โศกนาฏกรรมของซีคฟรีทกับบรึนฮิลเดอ

ตัวละคร

ทวยเทพ มนุษย์ วัลคือเรอ อื่นๆ
  • โวทัน: จอมเทพ เทพแห่งแสง/อากาศ/วายุ
  • ฟริกกา: มเหสีของโวทัน เทพีแห่งการครองคู่
  • ไฟรอา: น้องสาวฟริกกา เทพแห่งความรัก/ความเยาว์/ความงาม
  • โดนเนอร์: น้องชายฟริกกา เทพแห่งสายฟ้า
  • โฟร: น้องชายฟริกกา เทพแห่งฤดูไม้ผลิ/อาทิตย์อุทัย/ความสุข
  • แอร์ดา: เทพีแห่งปัญญา/ชะตา/ปฐพี
  • โลเกอ: เทพแห่งอัคคี

เผ่าเวิลซุง

  • ซีคมุนด์: บุตรฝาแฝดของจอมเทพโวทัน
  • ซีคลินเดอ: บุตรฝาแฝดของจอมเทพโวทัน
  • ซีคฟรีท: บุตรของทั้งสอง

ตระกูลไนดิง

  • ฮุนดิง สามีของซีคลินเดอ, หัวหน้าตระกูลไนดิง

นครกีบิชชุง

  • กุนเทอร์: กษัตริย์แห่งชาวกีบิชชุง
  • กูทรูเนอ: พระขนิษฐาร่วมมารดา
  • ฮาเกิน: พระอนุชาต่างมารดา บุตรของอัลเบอริช
  • บรึนฮิลเดอ
  • วัลเทราเทอ
  • เฮล์มวีเงอ
  • แกร์ฮิลเดอ
  • ซีครูเนอ
  • ชแวร์ทไลเทอ
  • ออร์ทลินเดอ
  • กริมแกร์เดอ
  • ร็อสไวส์เซอ

นางอัปสรแม่น้ำไรน์

  • โวคลินเดอ
  • เว็ลกุนเดอ
  • ฟลอสฮิลเดอ

ยักษา

  • ฟาโซลท์
  • ฟาฟเนอร์: น้องชายฟาโซลท์ ต่อมาแปลงเป็นมังกร

คนแคระนีเบอลุง

  • อัลเบอริช: ผู้สร้างแหวนวิเศษ
  • มีเมอ: น้องชายอัลเบอริช พ่อบุญธรรมซีคฟรีท

เนื้อเรื่อง

ภาคนำ: ขุมทองแม่น้ำไรน์

 
ฉากคนแคระอัลเบอริชบังเอิญเจอนางอัปสร

ณ โลกบาดาลก้นแม่น้ำไรน์ ธิดาอัปสรนามว่าโวคลินเดอ (Woglinde), เว็ลกุนเดอ (Wellgunde) และฟลอสฮิลเดอ (Flosshilde) กำลังระบำร่ายรำอย่างสนุกสนาม คนแคระเผ่านีเบอลุงนามว่าอัลเบอริช (Alberich) ปรากฏตัวและพยายามเกี้ยวพาราสีพวกหล่อน พวกธิดาอัปสรดูถูกรูปร่างหน้าตาของอัลเบอริช อัลเบอริชโกรธจึงวิ่งไล่ตาม ท้ายที่สุดพวกธิดาอัปสรก็หายตัวไป อัลเบอริชหยุดพักด้วยความเหนื่อยล้า เมื่อตกกลางคืน เขาสังเกตเห็นแสงอร่าม เมื่อเดินไปสำรวจก็พบทองคำและกลุ่มธิดาอัปสร อัลเบอริชจึงสอบถาม พวกธิดาอัปสรอธิบายว่านี่เป็นทองคำที่เสด็จพ่อให้พวกหล่อนเฝ้ายาม เพราะมันสามารถนำไปหลอมทำเครื่องประดับที่มีอำนาจครองภิภพ แต่ผู้ที่จะหลอมสำเร็จต้องเป็นคนที่ละทิ้งความรัก พวกพวกธิดาอัปสรบอกว่าไม่มีอะไรต้องกลัวต่อให้บอกความจริงกับคนแคระหื่นกามอย่างอัลเบอริช อัลเบอริชได้ยินดังนั้นจึงปฏิเสธความรัก และตัดสินใจขโมยทองคำ

จอมเทพโวทัน (Wotan) กำลังบรรทมอยู่บนยอดเขาลูกหนึ่ง โดยมีปราสาทอันตระการตั้งอยู่เบื้องหลัง แล้วจอมเทพก็ถูกปลุกโดยจอมเทพีฟริกกา (Fricka) ผู้เป็นมเหสี และเตือนถึงสัญญาที่โวทันทำไว้กับยักสองตนชื่อฟาโซลท์กับฟาฟเนอร์ (Fasolt & Fafner) โวทันจ้างให้ยักสองตนสร้างปราสาทดังกล่าวให้ แลกกับการจะมอบสุริยเทพีไฟรอา (น้องสาวของฟริกกา) ให้แก่ยักษ์สองพี่น้อง ฟริกกาเป็นห่วงน้องสาวของตนเองจนนั่งไม่ติด แต่จอมเทพโวทันก็ยังคงสบายใจ เพราะเชื่อว่าอัคคีเทพผู้เจ้าเล่ห์อย่างโลเกอ (Loge) จะสามารถคิดอุบายแก้สถานการณ์นี้ ต่อมา ฟาโซลท์กับฟาฟเนอร์ก็ไล่ตามสุริยเทพีไฟรอา และเกลี้ยหล่อมให้นางทำใจเสีย ยักษ์สองพี่น้องชี้ว่าจอมเทพทำพันธสัญญากับพวกตนโดยสลักไว้บนหอกของพระองค์ ดังนั้นหากจอมเทพผิดคำสัญญา พระองค์ก็จะสูญสิ้นอำนาจ ระหว่างนั้น อสุนีเทพโดนเนอร์ (Donner) และวสันตเทพโฟร (Froh) โผล่มาขัดขวางยักษ์สองพี่น้อง โวทันไม่ยอมให้โดนเนอร์และโฟรใช้กำลังทำลายพันธสัญญา และผัดผ่อนให้รออัคคีเทพโลเกอมาถึงเสียก่อน

อัคคีเทพโลเกอมาถึงก็เกริ่นนำว่าสำหรับผู้ชาย ไม่มีสิ่งใดมีค่ากว่าความรัก ดังนั้นสำหรับยักษ์สองพี่น้อง จึงไม่น่ามีสิ่งใดที่จะมีค่าไปกว่าสุริยเทพีไฟรอา หากจะมีสิ่งใดที่มีค่ากว่าสุริยเทพี สิ่งนั้นต้องเป็นสิ่งที่มีค่ามากพอที่จะทำให้ผู้ชายคนหนึ่งยอมสละซึ่งความรัก แล้วโลเกอก็แย้มว่าเขารู้จักคนแคระผู้หนึ่งที่ยอมทิ้งความรักเพื่อสิ่งของบางอย่าง คนแคระที่ว่าก็คือมีเมอผู้ทิ้งความรักเพื่อขโมยทองคำแห่งแม่น้ำไรน์ที่สามารถหลอมเป็นวัตถุวิเศษทรงอำนาจที่ทุกคนปรารถนา เมื่อยักษ์สองพี่น้องได้ฟังดังนั้น ก็ยินยอมจะขอรับทองคำของคนแคระเป็นค่าจ้างแทนที่สุริยเทพีไฟรอา ว่าแล้วยักษ์สองพี่น้องก็จากไปโดยพาตัวไฟรอาไปด้วยเพื่อเป็นหลักประกัน พร้อมบอกให้ทวยเทพนำทองคำของคนแคระในจำนวนที่สามารถปิดบังรัศมีของไฟรอา มาให้พวกเขาภายในวันนี้ ไม่เช่นนั้นไฟรอาจะต้องอยู่กับพวกเขาตลอดกาล

ณ นีเบิลไฮม์ (Nibelheim) นครใต้ภิภพของเผ่านีเบอลุง อัลเบอริชใช้อำนาจของแหวนวิเศษทำให้คนเคระห์ทั้งหมดรับใช้ตนเอง เขายังบังคับให้น้องชายของตนเองชื่อว่ามีเมอ (Mime) ใช้ทองคำสร้างหมวกทาร์นเฮล์ม (Tarnhelm) ซึ่งมีอำนาจจำแลงกาย และแล้วในช่วงนี้เอง โวทันและโลเกอมาถึงนีเบิลไฮม์ในฐานะแขกแปลกหน้าผู้มาเยือน และได้พูดคุยกับมีเมอ มีเมอเล่าให้ทั้งสองฟังถึงการปกครองอันโหดร้ายของอัลเบอริช ภายหลัง อัลเบอริชกลับมาถึง ก็อวดอ้างกับแขกแปลกหน้าว่าจะครองโลกด้วยแหวนวงนี้ โลเกอถามว่าเวลาหลับจะป้องกันตัวอย่างไร? อัลเบอริชตอบว่าตนมีหมวกที่ทำให้ล่องหนหรือแปลงกาย โลเกอขอรับชมเป็นขวัญตา อัลเบอริชแปลงเป็นพญางู โลเกอแสร้งชื่นชมและถามว่าแปลงเป็นสัตว์ตัวเล็กมากได้ไหม? อัลเบอริชจึงแปลงเป็นคางคก ทันใดนั้น โวทันกับโลเกอจึงจับตัวอัลเบอริชมัดแขนขาและพาตัวขึ้นมาบนผืนดิน เทพทั้งสองบังคับให้อัลเบอริชยินยอมมอบทองคำทั้งหมดเพื่อแลกกับอิสรภาพ อัลเบอริชยินยอมมอบทองคำ แต่ขัดขืนไม่ยอมส่งแหวนวิเศษ จอมเทพโวทันจึงตัดนิ้วอัลเบอริชและนำแหวนมาสวมไว้เอง อัลเบอริชจึงสาปแหวนว่าใครก็ตามที่สวมแหวนนี้ จะต้องมีชีวิตอย่างหวาดระแวง และจะถูกแย่งแหวนและโดนฆ่าในที่สุด

ทองคำที่ยึดมา ไม่สามารถปิดบังรัศมีของไฟรอาจนมิดชิด เหลือแต่เพียงช่องว่างขนาดเท่าดวงตา ยักษ์ฟาฟเนอร์เห็นแหวนที่นิ้วของจอมเทพ จึงเรียกร้องจะเอาแหวน จอมเทพจึงยอมมอบแหวนให้แก่ฟาฟเนอร์ พวกยักษ์ปล่อยตัวประกันและเริ่มแบ่งสมบัติ แต่แบ่งไม่ลงตัว ฟาฟเนอร์จึงทุบฟาโซลท์จนตาย และใช้หมวกทาร์นเฮล์มแปลงกายเป็นมังกรและคุ้มครองสมบัติกับแหวนอยู่ในป่าลึก

ภาคหนึ่ง: ธิดาวัลคือเรอ

ชายแปลกหน้าหลบพายุเข้ามาในกระท่อมหลังหนึ่งใกล้ต้นไม้ยักษ์ในสภาพไร้อาวุธและบาดเจ็บเกินจะไปต่อ เขาพบกับซีคลินเดอ (Sieglinde) นางแนะนำตัวว่าเป็นภริยาของชายที่ชื่อฮุนดิง (Hunding) ทั้งสองเริ่มมีความสนใจต่อกัน แต่ก็ถูกขัดจังหวะโดยสามีของนางที่ชื่อฮุนดิง ฮุนดิงเห็นชายแปลกหน้าสวมใส่เสื้อคลุมขนหมาป่า จึงต้อนรับอย่างดิบดีโดยเรียกว่า "พ่อหนุ่มหมาป่า" และไถ่ถามที่มา

ชายแปลกหน้าอธิบายว่าตนเองเคยเติบโตในป่า อยู่กับพ่อแม่และน้องสาวฝาแฝดอีกคน พ่อของเขามีนามว่า "วอล์ฟ" (Wolf) เป็นคนที่มีศัตรูไปทั่ว วันหนึ่งเมื่อเขากลับถึงบ้าน ก็พบว่าบ้านถูกเผาวอด แม่ถูกฆ่า พ่อกับน้องสาวก็หายตัวไป ที่พบมีเพียงเสื้อคลุมขนหมาป่าของบิดาตกอยู่ในป่า ตัวเองเลยต้องระหกระเหินคนเดียวนับแต่นั้น ไม่กี่วันก่อนเขาเห็นหญิงสาวถูกฉุกลากเลยเข้าไปช่วยหล่อนและฆ่าชายพวกนั้น แต่มารู้ทีหลังว่าผู้ตายคือพี่ชายและญาติที่ลากเธอไปแต่งงาน ครอบครัวนั้นเลยตามล่าเขา เขาต่อสู้จนได้รับบาดเจ็บ สูญเสียดาบ และหลบหนีมา ฮุนดิงเปิดเผยว่าตนเองคือหนึ่งในคนที่กำลังตามล่าชายแปลกหน้า ฮุนดิงบอกว่าคืนนี้บ้านหลังนี้จะต้อนรับพ่อหนุ่มหมาป่า แต่วันพรุ่งนี้ต้องสู้กันจนตายไปข้างหนึ่ง

 
ซีคมุนด์ดึงดาบโนทุงจากต้นไม้ยักษ์

เมื่ออยู่คนเดียว ชายแปลกหน้าตัดพ้อถึงบิดา บิดาของเขาเคยสัญญาว่าจะมอบดาบให้ในยามที่เขาต้องการที่สุด แล้วไหนล่ะดาบ? แล้วซีคลินเดอก็เข้ามาหาเขา เธอวางยานอนหลับสามีเพื่อจะได้พบชายแปลกหน้าเพียงลำพัง เธอระบายความอัดอั้นว่าเธอเองก็เป็นคนที่ถูกบังคับให้แต่งงานเหมือนกัน นางเล่าว่าในวันแต่งงานของนาง มีชายแก่น่ากลัวคนหนึ่งปักดาบไว้ที่ต้นไม้ยักษ์ แล้วประกาศว่ามีเพียงวีรบุรุษเท่านั้นที่จะดึงออก แต่ไม่เคยมีใครดึงออก ทั้งสองโอบกอดกัน แล้วซีคลินเดอก็เผยว่าตนเองคือน้องสาวที่พลัดพรากของชายแปลกหน้า นางเรียกเขาด้วยชื่อจริงว่าซีคมุนด์ (Siegmund) นางเชื่อว่าซีคมุนด์คือวีรบุรุษที่จะมาปลดปล่อยเธอจากฮุนดิง ซีคมุนด์ดึงดาบอย่างง่ายดายและตั้งชื่อมันว่า "ดาบโนทุง" (Nothung) ที่แปลว่าดาบปรารถนา แล้วทั้งสองก็บรรเลงรักกัน

บนสันเขาสูง จอมเทพผู้เป็นบิดาของซีคมุนด์ บัญชาให้ธิดาวัลคือเรอนามว่าบรึนฮิลเดอ (Brünhilde) ปกป้องซีคมุนด์ในการต่อสู้วันรุ่งขึ้น แต่แล้วเทพีฟริกกาก็ปรากฏตัว นางในฐานะเทพีแห่งครอบครัวต้องการให้ซีคมุนด์และซีคลินเดอได้รับโทษข้อหาคบชู้และสมสู่ร่วมสายโลหิต ทั้งสองยกเหตุผลมาโต้เถียงกัน แต่จอมเทพเถียงสู้ไม่ได้ จึงยอมตกลงว่าจะไม่ปกป้องซีคมุนด์ และจำใจสั่งบรึนฮิลเดอทำให้ฮุนดิงเป็นฝ่ายชนะ

บรึนฮิลเดอแจ้งซีคมุนด์เกี่ยวกับความตายที่กำลังมาเยือน แต่นางพาซีคลินเดอไปวัลฮัลลาด้วยไม่ได้ ซีคมุนด์ไม่ยอมเป็นฝ่ายตาย เขาเชื่อว่าดาบโนทุงจะนำมาซึ่งชัยชนะ แต่บรึนฮิลเดอแจ้งว่าดาบโนทุงไม่มีพลัง ซีคมุนด์จึงขู่ว่าจะฆ่าซีคลินเดอและฆ่าตัวตายตาม บรึนฮิลเดอสงสารจึงขัดคำสั่งจอมเทพ ในการประลอง ซีคมุนด์ได้เปรียบเหนือฮุนดิงด้วยอำนาจของบรึนฮิลเดอ แต่แล้วจอมเทพก็ปรากฏตัวและใช้หอกทำลายดาบของซีคมุนด์จนแตกละเอียด ฮุนดิงแทงซีคมุนด์ถึงแก่ความตาย บรึนฮิลเดอเก็บเศษซากของดาบโนทุงและขี่ม้าหนีไปพร้อมกับซีคลินเดอ จากนั้นจอมเทพก็ฆ่าฮุนดิงและไล่ตามบรึนฮิลเดอ

เหล่าวัลคือเรอรวมตัวบนยอดเขา แต่ละนางอุ้มร่างไร้ลมหายใจของวีรุบุรษ บรึนฮิลเดอมาถึงพร้อมกับซีคลินเดอและร้องขอความช่วยเหลือจากเหล่าพี่น้อง แต่ไม่มีใครกล้าขัดคำสั่งจอมเทพ ซีคลินเดอกล่าวว่าถ้าไม่มีซีคมุนด์ นางก็ไม่อยากมีชีวิตต่อ บรึนฮิลเดอแจ้งว่าซีคลินเดอตั้งท้องกับซีคมุนด์ ขอให้นางมีชีวิตต่อเพื่อเห็นแก่เด็ก และขอให้ตั้งชื่อเด็กว่าซีคฟรีท (Siegfried) บรึนฮิลเดอมอบเศษซากดาบโนทุงให้แก่นาง เมื่อซีคลินเดอจากไป จอมเทพก็เดินทางมาถึงพร้อมความพิโรธ ทรงริบฤทธิ์เดชของบรึนฮิลเดอเป็นเพียงหญิงมนุษย์ธรรมดา นางจะต้องหลับไหลไร้ส่งกำบังอยู่บนภูเขาจนกว่าจะมีบุรุษมาพบนาง แล้วจอมเทพก็บันดาลให้นางหลับไหลอยู่บนหินก้อนหนึ่ง และรับสั่งให้เทพโลเกอเสกเปลวไฟนิรันดร์คลุมรอบร่างของนางไว้

ภาคสอง: ซีคฟรีท

ในป่าลึกภายในหุบเขา ซีคฟรีทกลับจากการเที่ยวเล่นในป่าพร้อมกับดาบที่ทำพังอีกแล้ว ซีคฟรีทตำหนิคนแคระนามว่ามีเมอ ว่าไม่มีปัญญาทำดาบดีๆ ทั้งสองมีปากเสียง มีเมอตัดพ้อว่าเลี้ยงดูซีคฟรีทมาตั้งแต่เกิด ซีคฟรีทไม่เชื่อว่ามีเมอคือพ่อที่แท้จริงของตน เพราะพละกำลังต่างกันลิบลับ จึงเค้นเอาความจริง มีเมอสารภาพว่าเขาพบกับหญิงนามว่าซีคลินเดอในป่า นางคลอดลูกและเสียชีวิต มีเมอจึงเก็บซีคฟรีทมาเลี้ยง มีเมอเอาเศษซากดาบโนทุงมาแสดง ซึ่งเป็นดาบของบิดาที่แท้จริง ซีทฟรีดสั่งให้มีเมอตีดาบโนทุงขึ้นมาใหม่จากเศษซากเดิม แล้วก็โกรธหัวเหวี่ยงออกจากบ้าน มีเมอรู้สึกอับจนหนทาง เขาเก็บบุตรมนุษย์มาเลี้ยงเพื่อหวังให้จัดการมังกร แล้วตนเองจะได้ครอบครองแหวน แต่ตอนนี้ ตนเองกลับไม่มีปัญญาสร้างดาบที่จะใช้ฆ่ามังกร

ชายแก่คนหนึ่งปรากฏตัวที่หน้าบ้านและแนะนำตัวว่าเขาเป็นนักพเนจร ขอมาแวะพักสักครู่ เพื่อเป็นการตอบแทน ชายแก่จะตอบคำถามสามข้อ มีเมอจึงถามว่า ชื่อของเผ่าที่จอมเทพรักใคร่ที่สุดแต่ถูกปฏิบัติอย่างโหดร้ายที่สุด, ชื่อของดาบที่สามารถสังหารมังกรฟาฟเนอร์ และชื่อของผู้ที่สามารถตีดาบนั้น ชายแก่ตอบตามลำดับว่า "เผ่าเวิลซุง" (เผ่าของมารดาของซีคมุนด์กับซีคลินเดอ), "ดาบโนทุง" และ "ผู้ไม่รู้จักกลัว" แล้วชายแก่ก็จากไป มีเมอไม่มีปัญหากับสองคำตอบแรก แต่คำตอบสุดท้ายทำเอาเขาหัวเสียทีเดียว

ซีคฟรีทกลับมาที่บ้าน แล้วถามหาดาบที่สั่งไว้ มีเมอบอกว่าตนหมดปัญญาแล้ว แล้วมีเมอก็นึกได้ว่า "ผู้ไม่รู้จักกลัว" คงหมายถึงซีคฟรีท สิ่งเดียวที่ซีคฟรีทกลัวคือตนเอง นักพเนจรคงทำนายไว้ว่าในอนาคต มีเมอจะถูกซีคฟรีทฆ่า เมื่อมีเมอคิดได้ดังนั้นจึงบอกซีคฟรีทว่า ทักษะที่สำคัญอย่างหนึ่งคือความกลัว ชายหนุ่มมีท่าทางสนใจมาก(เพราะไม่รู้ว่าความกลัวหมายถึงอะไร) มีเมอจึงบอกว่างั้นจะพาไปหามังกรฟาฟเนอร์เพื่อสอนให้รู้จักความกลัว ชายหนุ่มจึงลงมือตีดาบโนทุงด้วยตนเอง ในเวลาเดียวกัน มีเมอก็แอบปรุงยาพิษเพื่อใช้กับซีทฟรีทหลังฆ่ามังกร และแล้ว ชายหนุ่มก็ตีดาบโนทุงสำเร็จ

ในคืนเดียวกัน นักพเนจรปรากฏตัวต่อหน้าอัลเบอริช พี่ชายของมีเมอ ซึ่งเฝ้ารออยู่หน้าปากถ้ำมังกรมาตลอดเพื่อรอให้ใครสักคนมาจัดการมังกร แล้วตนเองจะได้ครอบครองแหวนอีกครั้ง อัลเบอริชเห็นนักพเนจรก็รู้ว่านั่นคือจอมเทพ จอมเทพบอกว่าตนไม่ได้จะมาแทรกแซง แค่มาสังเกตการณ์ พร้อมบอกอัลเบอริชให้ระวังมีเมอเอาไว้ จอมเทพปลุกฟาฟเนอร์และเตือนว่ากำลังจะมีวีรบุรุษหนุ่มมาฆ่าเขา อัลเบอริชบอกใฟ้ฟาฟเนอร์ทิ้งแหวนเสีย ไม่งั้นจะโดนฆ่า ฟาฟเนอร์ไม่สนใจและหลับต่อ อัลเบอริชและนักพเนจรเดินทางจากไป

วันต่อมา เมื่อซีคฟรีทไปถึงปากถ้ำก็ได้ยินเสียงนกร้องเป็นทำนองไพเราะ จึงเป่าขลุ่ยเลียนเสียงแต่ไม่เหมือน จึงลองด้วยแตรเขาสัตว์ก็ยังไม่เหมือนอีก ฟาฟเนอร์ตื่นและออกมาจากถ้ำ หลังพูดคุยกันสักพัก ทั้งสองก็ต่อสู้กัน ซีคฟรีทสามารถแทงดาบโนทุงที่กลางใจของฟาฟเนอร์ ฟาฟเนอร์เตือนชายหนุ่มเกี่ยวกับคำสาปแห่งแหวนแล้วก็สิ้นใจ ซีคฟรีทเลียนิ้วของตนที่เปื้อนเลือดมังกร แล้วเขาก็เข้าใจภาษานก เลือดของมังกรทำให้เขาอ่านใจมีเมอได้ด้วย เมื่อเห็นว่ามีเมอเอายาพิษมาให้ตนดื่ม ซีคฟรีทจึงสังหารมีเมอด้วยความรังเกียจ ด้วยเหตุฉะนี้ ซีคฟรีทจึงได้ครอบครองหมวกทาร์นเฮล์มและแหวนวิเศษ ซีคฟรีทอยู่โดดเดี่ยวท่ามกลางธรรมชาติ ฝูงนกเล่าให้ซีคฟรีทฟังว่ามีชาวสวรรค์หลับไหลอยู่บนภูเขากลางทะเลเพลิง ชายหนุ่มสงสัยว่าชาวสวรรค์จะทำให้เขารู้จักความกลัวได้ไหม จึงตามฝูงนกไปยังภูเขา

 
ซีคฟรีทปลุกบรึนฮิลเดอ

ซีคฟรีทมาถึงตีนเขาก็พบกับนักพเนจร นักพเนจรถามคำถามชายหนุ่ม ชายหนุ่มไม่รู้ว่าอีกฝ่ายคือจอมเทพ คิดว่าเป็นชายแก่ธรรมดาจึงตอบกลับอย่างโอหัง นักพเนจรขวางซีคฟรีทจึงเกิดการต่อสู้กัน ซีคฟรีทใช้ดาบโนทุงทำลายหอกของนักพเนจร(เล่มเดียวกับที่เคยทำลายดาบโนทุง)จนแตกเป็นเสี่ยงๆ นักพเนจรเห็นดังนั้นก็เข้าใจว่ายุคแห่งการปกครองโดยทวยเทพสิ้นสุดแล้ว จึงเก็บเศษซากหอกและจากไปโดยสงบ ซีคฟรีทมาถึงยอดเขาและพบคนในชุดเกราะนอนหลับไหลอยู่ ชายหนุ่มไม่เคยเห็นสตรีมาก่อนจึงเข้าใจว่าคนในชุดเกราะเป็นผู้ชาย เมื่อเขาถอดชุดเกราะของอีกฝ่ายออก ความงดงามของบรึนฮิลเดอก็ทำให้เขาตกตะลึง ชายหนุ่มคิดว่าอีกฝ่ายเป็นผู้ชายที่งดงามอะไรเช่นนี้ ชายหนุ่มจุมพิตอีกฝ่ายเพื่อปลุกจากนิทรา ในตอนแรกนางปฏิเสธรักจากซีคฟรีท เพราะความรักกับมนุษย์จะทำให้ความเป็นอมตะของเธอสิ้นสุดลง แต่สุดท้าย เธอก็ยอมรับรักจากซีคฟรีท และครองรักกันอย่างมีความสุข

ภาคสาม: เทวาอัสดง

ซีคฟรีทได้ครองรักกับบรึนฮิลเดออย่างมีความสุข วันหนึ่งซีคฟรีทต้องการออกไปผจญโลกภายนอก จึงร่ำลาภรรยาและสัญญาว่าจะรักนางเพียงผู้เดียว พร้อมสวมแหวนวิเศษให้นางเป็นของดูต่างหน้า แล้วจึงออกเดินทางไปยังสถานที่ต่างๆ

ณ นครกีบิชชุง เสนาบดีฮาเกิน (Hagen) น้องต่างแม่ของกษัตริย์กุนเทอร์ (Gunther) ต้องการครองแหวนวิเศษ จึงเป่าหูกษัตริย์ว่าบนปฐพีนี้ไม่มีผู้ใดคู่ควรกับแหวนวิเศษมากกว่าพระองค์และพระขนิษฐา ฮาเกินลวงซีคฟรีทเข้ามาในวังและวางยาเสน่ห์จนเขาลืมภรรยาและเมารักพระขนิษฐา ซีคฟรีทสาบานเป็นพี่น้องกับกษัตริย์กุนเทอร์ และสัญญาว่าจะเอาตัวนางฟ้าตกสวรรค์มาถวายเป็นชายา

ซีคฟรีทเดินทางกลับไปยังภูเขาอัคคีโดยใช้ของวิเศษปลอมตนให้มีใบหน้าเหมือนกษัตริย์กุนเทอร์ ฝ่าทะเลเพลิงขึ้นไปข่มเหงบรึนฮิลเดอ ถอดแหวนวิเศษที่เป็นเครื่องรางความรักมาสวมไว้เอง ก่อนที่จะนำตัวบรึนฮิลเดอกลับไปถวายกษัตริย์กุนเทอร์ เมื่อไปถึงพระราชวัง บรึนฮิลเดอพบกับซิคฟรีทที่กลายเป็นสามีของพระขนิษฐา เมื่อเห็นแหวนวิเศษบนนิ้วของซิคฟรีท นางประติดประต่อเรื่องราวได้ทั้งหมด นางแค้นที่ถูกทรยศจึงบอกมหาดเล็กฮาเกินว่ากลางหลังคือจุดอ่อนเดียวของซีคฟรีท

ฮาเกินให้ซีคฟรีทดื่มน้ำถอนยาเสน่ห์ ซีคฟรีทคืนความทรงจำและตระหนักถึงความผิดพลาด เขาคร่ำครวญเสียใจและถูกฮาเกินฆ่าตาย จากนั้น ฮาเกินกับกษัตริย์กุนเทอร์ก็แย่งชิงแหวนวิเศษและเสียชีวิตทั้งคู่ บรึนฮิลเดอตัดสินใจว่าจะล้างคำสาปของแหวน นางจัดพิธีเผาศพให้ซีคฟรีทอย่างสมเกียรติ นางสวมแหวนและขี่ม้าเข้าไปในกองเพลิงเผาศพสามี และมอดไหม้สูงถึงสรวงสรรค์

จอมเทพประทับอยู่ในวัลฮัลลาท่ามกลางเปลวเพลิง รอคอยการสิ้นสุดแห่งยุคเทพ และกำเนิดยุคของมนุษย์ หลังเปลวเพลิงล้างผลาญ แม่น้ำไรน์ก็ไหลบ่าขึ้นท่วมทุกสิ่ง ทองคำกลับสู่ที่ที่ควรจะอยู่

อิทธิพล

แหวนของนีเบอลุง เป็นแรงบันดาลใจและมีอิทธิพลอย่างมหาศาลต่อเจ. อาร์. อาร์. โทลคีน ในการแต่งปกรณัมชุดมิดเดิลเอิร์ธ

ดนตรีจากช่วงโหมโรง และฉากที่ 1 ("Hojotoho! Heiaha") องก์ที่ 3 ของภาคDie Walküre มีท่วงทำนองที่ได้รับความนิยม มีชื่อเรียกว่า "วัลคือเรินรีท" (Walkürenritt) หรือ "รีทแดร์วัลคือเริน" (Ritt der Walküren) ออกบรรเลงครั้งแรกเมื่อ ค.ศ. 1870 ที่มิวนิก เป็นตอนที่บรรดาวัลคือเรอพี่สาวของบรึนฮิลเดอจำนวนสี่นางบินรวมกลุ่มกัน ดนตรีท่อนนี้เป็นที่นิยมนำมาบรรเลงซ้ำในวัฒนธรรมสมัยนิยม เช่น นำไปบรรเลงประกอบภาพยนตร์ เดอะ เบิร์ธ ออฟ อะ เนชั่น ในค.ศ. 1915 และฉากเฮลิคอปเตอร์ของกองทัพสหรัฐโจมตีหมู่บ้านเวียดกงในภาพยนตร์ อะโพคาลิปส์นาว ใน ค.ศ. 1979

อ้างอิง

ข้อมูล

  • Burbidge, Peter; Sutton, Richard (1979). The Wagner Companion. London. ISBN 0571114504.
  • Cooke, Deryck (2000). I Saw the World End: A Study of Wagner's Ring. New York: Oxford University Press. ISBN 0193153181.
  • Fifield, Christopher (2005). Ibbs and Tillett: The Rise and Fall of a Musical Empire. London: Ashgate. ISBN 978-1840142907.
  • Magee, Bryan (2001). The Tristan chord: Wagner and Philosophy. Metropolitan Books. ISBN 0805067884.
  • Mendelssohn, Fanny (1987). Marcia Citron (บ.ก.). Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn. Pendragon Press. ISBN 978-0-918728-52-4.
  • Millington, Barry (2008). "Der Ring des Nibelungen: conception and interpretation". ใน Grey, Thomas S. (บ.ก.). The Cambridge Companion to Wagner. Cambridge Companions to Music. Cambridge University Press. pp. 74–84. ISBN 978-0521644396.
  • Shaw, George Bernard (1898). The Perfect Wagnerite. สืบค้นเมื่อ 2017-04-29 – โดยทาง Project Gutenberg.
  • Wagner, Richard (1994). The Art Work of the Future, and other works ("A Communication to My Friends" is on pp. 269–392.). Translated by William Ashton Ellis. Lincoln and London. ISBN 978-0803297524.

อ่านเพิ่ม

  • Besack, Michael, The Esoteric Wagner – an introduction to Der Ring des Nibelungen, Berkeley: Regent Press, 2004 ISBN 9781587900747.
  • Di Gaetani, John Louis, Penetrating Wagner's Ring: An Anthology. New York: Da Capo Press, 1978. ISBN 9780306804373.
  • Gregor-Dellin, Martin, (1983) Richard Wagner: His Life, His Work, His Century. Harcourt, ISBN 0151771510.
  • Holman, J. K. Wagner's Ring: A Listener's Companion and Concordance. Portland, Oregon: Amadeus Press, 2001.
  • Lee, M. Owen, (1994) Wagner's Ring: Turning the Sky Round. Amadeus Press, ISBN 9780879101862.
  • Magee, Bryan, (1988) Aspects of Wagner. Oxford University Press, ISBN 0192840126.
  • May, Thomas, (2004) Decoding Wagner. Amadeus Press, ISBN 9781574670974.
  • Millington, Barry (editor) (2001) The Wagner Compendium. Thames & Hudson, ISBN 0500282749.
  • Sabor, Rudolph, (1997) Richard Wagner: Der Ring des Nibelungen: a companion volume. Phaidon Press, ISBN 0714836508.
  • Scruton, Sir Roger, (2016) The Ring of Truth: The Wisdom of Wagner's Ring of the Nibelung. Penguin UK, ISBN 1468315498.
  • Spotts, Frederick, (1999) Bayreuth: A History of the Wagner Festival. Yale University Press ISBN 0712652779.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • ฟังผลงาน Prelude and entrance of the Gods into Valhalla (From Das Rheingold) ที่ มิวโซเพน
  • ฟังผลงาน Die Walkure (The Valkyries) ที่ มิวโซเพน
  • ฟังผลงาน Fantasie, Funeral March and Finale (from Siegfried) ที่ มิวโซเพน
  • "Das Rheingold – Entire vocal score online". William and Gayle Cook Music Library. Indiana University School of Music.
  • Ring synopsis
  • Anthony Tommasini (21 July 2007). "The 'Kirov' Ring: Let's Hear It for the Home Team". The New York Times. สืบค้นเมื่อ 10 July 2020.
  • "Radio Lab – The Ring and I". WNYC – A podcast about The Ring. 2004.

แดร, งเด, สน, เบอล, งเง, เยอรม, ring, nibelungen, หร, แหวนของน, เบอล, เป, นปกรณ, มช, ดของร, ชชาร, วากเนอร, ตกว, ชาวเยอรม, นซ, งใช, เวลาประพ, นธ, ยาวนาถ, งแต, 1848, จนถ, 1874, โดยม, เค, าโครงเร, องมาจากเทวตำนานนอร, สและมหากาพย, เบอล, งเง, นล, ทร, ชชาร, วากเนอร,. aedrringedsniebxlungengin eyxrmn Der Ring des Nibelungen hrux aehwnkhxngniebxlung epnpkrnmchudkhxngrichcharth wakenxr khitkwichaweyxrmnsungichewlapraphnthyawnathung 26 pi tngaet kh s 1848 cnthung 1874 odymiekhaokhrngeruxngmacakethwtanannxrsaelamhakaphy niebxlungenginlithrichcharth wakenxr phupraphnth wakenxraetngxuprakreruxngnikhunmadwykhwammnhmayihepn smburnsilpkrrm Gesamtkunstwerk hmaythungepnsilpkrrmthimikhwamsmburnaebbebdesrcinthukdan khwammunghmaykhxngekhaprasbphlsaercxyangngdngam aehwnkhxngniebxlung imephiyngepnxuprakrthiyingihythisudkhxngeyxrmn aetyngepnxuprakrthiyingihythisudkhxngolkcnidrbykyxngepn mhaxuprakr Grossoper sungprakxbdwysiphakh txngichrayaewlaaesdngkwa 15 chwomng phuaetngrabuwaprakxbdwyepnphakhna aelaitrphakh xnidaek Das Rheingold khumthxngaemnairn Die Walkure thidawlkhuxerx Siegfried sikhfrith Gotterdammerung ethwaxsdng aehwnkhxngniebxlung mieruxngrawekiywkbkhnaekhraephaniebxlungkbaehwnwiess karenrethswlkhuxerxnamwabrunhiledx osknatkrrmkhxngsikhfrithkbbrunhiledx enuxha 1 twlakhr 2 enuxeruxng 2 1 phakhna khumthxngaemnairn 2 2 phakhhnung thidawlkhuxerx 2 3 phakhsxng sikhfrith 2 4 phakhsam ethwaxsdng 3 xiththiphl 4 xangxing 5 khxmul 6 xanephim 7 aehlngkhxmulxuntwlakhr aekikhthwyethph mnusy wlkhuxerx xunowthn cxmethph ethphaehngaesng xakas wayu frikka mehsikhxngowthn ethphiaehngkarkhrxngkhu ifrxa nxngsawfrikka ethphaehngkhwamrk khwameyaw khwamngam odnenxr nxngchayfrikka ethphaehngsayfa ofr nxngchayfrikka ethphaehngvduimphli xathityxuthy khwamsukh aexrda ethphiaehngpyya chata pthphi olekx ethphaehngxkhkhi ephaewilsung sikhmund butrfaaefdkhxngcxmethphowthn sikhlinedx butrfaaefdkhxngcxmethphowthn sikhfrith butrkhxngthngsxngtrakulinding hunding samikhxngsikhlinedx hwhnatrakulindingnkhrkibichchung kunethxr kstriyaehngchawkibichchung kuthruenx phrakhnistharwmmarda haekin phraxnuchatangmarda butrkhxngxlebxrich brunhiledx wlethraethx ehlmwiengx aekrhiledx sikhruenx chaewrthilethx xxrthlinedx krimaekredx rxsiwsesx nangxpsraemnairn owkhlinedx ewlkunedx flxshiledxyksa faoslth fafenxr nxngchayfaoslth txmaaeplngepnmngkrkhnaekhraniebxlung xlebxrich phusrangaehwnwiess miemx nxngchayxlebxrich phxbuythrrmsikhfrithenuxeruxng aekikhphakhna khumthxngaemnairn aekikh chakkhnaekhraxlebxrichbngexiyecxnangxpsr n olkbadalknaemnairn thidaxpsrnamwaowkhlinedx Woglinde ewlkunedx Wellgunde aelaflxshiledx Flosshilde kalngrabarayraxyangsnuksnam khnaekhraephaniebxlungnamwaxlebxrich Alberich prakttwaelaphyayamekiywpharasiphwkhlxn phwkthidaxpsrduthukrupranghnatakhxngxlebxrich xlebxrichokrthcungwingiltam thaythisudphwkthidaxpsrkhaytwip xlebxrichhyudphkdwykhwamehnuxyla emuxtkklangkhun ekhasngektehnaesngxram emuxedinipsarwckphbthxngkhaaelaklumthidaxpsr xlebxrichcungsxbtham phwkthidaxpsrxthibaywaniepnthxngkhathiesdcphxihphwkhlxnefayam ephraamnsamarthnaiphlxmthaekhruxngpradbthimixanackhrxngphiphph aetphuthicahlxmsaerctxngepnkhnthilathingkhwamrk phwkphwkthidaxpsrbxkwaimmixairtxngklwtxihbxkkhwamcringkbkhnaekhrahunkamxyangxlebxrich xlebxrichidyindngnncungptiesthkhwamrk aelatdsinickhomythxngkhacxmethphowthn Wotan kalngbrrthmxyubnyxdekhalukhnung odymiprasathxntrakartngxyuebuxnghlng aelwcxmethphkthukplukodycxmethphifrikka Fricka phuepnmehsi aelaetuxnthungsyyathiowthnthaiwkbyksxngtnchuxfaoslthkbfafenxr Fasolt amp Fafner owthncangihyksxngtnsrangprasathdngklawih aelkkbkarcamxbsuriyethphiifrxa nxngsawkhxngfrikka ihaekykssxngphinxng frikkaepnhwngnxngsawkhxngtnexngcnnngimtid aetcxmethphowthnkyngkhngsbayic ephraaechuxwaxkhkhiethphphuecaelhxyangolekx Loge casamarthkhidxubayaeksthankarnni txma faoslthkbfafenxrkiltamsuriyethphiifrxa aelaekliyhlxmihnangthaicesiy ykssxngphinxngchiwacxmethphthaphnthsyyakbphwktnodyslkiwbnhxkkhxngphraxngkh dngnnhakcxmethphphidkhasyya phraxngkhkcasuysinxanac rahwangnn xsuniethphodnenxr Donner aelawsntethphofr Froh ophlmakhdkhwangykssxngphinxng owthnimyxmihodnenxraelaofrichkalngthalayphnthsyya aelaphdphxnihrxxkhkhiethpholekxmathungesiykxnxkhkhiethpholekxmathungkekrinnawasahrbphuchay immisingidmikhakwakhwamrk dngnnsahrbykssxngphinxng cungimnamisingidthicamikhaipkwasuriyethphiifrxa hakcamisingidthimikhakwasuriyethphi singnntxngepnsingthimikhamakphxthicathaihphuchaykhnhnungyxmslasungkhwamrk aelwolekxkaeymwaekharuckkhnaekhraphuhnungthiyxmthingkhwamrkephuxsingkhxngbangxyang khnaekhrathiwakkhuxmiemxphuthingkhwamrkephuxkhomythxngkhaaehngaemnairnthisamarthhlxmepnwtthuwiessthrngxanacthithukkhnprarthna emuxykssxngphinxngidfngdngnn kyinyxmcakhxrbthxngkhakhxngkhnaekhraepnkhacangaethnthisuriyethphiifrxa waaelwykssxngphinxngkcakipodyphatwifrxaipdwyephuxepnhlkprakn phrxmbxkihthwyethphnathxngkhakhxngkhnaekhraincanwnthisamarthpidbngrsmikhxngifrxa maihphwkekhaphayinwnni imechnnnifrxacatxngxyukbphwkekhatlxdkaln niebilihm Nibelheim nkhritphiphphkhxngephaniebxlung xlebxrichichxanackhxngaehwnwiessthaihkhnekhrahthnghmdrbichtnexng ekhayngbngkhbihnxngchaykhxngtnexngchuxwamiemx Mime ichthxngkhasranghmwktharnehlm Tarnhelm sungmixanaccaaelngkay aelaaelwinchwngniexng owthnaelaolekxmathungniebilihminthanaaekhkaeplkhnaphumaeyuxn aelaidphudkhuykbmiemx miemxelaihthngsxngfngthungkarpkkhrxngxnohdraykhxngxlebxrich phayhlng xlebxrichklbmathung kxwdxangkbaekhkaeplkhnawacakhrxngolkdwyaehwnwngni olekxthamwaewlahlbcapxngkntwxyangir xlebxrichtxbwatnmihmwkthithaihlxnghnhruxaeplngkay olekxkhxrbchmepnkhwyta xlebxrichaeplngepnphyangu olekxaesrngchunchmaelathamwaaeplngepnstwtwelkmakidihm xlebxrichcungaeplngepnkhangkhk thnidnn owthnkbolekxcungcbtwxlebxrichmdaekhnkhaaelaphatwkhunmabnphundin ethphthngsxngbngkhbihxlebxrichyinyxmmxbthxngkhathnghmdephuxaelkkbxisrphaph xlebxrichyinyxmmxbthxngkha aetkhdkhunimyxmsngaehwnwiess cxmethphowthncungtdniwxlebxrichaelanaaehwnmaswmiwexng xlebxrichcungsapaehwnwaikhrktamthiswmaehwnni catxngmichiwitxyanghwadraaewng aelacathukaeyngaehwnaelaodnkhainthisudthxngkhathiyudma imsamarthpidbngrsmikhxngifrxacnmidchid ehluxaetephiyngchxngwangkhnadethadwngta yksfafenxrehnaehwnthiniwkhxngcxmethph cungeriykrxngcaexaaehwn cxmethphcungyxmmxbaehwnihaekfafenxr phwkyksplxytwpraknaelaerimaebngsmbti aetaebngimlngtw fafenxrcungthubfaoslthcntay aelaichhmwktharnehlmaeplngkayepnmngkraelakhumkhrxngsmbtikbaehwnxyuinpaluk phakhhnung thidawlkhuxerx aekikh chayaeplkhnahlbphayuekhamainkrathxmhlnghnungikltnimyksinsphaphirxawuthaelabadecbekincaiptx ekhaphbkbsikhlinedx Sieglinde nangaenanatwwaepnphriyakhxngchaythichuxhunding Hunding thngsxngerimmikhwamsnictxkn aetkthukkhdcnghwaodysamikhxngnangthichuxhunding hundingehnchayaeplkhnaswmisesuxkhlumkhnhmapa cungtxnrbxyangdibdiodyeriykwa phxhnumhmapa aelaiththamthimachayaeplkhnaxthibaywatnexngekhyetibotinpa xyukbphxaemaelanxngsawfaaefdxikkhn phxkhxngekhaminamwa wxlf Wolf epnkhnthimistruipthw wnhnungemuxekhaklbthungban kphbwabanthukephawxd aemthukkha phxkbnxngsawkhaytwip thiphbmiephiyngesuxkhlumkhnhmapakhxngbidatkxyuinpa twexngelytxngrahkraehinkhnediywnbaetnn imkiwnkxnekhaehnhyingsawthukchuklakelyekhaipchwyhlxnaelakhachayphwknn aetmaruthihlngwaphutaykhuxphichayaelayatithilakethxipaetngngan khrxbkhrwnnelytamlaekha ekhatxsucnidrbbadecb suyesiydab aelahlbhnima hundingepidephywatnexngkhuxhnunginkhnthikalngtamlachayaeplkhna hundingbxkwakhunnibanhlngnicatxnrbphxhnumhmapa aetwnphrungnitxngsukncntayipkhanghnung sikhmunddungdabonthungcaktnimyks emuxxyukhnediyw chayaeplkhnatdphxthungbida bidakhxngekhaekhysyyawacamxbdabihinyamthiekhatxngkarthisud aelwihnladab aelwsikhlinedxkekhamahaekha ethxwangyanxnhlbsamiephuxcaidphbchayaeplkhnaephiynglaphng ethxrabaykhwamxdxnwaethxexngkepnkhnthithukbngkhbihaetngnganehmuxnkn nangelawainwnaetngngankhxngnang michayaeknaklwkhnhnungpkdabiwthitnimyks aelwprakaswamiephiyngwirburusethannthicadungxxk aetimekhymiikhrdungxxk thngsxngoxbkxdkn aelwsikhlinedxkephywatnexngkhuxnxngsawthiphldphrakkhxngchayaeplkhna nangeriykekhadwychuxcringwasikhmund Siegmund nangechuxwasikhmundkhuxwirburusthicamapldplxyethxcakhunding sikhmunddungdabxyangngaydayaelatngchuxmnwa dabonthung Nothung thiaeplwadabprarthna aelwthngsxngkbrrelngrkknbnsnekhasung cxmethphphuepnbidakhxngsikhmund bychaihthidawlkhuxerxnamwabrunhiledx Brunhilde pkpxngsikhmundinkartxsuwnrungkhun aetaelwethphifrikkakprakttw nanginthanaethphiaehngkhrxbkhrwtxngkarihsikhmundaelasikhlinedxidrbothskhxhakhbchuaelasmsurwmsayolhit thngsxngykehtuphlmaotethiyngkn aetcxmethphethiyngsuimid cungyxmtklngwacaimpkpxngsikhmund aelacaicsngbrunhiledxthaihhundingepnfaychnabrunhiledxaecngsikhmundekiywkbkhwamtaythikalngmaeyuxn aetnangphasikhlinedxipwlhlladwyimid sikhmundimyxmepnfaytay ekhaechuxwadabonthungcanamasungchychna aetbrunhiledxaecngwadabonthungimmiphlng sikhmundcungkhuwacakhasikhlinedxaelakhatwtaytam brunhiledxsngsarcungkhdkhasngcxmethph inkarpralxng sikhmundidepriybehnuxhundingdwyxanackhxngbrunhiledx aetaelwcxmethphkprakttwaelaichhxkthalaydabkhxngsikhmundcnaetklaexiyd hundingaethngsikhmundthungaekkhwamtay brunhiledxekbesssakkhxngdabonthungaelakhimahniipphrxmkbsikhlinedx caknncxmethphkkhahundingaelailtambrunhiledxehlawlkhuxerxrwmtwbnyxdekha aetlanangxumrangirlmhayickhxngwiruburs brunhiledxmathungphrxmkbsikhlinedxaelarxngkhxkhwamchwyehluxcakehlaphinxng aetimmiikhrklakhdkhasngcxmethph sikhlinedxklawwathaimmisikhmund nangkimxyakmichiwittx brunhiledxaecngwasikhlinedxtngthxngkbsikhmund khxihnangmichiwittxephuxehnaekedk aelakhxihtngchuxedkwasikhfrith Siegfried brunhiledxmxbesssakdabonthungihaeknang emuxsikhlinedxcakip cxmethphkedinthangmathungphrxmkhwamphiorth thrngribvththiedchkhxngbrunhiledxepnephiynghyingmnusythrrmda nangcatxnghlbihlirsngkabngxyubnphuekhacnkwacamiburusmaphbnang aelwcxmethphkbndalihnanghlbihlxyubnhinkxnhnung aelarbsngihethpholekxeskeplwifnirndrkhlumrxbrangkhxngnangiw phakhsxng sikhfrith aekikh inpalukphayinhubekha sikhfrithklbcakkarethiywelninpaphrxmkbdabthithaphngxikaelw sikhfrithtahnikhnaekhranamwamiemx waimmipyyathadabdi thngsxngmipakesiyng miemxtdphxwaeliyngdusikhfrithmatngaetekid sikhfrithimechuxwamiemxkhuxphxthiaethcringkhxngtn ephraaphlakalngtangknliblb cungekhnexakhwamcring miemxsarphaphwaekhaphbkbhyingnamwasikhlinedxinpa nangkhlxdlukaelaesiychiwit miemxcungekbsikhfrithmaeliyng miemxexaesssakdabonthungmaaesdng sungepndabkhxngbidathiaethcring sithfridsngihmiemxtidabonthungkhunmaihmcakesssakedim aelwkokrthhwehwiyngxxkcakban miemxrusukxbcnhnthang ekhaekbbutrmnusymaeliyngephuxhwngihcdkarmngkr aelwtnexngcaidkhrxbkhrxngaehwn aettxnni tnexngklbimmipyyasrangdabthicaichkhamngkrchayaekkhnhnungprakttwthihnabanaelaaenanatwwaekhaepnnkphencr khxmaaewaphkskkhru ephuxepnkartxbaethn chayaekcatxbkhathamsamkhx miemxcungthamwa chuxkhxngephathicxmethphrkikhrthisudaetthukptibtixyangohdraythisud chuxkhxngdabthisamarthsngharmngkrfafenxr aelachuxkhxngphuthisamarthtidabnn chayaektxbtamladbwa ephaewilsung ephakhxngmardakhxngsikhmundkbsikhlinedx dabonthung aela phuimruckklw aelwchayaekkcakip miemximmipyhakbsxngkhatxbaerk aetkhatxbsudthaythaexaekhahwesiythiediywsikhfrithklbmathiban aelwthamhadabthisngiw miemxbxkwatnhmdpyyaaelw aelwmiemxknukidwa phuimruckklw khnghmaythungsikhfrith singediywthisikhfrithklwkhuxtnexng nkphencrkhngthanayiwwainxnakht miemxcathuksikhfrithkha emuxmiemxkhididdngnncungbxksikhfrithwa thksathisakhyxyanghnungkhuxkhwamklw chayhnummithathangsnicmak ephraaimruwakhwamklwhmaythungxair miemxcungbxkwangncaphaiphamngkrfafenxrephuxsxnihruckkhwamklw chayhnumcunglngmuxtidabonthungdwytnexng inewlaediywkn miemxkaexbprungyaphisephuxichkbsithfrithhlngkhamngkr aelaaelw chayhnumktidabonthungsaercinkhunediywkn nkphencrprakttwtxhnaxlebxrich phichaykhxngmiemx sungefarxxyuhnapakthamngkrmatlxdephuxrxihikhrskkhnmacdkarmngkr aelwtnexngcaidkhrxbkhrxngaehwnxikkhrng xlebxrichehnnkphencrkruwannkhuxcxmethph cxmethphbxkwatnimidcamaaethrkaesng aekhmasngektkarn phrxmbxkxlebxrichihrawngmiemxexaiw cxmethphplukfafenxraelaetuxnwakalngcamiwirburushnummakhaekha xlebxrichbxkiffafenxrthingaehwnesiy imngncaodnkha fafenxrimsnicaelahlbtx xlebxrichaelankphencredinthangcakipwntxma emuxsikhfrithipthungpakthakidyinesiyngnkrxngepnthanxngipheraa cungepakhluyeliynesiyngaetimehmuxn cunglxngdwyaetrekhastwkyngimehmuxnxik fafenxrtunaelaxxkmacaktha hlngphudkhuyknskphk thngsxngktxsukn sikhfrithsamarthaethngdabonthungthiklangickhxngfafenxr fafenxretuxnchayhnumekiywkbkhasapaehngaehwnaelwksinic sikhfritheliyniwkhxngtnthiepuxneluxdmngkr aelwekhakekhaicphasank eluxdkhxngmngkrthaihekhaxanicmiemxiddwy emuxehnwamiemxexayaphismaihtndum sikhfrithcungsngharmiemxdwykhwamrngekiyc dwyehtuchani sikhfrithcungidkhrxbkhrxnghmwktharnehlmaelaaehwnwiess sikhfrithxyuoddediywthamklangthrrmchati fungnkelaihsikhfrithfngwamichawswrrkhhlbihlxyubnphuekhaklangthaelephling chayhnumsngsywachawswrrkhcathaihekharuckkhwamklwidihm cungtamfungnkipyngphuekha sikhfrithplukbrunhiledx sikhfrithmathungtinekhakphbkbnkphencr nkphencrthamkhathamchayhnum chayhnumimruwaxikfaykhuxcxmethph khidwaepnchayaekthrrmdacungtxbklbxyangoxhng nkphencrkhwangsikhfrithcungekidkartxsukn sikhfrithichdabonthungthalayhxkkhxngnkphencr elmediywkbthiekhythalaydabonthung cnaetkepnesiyng nkphencrehndngnnkekhaicwayukhaehngkarpkkhrxngodythwyethphsinsudaelw cungekbesssakhxkaelacakipodysngb sikhfrithmathungyxdekhaaelaphbkhninchudekraanxnhlbihlxyu chayhnumimekhyehnstrimakxncungekhaicwakhninchudekraaepnphuchay emuxekhathxdchudekraakhxngxikfayxxk khwamngdngamkhxngbrunhiledxkthaihekhatktalung chayhnumkhidwaxikfayepnphuchaythingdngamxairechnni chayhnumcumphitxikfayephuxplukcaknithra intxnaerknangptiesthrkcaksikhfrith ephraakhwamrkkbmnusycathaihkhwamepnxmtakhxngethxsinsudlng aetsudthay ethxkyxmrbrkcaksikhfrith aelakhrxngrkknxyangmikhwamsukh phakhsam ethwaxsdng aekikh sikhfrithidkhrxngrkkbbrunhiledxxyangmikhwamsukh wnhnungsikhfrithtxngkarxxkipphcyolkphaynxk cungralaphrryaaelasyyawacarknangephiyngphuediyw phrxmswmaehwnwiessihnangepnkhxngdutanghna aelwcungxxkedinthangipyngsthanthitangn nkhrkibichchung esnabdihaekin Hagen nxngtangaemkhxngkstriykunethxr Gunther txngkarkhrxngaehwnwiess cungepahukstriywabnpthphiniimmiphuidkhukhwrkbaehwnwiessmakkwaphraxngkhaelaphrakhnistha haekinlwngsikhfrithekhamainwngaelawangyaesnhcnekhalumphrryaaelaemarkphrakhnistha sikhfrithsabanepnphinxngkbkstriykunethxr aelasyyawacaexatwnangfatkswrrkhmathwayepnchayasikhfrithedinthangklbipyngphuekhaxkhkhiodyichkhxngwiessplxmtnihmiibhnaehmuxnkstriykunethxr fathaelephlingkhunipkhmehngbrunhiledx thxdaehwnwiessthiepnekhruxngrangkhwamrkmaswmiwexng kxnthicanatwbrunhiledxklbipthwaykstriykunethxr emuxipthungphrarachwng brunhiledxphbkbsikhfriththiklayepnsamikhxngphrakhnistha emuxehnaehwnwiessbnniwkhxngsikhfrith nangpratidpratxeruxngrawidthnghmd nangaekhnthithukthryscungbxkmhadelkhaekinwaklanghlngkhuxcudxxnediywkhxngsikhfrithhaekinihsikhfrithdumnathxnyaesnh sikhfrithkhunkhwamthrngcaaelatrahnkthungkhwamphidphlad ekhakhrakhrwyesiyicaelathukhaekinkhatay caknn haekinkbkstriykunethxrkaeyngchingaehwnwiessaelaesiychiwitthngkhu brunhiledxtdsinicwacalangkhasapkhxngaehwn nangcdphithiephasphihsikhfrithxyangsmekiyrti nangswmaehwnaelakhimaekhaipinkxngephlingephasphsami aelamxdihmsungthungsrwngsrrkhcxmethphprathbxyuinwlhllathamklangeplwephling rxkhxykarsinsudaehngyukhethph aelakaenidyukhkhxngmnusy hlngeplwephlinglangphlay aemnairnkihlbakhunthwmthuksing thxngkhaklbsuthithikhwrcaxyuxiththiphl aekikhaehwnkhxngniebxlung epnaerngbndalicaelamixiththiphlxyangmhasaltxec xar xar othlkhin inkaraetngpkrnmchudmidedilexirthdntricakchwngohmorng aelachakthi 1 Hojotoho Heiaha xngkthi 3 khxngphakhDie Walkure mithwngthanxngthiidrbkhwamniym michuxeriykwa wlkhuxerinrith Walkurenritt hrux rithaedrwlkhuxerin Ritt der Walkuren xxkbrrelngkhrngaerkemux kh s 1870 thimiwnik epntxnthibrrdawlkhuxerxphisawkhxngbrunhiledxcanwnsinangbinrwmklumkn dntrithxnniepnthiniymnamabrrelngsainwthnthrrmsmyniym echn naipbrrelngprakxbphaphyntr edxa ebirth xxf xa enchn inkh s 1915 1 aelachakehlikhxpetxrkhxngkxngthphshrthocmtihmubanewiydknginphaphyntr xaophkhalipsnaw in kh s 1979 2 xangxing aekikh http american almanac tripod com griffith htm http www guardian co uk music tomserviceblog 2009 mar 10 watchmen valkyrie apocalypsekhxmul aekikhBurbidge Peter Sutton Richard 1979 The Wagner Companion London ISBN 0571114504 Cooke Deryck 2000 I Saw the World End A Study of Wagner s Ring New York Oxford University Press ISBN 0193153181 Fifield Christopher 2005 Ibbs and Tillett The Rise and Fall of a Musical Empire London Ashgate ISBN 978 1840142907 Magee Bryan 2001 The Tristan chord Wagner and Philosophy Metropolitan Books ISBN 0805067884 Mendelssohn Fanny 1987 Marcia Citron b k Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn Pendragon Press ISBN 978 0 918728 52 4 Millington Barry 2008 Der Ring des Nibelungen conception and interpretation in Grey Thomas S b k The Cambridge Companion to Wagner Cambridge Companions to Music Cambridge University Press pp 74 84 ISBN 978 0521644396 Shaw George Bernard 1898 The Perfect Wagnerite subkhnemux 2017 04 29 odythang Project Gutenberg Wagner Richard 1994 The Art Work of the Future and other works A Communication to My Friends is on pp 269 392 Translated by William Ashton Ellis Lincoln and London ISBN 978 0803297524 xanephim aekikhBesack Michael The Esoteric Wagner an introduction to Der Ring des Nibelungen Berkeley Regent Press 2004 ISBN 9781587900747 Di Gaetani John Louis Penetrating Wagner s Ring An Anthology New York Da Capo Press 1978 ISBN 9780306804373 Gregor Dellin Martin 1983 Richard Wagner His Life His Work His Century Harcourt ISBN 0151771510 Holman J K Wagner s Ring A Listener s Companion and Concordance Portland Oregon Amadeus Press 2001 Lee M Owen 1994 Wagner s Ring Turning the Sky Round Amadeus Press ISBN 9780879101862 Magee Bryan 1988 Aspects of Wagner Oxford University Press ISBN 0192840126 May Thomas 2004 Decoding Wagner Amadeus Press ISBN 9781574670974 Millington Barry editor 2001 The Wagner Compendium Thames amp Hudson ISBN 0500282749 Sabor Rudolph 1997 Richard Wagner Der Ring des Nibelungen a companion volume Phaidon Press ISBN 0714836508 Scruton Sir Roger 2016 The Ring of Truth The Wisdom of Wagner s Ring of the Nibelung Penguin UK ISBN 1468315498 Spotts Frederick 1999 Bayreuth A History of the Wagner Festival Yale University Press ISBN 0712652779 aehlngkhxmulxun aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb aedrringedsniebxlungenginfngphlngan Prelude and entrance of the Gods into Valhalla From Das Rheingold thi miwosephn fngphlngan Die Walkure The Valkyries thi miwosephn fngphlngan Fantasie Funeral March and Finale from Siegfried thi miwosephn Das Rheingold Entire vocal score online William and Gayle Cook Music Library Indiana University School of Music Ring synopsis Anthony Tommasini 21 July 2007 The Kirov Ring Let s Hear It for the Home Team The New York Times subkhnemux 10 July 2020 Radio Lab The Ring and I WNYC A podcast about The Ring 2004 bthkhwamekiywkbephlng dntri hrux ekhruxngdntriniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy dntriekhathungcak https th wikipedia org w index php title aedrringedsniebxlungengin amp oldid 9674222, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม