fbpx
วิกิพีเดีย

คำปฏิญาณโอลิมปิก

การกล่าวคำปฏิญาณตนในพิธีเปิดกีฬาโอลิมปิก (อังกฤษ: Olympic Oath) เป็นการปฏิญาณตนในพิธีเปิดโอลิมปิกโดยนักกีฬา, ผู้ตัดสิน, เจ้าหน้าที่จำนวนหนึ่งคน พร้อมกับผู้ฝึกสอนอีกจำนวนหนึ่งคนยืนอยู่ข้างตัว ผู้กล่าวคำปฏิญาณตนจะเป็นคนจากประเทศเจ้าภาพในปีนั้น ผู้กล่าวคำปฏิญาณตนจะปฏิญาณตนในนามของนักกีฬา, เจ้าหน้าที่ หรือผู้ฝึกสอนในพิธีเปิดโอลิมปิกทั้งหมดโดยจะมีผู้ช่วยถือธงโอลิมปิกอยู่ตรงหัวมุมเสมอ

คำปฏิญาณตนในโอลิมปิก

ผู้ที่กล่าวคำปฏิญาณตนมักจะมาจากประเทศเจ้าภาพ โดยที่เขาจะถือธงไว้หัวมุม (ถ้านักกีฬาสะดวก)

คำปฏิญาณตนฉบับปัจจุบัน

คำปฏิญาณตนฉบับปัจจุบัน จะเริ่มใช้ในโอลิมปิกฤดูหนาว 2018 เป็นครั้งแรก โดยตัวแทนของนักกีฬา, ผู้ตัดสิน, เจ้าหน้าที่ และผู้ฝึกสอนจะกล่าวคำตามบรรทัดดังต่อไปนี้:

In the name of the athletes. / ในนามของนักกีฬา
In the name of all judges. / ในนามของผู้ตัดสินทั้งหมด
In the name of all the coaches and officials. / ในนามของผู้ฝึกสอนและเจ้าหน้าที่ทั้งหมด

นักกีฬาจะกล่าวคำปฏิญาณต่อว่า:

We promise to take part in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules and in the spirit of fair play. We all commit ourselves to sport without doping and cheating. We do this, for the glory of sport, for the honour of our teams and in respect for the Fundamental Principles of Olympism. / เราสัญญาจะเข้าร่วมการแข่งขันโอลิมปิกนี้โดยเคารพและปฏิบัติตามกฎรวมถึงจิตวิญญาณแห่งการละเล่นอย่างซื่อตรง เราทั้งหลายอุทิศตนต่อกีฬาโดยไม่ใช้สารกระตุ้นและการคดโกง เราทำทั้งนี้เพื่อเป็นเกียรติเป็นศรีแก่กีฬา เพื่อเกียรติยศของทีมเรา และด้วยความเคารพต่อหลักพื้นฐานค่านิยมโอลิมปิก

คำปฏิญาณตนในอดีต

คำปฏิญาณตนนักกีฬา

นักกีฬาที่ได้รับคัดเลือกจะกล่าวปฏิญาณตนดังบรรทัดต่อไปนี้:

In the name of all competitors, I promise that we shall take part in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules that govern them, committing ourselves to a sport without doping and without drugs, in the true spirit of sportsmanship, for the glory of sport and the honour of our teams.

คำปฏิญาณตนเจ้าหน้าที่

In the name of all the judges and officials, I promise that we shall officiate in these Olympic Games with complete impartiality, respecting and abiding by the rules which govern them in the true spirit of sportsmanship.

คำปฏิญาณตนผู้ฝึกสอน

เริ่มใช้ในตอนโอลิมปิกเยาวชนฤดูร้อน 2010 โดยคำปฏิญาณอาจมีคำเพิ่มเติมมาดังบรรทัดต่อไปนี้:

In the name of all the coaches and other members of the athletes' entourage, I promise that we shall commit ourselves to ensuring that the spirit of sportsmanship and fair play is fully adhered to and upheld in accordance with the fundamental principles of Olympism.

ผู้กล่าวคำปฏิญาณตน

ข้างล่างนี่คือผู้กล่าวคำปฏิญาณตนในพิธีเปิดกีฬาโอลิมปิก

Olympic Oath
ปี นักกีฬา ผู้ตัดสิน (เจ้าหน้าที่) ผู้ฝึกสอน ภาษา
โอลิมปิกฤดูร้อน 1920 Victor Boin - - ภาษาเฟลมิช/Belgian French
โอลิมปิกฤดูหนาว 1924 Camille Mandrillon - - ภาษาฝรั่งเศส
โอลิมปิกฤดูร้อน 1924 Géo André - - ภาษาฝรั่งเศส
โอลิมปิกฤดูหนาว 1928 Hans Eidenbenz - - Swiss German
โอลิมปิกฤดูร้อน 1928 Harry Dénis - - Dutch
โอลิมปิกฤดูหนาว 1932 Jack Shea - - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูร้อน 1932 George Calnan - - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูร้อน 1936 Willy Bogner, Sr. - - ภาษาเยอรมัน
โอลิมปิกฤดูร้อน 1936 Rudolf Ismayr - - ภาษาเยอรมัน
โอลิมปิกฤดูหนาว 1948 Bibi Torriani - - Swiss Italian
โอลิมปิกฤดูร้อน 1948 Donald Finlay - - ภาษาอังกฤษ
โอลิมปิกฤดูหนาว 1952 Torbjørn Falkanger - - Norwegian
โอลิมปิกฤดูร้อน 1952 Heikki Savolainen - - ภาษาฟินแลนด์
โอลิมปิกฤดูหนาว 1956 Giuliana Minuzzo - - Italian
โอลิมปิกฤดูร้อน 1956 John Landy (Melbourne)
Henri Saint Cyr (Stockholm)
- - ภาษาอังกฤษ
Swedish
โอลิมปิกฤดูหนาว 1960 Carol Heiss - - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูร้อน 1960 Adolfo Consolini - - Italian
โอลิมปิกฤดูหนาว 1964 Paul Aste - - Austrian German
โอลิมปิกฤดูร้อน 1964 Takashi Ono - - ภาษาญี่ปุ่น
โอลิมปิกฤดูหนาว 1968 Léo Lacroix - - ภาษาฝรั่งเศส
โอลิมปิกฤดูร้อน 1968 Pablo Garrido - - Mexican Spanish
โอลิมปิกฤดูหนาว 1972 Keiichi Suzuki Fumio Asaki - ภาษาญี่ปุ่น
โอลิมปิกฤดูร้อน 1972 Heidi Schüller Heinz Pollay - ภาษาเยอรมัน
โอลิมปิกฤดูหนาว 1976 Werner Delle Karth Willy Köstinger - Austrian German
โอลิมปิกฤดูร้อน 1976 Pierre St.-Jean Maurice Fauget - Canadian French (St.-Jean), Canadian English (Fauget)
โอลิมปิกฤดูหนาว 1980 Eric Heiden Terry McDermott - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูร้อน 1980 Nikolai Andrianov Alexander Medved - Russian
โอลิมปิกฤดูหนาว 1984 Bojan Križaj Dragan Perović - Slovene (Križaj), Serbo-Croatian (Perović)
โอลิมปิกฤดูร้อน 1984 Edwin Moses Sharon Weber - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูหนาว 1988 Pierre Harvey Suzanna Morrow-Francis - Canadian English
โอลิมปิกฤดูร้อน 1988 Hur Jae
Shon Mi-Na
Lee Hak-Rae - ภาษาเกาหลี
โอลิมปิกฤดูหนาว 1992 Surya Bonaly Pierre Bornat - ภาษาฝรั่งเศส
โอลิมปิกฤดูร้อน 1992 Luis Doreste Blanco Eugeni Asensio - Spanish (Doreste), Catalan (Asensio)
โอลิมปิกฤดูหนาว 1994 Vegard Ulvang Kari Kåring - ภาษาอังกฤษ
โอลิมปิกฤดูร้อน 1996 Teresa Edwards Hobie Billingsley - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูหนาว 1998 Kenji Ogiwara Junko Hiramatsu - ภาษาญี่ปุ่น
โอลิมปิกฤดูร้อน 2000 Rechelle Hawkes Peter Kerr - Australian English
โอลิมปิกฤดูหนาว 2002 Jimmy Shea Allen Church - ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
โอลิมปิกฤดูร้อน 2004 Zoi Dimoschaki Lazaros Voreadis - Greek
โอลิมปิกฤดูหนาว 2006 Giorgio Rocca Fabio Bianchetti - Italian
โอลิมปิกฤดูร้อน 2008 Zhang Yining Huang Liping - ภาษาจีน
โอลิมปิกฤดูหนาว 2010 Hayley Wickenheiser Michel Verrault - Canadian English/Canadian French
โอลิมปิกฤดูร้อน 2012 Sarah Stevenson Mik Basi Eric Farrell ภาษาอังกฤษ
โอลิมปิกฤดูหนาว 2014 Ruslan Zakharov Vyacheslav Vedenin Anastasiya Popova Russian
โอลิมปิกฤดูร้อน 2016 Robert Scheidt Martinho Nobre Adriana Santos Brazilian Portuguese
โอลิมปิกฤดูหนาว 2018 Mo Tae-bum ภาษาเกาหลี
โอลิมปิกฤดูร้อน 2020 ภาษาญี่ปุ่น
โอลิมปิกฤดูหนาว 2022 ภาษาจีน

อ้างอิง

  1. คลิปการกล่าวปฏิญานตนในพิธีเปิดโอลิมปิก 2012
  2. https://www.olympic.org/news/athletes-to-take-the-lead-as-oaths-at-future-olympic-games-openings-are-unified
  3. http://www.topendsports.com/events/summer/traditions/oath.htm
  4. "Wendl, Karel. "The Olympic Oath - A Brief History" ''Citius, Altius, Fortius'' (''Journal of Olympic History'' since 1997). Winter 1995. pp. 4,5" (PDF). สืบค้นเมื่อ 2011-10-24.
  5. "Factsheet: Opening Ceremony of the Games of the Olympiad" (PDF). International Olympic Committee. June 2012. สืบค้นเมื่อ 2012-07-28.
  6. "FACTSHEET OPENING CEREMONY OF THE GAMES OF THE OLYMPIAD" (PDF). สืบค้นเมื่อ 2014-02-09.
  7. "Star Paddler Zhang Yining Takes Athletes' Oath". 2008-08-08. สืบค้นเมื่อ 2014-02-09.
  8. "Referee Huang Liping takes oath at opening ceremony". Xinhua News Agency. 2008-08-08. สืบค้นเมื่อ 2014-02-09.
  9. "Factsheet: Opening Ceremony of the Olympic Winter Games" (PDF). International Olympic Committee. June 2012. สืบค้นเมื่อ 2012-07-31.
  10. "Dazzling opening ceremony launches 30th Olympic Games". The Times of India. 2012-07-28. สืบค้นเมื่อ 2012-07-31.
  11. "News". สืบค้นเมื่อ 4 March 2014.

คำปฏ, ญาณโอล, มป, การกล, าวคำปฏ, ญาณตนในพ, เป, ดก, ฬาโอล, มป, งกฤษ, olympic, oath, เป, นการปฏ, ญาณตนในพ, เป, ดโอล, มป, กโดยน, กก, ฬา, ดส, เจ, าหน, าท, จำนวนหน, งคน, พร, อมก, บผ, กสอนอ, กจำนวนหน, งคนย, นอย, างต, กล, าวคำปฏ, ญาณตนจะเป, นคนจากประเทศเจ, าภาพในป, ก. karklawkhaptiyantninphithiepidkilaoxlimpik xngkvs Olympic Oath epnkarptiyantninphithiepidoxlimpikodynkkila phutdsin ecahnathicanwnhnungkhn phrxmkbphufuksxnxikcanwnhnungkhnyunxyukhangtw phuklawkhaptiyantncaepnkhncakpraethsecaphaphinpinn phuklawkhaptiyantncaptiyantninnamkhxngnkkila ecahnathi hruxphufuksxninphithiepidoxlimpikthnghmdodycamiphuchwythuxthngoxlimpikxyutrnghwmumesmx 1 enuxha 1 khaptiyantninoxlimpik 1 1 khaptiyantnchbbpccubn 1 2 khaptiyantninxdit 1 2 1 khaptiyantnnkkila 1 2 2 khaptiyantnecahnathi 1 2 3 khaptiyantnphufuksxn 2 phuklawkhaptiyantn 3 xangxingkhaptiyantninoxlimpik aekikhphuthiklawkhaptiyantnmkcamacakpraethsecaphaph odythiekhacathuxthngiwhwmum thankkilasadwk khaptiyantnchbbpccubn aekikh khaptiyantnchbbpccubn caerimichinoxlimpikvduhnaw 2018 epnkhrngaerk odytwaethnkhxngnkkila phutdsin ecahnathi aelaphufuksxncaklawkhatambrrthddngtxipni In the name of the athletes innamkhxngnkkila In the name of all judges innamkhxngphutdsinthnghmd In the name of all the coaches and officials innamkhxngphufuksxnaelaecahnathithnghmd dd nkkilacaklawkhaptiyantxwa We promise to take part in these Olympic Games respecting and abiding by the rules and in the spirit of fair play We all commit ourselves to sport without doping and cheating We do this for the glory of sport for the honour of our teams and in respect for the Fundamental Principles of Olympism erasyyacaekharwmkaraekhngkhnoxlimpikniodyekharphaelaptibtitamkdrwmthungcitwiyyanaehngkarlaelnxyangsuxtrng erathnghlayxuthistntxkilaodyimichsarkratunaelakarkhdokng erathathngniephuxepnekiyrtiepnsriaekkila ephuxekiyrtiyskhxngthimera aeladwykhwamekharphtxhlkphunthankhaniymoxlimpik 2 dd khaptiyantninxdit aekikh khaptiyantnnkkila aekikh nkkilathiidrbkhdeluxkcaklawptiyantndngbrrthdtxipni In the name of all competitors I promise that we shall take part in these Olympic Games respecting and abiding by the rules that govern them committing ourselves to a sport without doping and without drugs in the true spirit of sportsmanship for the glory of sport and the honour of our teams 3 dd khaptiyantnecahnathi aekikh In the name of all the judges and officials I promise that we shall officiate in these Olympic Games with complete impartiality respecting and abiding by the rules which govern them in the true spirit of sportsmanship 4 dd khaptiyantnphufuksxn aekikh erimichintxnoxlimpikeyawchnvdurxn 2010 odykhaptiyanxacmikhaephimetimmadngbrrthdtxipni In the name of all the coaches and other members of the athletes entourage I promise that we shall commit ourselves to ensuring that the spirit of sportsmanship and fair play is fully adhered to and upheld in accordance with the fundamental principles of Olympism 5 dd phuklawkhaptiyantn aekikhkhanglangnikhuxphuklawkhaptiyantninphithiepidkilaoxlimpik 6 Olympic Oath pi nkkila phutdsin ecahnathi phufuksxn phasaoxlimpikvdurxn 1920 Victor Boin phasaeflmich Belgian Frenchoxlimpikvduhnaw 1924 Camille Mandrillon phasafrngessoxlimpikvdurxn 1924 Geo Andre phasafrngessoxlimpikvduhnaw 1928 Hans Eidenbenz Swiss Germanoxlimpikvdurxn 1928 Harry Denis Dutchoxlimpikvduhnaw 1932 Jack Shea phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvdurxn 1932 George Calnan phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvdurxn 1936 Willy Bogner Sr phasaeyxrmnoxlimpikvdurxn 1936 Rudolf Ismayr phasaeyxrmnoxlimpikvduhnaw 1948 Bibi Torriani Swiss Italianoxlimpikvdurxn 1948 Donald Finlay phasaxngkvsoxlimpikvduhnaw 1952 Torbjorn Falkanger Norwegianoxlimpikvdurxn 1952 Heikki Savolainen phasafinaelndoxlimpikvduhnaw 1956 Giuliana Minuzzo Italianoxlimpikvdurxn 1956 John Landy Melbourne Henri Saint Cyr Stockholm phasaxngkvsSwedishoxlimpikvduhnaw 1960 Carol Heiss phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvdurxn 1960 Adolfo Consolini Italianoxlimpikvduhnaw 1964 Paul Aste Austrian Germanoxlimpikvdurxn 1964 Takashi Ono phasayipunoxlimpikvduhnaw 1968 Leo Lacroix phasafrngessoxlimpikvdurxn 1968 Pablo Garrido Mexican Spanishoxlimpikvduhnaw 1972 Keiichi Suzuki Fumio Asaki phasayipunoxlimpikvdurxn 1972 Heidi Schuller Heinz Pollay phasaeyxrmnoxlimpikvduhnaw 1976 Werner Delle Karth Willy Kostinger Austrian Germanoxlimpikvdurxn 1976 Pierre St Jean Maurice Fauget Canadian French St Jean Canadian English Fauget oxlimpikvduhnaw 1980 Eric Heiden Terry McDermott phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvdurxn 1980 Nikolai Andrianov Alexander Medved Russianoxlimpikvduhnaw 1984 Bojan Krizaj Dragan Perovic Slovene Krizaj Serbo Croatian Perovic oxlimpikvdurxn 1984 Edwin Moses Sharon Weber phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvduhnaw 1988 Pierre Harvey Suzanna Morrow Francis Canadian Englishoxlimpikvdurxn 1988 Hur JaeShon Mi Na Lee Hak Rae phasaekahlioxlimpikvduhnaw 1992 Surya Bonaly Pierre Bornat phasafrngessoxlimpikvdurxn 1992 Luis Doreste Blanco Eugeni Asensio Spanish Doreste Catalan Asensio oxlimpikvduhnaw 1994 Vegard Ulvang Kari Karing phasaxngkvsoxlimpikvdurxn 1996 Teresa Edwards Hobie Billingsley phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvduhnaw 1998 Kenji Ogiwara Junko Hiramatsu phasayipunoxlimpikvdurxn 2000 Rechelle Hawkes Peter Kerr Australian Englishoxlimpikvduhnaw 2002 Jimmy Shea Allen Church phasaxngkvsaebbxemriknoxlimpikvdurxn 2004 Zoi Dimoschaki Lazaros Voreadis Greekoxlimpikvduhnaw 2006 Giorgio Rocca Fabio Bianchetti Italianoxlimpikvdurxn 2008 Zhang Yining 7 Huang Liping 8 phasacinoxlimpikvduhnaw 2010 Hayley Wickenheiser 9 Michel Verrault 9 Canadian English Canadian Frenchoxlimpikvdurxn 2012 Sarah Stevenson 10 Mik Basi 10 Eric Farrell 10 phasaxngkvsoxlimpikvduhnaw 2014 Ruslan Zakharov Vyacheslav Vedenin 11 Anastasiya Popova Russianoxlimpikvdurxn 2016 Robert Scheidt Martinho Nobre Adriana Santos Brazilian Portugueseoxlimpikvduhnaw 2018 Mo Tae bum phasaekahlioxlimpikvdurxn 2020 phasayipunoxlimpikvduhnaw 2022 phasacinxangxing aekikh khlipkarklawptiyantninphithiepidoxlimpik 2012 https www olympic org news athletes to take the lead as oaths at future olympic games openings are unified http www topendsports com events summer traditions oath htm Wendl Karel The Olympic Oath A Brief History Citius Altius Fortius Journal of Olympic History since 1997 Winter 1995 pp 4 5 PDF subkhnemux 2011 10 24 Factsheet Opening Ceremony of the Games of the Olympiad PDF International Olympic Committee June 2012 subkhnemux 2012 07 28 FACTSHEET OPENING CEREMONY OF THE GAMES OF THE OLYMPIAD PDF subkhnemux 2014 02 09 Star Paddler Zhang Yining Takes Athletes Oath 2008 08 08 subkhnemux 2014 02 09 Referee Huang Liping takes oath at opening ceremony Xinhua News Agency 2008 08 08 subkhnemux 2014 02 09 9 0 9 1 Factsheet Opening Ceremony of the Olympic Winter Games PDF International Olympic Committee June 2012 subkhnemux 2012 07 31 10 0 10 1 10 2 Dazzling opening ceremony launches 30th Olympic Games The Times of India 2012 07 28 subkhnemux 2012 07 31 News subkhnemux 4 March 2014 ekhathungcak https th wikipedia org w index php title khaptiyanoxlimpik amp oldid 8803556, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม