fbpx
วิกิพีเดีย

พรมผนังบาเยอ

พรมผนังบาเยอ (อังกฤษ: Bayeux Tapestry; ฝรั่งเศส: Tapisserie de Bayeux) เป็นผืนผ้ากว้าง 50 เซนติเมตร ยาว 70 เมตรที่ปักเป็นภาพการนำไปสู่ชัยชนะของชาวนอร์มันต่ออังกฤษนำโดยดยุควิลเลียมแห่งนอร์ม็องดี ผู้ต่อมาขึ้นครองราชย์เป็นพระเจ้าวิลเลียมที่ 1 แห่งอังกฤษ เมื่อปี ค.ศ. 1066 และเหตุการณ์ระหว่างสงครามเอง คำบรรยายในพรมผนังบาเยอเป็นภาษาละติน ปัจจุบันผ้าผืนนี้ตั้งแสดงอยู่ที่พิพิธภัณฑ์ที่เมืองบาเยอในประเทศฝรั่งเศส

พรมผนังบาเยอ *
  ความทรงจำแห่งโลกโดยยูเนสโก
ส่วนหนึ่งของพรมผนังบาเยอ
ที่เก็บรักษาพิพิธภัณฑ์พรมผนังบาเยอ
ประเทศ ฝรั่งเศส
ภูมิภาค **ยุโรปและอเมริกาเหนือ
อ้างอิง2006-44
ประวัติการขึ้นทะเบียน
ขึ้นทะเบียน2007/2550
* ชื่อตามที่ได้จดทะเบียนในบัญชีมรดกความทรงจำแห่งโลก
** ภูมิภาคที่จัดแบ่งโดยยูเนสโก

เอกสารฉบับแรกที่กล่าวถึงพรมผนังบาเยออยู่ในเอกสารการสำรวจสิ่งของของมหาวิหารบาเยอเมื่อปี ค.ศ. 1476 แต่หลักฐานนี้ก็ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่

ตามตำนานของฝรั่งเศสกล่าวกันว่าพระราชินีมาทิลดา (Matilda of Flanders) พระมเหสีของพระเจ้าวิลเลียมเป็นผู้ทรงสั่งทำและทรงออกแบบพรมผนังบาเยอร่วมกับข้าราชสำนัก ผ้าปักผืนนี้จึงเป็นที่รู้จักกันอีกชื่อหนึ่งว่า "ผ้าปักพระราชินีมาทิลดา" (Tapestry of Queen Matilda) แต่เมื่อผู้เชี่ยวชาญศึกษาผ้าผืนนี้ในศตวรรษที่ 20 ก็สันนิษฐานว่าผู้ที่สั่งทำน่าจะเป็น บาทหลวงโอโดแห่งบาเยอ (Bishop Odo of Bayeux) ผู้เป็นลูกพี่ลูกน้องของพระเจ้าวิลเลียมมากกว่า เหตุผลที่สันนิษฐานกันว่าบาทหลวงโอโดเป็นผู้สั่งก็เพราะมีรูปของผู้ติดตามของโอโดสามคนที่กล่าวถึงใน บันทึกทะเบียนราษฎรดูมสเดย์ (Domesday Book) อยู่บนผืนผ้า; ผ้าผืนนี้พบที่มหาวิหารบาเยอซึ่งบาทหลวงโอโดเป็นผู้สร้าง; และผ้าปักนี้อาจจะสั่งให้ทำพร้อมกับการก่อสร้างมหาวิหารบาเยอเมื่อปีค.ศ. 1070 เพื่อให้เสร็จทันการฉลองการสถาปนาของมหาวิหาร

ถ้าสันนิษฐานว่าบาทหลวงโอโดเป็นผู้สั่งทำ ผ้าผืนนี้ก็คงออกแบบและทำในอังกฤษโดยศิลปินชาวแองโกล-แซกซันเพราะบาทหลวงโอโดมีอำนาจการปกครองในบริเวณเคนต์ คำบรรยายในผืนผ้าที่เป็นภาษาละตินมีเค้าว่าเป็นแองโกล-แซกซัน ลวดลายปักก็มาจากลักษณะการปักของอังกฤษในสมัยเดียวกัน และสีย้อมจากพืชก็พบในผ้าที่ทอที่นั่น ถ้าเป็นข้อสันนิษฐานนี้ตัวงานปักก็คงทำโดยช่างปักผู้ชำนาญเพราะฝีมือการปักแบบแองโกล-แซกซัน หรือ "Opus Anglicanum" มีชื่อเสียงไปทั่วยุโรป

อีกทฤษฏีหนึ่งที่เพิ่งเสนอโดยนักประวัติศาสตร์ศิลปะคาโรลา ฮิกส์ (Carola Hicks) ก็ว่าทำโดยอีดิธแห่งเวสเซ็กซ์ พระชายาในสมเด็จพระเจ้าเอ็ดเวิร์ดผู้สารภาพ

วุล์ฟแกง เกรป ในหนังสือ "พรมผนังบาเยอ : อนุสรณ์แห่งชัยชนะของนอร์มัน" (The Bayeux Tapestry: Monument to a Norman Triumph) ที่พิมพ์เมื่อปี ค.ศ. 1994 ค้านความเห็นส่วนใหญ่ที่ว่าเป็นงานปักของแองโกล-แซกซัน โดยชี้ให้เห็นความแตกต่างระหว่างงานปักของแองโกล-แซกซันและวิธีปักของบริเวณอื่นๆ ทางเหนือของยุโรป แต่อลิสซาเบ็ธ โคทสเวิร์ธ ผู้เชี่ยวชาญทางผ้าไม่เห็นด้วยกับความเห็นนี้

เมื่อไม่นานมานี้ จอร์จ บีชให้ความเห็นว่าผ้าปักทำที่แอบบีแซ็ง-ฟลอร็องในบริเวณลุ่มแม่น้ำลัวร์ และกล่าวว่ารายละเอียดที่ปักเป็นเรื่องราวของการรณรงค์ในเบรอตาญในหนังสือ "พรมผนังบาเยอทำในฝรั่งเศสหรือไม่? : กรณีแซ็ง-ฟลอร็องแห่งโซมูร์" (Was the Bayeux Tapestry Made in France?: The Case for St. Florent of Saumur)

โครงสร้างและวิธีทำ

 
รายละเอียดแสดงให้เห็นการปักเป็นขอบรอบรายละเอียด
 
ผู้ถือสารกับกีย์ที่แสดงให้เห็นการเกษตรกรรมในยุคกลางตรงขอบล่าง
 
ปราสาทดินองในเบรอตาญ
 
ดาวหางแฮลลีย์ด้านบนขวา

พรมผนังบาเยอก็เช่นเดียวกับผ้าปักในสมัยต้นยุคกลางทึ่เรียกว่า "tapestry" (พรมผนัง) แม้ว่าจะไม่ใช่พรมผนังตามความหมายของคำที่เป็นการทอลวดลายเข้าไปในเนื้อผ้าแทนที่จะเป็นการปักอย่างพรมผนังบาเยอ

พรมผนังบาเยอใช้ด้ายขนแกะปักบนผ้าลินิน ใช้วิธีปักสองวิธี: ฝีเข็มแบบ backstitch สำหรับตัวอักษรและตัดขอบรอบสิ่งต่างในภาพที่ปัก ฝีเข็มแบบ couching สำหรับเติมในช่องที่ตัดขอบไว้ ผ้าลินินที่ใช้เป็นผืนเล็กๆ ที่นำมาต่อกัน

สีของด้ายที่ใช้เป็นสีดินเผา (terracotta) หรือ แดงเข้ม (russet), เขียวน้ำเงิน, ทองหม่น และน้ำเงิน กับสีน้ำเงินเข้มหรือดำ และเขียวหม่น (เขียวใบเสจ (sage green)) บ้างเล็กน้อย ด้ายที่ซ่อมต่อมาเป็นสีเหลืองอ่อน, ส้ม และเขียวอ่อน ในช่องเติมบางครั้งก็จะใช้ด้ายสีเดียวกันหรือบางครั้งก็ใช้สีตัดกัน

ในสมัยการรุกรานของนอร์มันในอังกฤษ ตราประจำเหล่า (heraldry) ยังไม่เป็นที่ใช้กัน อัศวินในผ้าปักใช้โล่แต่ก็ดูเหมือนว่าไม่มีระบบการใช้ตราประจำตัว (coats of arms) แต่อย่างใด การใช้ ตราประจำเหล่า มาเริ่มใช้กันเป็นมาตรฐานเอาเมื่อกลางคริสต์ศตวรรษที่ 12

ประวัติ

ผ้าปักค้นพบอึกครั้งเมื่อปลายคริสต์ศตวรรษที่ 17 ที่บาเยอซึ่งเดิมเป็นที่ตั้งแสดงปีละครั้งระหว่างการฉลองเทศการวัตถุมงคล ลายสลักบนโลหะ (engraving) ของภาพพิมพ์โดยเบอร์นาร์ด เดอ มงโฟคอง (Bernard de Montfaucon) ในคริสต์ทศศตวรรษ 1730 ต่อมาชาวบาเยอผู้ต่อสู้เพื่อสาธารณรัฐต้องการจะใช้ผ้าคลุมรถขนอาวุธและทนายความที่รู้ถึงความสำคัญของผ้าปักห้ามไว้ทัน[ต้องการอ้างอิง] ในปี ค.ศ. 1803 จักรพรรดินโปเลียนที่ 1 ทรงยึดและนำไปปารีส จักรพรรดินโปเลียนทรงต้องการที่จะใช้ผ้าปักเป็นเครื่องปลุกใจในการวางแผนรุกรานอังกฤษ เมื่อแผนต้องล้มเลิกผ้าปักจึงถูกนำกลับไปบาเยอ เมื่อได้มาชาวเมืองก็เก็บม้วนไว้ ต่อมาผ้าปักก็ถูกยึดไปโดย "สถาบันการค้นคว้าและการสอนท้องถิ่นเกี่ยวกับที่มาของบรรพบุรุษ" (Ahnenerbe) ของพรรคนาซี ผ้าปักจึงถูกเก็บรักษาไว้ในห้องใต้ดินในพิพิธภัณฑ์ลูฟร์ระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง ในปัจจุบันพรมผนังบาเยอตั้งแสดงอยู่ในห้องมืดที่ใช้ไฟที่ออกแบบพิเศษเพื่อไม่ให้เลียสีและป้องกันจากความชำรุดที่เกิดจากแสงและอากาศ ในเดือนมิถุนายนปี ค.ศ. 2007 พรมผนังบาเยอได้รับเลือกจากองค์การยูเนสโกให้ขึ้นทะเบียนเป็นมรดกความทรงจำแห่งโลก

เนื้อหา

พรมผนังบาเยอเป็นเรื่องราวของชัยชนะของชาวนอร์มันที่มีต่ออังกฤษ ฝ่ายหนึ่งของสงครามคือชาวแองโกล-แซกซันอังกฤษนำโดยพระเจ้าฮาโรลด์ กอดวินสันผู้ที่เพิ่งขึ้นครองราชบัลลังก์อังกฤษ และอีกฝ่ายหนึ่งคือชาวนอร์มันนำโดยดยุควิลเลียมแห่งนอร์ม็องดี แยกจากกันโดยชาวนอร์มันจะโกนด้านหลังของศีรษะ และชาวแองโกล-แซกซันมีหนวด

บุคคลสำคัญๆ ที่ปรากฏก็ได้แก่ดยุควิลเลียมแห่งนอร์ม็องดี หรือวิลเลียมผู้พิชิต ดยุควิลเลียมเป็นบุตรนอกสมรสของโรเบิร์ตที่ 2 ดยุคแห่งนอร์ม็องดีและเฮอร์เลวา (Herleva) ผู้ที่ต่อมาไปมีสามีอึกคนหนึ่งและมีลูกด้วยกันสองคนจากคนหนึ่งคือโอโดแห่งบาเยอ เฮอร์เลวาอาจจะเป็นลูกสาวของช่างย้อมหนัง ดยุคโรเบิร์ตแห่งนอร์ม็องดีถูกสังหารระหว่างการเดินทางกลับจากการแสวงบุญที่เยรูซาเลม วิลเลียมทรงขึ้นเป็นดยุคแห่งนอร์ม็องดีต่อจากดยุคโรเบิร์ตตั้งแต่ยังทรงพระเยาว์แต่ก็พิศูจน์พระองค์เองว่าทรงเป็นนักรบที่กล้าหาญเมื่อพระชนมายุได้ 19 พรรษา ดยุควิลเลียมแห่งนอร์ม็องดีเสกสมรสกับมาทิลดาแห่งฟลานเดอร์สผู้เป็นพระญาติห่างๆ

ผ้าปักเริ่มด้วยฉากสมเด็จพระเจ้าเอ็ดเวิร์ดผู้สารภาพผู้ไม่มีพระราชโอรสเพื่อการสืบราชสมบัติ และดูเหมือนว่าพระเจ้าเอ็ดเวิร์ดจะทรงส่งฮาโรลด์ กอดวินสันผู้เป็นขุนนางคนสำคัญของอังกฤษไปนอร์ม็องดีแต่ผ้าปักมิได้ระบุเหตุผลของการเดินทางของฮาโรลด์ เมื่อไปถึงนอร์ม็องดีฮาโรลด์ก็ถูกจับเป็นนักโทษโดยกีย์ เคานต์แห่งปองทู พอได้รับข่าวดยุควิลเลียมก็สั่งให้กีย์ส่งตัวฮาโรลด์มาให้พระองค์ ดยุควิลเลียมคงทรงมีความประทับใจในตัวฮาโรลด์ กอดวินสันอยู่บ้างเพราะทรงออกสงครามร่วมกับฮาโรลด์ในการต่อสู้กับโคนันที่ 2 ดยุคแห่งเบรอตาญผู้เป็นศัตรูของดยุควิลเลียม ขณะที่เดินผ่านมง-แซ็ง-มีแชลเพื่อไปยังเบรอตาญ ฮาโรลด์ก็ได้ช่วยนายทหารสองคนของดยุควิลเลียม บารอนเอียน เด ลา โกลด์ฟินช์ และหลวงพ่อพอล เลอ คีนให้รอดจากทรายดูด ฮาโรลด์และดยุควิลเลียมไล่ตามโคนันจากโดลเดอเบรอตาญไปจนถึงแรนส์และในที่สุดดินองเมื่อโคนันยอมแพ้ อาจจะเป็นได้ว่าดยุควิลเลียมอาจจะแต่งตั้งให้ฮาโรลด์เป็นอัศวินหลังจากที่ทรงชนะสงครามต่อโคนันแล้วฮาโรลด์ก็สาบานต่อวัตถุมงคลของนักบุญ สันนิษฐานเป็นรากฐานที่ทำให้พงศาวดารของนอร์มันตีความหมายว่าการสาบานของฮาโรลด์ว่าเป็นการประกาศสนับสนุนดยุควิลเลียมในการอ้างสิทธิในราชบัลลังก์อังกฤษ แต่ตัวผ้าปักมิได้ระบุดังที่ว่า หลังจากนั้นฮาโรลด์ก็เสด็จกลับอังกฤษและเข้าเฝ้าพระเจ้าเอ็ดเวิร์ดผู้กริ้วที่ฮาโรลด์ไปสาบานต่อดยุควิลเลียม เมื่อพระเจ้าเอ็ดเวิร์ดเสด็จสวรรคตฮาโรลด์ก็ขึ้นครองราชย์เป็นสมเด็จพระเจ้าฮาโรลด์ กอดวินสัน ในพรมผนังบาเยอฮาโรลด์ กอดวินสันได้รับการสมมงกุฏโดยสไตกานด์ (Stigand) อัครบาทหลวงแห่งแคนเตอร์บรีผู้ที่ดำรงตำแหน่งอย่างเป็นที่น่าสงสัย หลักฐานอื่นๆ ของนอร์มันต่างก็กล่าวเช่นเดียวกันทำให้ดูราวกับว่าการสวมมงเกุฏเป็นไปโดยไม่ชอบธรรม แต่หลักฐานอังกฤษกล่าวว่าทรงได้รับการสมมงกุฏโดยเอเดรดอัครบาทหลวงแห่งยอร์กซึ่งทำให้รู้สึกว่าการเป็นพระเจ้าแผ่นดินอังกฤษของฮาโรลด์เป็นไปอย่างถูกต้อง

ฉากต่อมาก็เป็นการปรากฏของดาวหางแฮลลีย์ การปรากฏของดาวหางเป็นครั้งแรกควรจะเป็นวันที่ 24 เมษายน ราวเกือบสี่เดือนหลังจากที่พระเจ้าฮาโรลด์ได้ทรงทำพิธีราชาภิเศก ตามความเชื่อของชนยุคกลางดาวหางแฮลลีย์เป็นดาวที่เป็นสัญญาณของความหายนะ ข่าวการราชาภิเศกของพระเจ้าฮาโรลด์ไปถึงนอร์ม็องดี เมื่อดยุควิลเลียมเตรียมสร้างกองทัพเรือเพื่อจจะรุกรานอังกฤษ ดยุควิลเลียมนำกองทัพนอร์มันขึ้นฝั่งอังกฤษโดยไม่มีผู้ต่อต้าน ขณะที่ประทับอยู่ในอังกฤษก็ทรงได้ข่าวว่าพระเจ้าฮาโรลด์ได้รับชัยชนะต่อผู้รุกรานทางด้านเหนือของอังกฤษที่ยุทธการแสตมฟอร์ดบริดจ์ (Battle of Stamford Bridge) แต่ผ้าปักละเว้นเหตุการณ์นี้ ดยุควิลเลียมก็เริ่มสร้างป้อมบนเนินเพื่อป้องกันตนเอง

ยุทธการเฮสติงส์ต่อสู้กันเมื่อวันที่ 14 ตุลาคม, ค.ศ. 1066 โดยฝ่ายอังกฤษต่อสู้ในกำแพงเมืองและฝ่ายฝรั่งเศสบนหลังม้า ผู้ที่ถูกสังหารคนแรกคือเลิร์ฟไวน์ (Leofwine Godwinson) และ เกิร์ธ (Gyrth Godwinson) พระอนุชาของพระเจ้าฮาโรลด์ โอโดแห่งบาเยอก็ปรากฏในสนามรบด้วย ผู้เสียชีวิตต่อมาก็คือพระเจ้าฮาโรลด์ซึ่งอาจจะตึความหมายได้จากชื่อ "ฮาโรลด์" ที่ปรากฏอยู่เหนือฉากการตายที่ยืดยาว แต่ทำให้บ่งได้ยากว่าผู้ใดในฉากนั้นคือพระเจ้าฮาโรลด์ ตามความเชื่อที่มี่ต่อกันมาพระเจ้าฮาโรลด์คือผู้ที่มีศรเสียบตา แต่อาจจะเป็นอีกคนหนี่งที่มีหอกปักอก หรือคนที่ถูกตัดขาหรืออาจจะเป็นทั้งสามคนทึ่ถูกบาดเจ็บทั้งสามอย่าง หลังจากนั้นฝ่ายอังกฤษก็หนีจากสนามรบ

ส่วนที่หายไป

แต่ผ้าปักไม่น่าที่จะจบลงตรงนี้ส่วนที่เหลืออาจจะหายสาบสูญไป หลังจากชัยชนะที่ยุทธการเฮสติงส์ ดยุควิลเลียมแห่งนอร์ม็องดี ก็เดินทัพผ่านเคนต์ไปยังลอนดอนทึ่ขุนนางถวายความสวามิภักดิ์ ดยุควิลเลียมได้สวมมงกุฎเป็นพระเจ้าแผ่นดินอังกฤษในวันคริสต์มาสของปี ค.ศ. 1066 โดยอัครบาทหลวงอัลเดรดแห่งยอร์กและวอริก การต่อต้านของชาวแซกซันก็ยังดำเนินต่อไปจน พระเจ้าวิลเลียมเสด็จสวรรคต

อ้างอิง

  1. UNESCO World Heritage nomination form, in English and French. Word document. Published 09-05-2006. Last accessed March 2007.
  2. Wilson, David M.: The Bayeux Tapestry, Thames and Hudson, 1985, p.201-227
  3. Coatsworth, Elizabeth: "Stitches in Time: Establishing a History of Anglo-Saxon Embroidery", in Robin Netherton and Gale R. Owen-Crocker, editors, Medieval Clothing and Textiles, Volume 1, Woodbridge, 2005, p. 1-27
  4. "New Contender for The Bayeux Tapestry?", from the BBC, May 22, 2006. The Bayeux Tapestry: The Life of a Masterpiece, by Carola Hicks (2006). ISBN 0-7011-7463-3
  5. See Grape, Wolfgang, The Bayeux Tapestry: Monument to a Norman Triumph, Prestel Publishing, 3791313657
  6. "The attempt to distinguish Anglo-Saxon from other Northern European embroideries before 1100 on the grounds of technique cannot be upheld on the basis of present knowledge", Coatsworth, "Stitches in Time: Establishing a History of Anglo-Saxon Embroidery", p.26
  7. Beech, George: Was the Bayeux Tapestry Made in France?: The Case for St. Florent of Saumur. (The New Middle Ages), New York, Palgrave Macmillan 1995; reviewed in Robin Netherton and Gale R. Owen-Crocker, editors, Medieval Clothing and Textiles, Volume 2, Woodbridge, Suffolk, UK, and Rochester, NY, the Boydell Press, 2006, ISBN 1843832038

ข้อมูลเพิ่มเติม

แหล่งข้อมูลอื่น

  วิกิมีเดียคอมมอนส์มีสื่อเกี่ยวกับ พรมผนังบาเยอ

  • เรื่องราวบนพรมผนังบาเยอ
  • พรมผนังบาเยอของอังกฤษ

สมุดภาพ

พรมผน, งบาเยอ, งกฤษ, bayeux, tapestry, ฝร, งเศส, tapisserie, bayeux, เป, นผ, นผ, ากว, าง, เซนต, เมตร, ยาว, เมตรท, กเป, นภาพการนำไปส, ยชนะของชาวนอร, นต, ออ, งกฤษนำโดยดย, คว, ลเล, ยมแห, งนอร, องด, อมาข, นครองราชย, เป, นพระเจ, าว, ลเล, ยมท, แห, งอ, งกฤษ, เม, อป, . phrmphnngbaeyx xngkvs Bayeux Tapestry frngess Tapisserie de Bayeux epnphunphakwang 50 esntiemtr yaw 70 emtrthipkepnphaphkarnaipsuchychnakhxngchawnxrmntxxngkvsnaodydyukhwileliymaehngnxrmxngdi phutxmakhunkhrxngrachyepnphraecawileliymthi 1 aehngxngkvs emuxpi kh s 1066 aelaehtukarnrahwangsngkhramexng khabrryayinphrmphnngbaeyxepnphasalatin pccubnphaphunnitngaesdngxyuthiphiphithphnththiemuxngbaeyxinpraethsfrngessphrmphnngbaeyx khwamthrngcaaehngolkodyyuensokswnhnungkhxngphrmphnngbaeyxthiekbrksaphiphithphnthphrmphnngbaeyxpraeths frngessphumiphakh yuorpaelaxemrikaehnuxxangxing2006 44prawtikarkhunthaebiynkhunthaebiyn2007 2550 chuxtamthiidcdthaebiyninbychimrdkkhwamthrngcaaehngolk phumiphakhthicdaebngodyyuensokexksarchbbaerkthiklawthungphrmphnngbaeyxxyuinexksarkarsarwcsingkhxngkhxngmhawiharbaeyxemuxpi kh s 1476 aethlkthannikyngepnthithkethiyngknxyutamtanankhxngfrngessklawknwaphrarachinimathilda Matilda of Flanders phramehsikhxngphraecawileliymepnphuthrngsngthaaelathrngxxkaebbphrmphnngbaeyxrwmkbkharachsank phapkphunnicungepnthiruckknxikchuxhnungwa phapkphrarachinimathilda Tapestry of Queen Matilda aetemuxphuechiywchaysuksaphaphunniinstwrrsthi 20 ksnnisthanwaphuthisngthanacaepn bathhlwngoxodaehngbaeyx Bishop Odo of Bayeux phuepnlukphiluknxngkhxngphraecawileliymmakkwa ehtuphlthisnnisthanknwabathhlwngoxodepnphusngkephraamirupkhxngphutidtamkhxngoxodsamkhnthiklawthungin bnthukthaebiynrasdrdumsedy Domesday Book xyubnphunpha phaphunniphbthimhawiharbaeyxsungbathhlwngoxodepnphusrang aelaphapknixaccasngihthaphrxmkbkarkxsrangmhawiharbaeyxemuxpikh s 1070 ephuxihesrcthnkarchlxngkarsthapnakhxngmhawiharthasnnisthanwabathhlwngoxodepnphusngtha phaphunnikkhngxxkaebbaelathainxngkvsodysilpinchawaexngokl aesksnephraabathhlwngoxodmixanackarpkkhrxnginbriewnekhnt khabrryayinphunphathiepnphasalatinmiekhawaepnaexngokl aesksn lwdlaypkkmacaklksnakarpkkhxngxngkvsinsmyediywkn aelasiyxmcakphuchkphbinphathithxthinn 1 2 3 thaepnkhxsnnisthannitwnganpkkkhngthaodychangpkphuchanayephraafimuxkarpkaebbaexngokl aesksn hrux Opus Anglicanum michuxesiyngipthwyuorpxikthvstihnungthiephingesnxodynkprawtisastrsilpakhaorla hiks Carola Hicks kwathaodyxidithaehngewsesks phrachayainsmedcphraecaexdewirdphusarphaph 4 wulfaekng ekrp inhnngsux phrmphnngbaeyx xnusrnaehngchychnakhxngnxrmn The Bayeux Tapestry Monument to a Norman Triumph thiphimphemuxpi kh s 1994 khankhwamehnswnihythiwaepnnganpkkhxngaexngokl aesksn odychiihehnkhwamaetktangrahwangnganpkkhxngaexngokl aesksnaelawithipkkhxngbriewnxun thangehnuxkhxngyuorp 5 aetxlissaebth okhthsewirth phuechiywchaythangphaimehndwykbkhwamehnni 6 emuximnanmani cxrc bichihkhwamehnwaphapkthathiaexbbiaesng flxrxnginbriewnlumaemnalwr aelaklawwaraylaexiydthipkepneruxngrawkhxngkarrnrngkhinebrxtayinhnngsux phrmphnngbaeyxthainfrngesshruxim krniaesng flxrxngaehngosmur Was the Bayeux Tapestry Made in France The Case for St Florent of Saumur 7 enuxha 1 okhrngsrangaelawithitha 2 prawti 3 enuxha 3 1 swnthihayip 4 xangxing 5 khxmulephimetim 6 aehlngkhxmulxun 7 smudphaphokhrngsrangaelawithitha aekikh raylaexiydaesdngihehnkarpkepnkhxbrxbraylaexiyd phuthuxsarkbkiythiaesdngihehnkarekstrkrrminyukhklangtrngkhxblang prasathdinxnginebrxtay dawhangaehlliydanbnkhwa phrmphnngbaeyxkechnediywkbphapkinsmytnyukhklangthueriykwa tapestry phrmphnng aemwacaimichphrmphnngtamkhwamhmaykhxngkhathiepnkarthxlwdlayekhaipinenuxphaaethnthicaepnkarpkxyangphrmphnngbaeyxphrmphnngbaeyxichdaykhnaekapkbnphalinin ichwithipksxngwithi fiekhmaebb backstitch sahrbtwxksraelatdkhxbrxbsingtanginphaphthipk fiekhmaebb couching sahrbetiminchxngthitdkhxbiw 3 2 phalininthiichepnphunelk thinamatxknsikhxngdaythiichepnsidinepha terracotta hrux aedngekhm russet ekhiywnaengin thxnghmn aelanaengin kbsinaenginekhmhruxda aelaekhiywhmn ekhiywibesc sage green bangelknxy daythisxmtxmaepnsiehluxngxxn sm aelaekhiywxxn 2 inchxngetimbangkhrngkcaichdaysiediywknhruxbangkhrngkichsitdkninsmykarrukrankhxngnxrmninxngkvs trapracaehla heraldry yngimepnthiichkn xswininphapkicholaetkduehmuxnwaimmirabbkarichtrapracatw coats of arms aetxyangid karich trapracaehla maerimichknepnmatrthanexaemuxklangkhriststwrrsthi 12prawti aekikhphapkkhnphbxukkhrngemuxplaykhriststwrrsthi 17 thibaeyxsungedimepnthitngaesdngpilakhrngrahwangkarchlxngethskarwtthumngkhl layslkbnolha engraving khxngphaphphimphodyebxrnard edx mngofkhxng Bernard de Montfaucon inkhristthsstwrrs 1730 txmachawbaeyxphutxsuephuxsatharnrthtxngkarcaichphakhlumrthkhnxawuthaelathnaykhwamthiruthungkhwamsakhykhxngphapkhamiwthn txngkarxangxing inpi kh s 1803 ckrphrrdinopeliynthi 1 thrngyudaelanaipparis ckrphrrdinopeliynthrngtxngkarthicaichphapkepnekhruxngplukicinkarwangaephnrukranxngkvs emuxaephntxnglmelikphapkcungthuknaklbipbaeyx emuxidmachawemuxngkekbmwniw txmaphapkkthukyudipody sthabnkarkhnkhwaaelakarsxnthxngthinekiywkbthimakhxngbrrphburus Ahnenerbe khxngphrrkhnasi phapkcungthukekbrksaiwinhxngitdininphiphithphnthlufrrahwangsngkhramolkkhrngthisxng inpccubnphrmphnngbaeyxtngaesdngxyuinhxngmudthiichifthixxkaebbphiessephuximiheliysiaelapxngkncakkhwamcharudthiekidcakaesngaelaxakas ineduxnmithunaynpi kh s 2007 phrmphnngbaeyxidrbeluxkcakxngkhkaryuensokihkhunthaebiynepnmrdkkhwamthrngcaaehngolkenuxha aekikhphrmphnngbaeyxepneruxngrawkhxngchychnakhxngchawnxrmnthimitxxngkvs fayhnungkhxngsngkhramkhuxchawaexngokl aesksnxngkvsnaodyphraecahaorld kxdwinsnphuthiephingkhunkhrxngrachbllngkxngkvs aelaxikfayhnungkhuxchawnxrmnnaodydyukhwileliymaehngnxrmxngdi aeykcakknodychawnxrmncaokndanhlngkhxngsirsa aelachawaexngokl aesksnmihnwdbukhkhlsakhy thipraktkidaekdyukhwileliymaehngnxrmxngdi hruxwileliymphuphichit dyukhwileliymepnbutrnxksmrskhxngorebirtthi 2 dyukhaehngnxrmxngdiaelaehxrelwa Herleva phuthitxmaipmisamixukkhnhnungaelamilukdwyknsxngkhncakkhnhnungkhuxoxodaehngbaeyx ehxrelwaxaccaepnluksawkhxngchangyxmhnng dyukhorebirtaehngnxrmxngdithuksngharrahwangkaredinthangklbcakkaraeswngbuythieyrusaelm wileliymthrngkhunepndyukhaehngnxrmxngditxcakdyukhorebirttngaetyngthrngphraeyawaetkphisucnphraxngkhexngwathrngepnnkrbthiklahayemuxphrachnmayuid 19 phrrsa dyukhwileliymaehngnxrmxngdiesksmrskbmathildaaehngflanedxrsphuepnphrayatihangphapkerimdwychaksmedcphraecaexdewirdphusarphaphphuimmiphrarachoxrsephuxkarsubrachsmbti aeladuehmuxnwaphraecaexdewirdcathrngsnghaorld kxdwinsnphuepnkhunnangkhnsakhykhxngxngkvsipnxrmxngdiaetphapkmiidrabuehtuphlkhxngkaredinthangkhxnghaorld emuxipthungnxrmxngdihaorldkthukcbepnnkothsodykiy ekhantaehngpxngthu phxidrbkhawdyukhwileliymksngihkiysngtwhaorldmaihphraxngkh dyukhwileliymkhngthrngmikhwamprathbicintwhaorld kxdwinsnxyubangephraathrngxxksngkhramrwmkbhaorldinkartxsukbokhnnthi 2 dyukhaehngebrxtayphuepnstrukhxngdyukhwileliym khnathiedinphanmng aesng miaechlephuxipyngebrxtay haorldkidchwynaythharsxngkhnkhxngdyukhwileliym barxnexiyn ed la okldfinch aelahlwngphxphxl elx khinihrxdcakthraydud haorldaeladyukhwileliymiltamokhnncakodledxebrxtayipcnthungaernsaelainthisuddinxngemuxokhnnyxmaeph xaccaepnidwadyukhwileliymxaccaaetngtngihhaorldepnxswinhlngcakthithrngchnasngkhramtxokhnnaelwhaorldksabantxwtthumngkhlkhxngnkbuy snnisthanepnrakthanthithaihphngsawdarkhxngnxrmntikhwamhmaywakarsabankhxnghaorldwaepnkarprakassnbsnundyukhwileliyminkarxangsiththiinrachbllngkxngkvs aettwphapkmiidrabudngthiwa hlngcaknnhaorldkesdcklbxngkvsaelaekhaefaphraecaexdewirdphukriwthihaorldipsabantxdyukhwileliym emuxphraecaexdewirdesdcswrrkhthaorldkkhunkhrxngrachyepnsmedcphraecahaorld kxdwinsn inphrmphnngbaeyxhaorld kxdwinsnidrbkarsmmngkutodysitkand Stigand xkhrbathhlwngaehngaekhnetxrbriphuthidarngtaaehnngxyangepnthinasngsy hlkthanxun khxngnxrmntangkklawechnediywknthaihdurawkbwakarswmmngekutepnipodyimchxbthrrm aethlkthanxngkvsklawwathrngidrbkarsmmngkutodyexedrdxkhrbathhlwngaehngyxrksungthaihrusukwakarepnphraecaaephndinxngkvskhxnghaorldepnipxyangthuktxngchaktxmakepnkarpraktkhxngdawhangaehlliy karpraktkhxngdawhangepnkhrngaerkkhwrcaepnwnthi 24 emsayn rawekuxbsieduxnhlngcakthiphraecahaorldidthrngthaphithirachaphiesk tamkhwamechuxkhxngchnyukhklangdawhangaehlliyepndawthiepnsyyankhxngkhwamhayna khawkarrachaphieskkhxngphraecahaorldipthungnxrmxngdi emuxdyukhwileliymetriymsrangkxngthpheruxephuxccarukranxngkvs dyukhwileliymnakxngthphnxrmnkhunfngxngkvsodyimmiphutxtan khnathiprathbxyuinxngkvskthrngidkhawwaphraecahaorldidrbchychnatxphurukranthangdanehnuxkhxngxngkvsthiyuththkaraestmfxrdbridc Battle of Stamford Bridge aetphapklaewnehtukarnni dyukhwileliymkerimsrangpxmbneninephuxpxngkntnexngyuththkarehstingstxsuknemuxwnthi 14 tulakhm kh s 1066 odyfayxngkvstxsuinkaaephngemuxngaelafayfrngessbnhlngma phuthithuksngharkhnaerkkhuxelirfiwn Leofwine Godwinson aela ekirth Gyrth Godwinson phraxnuchakhxngphraecahaorld oxodaehngbaeyxkpraktinsnamrbdwy phuesiychiwittxmakkhuxphraecahaorldsungxaccatukhwamhmayidcakchux haorld thipraktxyuehnuxchakkartaythiyudyaw aetthaihbngidyakwaphuidinchaknnkhuxphraecahaorld tamkhwamechuxthimitxknmaphraecahaorldkhuxphuthimisresiybta aetxaccaepnxikkhnhningthimihxkpkxk hruxkhnthithuktdkhahruxxaccaepnthngsamkhnthuthukbadecbthngsamxyang hlngcaknnfayxngkvskhnicaksnamrb swnthihayip aekikh aetphapkimnathicacblngtrngniswnthiehluxxaccahaysabsuyip hlngcakchychnathiyuththkarehstings dyukhwileliymaehngnxrmxngdi kedinthphphanekhntipynglxndxnthukhunnangthwaykhwamswamiphkdi dyukhwileliymidswmmngkudepnphraecaaephndinxngkvsinwnkhristmaskhxngpi kh s 1066 odyxkhrbathhlwngxledrdaehngyxrkaelawxrik kartxtankhxngchawaesksnkyngdaenintxipcn phraecawileliymesdcswrrkhtxangxing aekikh UNESCO World Heritage nomination form in English and French Word document Published 09 05 2006 Last accessed March 2007 2 0 2 1 2 2 Wilson David M The Bayeux Tapestry Thames and Hudson 1985 p 201 227 3 0 3 1 Coatsworth Elizabeth Stitches in Time Establishing a History of Anglo Saxon Embroidery in Robin Netherton and Gale R Owen Crocker editors Medieval Clothing and Textiles Volume 1 Woodbridge 2005 p 1 27 New Contender for The Bayeux Tapestry from the BBC May 22 2006 The Bayeux Tapestry The Life of a Masterpiece by Carola Hicks 2006 ISBN 0 7011 7463 3 See Grape Wolfgang The Bayeux Tapestry Monument to a Norman Triumph Prestel Publishing 3791313657 The attempt to distinguish Anglo Saxon from other Northern European embroideries before 1100 on the grounds of technique cannot be upheld on the basis of present knowledge Coatsworth Stitches in Time Establishing a History of Anglo Saxon Embroidery p 26 Beech George Was the Bayeux Tapestry Made in France The Case for St Florent of Saumur The New Middle Ages New York Palgrave Macmillan 1995 reviewed in Robin Netherton and Gale R Owen Crocker editors Medieval Clothing and Textiles Volume 2 Woodbridge Suffolk UK and Rochester NY the Boydell Press 2006 ISBN 1843832038khxmulephimetim aekikhyukhklang prawtisastrxngkvs chychnakhxngchawnxrmntxxngkvs phraecawileliymthi 1 aehngxngkvs phraecahaorld kxdwinsnaehlngkhxmulxun aekikh wikimiediykhxmmxnsmisuxekiywkb phrmphnngbaeyx eruxngrawbnphrmphnngbaeyx phrmphnngbaeyxkhxngxngkvssmudphaph aekikh raylaexiydcakphaphwad haorldedinthangipnxrmxngdi kxngthpheruxkhxngdyukhwileliymaehngnxrmxngdi eruxkhxngdyukhwileliymaehngnxrmxngdi kartxsuinyuththkarehstings dyukhwileliymaehngnxrmxngdi oxodaehngbaeyx oxodaehngbaeyx karsinchiwitkhxnghaorld xngkvsthxythphekhathungcak https th wikipedia org w index php title phrmphnngbaeyx amp oldid 8417782, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม