กำเนิดกาด เมื่อยาโคบไปอยู่กับลาบัน ลุงของตน ลาบันให้ยาโคบทำงาน 7 ปี เพื่อแลกกับนางราเชล บุตรสาวคนเล็กของตน แต่เมื่อครบ 7 ปีตามกำหนด ลาบันกลับให้ยาโคบแต่งงานกับนางเลอาห์ บุตรีคนโต ด้วยเหตุผลที่ว่าเป็นธรรมเนียมที่คนพี่จะต้องแต่งก่อนคนน้อง ยาโคบจึงต้องทำงานอีก 7 ปีเพื่อให้ได้นางราเชล เมื่ออยู่กินกันนั้น ยาโคบรักนางราเชล และชังนางเลอาห์ พระเจ้าจึงทรงเบิกครรภ์ของนางให้มีบุตรชายแก่ยาโคบ ถึง 4 คนติดต่อกัน ต่อมาเมื่อนางราเชลเห็นว่าตนไม่มีบุตร และพี่สาวมีบุตรชายถึง 4 คน จึงได้ยกสาวใช้ของตนให้นอนกับยาโคบ นางเลอาห์จึงได้ยกนางศิลปาห์ สาวใช้ของตนให้เป็นภรรยาของยาโคบด้วยเช่นกัน และนางศิลปาห์ก็มีบุตรชาย 2 คน ได้แก่ กาด และอาเชอร์
เหตุที่ได้ชื่อว่า กาด เนื่องด้วยเมื่อนางศิลปาห์ตั้งครรภ์และมีบุตรชายให้แก่ยาโคบ นางเลอาห์จึงกล่าวว่า "โชคดีจริง ๆ" กาด จึงมาจากคำภาษาฮีบรู ที่แปลว่า โชคดี
คำพยากรณ์ของยาโคบที่มีต่อกาด ก่อนยาโคบจะสิ้นใจ ท่านได้เรียกบรรดาบุตรของท่านมา เพื่อบอกเหตุอันจะเกิดภายหน้าแก่บุตรของท่าน คำพยากรณ์ของยาโคบที่มีต่อกาด มีดังนี้
"...ฝ่ายกาดนั้น จะมีพวกปล้น ไล่ปล้นเขา แต่เขาจะกลับไล่ปล้นติดส้นพวกนั้น..."
คำอวยพรของโมเสสแก่เผ่ากาด ก่อนโมเสสจะสิ้นชีวิต พระเจ้าได้ทรงเรียกท่านขึ้นไปยังภูเขาอาบาริม แผ่นดินโมอับ ตรงข้ามเมืองเยรีโค นั้น ที่นั่น โมเสสได้กล่าวอวยพระแก่ชนเผ่าต่าง ๆ ของอิสราเอล โดยบทอวยพรแก่เผ่ากาด เป็นดังนี้
"...สาธุการแด่พระองค์ผู้ทรงขยายกาด กาดหมอบอยู่เหมือนกับสิงห์ เขาทึ้งแขนและกระหม่อมบนศีรษะ เขาเลือกแผ่นดินที่ดีที่สุดเป็นของตน เพราะส่วนของผู้บังคับบัญชาได้มีเก็บไว้ที่นั่นแล้ว และเขามาถึงหัวหน้าของชาตินี้ เขาได้กระทำตามความชอบธรรมของพระเจ้า และตามกฎหมายซึ่งมีต่ออิสราเอล"
ดินแดนของเผ่ากาดในอิสราเอล เมื่ออิสราเอลยังอยู่ ณ เมืองโมอับนั้น เผ่ารูเบน และเผ่ากาดเห็นว่าที่ดินบริเวณทิศตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนนั้น อุดมสมบูรณ์ดี เหมาะแก่ฝูงสัตว์ จึงได้เข้าไปขอโมเสสให้ยกที่ดินดังกล่าวให้แก่เผ่าของตน แต่โมเสสกล่าวว่า "ควรจะให้พี่น้องของท่านไปทำสงคราม ฝ่ายพวกท่านจะยับยั้งอยู่ที่นี่อย่างนั้นหรือ" ดังนั้นเผ่ารูเบน และเผ่ากาดจึงบอกว่า จะขอสร้างเมืองและกำแพงเมืองอยู่ฝั่งตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนเพื่อป้องกันภัยให้บรรดาฝูงสัตว์ และผู้หญิง และจะร่วมข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปทำสงครามร่วมกับบรรดาพี่น้อง จนกว่าคนอิสราเอลจะได้รับมรดกกันทุกคน โมเสสจึงมอบที่ดินฝั่งตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนให้แก่ เผ่ารูเบน เผ่ากาด และเผ่ามนัสเสห์ครึ่งเผ่าที่นั่น แต่ทั้งหมดก็ร่วมข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปทำสงครามร่วมกับพี่น้องด้วย
ดูเพิ่มอ้างอิง - หนังสือปฐมกาล บทที่ 30 ข้อที่ 9-11
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิม ฉบับเรียงพิมพ์ใหม่ ปี พ.ศ. 2541 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย)
- หนังสือปฐมกาล บทที่ 49 ข้อที่ 19
- หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ บทที่ 33 ข้อที่ 20-21
- พระธรรมกันดารวิถี บทที่ 32
- หนังสือโยชูวา บทที่ 22
บุตรของยาโคบ ตามชื่อภรรยา (ญ = บุตรสาว) (ตัวเลขในวงเล็บคือลำดับของการเกิด) |
เลอาห์ | รูเบน (Reuben) (1) | สิเมโอน (Simeon) (2) | เลวี (Levi) (3) | ดีนาห์ (Dinah) (ญ) |
| ยูดาห์ (Judah) (4) | อิสสาคาร์ (Issachar) (9) | เศบูลุน (Zebulun) (10) |
ราเชล | โยเซฟ (Joseph) (11) | | เบนยามิน (Benjamin) (12) |
| เอฟราอิม บุตรโยเซฟ (11.1) | มนัสเสห์ บุตรโยเซฟ (11.2) |
บิลลาห์ (สาวใช้นางราเชล) | ดาน (Dan) (5) | นัฟทาลี (Naphtali) (6) |
ศิลปาห์ (สาวใช้นางเลอาห์) | กาด (Gad) (7) | อาเชอร์ (Asher) (8) |
เผ, ากาด, เป, ในบรรดา, เผ, าของอ, สราเอล, ตามบ, นท, กในค, มภ, ไบเบ, ลภาคพ, นธส, ญญาเด, ในหมวดเบญจบรรณ, และตามค, มภ, โทราห, ในศาสนาย, ดาห, กาด, เป, นช, อของบ, ตรชายคนท, ของยาโคบ, หร, สราเอล, งเก, ดก, นางศ, ลปาห, สาวใช, ของนางเลอาห, เน, อหา, กำเน, ดกาด, คำพยากรณ. ephakad epn 1 inbrrda 12 ephakhxngxisraexl tambnthukinkhmphiribebilphakhphnthsyyaedim inhmwdebycbrrn aelatamkhmphirothrahinsasnayudah kad epnchuxkhxngbutrchaykhnthi 7 khxngyaokhb hrux xisraexl sungekidkb nangsilpah sawichkhxngnangelxah enuxha 1 kaenidkad 2 khaphyakrnkhxngyaokhbthimitxkad 3 khaxwyphrkhxngomessaekephakad 4 dinaednkhxngephakadinxisraexl 5 duephim 6 xangxingkaenidkad aekikhemuxyaokhbipxyukblabn lungkhxngtn labnihyaokhbthangan 7 pi ephuxaelkkbnangraechl butrsawkhnelkkhxngtn aetemuxkhrb 7 pitamkahnd labnklbihyaokhbaetngngankbnangelxah butrikhnot dwyehtuphlthiwaepnthrrmeniymthikhnphicatxngaetngkxnkhnnxng yaokhbcungtxngthanganxik 7 piephuxihidnangraechl emuxxyukinknnn yaokhbrknangraechl aelachngnangelxah phraecacungthrngebikkhrrphkhxngnangihmibutrchayaekyaokhb thung 4 khntidtxkn txmaemuxnangraechlehnwatnimmibutr aelaphisawmibutrchaythung 4 khn cungidyksawichkhxngtnihnxnkbyaokhb nangelxahcungidyknangsilpah sawichkhxngtnihepnphrryakhxngyaokhbdwyechnkn aelanangsilpahkmibutrchay 2 khn idaek kad aelaxaechxrehtuthiidchuxwa kad enuxngdwyemuxnangsilpahtngkhrrphaelamibutrchayihaekyaokhb nangelxahcungklawwa ochkhdicring 1 kad cungmacakkhaphasahibru thiaeplwa ochkhdi 2 khaphyakrnkhxngyaokhbthimitxkad aekikhkxnyaokhbcasinic thanideriykbrrdabutrkhxngthanma ephuxbxkehtuxncaekidphayhnaaekbutrkhxngthan khaphyakrnkhxngyaokhbthimitxkad midngni faykadnn camiphwkpln ilplnekha aetekhacaklbilplntidsnphwknn 3 khaxwyphrkhxngomessaekephakad aekikhkxnomesscasinchiwit phraecaidthrngeriykthankhunipyngphuekhaxabarim aephndinomxb trngkhamemuxngeyriokh nn thinn omessidklawxwyphraaekchnephatang khxngxisraexl odybthxwyphraekephakad epndngni sathukaraedphraxngkhphuthrngkhyaykad kadhmxbxyuehmuxnkbsingh ekhathungaekhnaelakrahmxmbnsirsa ekhaeluxkaephndinthidithisudepnkhxngtn ephraaswnkhxngphubngkhbbychaidmiekbiwthinnaelw aelaekhamathunghwhnakhxngchatini ekhaidkrathatamkhwamchxbthrrmkhxngphraeca aelatamkdhmaysungmitxxisraexl 4 dinaednkhxngephakadinxisraexl aekikhemuxxisraexlyngxyu n emuxngomxbnn epharuebn aelaephakadehnwathidinbriewnthistawnxxkkhxngaemnacxraednnn xudmsmburndi ehmaaaekfungstw cungidekhaipkhxomessihykthidindngklawihaekephakhxngtn aetomessklawwa khwrcaihphinxngkhxngthanipthasngkhram fayphwkthancaybyngxyuthinixyangnnhrux dngnnepharuebn aelaephakadcungbxkwa cakhxsrangemuxngaelakaaephngemuxngxyufngtawnxxkkhxngaemnacxraednephuxpxngknphyihbrrdafungstw aelaphuhying aelacarwmkhamaemnacxraednipthasngkhramrwmkbbrrdaphinxng cnkwakhnxisraexlcaidrbmrdkknthukkhn omesscungmxbthidinfngtawnxxkkhxngaemnacxraednihaek epharuebn ephakad aelaephamnseshkhrungephathinn 5 aetthnghmdkrwmkhamaemnacxraednipthasngkhramrwmkbphinxngdwy 6 duephim aekikhhnngsuxpthmkal hnngsuxkndarwithi hnngsuxoychuwa yaokhb omessxangxing aekikh hnngsuxpthmkal bththi 30 khxthi 9 11 phrakhristthrrmkhmphir phakhphnthsyyaedim chbberiyngphimphihm pi ph s 2541 smakhmphrakhristthrrmithy hnngsuxpthmkal bththi 49 khxthi 19 hnngsuxechlythrrmbyyti bththi 33 khxthi 20 21 phrathrrmkndarwithi bththi 32 hnngsuxoychuwa bththi 22 butrkhxngyaokhb tamchuxphrrya y butrsaw twelkhinwngelbkhuxladbkhxngkarekid elxah ruebn Reuben 1 siemoxn Simeon 2 elwi Levi 3 dinah Dinah y yudah Judah 4 xissakhar Issachar 9 esbulun Zebulun 10 raechl oyesf Joseph 11 ebnyamin Benjamin 12 exfraxim butroyesf 11 1 mnsesh butroyesf 11 2 billah sawichnangraechl dan Dan 5 nfthali Naphtali 6 silpah sawichnangelxah kad Gad 7 xaechxr Asher 8 ekhathungcak https th wikipedia org w index php title ephakad amp oldid 4752352, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,
บทความ
, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม