fbpx
วิกิพีเดีย

ไวยากรณ์ภาษาฮังการี

ไวยากรณ์ภาษาฮังการี เป็นไวยากรณ์ของภาษาฮังการี ภาษาในตระกูลฟินโน-อูกริกที่มีผู้ใช้ส่วนใหญ่ในประเทศฮังการีและประเทศเพื่อนบ้านทั้ง 7 ประเทศ (ในเขตแดนของราชอาณาจักรฮังการีที่ถูกแบ่งหลังสนธิสัญญาทรียานงเมื่อปี ค.ศ. 1920)

ภาษาฮังการีเป็นภาษาคำติดต่อ (agglutinative language) เป็นภาษาที่ใช้หน่วยคำเติม (affix) จำนวนมาก โดยเฉพาะหน่วยคำเติมท้าย (suffix) หลังคำแต่ละคำในประโยค เพื่อเปลี่ยนความหมายของคำ รวมถึงใช้แสดงให้เห็นว่าคำคำนั้นมีหน้าที่ทางไวยากรณ์ใดในประโยค (เช่น เป็นประธาน, เป็นกรรม) โดยหน่วยคำเติมท้ายสามารถเปลี่ยนรูปไปได้หลายแบบเพื่อความไพเราะและความสะดวกในการออกเสียงตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ (vowel harmony) ที่มีความสำคัญเป็นอย่างมากสำหรับภาษาฮังการี

คำกริยาในภาษาฮังการีสามารถใช้วางหน่วยคำเติมไว้ด้านหน้าและด้านหลังเพื่อเปลี่ยนความหมายของคำกริยาได้ ซึ่งจะแสดงความชี้เฉพาะ (definiteness) ว่าเป็นคำกริยาที่เจาะจงการกระทำไปที่วัตถุใดวัตถุหนึ่งเป็นพิเศษ หรือการกระทำไม่ได้มีการเจาะจงว่าต้องเป็นวัตถุชิ้นนั้น ๆ, แสดงกาล (tense) ว่ากริยานี้เกิดขึ้นในอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต, แสดงบุรุษ (person) ว่าคำกริยานั้นมีใครเป็นประธาน (ฉัน เธอ เขา พวกฉัน พวกเธอ พวกเขา), แสดงมาลา (mood) ของคำกริยานั้น ๆ และแสดงพจน์หรือจำนวน (number) ได้

นามในภาษาฮังการีสามารถผันโดยใช้หน่วยคำเติมท้ายแสดงการก (case) ทั้งหมด 18 หน่วยคำ ส่วนใหญ่สอดคล้องกับคำบุพบทในภาษาอังกฤษ

รูปแบบการเรียงลำดับคำในประโยคของภาษาฮังการีนั้นไม่ได้มีการจำกัดไว้อย่างตายตัวอย่างภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษที่มีโครงสร้างแบบประธาน-กริยา-กรรม กำหนดไว้โดยหลักการทางภาษา โดยไม่สามารถสลับประธาน–กริยา–กรรมในประโยคได้ แตกต่างจากภาษาฮังการีซึ่งสามารถเรียงประโยคได้อย่างค่อนข้างอิสระ วางประธาน–กริยา–กรรมสลับกันได้ ภาษาฮังการีเป็นภาษาเน้นหัวข้อ (topic-prominent language) กล่าวคือ การเรียงลำดับคำในประโยคภาษาฮังการีจะเน้นไปที่หัวข้อ (topic) ในประโยคที่ผู้พูดอยากให้ความสำคัญในการสื่อสารเป็นหลัก การเรียงประโยคต่างกันก็จะมีการเน้นความสำคัญกับสิ่งที่ต้องการสื่อสารต่างกันไป

ลำดับคำ

ประโยคภาษาฮังการีที่เป็นกลาง (ไม่มีการเน้นความสำคัญสิ่งใดในประโยคเลย) จะมีลำดับคำแบบประธาน–กริยา–กรรมเหมือนภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ภาษาฮังการีเป็นภาษาที่ไม่จำเป็นต้องระบุหัวเรื่องอย่างชัดเจน และไม่จำเป็นต้องมีการเรียงตามที่หลักภาษากำหนด แต่จะมีการเรียงตามลำดับความสำคัญของสิ่งที่ต้องการพูดในประโยคแทน โดยจะวางคำที่ต้องการให้เป็นจุดสำคัญของประโยคไว้หน้าคำกริยาแท้ (finite verb)

ประโยคฮังการีมักจะแบ่งได้เป็น 4 ส่วน ได้แก่ หัวข้อ (topic), จุดสำคัญ (focus), คำกริยา (verb) และข้อความส่วนที่เหลือ แต่ก็ไม่จำเป็นว่าในทุกประโยคจะต้องมีครบทั้งสี่อย่าง ในหนึ่งประโยค หัวข้อและข้อความส่วนที่เหลือจะมีกี่วลีก็ได้ แต่จุดสำคัญสามารถมีได้เพียงวลีเดียวเท่านั้น

การเน้นความสำคัญของคำในประโยค

ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นคุณสมบัติการเรียงคำแบบสลับกัน เพื่อเน้นความสำคัญของสิ่งที่ผู้พูดต้องการสื่อในภาษาฮังการี โดยประโยคด้านล่างมาจากประโยคที่เป็นกลางว่า János tegnap elvitt két könyvet Péternek. ("ยาโนชเอาหนังสือ 2 เล่มไปให้เปแตร์เมื่อวาน") ประโยคนี้มีวลีหลัก ๆ อยู่ 4 วลี ได้แก่ János ("ยาโนช" เป็นชื่อบุคคลชาย), Péternek ["เปแตร์" เป็นชื่อบุคคลชาย; -nek คือหน่วยคำเติมท้ายที่แสดงว่าเป็นผู้ที่ประธาน (ยาโนช) เอาสิ่งของให้"], két könyvet ("หนังสือ 2 เล่ม"; ตัว -et ข้างหลังหมายความว่าหนังสือ 2 เล่มนี้เป็นกรรม) และ tegnap ("เมื่อวาน")

หัวข้อ จุดสำคัญ คำกริยา ข้อความส่วนที่เหลือ ความหมายพิเศษที่แฝงไว้ในประโยค
János tegnap elvitt két könyvet Péternek. ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้ (กิจกรรมนี้เสร็จสมบูรณ์แล้วและไม่มีการเน้นอะไรในประโยคเป็นพิเศษ)
János tegnap két könyvet vitt el Péternek. สิ่งที่ยาโนชเอาไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้คือ หนังสือ 2 เล่ม โดยเน้นว่าสิ่งที่เอาไปให้คือหนังสือ 2 เล่มจริง ๆ
János tegnap vitt el két könyvet Péternek. เมื่อวานนี้ คือเวลาที่ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์
János vitt el tegnap két könyvet Péternek. ยาโนช คือคนที่เอาหนังสือไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้
Péternek vitt el tegnap János két könyvet. เปแตร์ คือคนที่ยาโนชเอาหนังสือไปให้เมื่อวานนี้
János tegnap Péternek vitt el két könyvet. เมื่อวานนี้ยาโนชหยิบหนังสือสองเล่มมาให้กับเปแตร์โดยเฉพาะ ไม่ได้เอาไปให้ใครอื่น
Elvitt János tegnap két könyvet Péternek. ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์เมื่อวานนี้ (การดำเนินการเสร็จสิ้นและตอนนี้หนังสืออยู่ที่บ้านของเปแตร์แล้ว)
Két könyvet tegnap elvitt János Péternek. ยาโนชเอาหนังสือสองเล่มไปให้เปแตร์ (บางทีอาจเอาของอย่างอื่นไปให้เขาด้วย อย่างไรก็ตามหนังสือทั้งสองเล่มอาจไม่ใช่สิ่งที่สำคัญที่สุด ตัวอย่างเช่น ยาโนชอาจทิ้งเอกสารของเปแตร์ไว้ที่บ้าน)
Két könyvet vitt el János tegnap Péternek. ยาโนชเอาเพียงหนังสือ 2 เล่มไปให้เปแตร์ โดยไม่ได้เอาอย่างอื่นไปให้ด้วย

ถ้าในประโยคใดมีจุดสำคัญปรากฏอยู่ หน่วยคำเติมหน้า (prefix) ที่อยู่หน้าคำกริยา เช่น el ใน elvitt จะย้ายไปอยู่ด้านหลังคำกริยาแทน กล่าวคือ พูดหรือเขียนเป็น vitt el แทนที่จะเป็น elvitt นับเป็นคุณสมบัติของภาษาฮังการีโดยเฉพาะ ปัญหาก็คือว่า ในกรณีประโยคนั้นใช้คำกริยาที่ไม่มีหน่วยคำเติมหน้า หากมีคำคำหนึ่งเรียงอยู่หน้าคำกริยา ก็จะเกิดความกำกวมว่าคำคำนั้นเป็นหัวข้อหรือเป็นจุดสำคัญ เช่นในประโยค Éva szereti a virágokat. ("เอวอชอบดอกไม้") คำว่า Éva ("เอวอ" เป็นชื่อบุคคลหญิง) อาจเป็นหัวข้อของประโยค และประโยคนี้เป็นประโยคแบบไม่มีจุดสำคัญ หรือคำว่า Éva อาจเป็นจุดสำคัญของประโยคซึ่งเน้นประโยคนี้ว่า "เอวอคือคนที่ชอบดอกไม้ (และไม่ใช่คนอื่น)"

ประโยค การตีความ
Éva szereti a virágokat. เอวอชอบดอกไม้
Szereti Éva a virágokat. เอวอชอบดอกไม้ (ถึงแม้คนอื่นอาจจะไม่คิดแบบนั้นก็ตาม)
Éva szereti a virágokat. เอวอชอบดอกไม้ (และไม่ใช่คนอื่นที่ชอบดอกไม้)
Éva a virágokat szereti. เอวอชอบดอกไม้ (และไม่ใช่อย่างอื่น)
A virágokat Éva szereti. คนที่ชอบดอกไม้ก็คือเอวอ (ไม่ใช่คนอื่น ส่วนคนอื่นอาจจะชอบอย่างอื่น)
A virágokat szereti Éva. สิ่งที่เอวอชอบคือดอกไม้ (และไม่ชอบอย่างอื่นแล้ว)

ระบบหน่วยคำ

ภาษาฮังการีเป็นภาษาคำติดต่อ ข้อมูลต่าง ๆ ในภาษาฮังการีนั้นเกือบทั้งหมดจะใช้หน่วยคำเติมท้ายในการบอกเล่า เช่น "อยู่บนโต๊ะ" = asztalon (หน่วยคำเติมท้ายบ่งบอกพื้นที่), เมื่อ 5 โมง = öt órakor (หน่วยคำเติมท้ายบ่งบอกเวลา) เป็นต้น แต่ก็ยังมีหน่วยคำเติมหน้าอยู่ 1 หน่วยคำ คือ leg- ซึ่งใช้บ่งบอกว่าสิ่งนี้คือที่สุด (superlative)

ตัวอย่างการวางหน่วยคำเติมท้ายในภาษาฮังการี

ในภาษาฮังการี มีการใช้เสียงเฉพาะเจาะจง (case/preposition) ลงท้ายที่แตกต่างกันสำหรับคำสรรพนามแต่ละตัว มีอยู่ทั้งหมด 8 แบบ สำหรับคำสรรพนามบุรุษที่ 1, 2 และ 3 (ฉัน เธอ เขา พวกเรา พวกเธอ พวกเขา คุณ พวกคุณ) โดยสามารถต่อกับคำสรรพนามเพื่อเปลี่ยนเป็นกรรมของประโยค (accusative), ต่อคำปัจฉบท (postposition) เพื่อเปลี่ยนบุคคลที่พูดถึง, ต่อคำนามเพื่อเปลี่ยนเป็นกรรม แสดงความเป็นเจ้าของ หรือเปลี่ยนเป็นพหูพจน์, และต่อกับคำกริยา เพื่อเปลี่ยนประธานผู้กระทำ และเปลี่ยนคำกริยาให้เป็นแบบชี้เฉพาะหรือไม่ชี้เฉพาะ

คำสรรพนาม คำปัจฉบท คำนาม คำกริยา ส่วนมูลฐาน
ที่ใช้เติมข้างท้าย
ประธาน กรรม + หน่วยคำเติมท้าย
แสดงบุคคล
+ หน่วยคำเติมท้าย
แสดงบุคคล
+ หน่วยคำเติมท้าย
แสดงความเป็นเจ้าของ
กริยาปัจจุบัน
แบบไม่ชี้เฉพาะ
กริยาปัจจุบัน
แบบชี้เฉพาะ
ผู้กระทำ
(เช่น ฉันตีเขา)
ผู้ถูกกระทำ
(เช่น เขาตีฉัน)
อยู่ที่ฉัน
(เช่น ปากกาอยู่ที่ฉัน)
อยู่ข้างใต้ฉัน หอพักของฉัน ฉันเห็นมัน
(สิ่งไม่ชี้เฉพาะ
เช่น หมาตัวหนึ่ง)
ฉันเห็นมัน
(สิ่งชี้เฉพาะ
เช่น หมาตัวนั้น)
én ("ฉัน") engem nálam alattam lakásom látok látom -m โดยใช้สระเชื่อม -o/(-a)/-e/-ö หรือ -a/-e
ตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ
te ("เธอ") téged nálad alattad lakásod látsz látod -d โดยใช้สระเชื่อม -o/(-a)/-e/-ö หรือ -a/-e
ตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ
ő ("เขา, มัน") őt nála alatta lakása lát látja -a/-e
mi ("พวกเรา") minket nálunk alattunk lakásunk látunk látjuk -nk โดยใช้สระเชื่อม -u/-ü
ตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ
ti ("พวกเธอ") titeket nálatok alattatok lakásotok láttok látjátok -tok/-tek/-tök
ők ("พวกมัน") őket náluk alattuk lakásuk látnak látják -k
สรรพนาม "คุณ, ท่าน"
(ทางการ)
Maga ใช้สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย เช่น หัวหน้าพูดกับพนักงาน, คนแก่พูดกับเด็ก

Ön ใช้สำหรับผู้น้อยพูดกับผู้ใหญ่ เช่น พนักงานพูดกับหัวหน้า, เด็กพูดกับคนแก่

แต่หากสนิทกันแล้ว อาจเรียกกันโดยใช้คำสรรพนามที่ไม่เป็นทางการได้

Ön,
Maga ("คุณ")
Önt
Magát
Önnél
Magánál
Ön alatt
Maga alatt
az Ön lakása
a Maga lakása
Ön lát
Maga lát
Ön látja
Maga látja
(-a/-e)
Önök,
Maguk ("พวกคุณ")
Önöket
Magukat
Önöknél
Maguknál
Önök alatt
Maguk alatt
az Önök lakása
a Maguk lakása
Önök látnak
Maguk látnak
Önök látják
Maguk látják
(-k)

การใช้หน่วยคำเติมท้ายตามหลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระ

เปิด กลาง ปิด
ต่ำ a á o ó u ú
สูง ปากไม่ห่อ   e é i í
ปากห่อ   ö ő ü ű

การเลือกหน่วยคำเติมท้ายในการต่อหลังคำในภาษาฮังการี ต้องใช้หลักการสอดคล้องกลมกลืนของสระต่ำ (low vowel) และสระสูง (high vowel) และหน่วยคำเติมท้ายบางตัวก็ยังแยกระหว่างสระปากไม่ห่อ (unrounded vowel ประกอบด้วย e, é, i, í) กับสระปากห่อ (rounded vowel ประกอบด้วย ö, ő, ü, ű)

หน่วยคำเติมท้ายคำต่อท้ายทั้งหมดในภาษาฮังการีสำหรับการกระจายคำกริยา (ให้เป็นกริยาแบบชี้เฉพาะและกริยาแบบไม่ชี้เฉพาะ), สำหรับแสดงความเป็นเจ้าของ, สำหรับการต่อคำบุพบทเพื่อเปลี่ยนบุคคลที่พูดถึง, และคำต่อท้ายที่เป็นเจ้าของ มีรูปแบบการใช้โดยใช้ "เสียงสระ" ของคำในการตัดสินว่าจะใช้หน่วยคำเติมท้ายเสียงใดในการต่อ ซึ่งตามหลักภาษาฮังการีสามารถแบ่งสระได้เป็น 6 แบบ (สระต่ำ, สระสูง, สระเสียงยาว, สระเสียงสั้น, สระปากห่อ และสระปากไม่ห่อ)

ไวยากรณ, ภาษาฮ, งการ, บทความน, ไม, การอ, างอ, งจากแหล, งท, มาใดกร, ณาช, วยปร, บปร, งบทความน, โดยเพ, มการอ, างอ, งแหล, งท, มาท, าเช, อถ, เน, อความท, ไม, แหล, งท, มาอาจถ, กค, ดค, านหร, อลบออก, เร, ยนร, าจะนำสารแม, แบบน, ออกได, อย, างไรและเม, อไร, เป, นไวยากรณ, ข. bthkhwamniimmikarxangxingcakaehlngthimaidkrunachwyprbprungbthkhwamni odyephimkarxangxingaehlngthimathinaechuxthux enuxkhwamthiimmiaehlngthimaxacthukkhdkhanhruxlbxxk eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir iwyakrnphasahngkari epniwyakrnkhxngphasahngkari phasaintrakulfinon xukrikthimiphuichswnihyinpraethshngkariaelapraethsephuxnbanthng 7 praeths inekhtaednkhxngrachxanackrhngkarithithukaebnghlngsnthisyyathriyanngemuxpi kh s 1920 phasahngkariepnphasakhatidtx agglutinative language epnphasathiichhnwykhaetim affix canwnmak odyechphaahnwykhaetimthay suffix hlngkhaaetlakhainpraoykh ephuxepliynkhwamhmaykhxngkha rwmthungichaesdngihehnwakhakhannmihnathithangiwyakrnidinpraoykh echn epnprathan epnkrrm odyhnwykhaetimthaysamarthepliynrupipidhlayaebbephuxkhwamipheraaaelakhwamsadwkinkarxxkesiyngtamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsra vowel harmony thimikhwamsakhyepnxyangmaksahrbphasahngkarikhakriyainphasahngkarisamarthichwanghnwykhaetimiwdanhnaaeladanhlngephuxepliynkhwamhmaykhxngkhakriyaid sungcaaesdngkhwamchiechphaa definiteness waepnkhakriyathiecaacngkarkrathaipthiwtthuidwtthuhnungepnphiess hruxkarkrathaimidmikarecaacngwatxngepnwtthuchinnn aesdngkal tense wakriyaniekidkhuninxdit pccubn hruxxnakht aesdngburus person wakhakriyannmiikhrepnprathan chn ethx ekha phwkchn phwkethx phwkekha aesdngmala mood khxngkhakriyann aelaaesdngphcnhruxcanwn number idnaminphasahngkarisamarthphnodyichhnwykhaetimthayaesdngkark case thnghmd 18 hnwykha swnihysxdkhlxngkbkhabuphbthinphasaxngkvsrupaebbkareriyngladbkhainpraoykhkhxngphasahngkarinnimidmikarcakdiwxyangtaytwxyangphasaithyhruxphasaxngkvsthimiokhrngsrangaebbprathan kriya krrm kahndiwodyhlkkarthangphasa odyimsamarthslbprathan kriya krrminpraoykhid aetktangcakphasahngkarisungsamartheriyngpraoykhidxyangkhxnkhangxisra wangprathan kriya krrmslbknid phasahngkariepnphasaennhwkhx topic prominent language klawkhux kareriyngladbkhainpraoykhphasahngkaricaennipthihwkhx topic inpraoykhthiphuphudxyakihkhwamsakhyinkarsuxsarepnhlk kareriyngpraoykhtangknkcamikarennkhwamsakhykbsingthitxngkarsuxsartangknip enuxha 1 ladbkha 1 1 karennkhwamsakhykhxngkhainpraoykh 2 rabbhnwykha 2 1 twxyangkarwanghnwykhaetimthayinphasahngkari 2 2 karichhnwykhaetimthaytamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsraladbkha aekikhpraoykhphasahngkarithiepnklang immikarennkhwamsakhysingidinpraoykhely camiladbkhaaebbprathan kriya krrmehmuxnphasaithyaelaphasaxngkvs phasahngkariepnphasathiimcaepntxngrabuhweruxngxyangchdecn aelaimcaepntxngmikareriyngtamthihlkphasakahnd aetcamikareriyngtamladbkhwamsakhykhxngsingthitxngkarphudinpraoykhaethn odycawangkhathitxngkarihepncudsakhykhxngpraoykhiwhnakhakriyaaeth finite verb praoykhhngkarimkcaaebngidepn 4 swn idaek hwkhx topic cudsakhy focus khakriya verb aelakhxkhwamswnthiehlux aetkimcaepnwainthukpraoykhcatxngmikhrbthngsixyang inhnungpraoykh hwkhxaelakhxkhwamswnthiehluxcamikiwlikid aetcudsakhysamarthmiidephiyngwliediywethann karennkhwamsakhykhxngkhainpraoykh aekikh tarangdanlangaesdngihehnkhunsmbtikareriyngkhaaebbslbkn ephuxennkhwamsakhykhxngsingthiphuphudtxngkarsuxinphasahngkari odypraoykhdanlangmacakpraoykhthiepnklangwa Janos tegnap elvitt ket konyvet Peternek yaonchexahnngsux 2 elmipihepaetremuxwan praoykhnimiwlihlk xyu 4 wli idaek Janos yaonch epnchuxbukhkhlchay Peternek epaetr epnchuxbukhkhlchay nek khuxhnwykhaetimthaythiaesdngwaepnphuthiprathan yaonch exasingkhxngih ket konyvet hnngsux 2 elm tw et khanghlnghmaykhwamwahnngsux 2 elmniepnkrrm aela tegnap emuxwan hwkhx cudsakhy khakriya khxkhwamswnthiehlux khwamhmayphiessthiaefngiwinpraoykhJanos tegnap elvitt ket konyvet Peternek yaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetremuxwanni kickrrmniesrcsmburnaelwaelaimmikarennxairinpraoykhepnphiess Janos tegnap ket konyvet vitt el Peternek singthiyaonchexaipihepaetremuxwannikhux hnngsux 2 elm odyennwasingthiexaipihkhuxhnngsux 2 elmcring Janos tegnap vitt el ket konyvet Peternek emuxwanni khuxewlathiyaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetr Janos vitt el tegnap ket konyvet Peternek yaonch khuxkhnthiexahnngsuxipihepaetremuxwanni Peternek vitt el tegnap Janos ket konyvet epaetr khuxkhnthiyaonchexahnngsuxipihemuxwanniJanos tegnap Peternek vitt el ket konyvet emuxwanniyaonchhyibhnngsuxsxngelmmaihkbepaetrodyechphaa imidexaipihikhrxun Elvitt Janos tegnap ket konyvet Peternek yaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetremuxwanni kardaeninkaresrcsinaelatxnnihnngsuxxyuthibankhxngepaetraelw Ket konyvet tegnap elvitt Janos Peternek yaonchexahnngsuxsxngelmipihepaetr bangthixacexakhxngxyangxunipihekhadwy xyangirktamhnngsuxthngsxngelmxacimichsingthisakhythisud twxyangechn yaonchxacthingexksarkhxngepaetriwthiban Ket konyvet vitt el Janos tegnap Peternek yaonchexaephiynghnngsux 2 elmipihepaetr odyimidexaxyangxunipihdwythainpraoykhidmicudsakhypraktxyu hnwykhaetimhna prefix thixyuhnakhakriya echn el in elvitt cayayipxyudanhlngkhakriyaaethn klawkhux phudhruxekhiynepn vitt el aethnthicaepn elvitt nbepnkhunsmbtikhxngphasahngkariodyechphaa pyhakkhuxwa inkrnipraoykhnnichkhakriyathiimmihnwykhaetimhna hakmikhakhahnungeriyngxyuhnakhakriya kcaekidkhwamkakwmwakhakhannepnhwkhxhruxepncudsakhy echninpraoykh Eva szereti a viragokat exwxchxbdxkim khawa Eva exwx epnchuxbukhkhlhying xacepnhwkhxkhxngpraoykh aelapraoykhniepnpraoykhaebbimmicudsakhy hruxkhawa Eva xacepncudsakhykhxngpraoykhsungennpraoykhniwa exwxkhuxkhnthichxbdxkim aelaimichkhnxun praoykh kartikhwamEva szereti a viragokat exwxchxbdxkimSzereti Eva a viragokat exwxchxbdxkim thungaemkhnxunxaccaimkhidaebbnnktam Eva szereti a viragokat exwxchxbdxkim aelaimichkhnxunthichxbdxkim Eva a viragokat szereti exwxchxbdxkim aelaimichxyangxun A viragokat Eva szereti khnthichxbdxkimkkhuxexwx imichkhnxun swnkhnxunxaccachxbxyangxun A viragokat szereti Eva singthiexwxchxbkhuxdxkim aelaimchxbxyangxunaelw rabbhnwykha aekikhphasahngkariepnphasakhatidtx khxmultang inphasahngkarinnekuxbthnghmdcaichhnwykhaetimthayinkarbxkela echn xyubnota asztalon hnwykhaetimthaybngbxkphunthi emux 5 omng ot orakor hnwykhaetimthaybngbxkewla epntn aetkyngmihnwykhaetimhnaxyu 1 hnwykha khux leg sungichbngbxkwasingnikhuxthisud superlative twxyangkarwanghnwykhaetimthayinphasahngkari aekikh inphasahngkari mikarichesiyngechphaaecaacng case preposition lngthaythiaetktangknsahrbkhasrrphnamaetlatw mixyuthnghmd 8 aebb sahrbkhasrrphnamburusthi 1 2 aela 3 chn ethx ekha phwkera phwkethx phwkekha khun phwkkhun odysamarthtxkbkhasrrphnamephuxepliynepnkrrmkhxngpraoykh accusative txkhapcchbth postposition ephuxepliynbukhkhlthiphudthung txkhanamephuxepliynepnkrrm aesdngkhwamepnecakhxng hruxepliynepnphhuphcn aelatxkbkhakriya ephuxepliynprathanphukratha aelaepliynkhakriyaihepnaebbchiechphaahruximchiechphaa khasrrphnam khapcchbth khanam khakriya swnmulthanthiichetimkhangthayprathan krrm hnwykhaetimthayaesdngbukhkhl hnwykhaetimthayaesdngbukhkhl hnwykhaetimthayaesdngkhwamepnecakhxng kriyapccubnaebbimchiechphaa kriyapccubnaebbchiechphaaphukratha echn chntiekha phuthukkratha echn ekhatichn xyuthichn echn pakkaxyuthichn xyukhangitchn hxphkkhxngchn chnehnmn singimchiechphaaechn hmatwhnung chnehnmn singchiechphaaechn hmatwnn en chn engem nalam alattam lakasom latok latom m odyichsraechuxm o a e o hrux a etamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrate ethx teged nalad alattad lakasod latsz latod d odyichsraechuxm o a e o hrux a etamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrao ekha mn ot nala alatta lakasa lat latja a emi phwkera minket nalunk alattunk lakasunk latunk latjuk nk odyichsraechuxm u utamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrati phwkethx titeket nalatok alattatok lakasotok lattok latjatok tok tek tokok phwkmn oket naluk alattuk lakasuk latnak latjak ksrrphnam khun than thangkar Maga ichsahrbphuihyphudkbphunxy echn hwhnaphudkbphnkngan khnaekphudkbedk On ichsahrbphunxyphudkbphuihy echn phnknganphudkbhwhna edkphudkbkhnaekaethaksnithknaelw xaceriykknodyichkhasrrphnamthiimepnthangkaridOn Maga khun OntMagat OnnelMaganal On alattMaga alatt az On lakasaa Maga lakasa On latMaga lat On latjaMaga latja a e Onok Maguk phwkkhun OnoketMagukat OnoknelMaguknal Onok alattMaguk alatt az Onok lakasaa Maguk lakasa Onok latnakMaguk latnak Onok latjakMaguk latjak k karichhnwykhaetimthaytamhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsra aekikh epid klang pidta a a o o u usung pakimhx e e i ipakhx o o u ukareluxkhnwykhaetimthayinkartxhlngkhainphasahngkari txngichhlkkarsxdkhlxngklmklunkhxngsrata low vowel aelasrasung high vowel aelahnwykhaetimthaybangtwkyngaeykrahwangsrapakimhx unrounded vowel prakxbdwy e e i i kbsrapakhx rounded vowel prakxbdwy o o u u hnwykhaetimthaykhatxthaythnghmdinphasahngkarisahrbkarkracaykhakriya ihepnkriyaaebbchiechphaaaelakriyaaebbimchiechphaa sahrbaesdngkhwamepnecakhxng sahrbkartxkhabuphbthephuxepliynbukhkhlthiphudthung aelakhatxthaythiepnecakhxng mirupaebbkarichodyich esiyngsra khxngkhainkartdsinwacaichhnwykhaetimthayesiyngidinkartx sungtamhlkphasahngkarisamarthaebngsraidepn 6 aebb srata srasung sraesiyngyaw sraesiyngsn srapakhx aelasrapakimhx ekhathungcak https th wikipedia org w index php title iwyakrnphasahngkari amp oldid 9321325, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม