fbpx
วิกิพีเดีย

นิราศลอนดอน

นิราศลอนดอน เป็นนิราศที่แต่งโดย หม่อมราโชทัย (หม่อมราชวงศ์กระต่าย อิศรางกูร)

นิราศลอนดอน
กวีหม่อมราโชทัย
ประเภทกลอนนิราศ
คำประพันธ์กลอนสุภาพ
ความยาว200
ยุครัชกาลที่ 4
ปีที่แต่งพ.ศ. 2400
ส่วนหนึ่งของสารานุกรมวรรณศิลป์

ประวัติ

เมื่อปี พ.ศ. 2398 สมเด็จพระราชินีนาถวิกตอเรียแห่งสหราชอาณาจักร ได้ทรงแต่งตั้งให้ เซอร์ จอห์น เบาริง เป็นราชทูตเชิญพระราชสาส์น และเครื่องราชบรรณาการเข้ามาถวายพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ชักชวนให้ประเทศไทย (สยามในสมัยนั้น) ทำหนังสือสัญญาทางพระราชไมตรี ซึ่งก็คือ สนธิสัญญาเบาริง พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวจึงโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งให้พระยามนตรีสุริยวงศ์ (ชุ่ม บุนนาค) พร้อมด้วยคณะ เชิญพระราชสาสน์และเครื่องราชบรรณาการไปถวายสมเด็จพระราชินีนาถวิคตอเรียเมื่อปี พ.ศ. 2400 หม่อมราโชทัย (หม่อมราชวงศ์กระต่าย อิศรางกูร) ในขณะนั้นได้รับตำแหน่งเป็นล่ามไปกับคณะราชทูตชุดนี้ทำให้มีโอกาส ได้เขียนจดหมายเหตุการณ์เดินทาง จนกระทั่งมาเป็นนิราศลอนดอน

ลักษณะการประพันธ์

แต่งโดยใช้กลอนนิราศ ในรูปแบบจดหมายเหตุการณ์เดินทางแล้วตามด้วยบทร้อยกรอง

จุดมุ่งหมายในการแต่ง

เพื่อพรรณนาและบรรยาย ถึงเหตุการณ์เรื่องราวต่างๆ ที่เกิดขึ้นในการเดินทางของผู้แต่ง

เนื้อเรื่องย่อ

คณะราชทูตไทยอัญเชิญพระราชสาส์น พร้อมทั้งเครื่องราชบรรณาการไปถวายสมเด็จพระราชินีนาถวิคตอเรีย ณ พระราชวังวินเซอร์ (พระราชวังประจำฤดูหนาว) ซึ่งทำให้ได้รับผลดีคือมีการเปลี่ยนแปลงสัญญาใหม่ โดยที่ไทยได้ประโยชน์เพิ่มขึ้น จากนั้นคณะราชทูตไทยได้รับพระราชทานเลี้ยงอาหารค่ำและน้ำชาและได้พักค้างแรม ณ พระราชวังวินเซอร์ 1 คืน ต่อมาจึงได้ไปเยี่ยมชมสถานที่สำคัญๆ เช่น โรงพยาบาล โรงงานทำเหรียญกษาปณ์ ป้อมศาสตราวุธแห่งลอนดอน

มงกุฎกษัตริย์อังกฤษซึ่งมีเพชรขนาดใหญ่เท่าไข่นกพิราบประดับอยู่และพระราชวังบัคกิงแฮม (พระราชวังประจำฤดูร้อน)

คุณค่าทางวรรณศิลป์

  1. มีกลวิธีดำเนินเรื่องเป็นไปตามลำดับเวลาและสถานที่
  2. มีการเลือกใช้คำซึ่งมีทั้งคำราชาศัพท์ คำภาษาต่างประเทศ จนถึงคำที่ใช้ในร้อยกรองทั่วไป
  3. ได้มีการใช้ภาษาที่แสดงออกถึงอารมณ์ ความรู้สึก สอดแทรกไว้ในเนื้อความบางตอน
  4. มีการใช้ภาษาที่กระชับ เข้าใจง่าย ทำให้การพรรณนาบรรยายในเนื้อเรื่องออกมาอย่างชัดเจน
  5. เนื้อหามีลักษณะเป็นสารคดีปนอยู่ด้วย
  6. มีการเปรียบเทียบถึงสิ่งที่เคยและไม่เคยพบเห็น รวมทั้งมีการใช้ภาษาแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมา

คุณค่าทางสังคม

  1. เหตุการณ์ในนิราศลอนดอนถือเป็นเหตุการณ์สำคัญที่เป็นช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อของไทยก่อนที่ไทยจะเปิดประตูบ้านรับอารยธรรมจากต่างประเทศเข้ามาซึ่งเป็นสิ่งที่วางรากฐานตามความเจริญของบ้านเมืองต่อมา
  2. สะท้อนให้เห็นสภาพชีวิตและสังคมของประเทศมหาอำนาจอย่างอังกฤษกับไทย
  3. สะท้อนฐานะของไทยในสายตาต่างชาติ

คณะราชทูตไทย

คณะราชทูตไทยที่เดินทางไปเจริญราชไมตรี ณ ประเทศอังกฤษในครั้งนี้ประกอบด้วย

ทูต

  • พระยามนตรีสุริยวงศ์ (ราชทูต)
  • เจ้าหมื่นสรรเพชญภักดี (อุปทูต)
  • จมื่นมณเฑียรพิทักษ์ (ตรีทูต)

ล่าม

  • หม่อมราโชทัย (ล่ามหลวง)
  • ขุนปรีชาชาญสมุทร
  • ขุนจรเจนทะเล

ผู้ควบคุมเครื่องราชบรรณาการ

  • หมื่นราชามาตย์
  • นายพิจารณ์สรรพกิจ

ข้อมูลที่น่าสนใจ

  • มิสเตอร์เฟาล์ มีชื่อจริงๆ ว่า “มิสเตอร์เอดวาร์ด เฟาล์” เดิมเคยอยู่พม่าเป็นผู้ที่รัฐบาลอังกฤษจัดการให้เป็นผู้สันทัดธรรมเนียมไทย เป็นผู้ดูแลอยู่กับคณะราชทูตไทย ต่อมาในสมัยรัชกาลที่ 4 มิสเตอร์เฟาล์ ได้เป็นหลวงสยามานุเคราะห์ ตำแหน่งกงสุลสยาม ณ เมืองย่างกุ้งและอยู่มาจนถึงสมัยรัชกาลที่ 5
  • เยนเนอรัลกัส หรือ พลตรีเซอร์ เอดวาร์ด คัส เป็นเจ้าพนักงานการพระราชพิธี
  • ลอร์ดการท่า หรือ ลอร์ด กลาเรนดอน ผู้สำเร็จราชการฝ่ายการท่า ฝ่ายต่างประเทศของอังกฤษคณะราชทูต
  • หมอบรัดเลย์ ซื้อลิขสิทธิ์นิราศลอนดอนไปเมื่อปี พ.ศ. 2405 นับเป็นวรรณคดีเรื่องแรกในประเทศไทยที่มีการซื้อ-ขายลิขสิทธิ์
  • กรองทอง คือ ผ้าโปร่งอันทอ หรือถักด้วยเส้นลวดทองหรือไหมทอง
  • กษัตริย์สอง หมายถึง พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว และพระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัว
  • พระธโรน คือ บัลลังก์ที่ประทับกษัตริย์ มาจากภาษาอังกฤษว่า “ throne”
  • เพชรเม็ดใหญ่ เป็น เพชรประดับมงกุฎกษัตริย์แห่งอังกฤษมีชื่อว่า “โกอินัวร์” มีขนาดใหญ่เท่าไข่นกพิราบ
  • ราชสามิศ พระราชสวามีของสมเด็จพระราชินี
  • ราชสารสุวรรณ คือ พระราชสารที่จารึกบนใบลานทองเป็นพระราชสารของพระเจ้าแผ่นดินแห่งสยามทั้ง 2 พระองค์
  • กัปตันเกลเวอริง กัปตันเรือกาเรดอก ที่ทูตไทย ขอให้อยู่ร่วมกับคณะราชทูต
  • รัถา ใช้แปลว่า รถ
  • ขวดเฟือง เป็นขวดที่หล่นเป็นพู เป็นเหลี่ยม ไม่กลมเรียบตลอด
  • เครื่องต้น เป็นเครื่องทรงสำหรับกษัตริย์ สิ่งของที่กษัตริย์ทรงใช้
  • ฮูโร ที่ใช้มาจากภาษาอังกฤษที่ว่า hurrah เทียบได้กับ “ไชโย” ของไทย

ราศลอนดอน, บทความน, ไม, การอ, างอ, งจากแหล, งท, มาใดกร, ณาช, วยปร, บปร, งบทความน, โดยเพ, มการอ, างอ, งแหล, งท, มาท, าเช, อถ, เน, อความท, ไม, แหล, งท, มาอาจถ, กค, ดค, านหร, อลบออก, เร, ยนร, าจะนำสารแม, แบบน, ออกได, อย, างไรและเม, อไร, ซอร, งานต, นฉบ, บเก, ยวก, . bthkhwamniimmikarxangxingcakaehlngthimaidkrunachwyprbprungbthkhwamni odyephimkarxangxingaehlngthimathinaechuxthux enuxkhwamthiimmiaehlngthimaxacthukkhdkhanhruxlbxxk eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir wikisxrs mingantnchbbekiywkb niraslxndxnniraslxndxn epnnirasthiaetngody hmxmraochthy hmxmrachwngskratay xisrangkur niraslxndxnkwihmxmraochthypraephthklxnniraskhapraphnthklxnsuphaphkhwamyaw200yukhrchkalthi 4pithiaetngph s 2400swnhnungkhxngsaranukrmwrrnsilp enuxha 1 prawti 2 lksnakarpraphnth 3 cudmunghmayinkaraetng 4 enuxeruxngyx 5 khunkhathangwrrnsilp 6 khunkhathangsngkhm 6 1 khnarachthutithy 6 1 1 thut 6 1 2 lam 6 1 3 phukhwbkhumekhruxngrachbrrnakar 7 khxmulthinasnicprawti aekikhemuxpi ph s 2398 smedcphrarachininathwiktxeriyaehngshrachxanackr idthrngaetngtngih esxr cxhn ebaring epnrachthutechiyphrarachsasn aelaekhruxngrachbrrnakarekhamathwayphrabathsmedcphracxmeklaecaxyuhw chkchwnihpraethsithy syaminsmynn thahnngsuxsyyathangphrarachimtri sungkkhux snthisyyaebaring phrabathsmedcphracxmeklaecaxyuhwcungoprdekla aetngtngihphrayamntrisuriywngs chum bunnakh phrxmdwykhna echiyphrarachsasnaelaekhruxngrachbrrnakaripthwaysmedcphrarachininathwikhtxeriyemuxpi ph s 2400 hmxmraochthy hmxmrachwngskratay xisrangkur inkhnannidrbtaaehnngepnlamipkbkhnarachthutchudnithaihmioxkas idekhiyncdhmayehtukarnedinthang cnkrathngmaepnniraslxndxnlksnakarpraphnth aekikhaetngodyichklxnniras inrupaebbcdhmayehtukarnedinthangaelwtamdwybthrxykrxngcudmunghmayinkaraetng aekikhephuxphrrnnaaelabrryay thungehtukarneruxngrawtang thiekidkhuninkaredinthangkhxngphuaetngenuxeruxngyx aekikhkhnarachthutithyxyechiyphrarachsasn phrxmthngekhruxngrachbrrnakaripthwaysmedcphrarachininathwikhtxeriy n phrarachwngwinesxr phrarachwngpracavduhnaw sungthaihidrbphldikhuxmikarepliynaeplngsyyaihm odythiithyidpraoychnephimkhun caknnkhnarachthutithyidrbphrarachthaneliyngxaharkhaaelanachaaelaidphkkhangaerm n phrarachwngwinesxr 1 khun txmacungidipeyiymchmsthanthisakhy echn orngphyabal orngnganthaehriyyksapn pxmsastrawuthaehnglxndxnmngkudkstriyxngkvssungmiephchrkhnadihyethaikhnkphirabpradbxyuaelaphrarachwngbkhkingaehm phrarachwngpracavdurxn khunkhathangwrrnsilp aekikhmiklwithidaenineruxngepniptamladbewlaaelasthanthi mikareluxkichkhasungmithngkharachasphth khaphasatangpraeths cnthungkhathiichinrxykrxngthwip idmikarichphasathiaesdngxxkthungxarmn khwamrusuk sxdaethrkiwinenuxkhwambangtxn mikarichphasathikrachb ekhaicngay thaihkarphrrnnabrryayinenuxeruxngxxkmaxyangchdecn enuxhamilksnaepnsarkhdipnxyudwy mikarepriybethiybthungsingthiekhyaelaimekhyphbehn rwmthngmikarichphasaaesdngkhwamkhidehnxyangtrngiptrngmakhunkhathangsngkhm aekikhehtukarninniraslxndxnthuxepnehtukarnsakhythiepnchwnghweliywhwtxkhxngithykxnthiithycaepidpratubanrbxarythrrmcaktangpraethsekhamasungepnsingthiwangrakthantamkhwamecriykhxngbanemuxngtxma sathxnihehnsphaphchiwitaelasngkhmkhxngpraethsmhaxanacxyangxngkvskbithy sathxnthanakhxngithyinsaytatangchatikhnarachthutithy aekikh khnarachthutithythiedinthangipecriyrachimtri n praethsxngkvsinkhrngniprakxbdwy thut aekikh phrayamntrisuriywngs rachthut ecahmunsrrephchyphkdi xupthut cmunmnethiyrphithks trithut lam aekikh hmxmraochthy lamhlwng khunprichachaysmuthr khuncrecnthaelphukhwbkhumekhruxngrachbrrnakar aekikh hmunrachamaty nayphicarnsrrphkickhxmulthinasnic aekikhmisetxrefal michuxcring wa misetxrexdward efal edimekhyxyuphmaepnphuthirthbalxngkvscdkarihepnphusnthdthrrmeniymithy epnphuduaelxyukbkhnarachthutithy txmainsmyrchkalthi 4 misetxrefal idepnhlwngsyamanuekhraah taaehnngkngsulsyam n emuxngyangkungaelaxyumacnthungsmyrchkalthi 5 eynenxrlks hrux phltriesxr exdward khs epnecaphnkngankarphrarachphithi lxrdkartha hrux lxrd klaerndxn phusaercrachkarfaykartha faytangpraethskhxngxngkvskhnarachthut hmxbrdely suxlikhsiththiniraslxndxnipemuxpi ph s 2405 nbepnwrrnkhdieruxngaerkinpraethsithythimikarsux khaylikhsiththi krxngthxng khux phaoprngxnthx hruxthkdwyesnlwdthxnghruxihmthxng kstriysxng hmaythung phrabathsmedcphracxmeklaecaxyuhw aelaphrabathsmedcphrapineklaecaxyuhw phrathorn khux bllngkthiprathbkstriy macakphasaxngkvswa throne ephchremdihy epn ephchrpradbmngkudkstriyaehngxngkvsmichuxwa okxinwr mikhnadihyethaikhnkphirab rachsamis phrarachswamikhxngsmedcphrarachini rachsarsuwrrn khux phrarachsarthicarukbniblanthxngepnphrarachsarkhxngphraecaaephndinaehngsyamthng 2 phraxngkh kptneklewxring kptneruxkaerdxk thithutithy khxihxyurwmkbkhnarachthut rtha ichaeplwa rth khwdefuxng epnkhwdthihlnepnphu epnehliym imklmeriybtlxd ekhruxngtn epnekhruxngthrngsahrbkstriy singkhxngthikstriythrngich huor thiichmacakphasaxngkvsthiwa hurrah ethiybidkb ichoy khxngithyekhathungcak https th wikipedia org w index php title niraslxndxn amp oldid 8575201, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม