fbpx
วิกิพีเดีย

เพลงชาติไทย

เพลงชาติไทย เป็นชื่อเพลงชาติของสยามแลประเทศไทย ประพันธ์ทำนองโดย พระเจนดุริยางค์ ในช่วงหลังการเปลี่ยนแปลงการปกครอง เมื่อปี พ.ศ. 2475 คำร้องฉบับแรกสุดโดยขุนวิจิตรมาตรา ซึ่งแต่งขึ้นภายหลังในปีเดียวกัน ต่อมาได้มีการแก้ไขเพิ่มเติมเนื้อร้องอีกหลายครั้งและได้เปลี่ยนมาใช้เนื้อร้องฉบับปัจจุบันเมื่อ พ.ศ. 2482

เพลงชาติ
โน้ตเพลงชาติไทย ฉบับเผยแพร่โดยคณะกรรมการเอกลักษณ์ของชาติ สำนักนายกรัฐมนตรี ตามมติคณะรัฐมนตรีลงวันที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2546

เพลงชาติของ สยาม (พ.ศ. 2477–2482)
 ไทย (พ.ศ. 2482–ปัจจุบัน)

ชื่ออื่นเพลงชาติสยาม
เพลงชาติไทย
เนื้อร้องหลวงสารานุประพันธ์, พ.ศ. 2482
ทำนองพระเจนดุริยางค์, พ.ศ. 2475
รับไปใช้พ.ศ. 2475
ตัวอย่างเสียง
เพลงชาติไทย (บรรเลงและขับร้อง)

ประวัติ

กำเนิดของเพลงชาติไทย

ในสมัยสมบูรณาญาสิทธิราชย์ ได้มีการใช้เพลงสรรเสริญพระบารมีเป็นเพลงถวายความเคารพองค์พระมหากษัตริย์ตามธรรมเนียมสากล แม้เพลงดังกล่าวไม่ใช่เพลงชาติของประเทศสยามอย่างเป็นทางการก็ตาม แต่ก็ถืออนุโลมว่าเป็นเพลงชาติโดยพฤตินัยตามหลักดังกล่าว

เมื่อเกิดการเปลี่ยนแปลงการปกครอง ใน พ.ศ. 2475 คณะราษฎรได้ประกาศใช้เพลงชาติมหาชัย ซึ่งประพันธ์เนื้อร้องโดย เจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรี (สนั่น เทพหัสดิน ณ อยุธยา) เป็นเพลงชาติอยู่ 7 วัน (ใช้ชั่วคราว ระหว่างรอพระเจนดุริยางค์แต่งเพลงชาติใหม่) แต่ไม่ได้รับความนิยมจากประชาชน ต่อมาจึงได้เปลี่ยนมาเป็นเพลงชาติฉบับที่แต่งทำนองโดยพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร) เป็นเพลงชาติอย่างเป็นทางการแทนเพลงสรรเสริญพระบารมี

 
พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร) ผู้ประพันธ์ทำนองเพลงชาติ

ที่มาของทำนองเพลงชาติปัจจุบันนั้น จากบันทึกความทรงจำของพระเจนดุริยางค์ ได้เล่าไว้ว่า ราวปลายปี พ.ศ. 2474 เพื่อนนายทหารเรือชั้นผู้ใหญ่คนหนึ่งของท่าน คือ หลวงนิเทศกลกิจ (กลาง โรจนเสนา) ได้ขอให้ท่านแต่งเพลงสำหรับชาติขึ้นเพลงหนึ่ง ในลักษณะของเพลงลามาร์แซแยซ ซึ่งพระเจนดุริยางค์ได้บอกปฏิเสธ เพราะถือว่าเพลงสรรเสริญพระบารมีเป็นเพลงชาติอยู่แล้ว ทั้งการจะให้แต่งเพลงนี้ก็ยังไม่ใช่คำสั่งของทางราชการด้วย แม้ภายหลังหลวงนิเทศกลกิจจะมาติดต่อให้แต่งเพลงนี้อีกหลายครั้งก็ตาม พระเจนดุริยางค์ก็หาทางบ่ายเบี่ยงมาตลอด เพราะท่านสงสัยว่าการขอร้องให้แต่งเพลงนี้เกี่ยวข้องกับการเมือง ประกอบกับในเวลานั้นก็มีข่าวลือเรื่องการปฏิวัติอย่างหนาหูด้วย

หลังการเปลี่ยนแปลงการปกครอง ในวันที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2475 ผ่านไปได้ประมาณ 5 วันแล้ว หลวงนิเทศกลกิจ ซึ่งพระเจนดุริยางค์รู้ภายหลังว่าเป็น 1 ในสมาชิกคณะราษฎรด้วย ได้กลับมาขอร้องให้ท่านช่วยแต่งเพลงชาติอีกครั้ง โดยอ้างว่าเป็นความต้องการของคณะผู้ก่อการ ท่านเห็นว่าคราวนี้หมดทางที่จะบ่ายเบี่ยง เนื่องจากสถานการณ์ทางการเมืองในเวลานั้นอยู่ในระยะหัวเลี้ยวหัวต่อ จึงขอเวลาในการแต่งเพลงนี้ 7 วัน และแต่งสำเร็จในวันจันทร์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2475 ซึ่งเป็นวันสุดท้ายที่ตนได้กำหนดนัดหมายวันแต่งเพลงชาติไว้ ขณะที่นั่งบนรถรางสายบางขุนพรหม-ท่าเตียน เพื่อไปปฏิบัติราชการที่สวนมิสกวัน จากนั้นจึงได้เรียบเรียงเสียงประสานสำหรับให้วงดุริยางค์ทหารเรือบรรเลง โดยได้เลือกใช้ทำนองคล้ายคลึงกับเพลงมาซูแร็กดอมบรอฟสกีแยกอและมอบโน้ตเพลงนี้ให้หลวงนิเทศกลกิจนำไปบรรเลง ในการบรรเลงตนตรีประจำสัปดาห์ที่พระที่นั่งอนันตสมาคมในวันพฤหัสบดีถัดมา พร้อมทั้งกำชับว่าให้ปิดบังชื่อผู้แต่งเพลงเอาไว้ด้วย

อย่างไรก็ตาม หนังสือพิมพ์ศรีกรุงก็ได้ลงข่าวเรื่องการประพันธ์เพลงชาติใหม่โดยเปิดเผยว่า พระเจนดุริยางค์เป็นผู้แต่งทำนองเพลงนี้ ทำให้พระเจนดุริยางค์ถูกเจ้าพระยาวรพงศ์พิพัฒน์ เสนาบดีกระทรวงวัง ตำหนิอย่างรุนแรงในเรื่องนี้ แม้ภายหลังพระยามโนปกรณ์นิติธาดา นายกรัฐมนตรี จะได้ชี้แจงว่าท่านและสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรเป็นผู้คิดการแต่งเพลงนี้ และเพลงนี้ก็ยังไม่ได้รับรองว่าเป็นเพลงชาติเนื่องจากยังอยู่ในระหว่างการทดลองก็ตาม แต่พระเจนดุริยางค์ก็ได้รับคำสั่งปลดจากทางราชการให้รับเบี้ยบำนาญ ฐานรับราชการครบ 30 ปี และหักเงินเดือนครึ่งหนึ่งเป็นบำนาญ อีกครึ่งที่เหลือเป็นเงินเดือน โดยให้รับราชการต่อไปในอัตราเงินเดือนใหม่นี้ ในเดือนตุลาคมปีเดียวกันนั้นเอง

 
ขุนวิจิตรมาตรา (สง่า กาญจนาคพันธ์) ผู้ประพันธ์คำร้องเพลงชาติฉบับแรกสุด

ส่วนเนื้อร้องของเพลงชาตินั้น คณะผู้ก่อการได้ทาบทามให้ขุนวิจิตรมาตรา (สง่า กาญจนาคพันธ์) เป็นผู้ประพันธ์ โดยคำร้องที่แต่งขึ้นนั้นมีความยาว 2 บท สันนิษฐานว่าเสร็จอย่างช้าก่อนวันที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2475 เนื่องจากมีการคันพบโน้ตเพลงพร้อมเนื้อร้องซึ่งตีพิมพ์โดยโรงพิมพ์ศรีกรุง ซึ่งลงวันที่ตีพิมพ์ในวันดังกล่าว แม้เพลงนี้จะเป็นเพลงที่ได้รับความนิยมจากประชาชนทั่วไปก็ตาม แต่เพลงนี้ก็ยังไม่ได้มีการประกาศอย่างเป็นทางการว่าเป็นเพลงชาติ และมีการจดจำต่อ ๆ กันไปเรื่อย ๆ โดยไม่มีใครรู้ที่มาชัดเจน ดังปรากฏว่า มีการคัดลอกเนื้อเพลงชาติของขุนวิจิตรมาตราส่งเข้าประกวดเนื้อเพลงชาติฉบับราชการ เมื่อ พ.ศ. 2476 โดยอ้างว่าตนเองเป็นผู้แต่งด้วย

เนื้อร้องที่ขุนวิจิตรมาตราประพันธ์เริ่มแรกสุดแต่ไม่เป็นทางการ และ เป็นฉบับต้องห้าม ก่อนที่จะมีการแก้ไขเมื่อมีการประกวดเนื้อเพลงชาติฉบับราชการ ใน พ.ศ. 2476 มีดังนี้ (โปรดเทียบกับเนื้อร้องฉบับราชการ พ.ศ. 2477 ในหัวข้อ เพลงชาติไทยฉบับ พ.ศ. 2475 และ พ.ศ. 2477)

   แผ่นดินสยามนามประเทืองว่าเมืองทอง ไทยเข้าครองตั้งประเทศเขตต์แดนสง่า
สืบชาติไทยดึกดำบรรพ์บุราณลงมา ร่วมรักษาเอกราษฎร์ชนชาติไทย
บางสมัยศัตรูจู่มารบ ไทยสมทบสวนทัพเข้าขับไล่
ตะลุยเลือดหมายมุ่งผดุงผะไท สยามสมัยบุราณรอดตลอดมา
   อันดินแดนสยามคือว่าเนื้อของเชื้อไทย น้ำรินไหลคือว่าเลือดของเชื้อข้า
เอกราษฎร์คือกระดูกที่เราบูชา เราจะสามัคคีร่วมมีใจ
ยึดอำนาจกุมสิทธิ์อิสสระเสรี ไท
เอาเลือดล้างให้สิ้นแผ่นดินของไทย สถาปนาสยามให้เทิดชัยไชโย  

เพลงชาติสยามฉบับราชการ พ.ศ. 2477

 
ฉันท์ ขำวิไล ผู้ประพันธ์เพลงชาติสยามฉบับราชการ บทที่ 3 และบทที่ 4

ในปี พ.ศ. 2477 รัฐบาลได้จัดประกวดเนื้อร้องเพลงชาติใหม่ โดยมีคณะกรรมการพิจารณาเพลงชาติเป็นผู้ดำเนินการ ประกอบด้วย พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าวรรณไวทยากร กรมหมื่นนราธิปพงศ์ประพันธ์ ทรงเป็นประธาน มีกรรมการท่านอื่น ๆ ดังนี้คือ พระเรี่ยมวิรัชพากย์, พระเจนดุริยางค์, หลวงชำนาญนิติเกษตร, จางวางทั่ว พาทยโกศล และนายมนตรี ตราโมท การประกวดเพลงชาติในครั้งนั้นได้ดำเนินการประกวดเพลงชาติ 2 แบบ คือ เพลงชาติแบบไทย (ประพันธ์ขึ้นโดยดัดแปลงจากดนตรีไทยเดิม) และเพลงชาติแบบสากล ซึ่งผลการประกวดมีดังนี้

1. เพลงชาติแบบไทย

คณะกรรมการพิจารณาเพลงชาติได้ตัดสินให้ผลงานเพลง "มหานิมิตร" ซึ่งประพันธ์โดย จางวางทั่ว พาทยโกศล เป็นผลงานชนะเลิศ เพลงมหานิมิตรนี้จางวางทั่วได้ประพันธ์ดัดแปลงมาจากเพลงหน้าพ­าทย์สำคัญของไทยที่มีชื่อว่า "ตระนิมิตร" ให้สามารถบรรเลงเป็นทางสากล ซึ่งเพลงตระนิมิตรนี้ เป็นเพลงที่ถือว่าเป็นเพลงครู นักดนตรีจะใช้บรรเลงในพิธีสำคัญต่าง ๆ เช่น งานไหว้ครู บรรเลงเป็นการอัญเชิญครูบาอาจารย์ เทวดาทั้งหลายมาประชุมกันเพื่อความเป็นสิริมงคล ดังนั้นจึงมีความหมายอันควรแก่การเคารพนับ­ถือเป็นสิริมงคล เหมาะสมที่จะใช้เป็นเพลงชาติไทยได้

รัฐบาลได้ทดลองบรรเลงออกอากาศทางวิทยุกระจายเสียงอยู่ระยะหนึ่ง แต่ต่อมาเมื่อคณะกรรมการพิจารณาเพลงชาติจะเสนอผลการประกวดให้คณะรัฐมนตรีประกาศรับรองนั้น คณะกรรมการฯ ได้ประชุมกันและมีความเห็นว่า เพลงชาติมีลักษณะที่บ่งบอกถึงความ­ศักดิ์สิทธิ์ หากมีการใช้อยู่ 2 เพลง จะทำให้คลายความศักดิ์สิทธิ์ลง จึงได้ตัดสินใจไม่เสนอเพลงชาติแบบไทยที่ได้คัดเลือกไว้ให้คณะรัฐมนตรีประกาศรับรองเป็นเพลงชาติในที่สุด

2. เพลงชาติแบบสากล
 
โน้ตเพลงชาติสยามฉบับราชการ พ.ศ. 2477

คณะกรรมการพิจารณาเพลงชาติมีความเห็นให้ใช้ทำนองเพลงซึ่งประพันธ์โดยพระเจนดุริยางค์เป็นทำนองเพลงชาติแบบสากล สำหรับบทร้องนั้นได้คัดเลือกบทร้องของขุนวิจิตรมาตราซึ่งได้แก้ไขเพิ่มเติมเป็นบทร้องชนะเลิศ และได้เพิ่มบทร้องของนายฉันท์ ขำวิไล ซึ่งเป็นบทร้องที่ได้รับรางวัลรองชนะเลิศเข้าอีกชุดหนึ่ง คณะรัฐมนตรีได้ประกาศรับรองให้เป็นบทร้องเพลงชาติฉบับราชการเมื่อวันที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2477

บทร้องทั้งของขุนวิจิตรมาตราและนายฉันท์ ประพันธ์ในรูปฉันทลักษณ์แบบกลอนสุภาพ (กลอนแปด) ความยาว 4 บท แต่ละบทมี 4 วรรค ผลงานของแต่ละคนจึงมีความยาวของบทร้องเป็น 16 วรรค เมื่อนำมารวมกันแล้วจึงทำให้บทร้องเพลงชาติทั้งหมดมีความยาวถึง 32 วรรค ซึ่งนับว่ายาวมาก หากจะร้องเพลงชาติให้ครบทั้งสี่บทจะต้องใช้เวลาร้องถึง 3 นาที 52 วินาที (เฉลี่ยแต่ละท่อนรวมดนตรีนำด้วยทั้งเพลงตกที่ท่อนละ 35 วินาที) ในสมัยนั้นคนไทยส่วนใหญ่จึงนิยมร้องแต่เฉพาะบทร้องของขุนวิจิตรมาตรา และต่อมาภายหลังจึงไม่มีการขับร้อง คงเหลือแต่เพียงทำนองเพลงบรรเลงเท่านั้น

เพลงชาติสยามฉบับสังเขป พ.ศ. 2478

ในปี พ.ศ. 2478 รัฐบาลของพระยาพหลพลพยุหเสนาได้ออกระเบียบการบรรเลงเพลงสรรเสริญพระบารมีและเพลงชาติ ลงวันที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2478 (มีผลบังคับใช้ในวันที่ 15 กุมภาพันธ์ ปีเดียวกัน) ระเบียบดังกล่าวนี้ได้มีการกำหนดให้แบ่งการบรรเลงเพลงสรรเสริญพระบารมีและเพลงชาติออกเป็น 2 แบบ คือ การบรรเลงแบบพิสดาร (บรรเลงตามความยาวปกติเต็มเพลง) และการบรรเลงแบบสังเขป ในกรณีของเพลงชาตินั้น ได้กำหนดให้บรรเลงเพลงชาติฉบับสังเขปในการพิธีที่เกี่ยวข้องกับประชาชน สโมสรสันนิบาต โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพิธีปกติ ส่วนการบรรเลงแบบเต็มเพลงนั้นให้ใช้ในงานพิธีใหญ่เท่านั้น

ท่อนของเพลงชาติที่ตัดมาใช้บรรเลงแบบสังเขปนั้น คือท่อนขึ้นต้น (Introduction) ของเพลงชาติ (เทียบกับเนื้อร้องเพลงชาติฉบับปัจจุบันก็คือตั้งแต่ท่อน สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี จนจบเพลง) ความยาวประมาณ 10 วินาที ไม่มีการขับร้องใด ๆ ประกอบ

เพลงชาติไทย พ.ศ. 2482 - ปัจจุบัน

สำเนาประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๖ เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ ลงวันที่ ๑๐ ธันวาคม ๒๔๘๒

ในปี พ.ศ. 2482 "ประเทศสยาม" ได้เปลี่ยนชื่อเป็น "ประเทศไทย" รัฐบาลจึงได้จัดประกวดเนื้อร้องเพลงชาติไทยใหม่เพื่อให้สอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงชื่อประเทศ โดยกำหนดเงื่อนไขยังคงใช้ทำนองของพระเจนดุริยางค์อยู่เช่นเดิม แต่กำหนดให้มีเนื้อร้องความยาวเพียง 8 วรรคเท่านั้น และปรากฏคำว่า "ไทย" ซึ่งเป็นชื่อประเทศอยู่ในเพลงด้วย ผลการประกวดปรากฏว่าเนื้อร้องของพันเอกหลวงสารานุประพันธ์ ซึ่งส่งประกวดในนามกองทัพบกได้รับรางวัลชนะเลิศ รัฐบาลไทยจึงได้ประกาศรับรองให้ใช้เป็นเนื้อร้องเพลงชาติไทย โดยแก้ไขคำร้องจากต้นฉบับที่ส่งประกวดเล็กน้อย เมื่อวันที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2482 และใช้เรื่อยมาจนถึงปัจจุบัน

เนื้อร้องของหลวงสารานุประพันธ์ ซึ่งส่งประกวดในนามกองทัพบกไทยก่อนแก้ไขเป็นฉบับทางการมีดังนี้ (สำหรับเนื้อร้องฉบับประกาศใช้จริง ดูได้ในหัวข้อ เนื้อเพลง)

   ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย เป็นประชารัฐไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล ด้วยไทยล้วนหมายรักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบแต่ถึงรบไม่ขลาด เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี เถลิงประเทศชาติไทยทวีมีชัย ชโย

การประกวดเพลงชาติครั้งนี้ได้ปรากฏหลักฐานว่ามีกวีและผู้มีชื่อเสียงในทางการประพันธ์เพลงหลายท่าน เช่น เจ้าพระยาธรรมศักดิ์มนตรี แก้ว อัจฉริยะกุล ชิต บุรทัต เป็นต้น ซึ่งรวมถึงผู้ประพันธ์เนื้อเพลงชาติสองฉบับแรก (ขุนวิจิตรมาตรา และฉันท์ ขำวิไล) ได้ส่งเนื้อร้องของตนเองเข้าประกวดด้วย แต่ปรากฏว่าไม่ผ่านการตัดสินครั้งนั้น เฉพาะเนื้อร้องที่ขุนวิจิตรมาตราแต่งใหม่นั้น ปรากฏว่ามีการใช้คำว่า "ไทย" ถึง 12 ครั้ง

บทร้อง

ทำนอง: พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)
คำร้อง: พันเอก หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์)
แผ่นเสียงแม่ไม้เพลงไทย ตรากระต่าย ชุด กราวกีฬา

ทำนอง: พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)
คำร้อง: พันเอก หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์)
บรรเลงและขับร้องโดย วงออร์เคสตราสี่เหล่าทัพ และวงดุริยางค์กรมศิลปากร
จัดทำโดย คณะกรรมการเอกลักษณ์ของชาติ สำนักนายกรัฐมนตรี

ทำนอง: พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)
คำร้อง: ขุนวิจิตรมาตรา (สง่า กาญจนาคพันธุ์)
แผ่นเสียงโอเดียนตราตึก บรรเลงเครื่องสายฝรั่งวงใหญ่ทหารเรือ

ทำนอง: พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)
คำร้อง: ฉันท์ ขำวิไล
บรรเลงโดยวงดุริยางคศิลป์ มหาวิทยาลัยมหิดล

หากมีปัญหาในการเล่นไฟล์เหล่านี้ ดูที่ วิธีใช้สื่อ

ฉบับปัจจุบัน

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

จากเนื้อร้องเพลงชาติข้างต้น ท่านผู้หญิงสมโรจน์ สวัสดิกุล ณ อยุธยา ได้ให้ความหมายของเนื้อร้องไว้ ดังนี้

"ประเทศไทยเป็นถิ่นที่รวมชนผู้มีเลือดเนื้อเชื้อชาติของไทยไว้ให้ได้อยู่อาศัยร่วมกัน แผ่นดินทุกส่วนของประเทศไทยย่อมเป็นของชาวไทยทุกคน ประชาชนไทยรักษาแผ่นดินไทยทั้งหมดไว้ได้ ก็ด้วยทุกคนมีน้ำใจสามัคคี

รักคนไทยด้วยกันและรักประเทศชาติ ชนไทยรักที่จะอยู่สุขสงบแต่ถ้าจำเป็นต้องรบกับศัตรูแล้วคนไทยไม่เคยขลาดกลัวเลย ไม่มีวันยอมให้ศัตรูหน้าไหนมาข่มขู่ทำลายความเป็นอิสระของชาติไทยได้ ทุกคนยอมสละเลือด

ทุกหยดเพื่อชาติไทยอยู่ยั่งยืนจะปกป้องคุ้มครองประเทศไทยให้เจริญรุ่งเรืองยิ่งๆขึ้นไป และให้มีแต่ชัยชนะตลอดไป"

ฉบับ พ.ศ. 2477

 
ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉบับที่ 6 เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ ลงวันที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2482 เนื้อหากล่าวถึงการรับร้องบทร้องเพลงชาติซึ่งประพันธ์โดย นายพันเอก หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์) ในนามกองทัพบกไทย โดยยึดถือตามทำนองเพลงเดิมของพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)

ประพันธ์ทำนองโดยพระเจนดุริยางค์ ใช้เป็นเพลงชาติไทยตั้งแต่ พ.ศ. 2475 (ในลักษณะไม่เป็นทางการ) โดยช่วงแรกใช้คำร้องที่ประพันธ์โดย ขุนวิจิตรมาตรา (สง่า กาญจนาคพันธุ์) ต่อมาปลายปี พ.ศ. 2476 รัฐบาลได้จัดการประกวดเนื้อร้องเพลงชาติ และประกาศรับรองเนื้อร้องที่แก้ไขเพิ่มเติมใหม่โดยขุนวิจิตรมาตรา และเนื้อร้องที่แต่งโดยนายฉันท์ ขำวิไล ซึ่งเป็นฉบับที่ชนะการประกวด เป็นเนื้อร้องเพลงชาติฉบับทางราชการ เมื่อวันที่ 20 ประพันธ์ทำนองโดยพระเจนดุริยางค์ ใช้เป็นเพลงชาติไทยตั้งแต่ พ.ศ. 2475 (ในลักษณะไม่เป็นทางการ) โดยช่วงแรกใช้คำร้องที่ประพันธ์โดย ขุนวิจิตรมาตรา (สง่า กาญจนาคพันธุ์) ต่อมาปลายปี พ.ศ. 2476 รัฐบาลได้จัดการประกวดเนื้อร้องเพลงชาติ และประกาศรับรองเนื้อร้องที่แก้ไขเพิ่มเติมใหม่โดยขุนวิจิตรมาตรา และเนื้อร้องที่แต่งโดยนายฉันท์ ขำวิไล ซึ่งเป็นฉบับที่ชนะการประกวด เป็นเนื้อร้องเพลงชาติฉบับทางราชการ เมื่อวันที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2477

ทำนอง: พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)
คำร้อง: ขุนวิจิตรมาตรา
(บทที่ 1 และบทที่ 2)
แต่งเมื่อ พ.ศ. 2475
แก้ไขเพิ่มเติม พ.ศ. 2477
ทำนอง: พระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร)
คำร้อง: ฉันท์ ขำวิไล
(บทที่ 3 และบทที่ 4)
แต่งเมื่อ พ.ศ. 2477
ประกาศใช้เพิ่มเติมจากเนื้อร้องเดิมในปีเดียวกัน
แผ่นดินสยามนามประเทืองว่าเมืองทอง
ไทยเข้าครองตั้งประเทศเขตต์แดนสง่า
สืบเผ่าไทยดึกดำบรรพ์โบราณลงมา
รวมรักษาสามัคคีทวีไทย
บางสมัยศัตรูจู่โจมตี
ไทยพลีชีพร่วมรวมรุกไล่
เข้าลุยเลือดหมายมุ่งผดุงผะไท
สยามสมัยบุราณรอดตลอดมา
อันดินสยามคือว่าเนื้อของเชื้อไทย
น้ำรินไหลคือว่าเลือดของเชื้อข้า
เอกราษฎร์คือเจดีย์ที่เราบูชา
เราจะสามัคคีร่วมมีใจ
รักษาชาติประเทศเอกราชจงดี
ใครย่ำยีเราจะไม่ละให้
เอาเลือดล้างให้สิ้นแผ่นดินของไทย
สถาปนาสยามให้เทอดไทยไชโย
เหล่าเราทั้งหลายขอน้อมกายถวายชีวิต
รักษาสิทธิ์อิสสระ ณ แดนสยาม
ที่พ่อแม่สู้ยอมม้วยด้วยพยายาม
ปราบเสี้ยนหนามให้พินาศสืบชาติมา
แม้ถึงภัยไทยด้อยจนย่อยยับ
ยังกู้กลับคงคืนได้ชื่นหน้า
ควรแก่นามงามสุดอยุธยา
นั้นมิใช่ว่าจะขัดสนหมดคนดี
เหล่าเราทั้งหลายเลือดและเนื้อเชื้อชาติไทย
มิให้ใครเข้าเหยียบย่ำขยำขยี้
ประคับประคองป้องสิทธิ์อิสสระเสรี
เมื่อภัยมีช่วยกันจนวันตาย
จะสิ้นชีพไว้ชื่อให้ลือลั่น
ว่าไทยมั่นรักชาติไม่ขาดสาย
มีไมตรีดียิ่งทั้งหญิงทั้งชาย
สยามมิวายผู้มุ่งหมายเชิดชัยไชโย

การบรรเลง

ขั้นตอนการเทียบเวลา-เคารพธงชาติ ตอนเช้า
1.สปอตเชิญชวนเคารพธงชาติ
2.เพลงพม่าประเทศ (เพลงเทียบเวลา)
3.เสียงกดนาฬิกา
4.เวลา 07:59:55 น.เสียงต๊อด 1 ชุด (เสียงนาฬิกาดิจิตัล นับถอยหลังขึ้นชั่วโมงใหม่)
5.เวลา 08:00:00 น. (ตรง) เสียงนาฬิกาตี 8 ครั้ง
6.ขานว่า "เวลา 8 นาฬิกา"
7.เพลงชาติไทย

ขั้นตอนการเทียบเวลา-เคารพธงชาติ ตอนเย็น
1.ประกาศ "ที่นี่...สถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย โปรดเตรียมเคารพธงชาติ"
2.เพลงพม่าประเทศ (เพลงเทียบเวลา)
4.เวลา 17:59:55 น.เสียงต๊อด 1 ชุด (เสียงนาฬิกาดิจิติล นับถอยหลังขึ้นชั่วโมงใหม่)
5.เวลา 18:00:00 น. (ตรง) ตีฆ้อง 1 ครั้ง และขานว่า "เวลา 18 นาฬิกา"
6.เพลงชาติไทย

หากมีปัญหาในการเล่นไฟล์เหล่านี้ ดูที่ วิธีใช้สื่อ

ในข้อบังคับทหารว่าด้วยการเคารพ มาตรา 3 การบรรเลงเพลงเคารพ ได้ระบุถึงการบรรเลงเพลงเคารพในส่วนของเพลงชาติไว้ว่า เพลงชาติจัดเป็นเพลงเคารพด้วยแตรวง ใช้บรรเลงแสดงความเคารพต่อธงประจำกองทหาร ธงประจำกองยุวชนทหาร ธงชาติประจำสำนักงานของรัฐบาล ในขณะขึ้นลง และธงราชนาวีประจำเรือใหญ่ในขณะทำพิธีธงขึ้นลง

แนวปฏิบัติสำหรับธงชาติไทยโดยทั่วไป ซึ่งบังคับใช้อยู่ในปัจจุบันตามระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีว่าด้วยการใช้ การชัก หรือการแสดงธงชาติ และธงของต่างประเทศ ในราชอาณาจักร พ.ศ. 2529 ได้ระบุไว้เช่นกันว่า เพลงชาตินับเนื่องเป็นหนึ่งอาณัติสัญญาณในการเคารพธงชาติ กล่าวคือ

1. เมื่อมีการชักธงชาติขึ้นและลง ให้แสดงความเคารพโดยการยืนตรง หันไปทางเสาธง อาคาร หรือสถานที่ที่มีการชักธงชาติขึ้นและลง จนกว่าจะเสร็จการ
2. ในกรณีที่ได้ยินเพลงชาติหรือสัญญาณการชักธงชาติ จะเห็นหรือไม่เห็นการชักธงชาติก็ตาม ให้แสดงความเคารพโดยหยุดนิ่งในอาการสำรวม จนกว่าการชักธงชาติหรือเสียงเพลงชาติ หรือสัญญาณการชักธงชาติจะสิ้นสุดลง

แนวปฏิบัติดังกล่าวนี้ ได้ริเริ่มให้มีขึ้นครั้งแรก จากการบรรเลงเพลงชาติ ตามสัญญาณจากสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย ในเวลา 08.00 น. โดยบัญชาของจอมพล ป.พิบูลสงคราม นายกรัฐมนตรีในขณะนั้น ราวปี พ.ศ. 2485 ระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2

ในปัจจุบัน นอกจากการบรรเลงเพลงชาติ ในเวลา 08.00 น. และ 18.00 น. ผ่านทางวิทยุกระจายเสียงเครือข่ายกรมประชาสัมพันธ์แล้ว ยังมีการแพร่ภาพวีดิทัศน์ประกอบเพลงชาติ ผ่านทางสถานีโทรทัศน์ในประเทศไทยช่องต่าง ๆ อีกด้วย ซึ่งเดิมแต่ละสถานีฯ จะเป็นผู้จัดทำวีดิทัศน์ประกอบขึ้นเอง ต่อมาในปี พ.ศ. 2554 รัฐบาลไทยมีนโยบายให้สำนักงานเสริมสร้างเอกลักษณ์ของชาติ สำนักงานปลัดสำนักนายกรัฐมนตรี จัดทำวีดิทัศน์กลางขึ้น เพื่อเผยแพร่โดยโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจแห่งประเทศไทย ผ่านทางสถานีโทรทัศน์ไทยทุกแห่ง ในรูปแบบเดียวกันทั่วประเทศ โดยเริ่มใช้วีดิทัศน์ของดังกล่าว ตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2554 เป็นต้นไป และเมื่อวันที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2562 สำนักงานปลัดสำนักนายกรัฐมนตรี ได้เผยแพร่วีดิทัศน์เพลงชาติไทยรูปแบบใหม่ โดยเนื้อหาแสดงถึงพลัง ความรู้สึกรักชาติแบบสมัยใหม่โดยไม่เน้นการสู้รบ โดยได้มีการเผยแพร่ผ่านทางโทรทัศน์ในวันที่ 4 พฤษภาคม ปีเดียวกัน ก่อนการพระราชพิธีบรมราชาภิเษก พุทธศักราช 2562 แต่วีดิทัศน์ดังกล่าวมีการแก้ไขถึง 3 ครั้ง เนื่องจากมีกลุ่มองค์กรทางพระพุทธศาสนาบางส่วน ไม่เห็นด้วยกับวีดิทัศน์ดังกล่าวที่ไม่มีสัญลักษณ์ของพระพุทธศาสนาซึ่งเป็นศาสนาประจำชาติ เช่น พระพุทธรูป พระสงฆ์ เป็นต้น โดยวีดิทัศน์ดังกล่าวได้ใช้เพลงชาติไทยที่มีการบันทึกเสียงใหม่ บรรเลงโดยวงดุริยางค์ฟีลฮาร์โมนิกแห่งประเทศไทย

ตามประกาศคณะการกิจการกระจายเสียง กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติ เรื่อง หลักเกณฑ์การจัดทำผังรายการสำหรับการให้บริการกระจายเสียงหรือโทรทัศน์ พ.ศ. 2556 กำหนดให้ผู้รับใบอนุญาตที่ใช้คลื่นความถี่ให้บริการทั่วไปต้องจัดให้ออกอากาศเพลงชาติไทยทุกวันในเวลา 08.00 น. และ 18.00 น.

แนวคิดเกี่ยวกับเรื่องการเปลี่ยนเพลงชาติไทย

กรณีเพลงชาติฉบับแกรมมี่ พ.ศ. 2548

  วิดีโอจากแหล่งข้อมูลภายนอก
  วิดีโอเพลงชาติกรณีเพลงชาติฉบับแกรมมี่ พ.ศ. 2548 โดยผู้ใช้ยูทูป "พิพิธภัณฑ์ ธงชาติไทย"

ในปี พ.ศ. 2548 กระทรวงวัฒนธรรมเปิดเผยเพลงชาติฉบับใหม่ ซึ่งกระทรวงกลาโหมมอบหมายให้ บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) เป็นผู้เรียบเรียง และจัดทำใหม่ ให้มีความหลากหลายมากขึ้น สำหรับใช้ในหลายโอกาส ตามแนวคิดของ พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีในขณะนั้น ที่ต้องการส่งเสริมความเป็นชาตินิยมในหมู่คนไทย ซึ่งเพลงชาติฉบับดังกล่าว มีการจัดทำออกมาถึง 6 รูปแบบ

ทั้งนี้ สื่อมวลชนให้คำนิยามสำหรับเรียกชื่อเพลงชาติแบบต่าง ๆ ที่ได้มีการเรียงเรียงใหม่ไว้ดังนี้

  1. แบบเป็นทางการ เสียงร้องหนักแน่นฮึกเหิม เหมาะสำหรับเปิดในสถานที่ราชการ ในงานราชการ งานทหาร หรือกิจกรรมที่ผู้จัดต้องการปลุกเร้าพลังรักชาติ
  2. แบบไม่เป็นทางการ เสียงร้องนุ่มนวลขึ้นกว่าฉบับแรก เหมาะสำหรับเปิดในงานทางการของภาคเอกชน งานมหรสพ หรืองานกึ่งทางการกึ่งลำลอง
  3. แบบแกรมมี่ซาวด์ เอาใจวัยรุ่น ขับร้องโดยนักร้องรุ่นเก่า ช่วงท้ายสร้างคีย์และเมโลดี้ใหม่ เหมาะสำหรับเปิดในงานลีลาศ
  4. แบบแกรมมี่ซาวด์ เอาใจวัยรุ่น ขับร้องโดยนักร้องรุ่นใหม่ ช่วงท้ายสร้างคีย์และเมโลดี้ใหม่ เหมาะสำหรับเปิดในโรงเรียนมัธยม หรือมหาวิทยาลัย
  5. แบบเอาใจเด็กเล็ก ใช้คณะเยาวชนร้องประสานเสียง เหมาะสำหรับเปิดในโรงเรียนอนุบาลและประถม
  6. แบบเอาใจผู้สูงอายุ ใช้เครื่องดนตรีไทยบรรเลง

แต่ด้วยกระแสเสียงคัดค้านจากสังคมเป็นจำนวนมาก ทำให้เพลงชาติที่มีการเรียบเรียงใหม่ทั้ง 6 แบบข้างต้น ไม่มีการนำมาใช้อย่างเป็นทางการในที่สุด ทั้งนี้ เพลงชาติที่เป็นทางราชการของไทยในปัจจุบัน เป็นฉบับซึ่งจัดทำและเผยแพร่โดย คณะกรรมการเอกลักษณ์ของชาติ ตามมติคณะรัฐมนตรี เกี่ยวกับเพลงสำคัญของแผ่นดิน ลงวันที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2546 และได้เริ่มใช้มา นับตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2547 โดยมีการเผยแพร่ทางสถานีวิทยุกระจายเสียง และสถานีโทรทัศน์ต่าง ๆ ในประเทศ[ต้องการอ้างอิง]

ดูเพิ่ม

เชิงอรรถ

  1. เนื้อร้องที่ขุนวิจิตรมาตราส่งประกวดในปี พ.ศ. 2482 มีดังนี้

    "ไทยไทยไทย ระลึกไว้ เผ่าของเรา
    ที่รวมเข้า มาเป็นชาติ ไทยกาจกล้า
    เอาเนื้อถม สร้างแผ่นดิน ถิ่นไทยลงมา
    เอาเลือดทา ไว้เอกราช คงชาติไทย
    ไทยเชื้อเรา สร้างไทย ไว้สำหรับไทยอยู่
    เราต้องชู เชิดไทย ไว้ให้ได้
    ใครรุกราน ไทยพร้อม ไม่ยอมให้ใคร
    เอาชีพแลกชาติ ประเทศไว้ เพื่อไทยไชโย"

    ดู สมศักดิ์ เจียมธีรสกุล. ความเป็นมาของเพลงชาติไทยปัจจุบัน หน้า 85.)

  2. ตามที่ปรากฏประกาศเพลงชาติลงวันที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2477 ซึ่งตีพิมพ์ในราชกิจนุเบกษาเล่ม 51 ตอน 0 ง วันที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2477 ได้พิมพ์ข้อความในวรรคนี้เป็น "แม้ถึงไทยไทยด้อยจนย่อยยับ" ซึ่งผิดจากลายมือต้นฉบับของฉันท์ ขำวิไล ซึ่งเขียนไว้ว่า "แม้ถึงภัยไทยด้อยจนย่อยยับ" ทำให้อ่านไม่ได้ความหมาย ในบทความนี้จึงถือเอาความตามลายมือของฉันท์ ขำไว้ไลแทนฉบับที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา (ดู สมศักดิ์ เจียมธีรสกุล. ความเป็นมาของเพลงชาติไทยปัจจุบัน. หน้า 45 - 46

อ้างอิง

  1. สุกรี เจริญสุข. เพลงชาติ. พิมพ์ครั้งที่ 1. กรุงเทพมหานคร: เรือนแก้วการพิมพ์, 2532. หน้า 15
  2. เจนดุริยางค์, พระ. บันทึกความทรงจำของพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยากร) ชิวประวัติของข้าพเจ้า. พระนคร: สถาบันวัฒนธรรมเยอรมัน, 251-. หน้า 20 - 21.
  3. สมศักดิ์ เจียมธีรสกุล. ความเป็นมาของเพลงชาติไทยปัจจุบัน ใน วารสารธรรมศาสตร์ ปีที่ 27 ฉบับที่ 1 ประจำเดือนธันวาคม พ.ศ. 2547 หน้า 20
  4. สมศักดิ์ เจียมธีรสกุล. ความเป็นมาของเพลงชาติไทยปัจจุบัน หน้า 24
  5. http://musicthai.patakorn.com/?p=668
  6. ราชกิจจานุเบกษา, ประกาศเพลงชาติ, เล่ม ๕๑, ตอน ๐ ง, ๒๖ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๗๗, หน้า ๑๕๕๓
  7. ราชกิจจานุเบกษา, ประกาศระเบียบการบรรเลงเพลงสรรเสริญพระบารมีและเพลงชาติ , เล่ม ๕๒, ตอน ๐ ง, ๙ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๗๘, หน้า ๓๒๑๙
  8. สุกรี เจริญสุข. เพลงชาติ. หน้า 27 - 28
  9. ราชกิจจานุเบกษา, ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๖ เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ, เล่ม ๕๖, ตอน ๐ ง, ๑๐ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๘๒, หน้า ๒๖๕๓
  10. ประวัติเพลงชาติไทย จากฐานข้อมูลรากฐานไทย (คัดจากหนังสือเพลงไทยเดิมตามนัยประวัติ)
  11. ข้อบังคับทหารว่าด้วยการเคารพ (เว็บไซต์สำนักงานเลขานุการกองทัพเรือ กองทัพเรือไทย)
  12. รวมข้อปฏิบัติเกี่ยวกับการใช้ การชัก หรือการแสดงธงชาติ
  13. สารคดีพิเศษ: ธ. ธง คนนิยมโดย ศรัณย์ ทองปาน ใน นิตยสารสารคดี ปีที่ 22 ฉบับที่ 263 ประจำเดือนมกราคม พ.ศ. 2550
  14. https://mgronline.com/uptodate/detail/9620000042861
  15. https://voicetv.co.th/read/h62Hli2w-
  16. ราชกิจจานุเบกษา, ประกาศคณะการกิจการกระจายเสียง กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติ เรื่อง หลักเกณฑ์การจัดทำผังรายการสำหรับการให้บริการกระจายเสียงหรือโทรทัศน์ พ.ศ. ๒๕๕๖, เล่ม ๑๓๐, ตอน ๒๗ ง, ๒๗ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๕๖, หน้า ๒๒-๒๗.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • จากเว็บไซต์ กรมประชาสัมพันธ์ (Archives)
  • สมศักดิ์ เจียมธีรสกุล รำลึก “วันปฏิวัติ 24 มิถุนา” : ความเป็นมาของเพลงชาติไทยปัจจุบัน จากเว็บไซต์ประชาไท
  • ประวัติเพลงชาติไทยฉบับปัจจุบัน
  • เพลงชาติ : พลวัตสังคมไทย โดย สุชาติ แสงทอง
  • คอร์ดเพลงชาติไทย - คอร์ดเพลง เนื้อเพลง
  • ไฟล์เสียงเพลงชาติไทย
  • เพลงชาติไทยพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ

เพลงชาต, ไทย, เป, นช, อเพลงชาต, ของสยามและประเทศไทย, ประพ, นธ, ทำนองโดย, พระเจนด, ยางค, ในช, วงหล, งการเปล, ยนแปลงการปกครอง, เม, อป, 2475, คำร, องฉบ, บแรกส, ดโดยข, นว, ตรมาตรา, งแต, งข, นภายหล, งในป, เด, ยวก, อมาได, การแก, ไขเพ, มเต, มเน, อร, องอ, กหลายคร, งแล. ephlngchatiithy epnchuxephlngchatikhxngsyamaelapraethsithy praphnththanxngody phraecnduriyangkh inchwnghlngkarepliynaeplngkarpkkhrxng emuxpi ph s 2475 kharxngchbbaerksudodykhunwicitrmatra sungaetngkhunphayhlnginpiediywkn txmaidmikaraekikhephimetimenuxrxngxikhlaykhrngaelaidepliynmaichenuxrxngchbbpccubnemux ph s 2482ephlngchationtephlngchatiithy chbbephyaephrodykhnakrrmkarexklksnkhxngchati sanknaykrthmntri tammtikhnarthmntrilngwnthi 30 thnwakhm ph s 2546ephlngchatikhxng syam ph s 2477 2482 ithy ph s 2482 pccubn chuxxunephlngchatisyamephlngchatiithyenuxrxnghlwngsaranupraphnth ph s 2482thanxngphraecnduriyangkh ph s 2475rbipichph s 2475twxyangesiyng source source ephlngchatiithy brrelngaelakhbrxng iflchwyehlux enuxha 1 prawti 1 1 kaenidkhxngephlngchatiithy 1 2 ephlngchatisyamchbbrachkar ph s 2477 1 3 ephlngchatisyamchbbsngekhp ph s 2478 1 4 ephlngchatiithy ph s 2482 pccubn 2 bthrxng 2 1 chbbpccubn 2 2 chbb ph s 2477 3 karbrrelng 4 aenwkhidekiywkberuxngkarepliynephlngchatiithy 4 1 krniephlngchatichbbaekrmmi ph s 2548 5 duephim 6 echingxrrth 7 xangxing 8 aehlngkhxmulxunprawti aekikhkaenidkhxngephlngchatiithy aekikh wikisxrs mingantnchbbekiywkb bthrxngephlngchatisyaminsmysmburnayasiththirachy idmikarichephlngsrresriyphrabarmiepnephlngthwaykhwamekharphxngkhphramhakstriytamthrrmeniymsakl aemephlngdngklawimichephlngchatikhxngpraethssyamxyangepnthangkarktam aetkthuxxnuolmwaepnephlngchatiodyphvtinytamhlkdngklawemuxekidkarepliynaeplngkarpkkhrxng in ph s 2475 khnarasdridprakasichephlngchatimhachy sungpraphnthenuxrxngody ecaphrayathrrmskdimntri snn ethphhsdin n xyuthya epnephlngchatixyu 7 wn ichchwkhraw rahwangrxphraecnduriyangkhaetngephlngchatiihm aetimidrbkhwamniymcakprachachn txmacungidepliynmaepnephlngchatichbbthiaetngthanxngodyphraecnduriyangkh piti wathyakr epnephlngchatixyangepnthangkaraethnephlngsrresriyphrabarmi phraecnduriyangkh piti wathyakr phupraphnththanxngephlngchati thimakhxngthanxngephlngchatipccubnnn cakbnthukkhwamthrngcakhxngphraecnduriyangkh idelaiwwa rawplaypi ph s 2474 ephuxnnaythhareruxchnphuihykhnhnungkhxngthan khux hlwngniethsklkic klang orcnesna 1 idkhxihthanaetngephlngsahrbchatikhunephlnghnung inlksnakhxngephlnglamaraesaeys sungphraecnduriyangkhidbxkptiesth ephraathuxwaephlngsrresriyphrabarmiepnephlngchatixyuaelw thngkarcaihaetngephlngnikyngimichkhasngkhxngthangrachkardwy aemphayhlnghlwngniethsklkiccamatidtxihaetngephlngnixikhlaykhrngktam phraecnduriyangkhkhathangbayebiyngmatlxd ephraathansngsywakarkhxrxngihaetngephlngniekiywkhxngkbkaremuxng prakxbkbinewlannkmikhawluxeruxngkarptiwtixyanghnahudwy 2 hlngkarepliynaeplngkarpkkhrxng inwnthi 24 mithunayn ph s 2475 phanipidpraman 5 wnaelw hlwngniethsklkic sungphraecnduriyangkhruphayhlngwaepn 1 insmachikkhnarasdrdwy idklbmakhxrxngihthanchwyaetngephlngchatixikkhrng odyxangwaepnkhwamtxngkarkhxngkhnaphukxkar thanehnwakhrawnihmdthangthicabayebiyng enuxngcaksthankarnthangkaremuxnginewlannxyuinrayahweliywhwtx cungkhxewlainkaraetngephlngni 7 wn aelaaetngsaercinwncnthrthi 6 krkdakhm ph s 2475 sungepnwnsudthaythitnidkahndndhmaywnaetngephlngchatiiw khnathinngbnrthrangsaybangkhunphrhm thaetiyn ephuxipptibtirachkarthiswnmiskwn caknncungideriyberiyngesiyngprasansahrbihwngduriyangkhthhareruxbrrelng odyideluxkichthanxngkhlaykhlungkbephlngmasuaerkdxmbrxfskiaeykxaelamxbontephlngniihhlwngniethsklkicnaipbrrelng inkarbrrelngtntripracaspdahthiphrathinngxnntsmakhminwnphvhsbdithdma phrxmthngkachbwaihpidbngchuxphuaetngephlngexaiwdwy 2 xyangirktam hnngsuxphimphsrikrungkidlngkhaweruxngkarpraphnthephlngchatiihmodyepidephywa phraecnduriyangkhepnphuaetngthanxngephlngni thaihphraecnduriyangkhthukecaphrayawrphngsphiphthn esnabdikrathrwngwng tahnixyangrunaerngineruxngni aemphayhlngphrayamonpkrnnitithada naykrthmntri caidchiaecngwathanaelasmachiksphaphuaethnrasdrepnphukhidkaraetngephlngni aelaephlngnikyngimidrbrxngwaepnephlngchatienuxngcakyngxyuinrahwangkarthdlxngktam aetphraecnduriyangkhkidrbkhasngpldcakthangrachkarihrbebiybanay thanrbrachkarkhrb 30 pi aelahkengineduxnkhrunghnungepnbanay xikkhrungthiehluxepnengineduxn odyihrbrachkartxipinxtraengineduxnihmni ineduxntulakhmpiediywknnnexng 2 khunwicitrmatra snga kaycnakhphnth phupraphnthkharxngephlngchatichbbaerksud swnenuxrxngkhxngephlngchatinn khnaphukxkaridthabthamihkhunwicitrmatra snga kaycnakhphnth epnphupraphnth odykharxngthiaetngkhunnnmikhwamyaw 2 bth snnisthanwaesrcxyangchakxnwnthi 29 singhakhm ph s 2475 enuxngcakmikarkhnphbontephlngphrxmenuxrxngsungtiphimphodyorngphimphsrikrung sunglngwnthitiphimphinwndngklaw 3 aemephlngnicaepnephlngthiidrbkhwamniymcakprachachnthwipktam aetephlngnikyngimidmikarprakasxyangepnthangkarwaepnephlngchati aelamikarcdcatx kniperuxy odyimmiikhrruthimachdecn dngpraktwa mikarkhdlxkenuxephlngchatikhxngkhunwicitrmatrasngekhaprakwdenuxephlngchatichbbrachkar emux ph s 2476 odyxangwatnexngepnphuaetngdwy 4 enuxrxngthikhunwicitrmatrapraphntherimaerksudaetimepnthangkar aela epnchbbtxngham kxnthicamikaraekikhemuxmikarprakwdenuxephlngchatichbbrachkar in ph s 2476 midngni oprdethiybkbenuxrxngchbbrachkar ph s 2477 inhwkhx ephlngchatiithychbb ph s 2475 aela ph s 2477 aephndinsyamnampraethuxngwaemuxngthxng ithyekhakhrxngtngpraethsekhttaednsngasubchatiithydukdabrrphburanlngma rwmrksaexkrasdrchnchatiithybangsmystrucumarb ithysmthbswnthphekhakhbiltaluyeluxdhmaymungphdungphaith syamsmyburanrxdtlxdma xndinaednsyamkhuxwaenuxkhxngechuxithy narinihlkhuxwaeluxdkhxngechuxkhaexkrasdrkhuxkradukthierabucha eracasamkhkhirwmmiicyudxanackumsiththixissraesri ithexaeluxdlangihsinaephndinkhxngithy sthapnasyamihethidchyichoy ephlngchatisyamchbbrachkar ph s 2477 aekikh chnth khawiil phupraphnthephlngchatisyamchbbrachkar bththi 3 aelabththi 4 inpi ph s 2477 rthbalidcdprakwdenuxrxngephlngchatiihm odymikhnakrrmkarphicarnaephlngchatiepnphudaeninkar prakxbdwy phraecawrwngsethx phraxngkhecawrrniwthyakr krmhmunnrathipphngspraphnth thrngepnprathan mikrrmkarthanxun dngnikhux phraeriymwirchphaky phraecnduriyangkh hlwngchanaynitiekstr cangwangthw phathyoksl aelanaymntri traomth karprakwdephlngchatiinkhrngnniddaeninkarprakwdephlngchati 2 aebb khux ephlngchatiaebbithy praphnthkhunodyddaeplngcakdntriithyedim aelaephlngchatiaebbsakl sungphlkarprakwdmidngni 1 ephlngchatiaebbithykhnakrrmkarphicarnaephlngchatiidtdsinihphlnganephlng mhanimitr sungpraphnthody cangwangthw phathyoksl epnphlnganchnaelis ephlngmhanimitrnicangwangthwidpraphnthddaeplngmacakephlnghnaph athysakhykhxngithythimichuxwa tranimitr ihsamarthbrrelngepnthangsakl sungephlngtranimitrni epnephlngthithuxwaepnephlngkhru nkdntricaichbrrelnginphithisakhytang echn nganihwkhru brrelngepnkarxyechiykhrubaxacary ethwdathnghlaymaprachumknephuxkhwamepnsirimngkhl dngnncungmikhwamhmayxnkhwraekkarekharphnb thuxepnsirimngkhl ehmaasmthicaichepnephlngchatiithyidrthbalidthdlxngbrrelngxxkxakasthangwithyukracayesiyngxyurayahnung aettxmaemuxkhnakrrmkarphicarnaephlngchaticaesnxphlkarprakwdihkhnarthmntriprakasrbrxngnn khnakrrmkar idprachumknaelamikhwamehnwa ephlngchatimilksnathibngbxkthungkhwam skdisiththi hakmikarichxyu 2 ephlng cathaihkhlaykhwamskdisiththilng cungidtdsinicimesnxephlngchatiaebbithythiidkhdeluxkiwihkhnarthmntriprakasrbrxngepnephlngchatiinthisud 5 2 ephlngchatiaebbsakl ontephlngchatisyamchbbrachkar ph s 2477 khnakrrmkarphicarnaephlngchatimikhwamehnihichthanxngephlngsungpraphnthodyphraecnduriyangkhepnthanxngephlngchatiaebbsakl sahrbbthrxngnnidkhdeluxkbthrxngkhxngkhunwicitrmatrasungidaekikhephimetimepnbthrxngchnaelis aelaidephimbthrxngkhxngnaychnth khawiil sungepnbthrxngthiidrbrangwlrxngchnaelisekhaxikchudhnung khnarthmntriidprakasrbrxngihepnbthrxngephlngchatichbbrachkaremuxwnthi 20 singhakhm ph s 2477 6 bthrxngthngkhxngkhunwicitrmatraaelanaychnth praphnthinrupchnthlksnaebbklxnsuphaph klxnaepd khwamyaw 4 bth aetlabthmi 4 wrrkh phlngankhxngaetlakhncungmikhwamyawkhxngbthrxngepn 16 wrrkh emuxnamarwmknaelwcungthaihbthrxngephlngchatithnghmdmikhwamyawthung 32 wrrkh sungnbwayawmak hakcarxngephlngchatiihkhrbthngsibthcatxngichewlarxngthung 3 nathi 52 winathi echliyaetlathxnrwmdntrinadwythngephlngtkthithxnla 35 winathi insmynnkhnithyswnihycungniymrxngaetechphaabthrxngkhxngkhunwicitrmatra aelatxmaphayhlngcungimmikarkhbrxng khngehluxaetephiyngthanxngephlngbrrelngethann source source ephlngchatisyamchbbsngekhp ph s 2478 aekikh inpi ph s 2478 rthbalkhxngphrayaphhlphlphyuhesnaidxxkraebiybkarbrrelngephlngsrresriyphrabarmiaelaephlngchati lngwnthi 4 kumphaphnth ph s 2478 miphlbngkhbichinwnthi 15 kumphaphnth piediywkn raebiybdngklawniidmikarkahndihaebngkarbrrelngephlngsrresriyphrabarmiaelaephlngchatixxkepn 2 aebb khux karbrrelngaebbphisdar brrelngtamkhwamyawpktietmephlng aelakarbrrelngaebbsngekhp inkrnikhxngephlngchatinn idkahndihbrrelngephlngchatichbbsngekhpinkarphithithiekiywkhxngkbprachachn somsrsnnibat odyechphaaxyangyinginphithipkti swnkarbrrelngaebbetmephlngnnihichinnganphithiihyethann 7 thxnkhxngephlngchatithitdmaichbrrelngaebbsngekhpnn khuxthxnkhuntn Introduction khxngephlngchati ethiybkbenuxrxngephlngchatichbbpccubnkkhuxtngaetthxn slaeluxdthukhyadepnchatiphli cncbephlng khwamyawpraman 10 winathi immikarkhbrxngid prakxb 8 ephlngchatiithy ph s 2482 pccubn aekikh saenaprakassanknaykrthmntri wadwyrthniym chabbthi 6 eruxng thanxngaelaenuxrxngephlngchati lngwnthi 10 thnwakhm 2482 inpi ph s 2482 praethssyam idepliynchuxepn praethsithy rthbalcungidcdprakwdenuxrxngephlngchatiithyihmephuxihsxdkhlxngkbkarepliynaeplngchuxpraeths odykahndenguxnikhyngkhngichthanxngkhxngphraecnduriyangkhxyuechnedim aetkahndihmienuxrxngkhwamyawephiyng 8 wrrkhethann aelapraktkhawa ithy sungepnchuxpraethsxyuinephlngdwy phlkarprakwdpraktwaenuxrxngkhxngphnexkhlwngsaranupraphnth sungsngprakwdinnamkxngthphbkidrbrangwlchnaelis rthbalithycungidprakasrbrxngihichepnenuxrxngephlngchatiithy odyaekikhkharxngcaktnchbbthisngprakwdelknxy emuxwnthi 10 thnwakhm ph s 2482 9 aelaicheruxymacnthungpccubnenuxrxngkhxnghlwngsaranupraphnth sungsngprakwdinnamkxngthphbkithykxnaekikhepnchbbthangkarmidngni 10 sahrbenuxrxngchbbprakasichcring duidinhwkhx enuxephlng praethsithyrwmeluxdenuxchatiechuxithy epnpracharthiphthkhxngithythukswnxyudarngkhngiwidthngmwl dwyithylwnhmayrksamkhkhiithynirksngbaetthungrbimkhlad exkrachcaimihikhrkhmkhislaeluxdthukhyadepnchatiphli ethlingpraethschatiithythwimichy choykarprakwdephlngchatikhrngniidprakthlkthanwamikwiaelaphumichuxesiynginthangkarpraphnthephlnghlaythan echn ecaphrayathrrmskdimntri aekw xcchriyakul chit burtht epntn sungrwmthungphupraphnthenuxephlngchatisxngchbbaerk khunwicitrmatra aelachnth khawiil idsngenuxrxngkhxngtnexngekhaprakwddwy aetpraktwaimphankartdsinkhrngnn echphaaenuxrxngthikhunwicitrmatraaetngihmnn praktwamikarichkhawa ithy thung 12 khrng note 1 bthrxng aekikhephlngchatiithy ph s 2482 source source thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng phnexk hlwngsaranupraphnth nwl pacinphykhkh aephnesiyngaemimephlngithy trakratay chud krawkilaephlngchatiithy chbbthangkartngaet ph s 2547 source source thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng phnexk hlwngsaranupraphnth nwl pacinphykhkh brrelngaelakhbrxngody wngxxrekhstrasiehlathph aelawngduriyangkhkrmsilpakrcdthaody khnakrrmkarexklksnkhxngchati sanknaykrthmntriephlngchatisyam bththi 1 aela 2 source source thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng khunwicitrmatra snga kaycnakhphnthu aephnesiyngoxediyntratuk brrelngekhruxngsayfrngwngihythhareruxephlngchatisyam bththi 3 aela 4 source source source thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng chnth khawiil brrelngodywngduriyangkhsilp mhawithyalymhidlhakmipyhainkarelniflehlani duthi withiichsuxchbbpccubn aekikh thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng phnexk hlwngsaranupraphnth nwl pacinphykhkh innamkxngthphbkpraethsithyrwmeluxdenuxchatiechuxithy epnpracharth iphthkhxngithythukswn xyudarngkhngiwidthngmwl dwyithylwnhmay rksamkhkhiithynirksngb aetthungrbimkhlad exkrachcaimihikhrkhmkhi slaeluxdthukhyadepnchatiphli ethlingpraethschatiithythwi michy choy 9 cakenuxrxngephlngchatikhangtn thanphuhyingsmorcn swsdikul n xyuthya idihkhwamhmaykhxngenuxrxngiw dngni praethsithyepnthinthirwmchnphumieluxdenuxechuxchatikhxngithyiwihidxyuxasyrwmkn aephndinthukswnkhxngpraethsithyyxmepnkhxngchawithythukkhn prachachnithyrksaaephndinithythnghmdiwid kdwythukkhnminaicsamkhkhirkkhnithydwyknaelarkpraethschati chnithyrkthicaxyusukhsngbaetthacaepntxngrbkbstruaelwkhnithyimekhykhladklwely immiwnyxmihstruhnaihnmakhmkhuthalaykhwamepnxisrakhxngchatiithyid thukkhnyxmslaeluxdthukhydephuxchatiithyxyuyngyuncapkpxngkhumkhrxngpraethsithyihecriyrungeruxngyingkhunip aelaihmiaetchychnatlxdip chbb ph s 2477 aekikh wikisxrs mingantnchbbekiywkb bthrxngephlngchatisyam prakassanknaykrthmntri wadwyrthniym chbbthi 6 eruxng thanxngaelaenuxrxngephlngchati lngwnthi 10 thnwakhm ph s 2482 enuxhaklawthungkarrbrxngbthrxngephlngchatisungpraphnthody nayphnexk hlwngsaranupraphnth nwl pacinphykhkh innamkxngthphbkithy odyyudthuxtamthanxngephlngedimkhxngphraecnduriyangkh piti wathyakr praphnththanxngodyphraecnduriyangkh ichepnephlngchatiithytngaet ph s 2475 inlksnaimepnthangkar odychwngaerkichkharxngthipraphnthody khunwicitrmatra snga kaycnakhphnthu txmaplaypi ph s 2476 rthbalidcdkarprakwdenuxrxngephlngchati aelaprakasrbrxngenuxrxngthiaekikhephimetimihmodykhunwicitrmatra aelaenuxrxngthiaetngodynaychnth khawiil sungepnchbbthichnakarprakwd epnenuxrxngephlngchatichbbthangrachkar emuxwnthi 20 praphnththanxngodyphraecnduriyangkh ichepnephlngchatiithytngaet ph s 2475 inlksnaimepnthangkar odychwngaerkichkharxngthipraphnthody khunwicitrmatra snga kaycnakhphnthu txmaplaypi ph s 2476 rthbalidcdkarprakwdenuxrxngephlngchati aelaprakasrbrxngenuxrxngthiaekikhephimetimihmodykhunwicitrmatra aelaenuxrxngthiaetngodynaychnth khawiil sungepnchbbthichnakarprakwd epnenuxrxngephlngchatichbbthangrachkar emuxwnthi 20 singhakhm ph s 2477 thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng khunwicitrmatra bththi 1 aelabththi 2 aetngemux ph s 2475aekikhephimetim ph s 2477 thanxng phraecnduriyangkh piti wathyakr kharxng chnth khawiil bththi 3 aelabththi 4 aetngemux ph s 2477prakasichephimetimcakenuxrxngediminpiediywknaephndinsyamnampraethuxngwaemuxngthxng ithyekhakhrxngtngpraethsekhttaednsnga subephaithydukdabrrphobranlngma rwmrksasamkhkhithwiithybangsmystrucuocmti ithyphlichiphrwmrwmrukil ekhaluyeluxdhmaymungphdungphaith syamsmyburanrxdtlxdma dd xndinsyamkhuxwaenuxkhxngechuxithy narinihlkhuxwaeluxdkhxngechuxkha exkrasdrkhuxecdiythierabucha eracasamkhkhirwmmiicrksachatipraethsexkrachcngdi ikhryayieracaimlaih exaeluxdlangihsinaephndinkhxngithy sthapnasyamihethxdithyichoy dd ehlaerathnghlaykhxnxmkaythwaychiwit rksasiththixissra n aednsyam thiphxaemsuyxmmwydwyphyayam prabesiynhnamihphinassubchatimaaemthungphyithydxycnyxyyb note 2 yngkuklbkhngkhunidchunhna khwraeknamngamsudxyuthya nnmiichwacakhdsnhmdkhndi dd ehlaerathnghlayeluxdaelaenuxechuxchatiithy miihikhrekhaehyiybyakhyakhyi prakhbprakhxngpxngsiththixissraesri emuxphymichwykncnwntaycasinchiphiwchuxihluxln waithymnrkchatiimkhadsay miimtridiyingthnghyingthngchay syammiwayphumunghmayechidchyichoy dd karbrrelng aekikhethiybewla ekharphthngchati echa 08 00 n cak sthaniwithyukracayesiyngaehngpraethsithy source source khntxnkarethiybewla ekharphthngchati txnecha1 spxtechiychwnekharphthngchati2 ephlngphmapraeths ephlngethiybewla 3 esiyngkdnalika4 ewla 07 59 55 n esiyngtxd 1 chud esiyngnalikadicitl nbthxyhlngkhunchwomngihm 5 ewla 08 00 00 n trng esiyngnalikati 8 khrng6 khanwa ewla 8 nalika 7 ephlngchatiithyethiybewla ekharphthngchati eyn 18 00 n cak sthaniwithyukracayesiyngaehngpraethsithy source source khntxnkarethiybewla ekharphthngchati txneyn1 prakas thini sthaniwithyukracayesiyngaehngpraethsithy oprdetriymekharphthngchati 2 ephlngphmapraeths ephlngethiybewla 4 ewla 17 59 55 n esiyngtxd 1 chud esiyngnalikadicitil nbthxyhlngkhunchwomngihm 5 ewla 18 00 00 n trng tikhxng 1 khrng aelakhanwa ewla 18 nalika 6 ephlngchatiithyhakmipyhainkarelniflehlani duthi withiichsuxinkhxbngkhbthharwadwykarekharph matra 3 karbrrelngephlngekharph idrabuthungkarbrrelngephlngekharphinswnkhxngephlngchatiiwwa ephlngchaticdepnephlngekharphdwyaetrwng ichbrrelngaesdngkhwamekharphtxthngpracakxngthhar thngpracakxngyuwchnthhar thngchatipracasankngankhxngrthbal inkhnakhunlng aelathngrachnawipracaeruxihyinkhnathaphithithngkhunlng 11 aenwptibtisahrbthngchatiithyodythwip sungbngkhbichxyuinpccubntamraebiybsanknaykrthmntriwadwykarich karchk hruxkaraesdngthngchati aelathngkhxngtangpraeths inrachxanackr ph s 2529 idrabuiwechnknwa ephlngchatinbenuxngepnhnungxantisyyaninkarekharphthngchati klawkhux 1 emuxmikarchkthngchatikhunaelalng ihaesdngkhwamekharphodykaryuntrng hnipthangesathng xakhar hruxsthanthithimikarchkthngchatikhunaelalng cnkwacaesrckar 2 inkrnithiidyinephlngchatihruxsyyankarchkthngchati caehnhruximehnkarchkthngchatiktam ihaesdngkhwamekharphodyhyudninginxakarsarwm cnkwakarchkthngchatihruxesiyngephlngchati hruxsyyankarchkthngchaticasinsudlng 12 aenwptibtidngklawni idrierimihmikhunkhrngaerk cakkarbrrelngephlngchati tamsyyancaksthaniwithyukracayesiyngaehngpraethsithy inewla 08 00 n odybychakhxngcxmphl p phibulsngkhram naykrthmntriinkhnann rawpi ph s 2485 rahwangsngkhramolkkhrngthi 2 13 inpccubn nxkcakkarbrrelngephlngchati inewla 08 00 n aela 18 00 n phanthangwithyukracayesiyngekhruxkhaykrmprachasmphnthaelw yngmikaraephrphaphwidithsnprakxbephlngchati phanthangsthaniothrthsninpraethsithychxngtang xikdwy sungedimaetlasthani caepnphucdthawidithsnprakxbkhunexng txmainpi ph s 2554 rthbalithyminoybayihsanknganesrimsrangexklksnkhxngchati sanknganpldsanknaykrthmntri cdthawidithsnklangkhun ephuxephyaephrodyothrthsnrwmkarechphaakicaehngpraethsithy phanthangsthaniothrthsnithythukaehng inrupaebbediywknthwpraeths odyerimichwidithsnkhxngdngklaw tngaetwnthi 1 tulakhm ph s 2554 epntnip aelaemuxwnthi 3 phvsphakhm ph s 2562 sanknganpldsanknaykrthmntri idephyaephrwidithsnephlngchatiithyrupaebbihm odyenuxhaaesdngthungphlng khwamrusukrkchatiaebbsmyihmodyimennkarsurb 14 odyidmikarephyaephrphanthangothrthsninwnthi 4 phvsphakhm piediywkn kxnkarphrarachphithibrmrachaphiesk phuththskrach 2562 aetwidithsndngklawmikaraekikhthung 3 khrng enuxngcakmiklumxngkhkrthangphraphuththsasnabangswn imehndwykbwidithsndngklawthiimmisylksnkhxngphraphuththsasnasungepnsasnapracachati echn phraphuththrup phrasngkh epntn 15 odywidithsndngklawidichephlngchatiithythimikarbnthukesiyngihm brrelngodywngduriyangkhfilharomnikaehngpraethsithytamprakaskhnakarkickarkracayesiyng kickarothrthsn aelakickarothrkhmnakhmaehngchati eruxng hlkeknthkarcdthaphngraykarsahrbkarihbrikarkracayesiynghruxothrthsn ph s 2556 kahndihphurbibxnuyatthiichkhlunkhwamthiihbrikarthwiptxngcdihxxkxakasephlngchatiithythukwninewla 08 00 n aela 18 00 n 16 aenwkhidekiywkberuxngkarepliynephlngchatiithy aekikhswnnirxephimetimkhxmul khunsamarthchwyephimkhxmulswnniidkrniephlngchatichbbaekrmmi ph s 2548 aekikh widioxcakaehlngkhxmulphaynxk widioxephlngchatikrniephlngchatichbbaekrmmi ph s 2548 odyphuichyuthup phiphithphnth thngchatiithy inpi ph s 2548 krathrwngwthnthrrmepidephyephlngchatichbbihm sungkrathrwngklaohmmxbhmayih bristh ciexmexm aekrmmi cakd mhachn epnphueriyberiyng aelacdthaihm ihmikhwamhlakhlaymakkhun sahrbichinhlayoxkas tamaenwkhidkhxng ph t th thksin chinwtr naykrthmntriinkhnann thitxngkarsngesrimkhwamepnchatiniyminhmukhnithy sungephlngchatichbbdngklaw mikarcdthaxxkmathung 6 rupaebbthngni suxmwlchnihkhaniyamsahrberiykchuxephlngchatiaebbtang thiidmikareriyngeriyngihmiwdngni aebbepnthangkar esiyngrxnghnkaennhukehim ehmaasahrbepidinsthanthirachkar innganrachkar nganthhar hruxkickrrmthiphucdtxngkarplukeraphlngrkchati aebbimepnthangkar esiyngrxngnumnwlkhunkwachbbaerk ehmaasahrbepidinnganthangkarkhxngphakhexkchn nganmhrsph hruxngankungthangkarkunglalxng aebbaekrmmisawd exaicwyrun khbrxngodynkrxngruneka chwngthaysrangkhiyaelaemoldiihm ehmaasahrbepidinnganlilas aebbaekrmmisawd exaicwyrun khbrxngodynkrxngrunihm chwngthaysrangkhiyaelaemoldiihm ehmaasahrbepidinorngeriynmthym hruxmhawithyaly aebbexaicedkelk ichkhnaeyawchnrxngprasanesiyng ehmaasahrbepidinorngeriynxnubalaelaprathm aebbexaicphusungxayu ichekhruxngdntriithybrrelngaetdwykraaesesiyngkhdkhancaksngkhmepncanwnmak thaihephlngchatithimikareriyberiyngihmthng 6 aebbkhangtn immikarnamaichxyangepnthangkarinthisud thngni ephlngchatithiepnthangrachkarkhxngithyinpccubn epnchbbsungcdthaaelaephyaephrody khnakrrmkarexklksnkhxngchati tammtikhnarthmntri ekiywkbephlngsakhykhxngaephndin lngwnthi 30 thnwakhm ph s 2546 aelaiderimichma nbtngaetwnthi 1 mkrakhm ph s 2547 odymikarephyaephrthangsthaniwithyukracayesiyng aelasthaniothrthsntang inpraeths txngkarxangxing duephim aekikhephlngmhachy srresriyphrabarmiechingxrrth aekikh enuxrxngthikhunwicitrmatrasngprakwdinpi ph s 2482 midngni ithyithyithy ralukiw ephakhxngera thirwmekha maepnchati ithykackla exaenuxthm srangaephndin thinithylngma exaeluxdtha iwexkrach khngchatiithyithyechuxera srangithy iwsahrbithyxyu eratxngchu echidithy iwihid ikhrrukran ithyphrxm imyxmihikhr exachiphaelkchati praethsiw ephuxithyichoy du smskdi eciymthirskul khwamepnmakhxngephlngchatiithypccubn hna 85 tamthipraktprakasephlngchatilngwnthi 20 singhakhm ph s 2477 sungtiphimphinrachkicnuebksaelm 51 txn 0 ng wnthi 26 singhakhm ph s 2477 idphimphkhxkhwaminwrrkhniepn aemthungithyithydxycnyxyyb sungphidcaklaymuxtnchbbkhxngchnth khawiil sungekhiyniwwa aemthungphyithydxycnyxyyb thaihxanimidkhwamhmay inbthkhwamnicungthuxexakhwamtamlaymuxkhxngchnth khaiwilaethnchbbthiprakasinrachkiccanuebksa du smskdi eciymthirskul khwamepnmakhxngephlngchatiithypccubn hna 45 46xangxing aekikh sukri ecriysukh ephlngchati phimphkhrngthi 1 krungethphmhankhr eruxnaekwkarphimph 2532 hna 15 2 0 2 1 2 2 ecnduriyangkh phra bnthukkhwamthrngcakhxngphraecnduriyangkh piti wathyakr chiwprawtikhxngkhapheca phrankhr sthabnwthnthrrmeyxrmn 251 hna 20 21 smskdi eciymthirskul khwamepnmakhxngephlngchatiithypccubn in warsarthrrmsastr pithi 27 chbbthi 1 pracaeduxnthnwakhm ph s 2547 hna 20 smskdi eciymthirskul khwamepnmakhxngephlngchatiithypccubn hna 24 http musicthai patakorn com p 668 rachkiccanuebksa prakasephlngchati elm 51 txn 0 ng 26 singhakhm ph s 2477 hna 1553 rachkiccanuebksa prakasraebiybkarbrrelngephlngsrresriyphrabarmiaelaephlngchati elm 52 txn 0 ng 9 kumphaphnth ph s 2478 hna 3219 sukri ecriysukh ephlngchati hna 27 28 9 0 9 1 rachkiccanuebksa prakassanknaykrthmntri wadwyrthniym chabbthi 6 eruxng thanxngaelaenuxrxngephlngchati elm 56 txn 0 ng 10 thnwakhm ph s 2482 hna 2653 prawtiephlngchatiithy cakthankhxmulrakthanithy khdcakhnngsuxephlngithyedimtamnyprawti khxbngkhbthharwadwykarekharph ewbistsanknganelkhanukarkxngthpherux kxngthpheruxithy rwmkhxptibtiekiywkbkarich karchk hruxkaraesdngthngchati sarkhdiphiess th thng khnniymody srny thxngpan in nitysarsarkhdi pithi 22 chbbthi 263 pracaeduxnmkrakhm ph s 2550 https mgronline com uptodate detail 9620000042861 https voicetv co th read h62Hli2w rachkiccanuebksa prakaskhnakarkickarkracayesiyng kickarothrthsn aelakickarothrkhmnakhmaehngchati eruxng hlkeknthkarcdthaphngraykarsahrbkarihbrikarkracayesiynghruxothrthsn ph s 2556 elm 130 txn 27 ng 27 kumphaphnth ph s 2556 hna 22 27 aehlngkhxmulxun aekikhwikisxrs mingantnchbbekiywkb ephlngchatiithywikisxrs mingantnchbbekiywkb ephlngchatisyamkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb ephlngchatiithyephlngsakhykhxngaephndin cakewbist krmprachasmphnth Archives smskdi eciymthirskul raluk wnptiwti 24 mithuna khwamepnmakhxngephlngchatiithypccubn cakewbistprachaith prawtiephlngchatiithychbbpccubn ephlngchati phlwtsngkhmithy ody suchati aesngthxng khxrdephlngchatiithy khxrdephlng enuxephlng iflesiyngephlngchatiithy ephlngchatiithyphrxmkhaaeplphasaxngkvsekhathungcak https th wikipedia org w index php title ephlngchatiithy amp oldid 9518676, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม