fbpx
วิกิพีเดีย

แผนหลงจง

แผนหลงจง (อังกฤษ: Longzhong Plan; จีน: 隆中對) เป็นชื่อแผนยุทธศาสตร์ของ จูกัดเหลียง รัฐบุรุษของรัฐ จ๊กก๊ก ใน ยุคสามก๊ก ของ ประเทศจีน จูกัดเหลียงเสนอแผนต่อ เล่าปี่ ขุนศึกที่กลายเป็นจักรพรรดิผู้ก่อตั้งรัฐจ๊กก๊ก ราวปี ค.ศ. 207 ช่วงปลาย ราชวงศ์ฮั่นตะวันออก เมื่อเล่าปี่ได้ไปเยี่ยมเยียน จูกัดเหลียง ณ ที่พักของเขาใน หลงจง (隆中) พื้นที่ทางตะวันตกของ เซียงหยาง มณฑลหูเป่ย์ ในปัจจุบัน

ภาพวาดแสดงแผนที่ตามแผนหลงจง

แผนหลงจงเป็นพื้นฐานสำหรับการก่อตั้งรัฐจ๊กก๊ก ในสาระสำคัญ แผนกำหนดให้เล่าปี่เข้าควบคุม เกงจิ๋ว และ เอ๊กจิ๋ว ซึ่งครอบคลุม มณฑลหูเป่ย์ และ มณฑลหูหนาน และ มณฑลเสฉวน และ ฉงชิ่ง ในปัจจุบันตามลำดับ เพื่อใช้เป็นฐานที่มั่นสำหรับการโจมตี โจโฉ และดินแดนของเขาในภาคกลางและภาคเหนือของจีน โดยแผนยังกำหนดให้ เล่าปี่ เป็นพันธมิตรทางกลยุทธ์กับ ซุนกวน ซึ่งมีฐานที่มั่นตั้งอยู่ในภาคตะวันออกของจีน

รายละเอียด

ประวัติของจูกัดเหลียงในเอกสารทางประวัติศาสตร์ จดหมายเหตุสามก๊ก เขียนโดย ตันซิ่ว ในปลายศตวรรษที่ 3 บันทึกรายละเอียดการสนทนาส่วนตัวระหว่างเขากับเล่าปี่ในบ้านของเขาในหลงจง เล่าปี่พูดว่า

"ราชวงศ์ฮั่น กำลังตกต่ำ ขุนนางที่ชั่วร้ายแย่งชิงอำนาจในขณะที่จักรพรรดิถูกบังคับให้ลี้ภัย ฉันอาจไม่คู่ควรทั้งกำลังและคุณธรรม แต่ยังอยากรักษาความยุติธรรมและความชอบธรรมในจักรวรรดิ อย่างไรก็ตาม ฉันไม่ฉลาดและสุขุมพอ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันประสบกับความพ่ายแพ้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าและจบลงด้วยสถานการณ์ปัจจุบันของฉัน ถึงอย่างไรก็ตาม ฉันไม่ได้เบี่ยงเบนไปจากความตั้งใจเริ่มต้นของฉันหรือยอมแพ้ต่อความทะเยอทะยานของฉัน คุณคิดว่าฉันจะทำอะไรได้บ้าง?"

จูกัดเหลียงได้ตอบกลับ

"ตั้งแต่ ตั๋งโต๊ะ แย่งชิงอำนาจ ขุนศึกมากมายทั่วทั้งจักรวรรดิก็ลุกขึ้น ยึดและควบคุมดินแดน

โจโฉ ด้อยกว่า อ้วนเสี้ยว ในแง่ของชื่อเสียงและอำนาจทางทหาร แต่เขาสามารถเอาชนะอ้วนเสี้ยวและเปลี่ยนจากผู้อ่อนแอเป็นขุนศึกที่ทรงพลัง ไม่ได้เกิดจากสถานการณ์ที่เอื้ออำนวยเท่านั้นแต่ยังรวมถึงสติปัญญาและภูมิปัญญาด้วย โจโฉนำทัพหลายแสนนายและใช้พระนามของจักรพรรดิในการบังคับขุนศึกคนอื่น คุณสู้เขาไม่ได้แน่นอน

ซุนกวน ปกครอง กังตั๋ง และครอบครัวของเขาได้ควบคุมภูมิภาคนี้มาสามชั่วอายุคน เขามีข้อได้เปรียบทางภูมิศาสตร์ หัวใจของประชาชน และการสนับสนุนจากที่ปรึกษาที่ฉลาดและมีความสามารถมากมาย คุณควรพยายามติดต่อและรวมกันเป็นพันธมิตรกับเขาแทนที่จะพยายามพิชิตดินแดนของเขา

ส่วน เกงจิ๋ว มันมีอุปสรรคทางภูมิศาสตร์ตามธรรมชาติเช่น แม่น้ำหันและแม่น้ำเหมี่ยน ในภาคเหนือ"

อ้างอิง

  1. (漢晉春秋曰:亮家于南陽之鄧縣,在襄陽城西二十里,號曰隆中。) Han Jin Chunqiu annotation in Sanguozhi vol. 35.
  2. (因屏人曰:「漢室傾頹,姧臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天下,而智術淺短,遂用猖獗,至于今日。然志猶未已,君謂計將安出?」) Sanguozhi vol. 35.
  3. (自董卓已來,豪傑並起,跨州連郡者不可勝數。) Sanguozhi vol. 35.
  4. (曹操比於袁紹,則名微而衆寡,然操遂能克紹,以弱為彊者,非惟天時,抑亦人謀也。今操已擁百萬之衆,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。) Sanguozhi vol. 35.
  5. (孫權據有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可與為援而不可圖也。) Sanguozhi vol. 35.

แผนหลงจง, บทความน, ไม, การอ, างอ, งจากแหล, งท, มาใดกร, ณาช, วยปร, บปร, งบทความน, โดยเพ, มการอ, างอ, งแหล, งท, มาท, าเช, อถ, เน, อความท, ไม, แหล, งท, มาอาจถ, กค, ดค, านหร, อลบออก, เร, ยนร, าจะนำสารแม, แบบน, ออกได, อย, างไรและเม, อไร, งกฤษ, longzhong, plan, 隆中對,. bthkhwamniimmikarxangxingcakaehlngthimaidkrunachwyprbprungbthkhwamni odyephimkarxangxingaehlngthimathinaechuxthux enuxkhwamthiimmiaehlngthimaxacthukkhdkhanhruxlbxxk eriynruwacanasaraemaebbnixxkidxyangiraelaemuxir aephnhlngcng xngkvs Longzhong Plan cin 隆中對 epnchuxaephnyuththsastrkhxng cukdehliyng rthburuskhxngrth ckkk in yukhsamkk khxng praethscin cukdehliyngesnxaephntx elapi khunsukthiklayepnckrphrrdiphukxtngrthckkk rawpi kh s 207 chwngplay rachwngshntawnxxk emuxelapiidipeyiymeyiyn cukdehliyng n thiphkkhxngekhain hlngcng 隆中 phunthithangtawntkkhxng esiynghyang mnthlhuepy inpccubn 1 phaphwadaesdngaephnthitamaephnhlngcng aephnhlngcngepnphunthansahrbkarkxtngrthckkk insarasakhy aephnkahndihelapiekhakhwbkhum ekngciw aela exkciw sungkhrxbkhlum mnthlhuepy aela mnthlhuhnan aela mnthleschwn aela chngching inpccubntamladb ephuxichepnthanthimnsahrbkarocmti ococh aeladinaednkhxngekhainphakhklangaelaphakhehnuxkhxngcin odyaephnyngkahndih elapi epnphnthmitrthangklyuththkb sunkwn sungmithanthimntngxyuinphakhtawnxxkkhxngcinraylaexiyd aekikhprawtikhxngcukdehliynginexksarthangprawtisastr cdhmayehtusamkk ekhiynody tnsiw inplaystwrrsthi 3 bnthukraylaexiydkarsnthnaswntwrahwangekhakbelapiinbankhxngekhainhlngcng elapiphudwa rachwngshn kalngtkta khunnangthichwrayaeyngchingxanacinkhnathickrphrrdithukbngkhbihliphy chnxacimkhukhwrthngkalngaelakhunthrrm aetyngxyakrksakhwamyutithrrmaelakhwamchxbthrrminckrwrrdi xyangirktam chnimchladaelasukhumphx nnepnehtuphlthichnprasbkbkhwamphayaephsaaelwsaelaaelacblngdwysthankarnpccubnkhxngchn thungxyangirktam chnimidebiyngebnipcakkhwamtngicerimtnkhxngchnhruxyxmaephtxkhwamthaeyxthayankhxngchn khunkhidwachncathaxairidbang 2 cukdehliyngidtxbklb tngaet tngota aeyngchingxanac khunsukmakmaythwthngckrwrrdiklukkhun yudaelakhwbkhumdinaedn 3 ococh dxykwa xwnesiyw inaengkhxngchuxesiyngaelaxanacthangthhar aetekhasamarthexachnaxwnesiywaelaepliyncakphuxxnaexepnkhunsukthithrngphlng imidekidcaksthankarnthiexuxxanwyethannaetyngrwmthungstipyyaaelaphumipyyadwy ocochnathphhlayaesnnayaelaichphranamkhxngckrphrrdiinkarbngkhbkhunsukkhnxun khunsuekhaimidaennxn 4 sunkwn pkkhrxng kngtng aelakhrxbkhrwkhxngekhaidkhwbkhumphumiphakhnimasamchwxayukhn ekhamikhxidepriybthangphumisastr hwickhxngprachachn aelakarsnbsnuncakthipruksathichladaelamikhwamsamarthmakmay khunkhwrphyayamtidtxaelarwmknepnphnthmitrkbekhaaethnthicaphyayamphichitdinaednkhxngekha 5 swn ekngciw mnmixupsrrkhthangphumisastrtamthrrmchatiechn aemnahnaelaaemnaehmiyn inphakhehnux xangxing aekikh 漢晉春秋曰 亮家于南陽之鄧縣 在襄陽城西二十里 號曰隆中 Han Jin Chunqiu annotation in Sanguozhi vol 35 因屏人曰 漢室傾頹 姧臣竊命 主上蒙塵 孤不度德量力 欲信大義於天下 而智術淺短 遂用猖獗 至于今日 然志猶未已 君謂計將安出 Sanguozhi vol 35 自董卓已來 豪傑並起 跨州連郡者不可勝數 Sanguozhi vol 35 曹操比於袁紹 則名微而衆寡 然操遂能克紹 以弱為彊者 非惟天時 抑亦人謀也 今操已擁百萬之衆 挾天子而令諸侯 此誠不可與爭鋒 Sanguozhi vol 35 孫權據有江東 已歷三世 國險而民附 賢能為之用 此可與為援而不可圖也 Sanguozhi vol 35 ekhathungcak https th wikipedia org w index php title aephnhlngcng amp oldid 9553994, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม