fbpx
วิกิพีเดีย

อักษรกอท

อักษรกอท เป็นอักษรที่ใช้เขียนภาษากอท โดยอุลฟิลัส (วัลฟีลา) เป็นผู้คิดค้นอักษรชุดนี้เมื่อราวคริสต์ศตวรรษที่ 4 โดยมีจุดประสงค์เพื่ออำนวยความสะดวกในการแปลคัมภีร์ไบเบิล

อักษรกอท
ชนิดอักษร
ภาษาพูดภาษากอท
ช่วงยุคจากประมาณ ค.ศ. 350 เสื่อมถอยใน ค.ศ. 600
ระบบแม่
อักษรกรีก เสริมด้วยอักษรละตินและอาจรวมอักษรรูน (เป็นที่สงสัย)
  • อักษรกอท
ช่วงยูนิโคดU+10330–U+1034F
ISO 15924Goth
บทความนี้มีสัญลักษณ์สัทศาสตร์สัทอักษรสากล หากไม่มีการสนับสนุนเร็นเดอร์ที่เหมาะสม คุณอาจเห็นเครื่องหมายคำถาม กล่อง หรือสัญลักษณ์อื่นแทนอักขระยูนิโค้ด

อักษรกอทใช้รูปอันเชียล (uncial) ของอักษรกรีกแต่ละตัว และได้มีการคิดค้นตัวอักษรเพิ่มบางตัวเพื่อให้สามารถแทนเสียงในภาษากอทได้ครบ:

ต้นกำเนิด

คาดว่าอุลฟิลัสตัดสินใจหลีกเลี่ยงที่จะใช้อักษรรูนเก่าเพื่อใช้อักษรนี้ เนื่องจากอักษรรูนมีส่วนเชื่อมโยงอย่างมากกับความเชื่อและพิธีกรรมนอกรีต นอกจากนี้ อักษรที่มีฐานจากกรีกน่าจะมีส่วนช่วยในการรวมชาติกอทเข้ากับวัฒนธรรมกรีก-โรมันรอบทะเลดำ

ตัวอักษร

ตารางข้างล่างคือตารางชุดตัวอักษรกอท

อักษรกอทสามารถใช้ระบุค่าตัวเลขเหมือนกับชุดตัวอักษรกรีก ในกรณีเขียนป็นตัวเลข จะมีวิธีเขียนด้วยการเขียนระหว่างจุดสองจุด (•𐌹𐌱• = 12) หรือขีดเส้นบนตัวอักษร (𐌹𐌱 = 12) อักษรสองตัวนี้ 𐍁 (90) และ 𐍊 (900) ไม่มีรูปอ่าน

ชื่ออักษรมาจากเอกสารตัวเขียนที่บันทึกในคริสต์ศตวรรษที่ 9 ของ Alcuin (Codex Vindobonensis 795) ชื่อส่วนใหญ่ในรูปกอทก็ปรากฏในกวีอักษรรูน ชื่อเหล่านี้นำรูปที่ได้รับการรับรองแล้วมาสร้างรูปกอทและความหมายคำ

อักษร ทับศัพท์ เทียบอักษร ชื่อกอท ชื่อรูนภาษาเยอรมันดั้งเดิม สัทอักษรสากล ค่าตัวเลข รหัส XML
  𐌰 a Α aza < *ans "เทพ" หรือ asks "เถ้า" *ansuz [a, aː] 1 &#x10330;
  𐌱 b Β bercna < *bairka "เบิร์ช" *berkanan [b] [b, β] 2 &#x10331;
  𐌲 g Γ geuua < giba "ของขวัญ" *gebō [ɡ] [ɡ, ɣ, x]; [n] [ŋ] 3 &#x10332;
  𐌳 d Δ, D daaz < dags "วัน" *dagaz [d] [d, ð] 4 &#x10333;
  𐌴 e Ε eyz < aiƕs "ม้า" หรือ eiws "yew" *eihwaz, *ehwaz [eː] 5 &#x10334;
  𐌵 q   (Ϛ), ϰ quetra < *qairþra ? หรือ qairna "เครื่องโม่" (ดู *perþō) [kʷ] 6 &#x10335;
  𐌶 z Ζ ezec < (?) *algiz [z] 7 &#x10336;
  𐌷 h Η haal < *hagal หรือ *hagls "ทักทาย" *haglaz [h], [x] 8 &#x10337;
  𐌸 þ (th) Φ, Ψ thyth < þiuþ "ดี" หรือ þaurnus "หนาม" *thurisaz [θ] 9 &#x10338;
  𐌹 i Ι iiz < *eis "น้ำแข็ง" *īsaz [i] 10 &#x10339;
  𐌺 k Κ chozma < *kusma หรือ kōnja "pine sap" *kaunan [k] 20 &#x1033A;
  𐌻 l Λ laaz < *lagus "ทะเล, ทะเลสาบ" *laguz [l] 30 &#x1033B;
  𐌼 m Μ manna < manna "มนุษย์" *mannaz [m] 40 &#x1033C;
  𐌽 n Ν noicz < nauþs "ความจำเป็น" *naudiz [n] 50 &#x1033D;
  𐌾 j G, ᛃ gaar < jēr "ปี" *jēran [j] 60 &#x1033E;
  𐌿 u uraz < *ūrus "aurochs" *ūruz [ʊ], [uː] 70 &#x1033F;
  𐍀 p Π pertra < *pairþa ? *perþō [p] 80 &#x10340;
  𐍁 Ϙ 90 &#x10341;
  𐍂 r R reda < *raida "เกวียน" *raidō [r] 100 &#x10342;
  𐍃 s S sugil < sauil หรือ sōjil "ดวงอาทิตย์" *sôwilô [s] 200 &#x10343;
  𐍄 t Τ, ᛏ tyz < *tius "เทพ Týr" *tīwaz [t] 300 &#x10344;
  𐍅 w Υ uuinne < winja "ทุ่งนา, ทุ่งเลี้ยงสัตว์" หรือ winna "ความเจ็บปวด" *wunjō /w/, /y/ 400 &#x10345;
  𐍆 f Ϝ, F fe < faihu "โค, ความมั่งคั่ง" *fehu [ɸ] 500 &#x10346;
  𐍇 x Χ enguz < *iggus หรือ *iggws "เทพ Yngvi" *ingwaz [k] 600 &#x10347;
  𐍈 ƕ (hw) Θ uuaer < *hwair "กาต้มน้ำ" [hʷ], /ʍ/ 700 &#x10348;
  𐍉 o Ω, Ο, ᛟ utal < *ōþal "ดินแดนบรรพบุรุษ" *ōþala [oː] 800 &#x10349;
  𐍊 ᛏ, Ͳ (Ϡ) 900 &#x1034a;

ยูนิโคด

อักษรกอทถูกเพิ่มในยูนิโคดในรุ่น 3.1 ซึ่งออกเมื่อเดือนมีนาคม พ.ศ. 2544 มีช่วงยูนิโคดอยู่ที่ U+10330–U+1034F

กอท[1][2]
ผังอักขระทางการของยูนิโคดคอนซอร์เทียม (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1033x 𐌰 𐌱 𐌲 𐌳 𐌴 𐌵 𐌶 𐌷 𐌸 𐌹 𐌺 𐌻 𐌼 𐌽 𐌾 𐌿
U+1034x 𐍀 𐍁 𐍂 𐍃 𐍄 𐍅 𐍆 𐍇 𐍈 𐍉 𐍊
หมายเหตุ
1.^ อ้างอิงจากยูนิโคดรุ่น 13.0
2.^ ช่องที่เป็นสีเทาหมายถึงช่องที่ไม่ได้มีการกำหนดอักขระใด ๆ ไว้

อ้างอิง

  1. According to the testimony of the historians Philostorgius, Socrates of Constantinople and Sozomen. Cf. Streitberg (1910:20).
  2. Cf. Jensen (1969:474).
  3. Cf. Haarmann (1991:434).
  4. For a discussion of the Gothic alphabet see also Fausto Cercignani, The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography, in "Indogermanische Forschungen", 93, 1988, pp. 168-185.
  5. The forms which are not attested in the Gothic corpus are marked with an asterisk. For a detailed discussion of the reconstructed forms, cf. Kirchhoff (1854). For a survey of the relevant literature, cf. Zacher (1855).
  6. Zacher arrives at *iuya, *iwja or *ius, cognate to ON ȳr, OE īw, ēow, OHG īwa "yew tree", though he admits having no ready explanation for the form ezec. Cf. Zacher (1855:10-13).
  7. Streitberg, p. 47

ข้อมูล

  • Braune, Wilhelm (1952). Gotische Grammatik. Halle: Max Niemeyer.
  • Cercignani, Fausto, "The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography", in Indogermanische Forschungen, 93, 1988, pp. 168–185.
  • Dietrich, Franz (1862). Über die Aussprache des Gotischen Wärend der Zeit seines Bestehens. Marburg: N. G. Elwert'sche Universitätsbuchhandlung.
  • Friesen, Otto von (1915). "Gotische Schrift" in Hoops, J. Reallexikon der germanischen Altertumskunde, Bd. II. pp. 306–310. Strassburg: Karl J. Trübner.
  • Haarmann, Harald (1991). Universalgeschichte der Schrift. Frankfurt: Campus.
  • Jensen, Hans (1969). Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart. Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften.
  • Kirchhoff, Adolf (1854). Das gothische Runenalphabet. Berlin: Wilhelm Hertz.
  • Mees, Bernard (2002/2003). "Runo-Gothica: the runes and the origin of Wulfila's script", in Die Sprache, 43, pp. 55-79.
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Gotisches Elementarbuch. Heidelberg: Carl Winter.
  • Weingärtner, Wilhelm (1858). Die Aussprache des Gotischen zur Zeit Ulfilas. Leipzig: T. O. Weigel.
  • Wright, Joseph (1910). Grammar of the Gothic Language. Oxford: Oxford University Press.
  • Zacher, Julius (1855). Das gothische Alphabet Vulvilas und das Runenalphabet. Leipzig: F. A. Brockhaus.

แหล่งข้อมูลอื่น

  • Omniglot's Gothic writing page
  • Unicode code chart for Gothic
  • WAZU JAPAN's Gallery of Gothic Unicode Fonts
  • Dr. Pfeffer's Gothic Unicode Fonts
  • GNU FreeFont Unicode font family with the Gothic range in a serif face.

กษรกอท, เป, นอ, กษรท, ใช, เข, ยนภาษากอท, โดยอ, ลฟ, ลฟ, ลา, เป, นผ, ดค, นอ, กษรช, ดน, เม, อราวคร, สต, ศตวรรษท, โดยม, ดประสงค, เพ, ออำนวยความสะดวกในการแปลค, มภ, ไบเบ, ชน, ดอ, กษรภาษาพ, ดภาษากอทช, วงย, คจากประมาณ, เส, อมถอยใน, 600ระบบแม, กษรกร, เสร, มด, วยอ, กษรล. xksrkxth epnxksrthiichekhiynphasakxth odyxulfils wlfila epnphukhidkhnxksrchudniemuxrawkhriststwrrsthi 4 odymicudprasngkhephuxxanwykhwamsadwkinkaraeplkhmphiribebil 1 xksrkxthchnidxksrphasaphudphasakxthchwngyukhcakpraman kh s 350 esuxmthxyin kh s 600rabbaemxksrkrik esrimdwyxksrlatinaelaxacrwmxksrrun epnthisngsy xksrkxthchwngyuniokhdU 10330 U 1034FISO 15924Gothbthkhwamnimisylksnsthsastrsthxksrsakl hakimmikarsnbsnunernedxrthiehmaasm khunxacehnekhruxnghmaykhatham klxng hruxsylksnxunaethnxkkhrayuniokhdxksrkxthichrupxnechiyl uncial khxngxksrkrikaetlatw aelaidmikarkhidkhntwxksrephimbangtwephuxihsamarthaethnesiynginphasakxthidkhrb F aela G cakxksrlatin xksrrunthiepnthisngsy ephuxaeykesiyngkungsra w cakesiyngsra u xksr hwair 𐍈 ephuxaesdngesiyngrimfipak ephdanxxnkhxngkxthenuxha 1 tnkaenid 2 twxksr 3 yuniokhd 4 xangxing 5 khxmul 6 aehlngkhxmulxuntnkaenid aekikhkhadwaxulfilstdsinichlikeliyngthicaichxksrrunekaephuxichxksrni enuxngcakxksrrunmiswnechuxmoyngxyangmakkbkhwamechuxaelaphithikrrmnxkrit 2 nxkcakni xksrthimithancakkriknacamiswnchwyinkarrwmchatikxthekhakbwthnthrrmkrik ormnrxbthaelda 3 twxksr aekikhtarangkhanglangkhuxtarangchudtwxksrkxth 4 xksrkxthsamarthichrabukhatwelkhehmuxnkbchudtwxksrkrik inkrniekhiynpntwelkh camiwithiekhiyndwykarekhiynrahwangcudsxngcud 𐌹𐌱 12 hruxkhidesnbntwxksr 𐌹𐌱 12 xksrsxngtwni 90 aela 900 immirupxanchuxxksrmacakexksartwekhiynthibnthukinkhriststwrrsthi 9 khxng Alcuin Codex Vindobonensis 795 chuxswnihyinrupkxthkpraktinkwixksrrun chuxehlaninarupthiidrbkarrbrxngaelwmasrangrupkxthaelakhwamhmaykha 5 xksr thbsphth ethiybxksr chuxkxth chuxrunphasaeyxrmndngedim sthxksrsakl khatwelkh rhs XML 𐌰 a A aza lt ans ethph hrux asks etha ansuz a aː 1 amp x10330 𐌱 b B bercna lt bairka ebirch berkanan b b b 2 amp x10331 𐌲 g G geuua lt giba khxngkhwy gebō ɡ ɡ ɣ x n ŋ 3 amp x10332 𐌳 d D D daaz lt dags wn dagaz d d d 4 amp x10333 𐌴 e E eyz lt aiƕs ma hrux eiws yew eihwaz ehwaz eː 5 amp x10334 𐌵 q Ϛ ϰ quetra lt qairthra hrux qairna ekhruxngom du perthō kʷ 6 amp x10335 𐌶 z Z ezec lt 6 algiz z 7 amp x10336 𐌷 h H haal lt hagal hrux hagls thkthay haglaz h x 8 amp x10337 𐌸 th th F PS thyth lt thiuth di hrux thaurnus hnam thurisaz 8 9 amp x10338 𐌹 i I iiz lt eis naaekhng isaz i 10 amp x10339 𐌺 k K chozma lt kusma hrux kōnja pine sap kaunan k 20 amp x1033A 𐌻 l L laaz lt lagus thael thaelsab laguz l 30 amp x1033B 𐌼 m M manna lt manna mnusy mannaz m 40 amp x1033C 𐌽 n N noicz lt nauths khwamcaepn naudiz n 50 amp x1033D 𐌾 j G ᛃ gaar lt jer pi jeran j 60 amp x1033E 𐌿 u ᚢ uraz lt urus aurochs uruz ʊ uː 70 amp x1033F 𐍀 p P pertra lt pairtha perthō p 80 amp x10340 Ϙ 90 amp x10341 𐍂 r R reda lt raida ekwiyn raidō r 100 amp x10342 𐍃 s S sugil lt sauil hrux sōjil dwngxathity sowilo s 200 amp x10343 𐍄 t T ᛏ tyz lt tius ethph Tyr tiwaz t 300 amp x10344 𐍅 w Y uuinne lt winja thungna thungeliyngstw hrux winna khwamecbpwd wunjō w y 400 amp x10345 𐍆 f Ϝ F fe lt faihu okh khwammngkhng fehu ɸ 500 amp x10346 𐍇 x X enguz lt iggus hrux iggws ethph Yngvi ingwaz k 7 600 amp x10347 𐍈 ƕ hw 8 uuaer lt hwair katmna hʷ ʍ 700 amp x10348 𐍉 o W O ᛟ utal lt ōthal dinaednbrrphburus ōthala oː 800 amp x10349 ᛏ Ͳ Ϡ 900 amp x1034a yuniokhd aekikhxksrkxththukephiminyuniokhdinrun 3 1 sungxxkemuxeduxnminakhm ph s 2544 michwngyuniokhdxyuthi U 10330 U 1034F kxth 1 2 phngxkkhrathangkarkhxngyuniokhdkhxnsxrethiym PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1033x 𐌰 𐌱 𐌲 𐌳 𐌴 𐌵 𐌶 𐌷 𐌸 𐌹 𐌺 𐌻 𐌼 𐌽 𐌾 𐌿U 1034x 𐍀 𐍂 𐍃 𐍄 𐍅 𐍆 𐍇 𐍈 𐍉 hmayehtu 1 xangxingcakyuniokhdrun 13 0 2 chxngthiepnsiethahmaythungchxngthiimidmikarkahndxkkhraid iwxangxing aekikh According to the testimony of the historians Philostorgius Socrates of Constantinople and Sozomen Cf Streitberg 1910 20 Cf Jensen 1969 474 Cf Haarmann 1991 434 For a discussion of the Gothic alphabet see also Fausto Cercignani The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography in Indogermanische Forschungen 93 1988 pp 168 185 The forms which are not attested in the Gothic corpus are marked with an asterisk For a detailed discussion of the reconstructed forms cf Kirchhoff 1854 For a survey of the relevant literature cf Zacher 1855 Zacher arrives at iuya iwja or ius cognate to ON ȳr OE iw eow OHG iwa yew tree though he admits having no ready explanation for the form ezec Cf Zacher 1855 10 13 Streitberg p 47khxmul aekikhBraune Wilhelm 1952 Gotische Grammatik Halle Max Niemeyer Cercignani Fausto The Elaboration of the Gothic Alphabet and Orthography in Indogermanische Forschungen 93 1988 pp 168 185 Dietrich Franz 1862 Uber die Aussprache des Gotischen Warend der Zeit seines Bestehens Marburg N G Elwert sche Universitatsbuchhandlung Friesen Otto von 1915 Gotische Schrift in Hoops J Reallexikon der germanischen Altertumskunde Bd II pp 306 310 Strassburg Karl J Trubner Haarmann Harald 1991 Universalgeschichte der Schrift Frankfurt Campus Jensen Hans 1969 Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart Berlin Deutscher Verlag der Wissenschaften Kirchhoff Adolf 1854 Das gothische Runenalphabet Berlin Wilhelm Hertz Mees Bernard 2002 2003 Runo Gothica the runes and the origin of Wulfila s script in Die Sprache 43 pp 55 79 Streitberg Wilhelm 1910 Gotisches Elementarbuch Heidelberg Carl Winter Weingartner Wilhelm 1858 Die Aussprache des Gotischen zur Zeit Ulfilas Leipzig T O Weigel Wright Joseph 1910 Grammar of the Gothic Language Oxford Oxford University Press Zacher Julius 1855 Das gothische Alphabet Vulvilas und das Runenalphabet Leipzig F A Brockhaus aehlngkhxmulxun aekikhwikiphiediy saranukrmesri inphasaokthikOmniglot s Gothic writing page Pater Noster and Ave Maria in Gothic JavaScript Gothic transliterator Unicode code chart for Gothic WAZU JAPAN s Gallery of Gothic Unicode Fonts Dr Pfeffer s Gothic Unicode Fonts GNU FreeFont Unicode font family with the Gothic range in a serif face ekhathungcak https th wikipedia org w index php title xksrkxth amp oldid 10439459, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม