fbpx
วิกิพีเดีย

ยศทหารและตำรวจไทย

ยศทหารและตำรวจไทยตามแบบชาติตะวันตกเริ่มกำหนดให้มียศทหารและตำรวจไทยขึ้นครั้งแรกในสมัยรัชกาลที่ 5 ซึ่งเป็นยุคที่มีการปรับปรุง และจัดระบบระเบียบการบริหารราชการแผ่นดินใหม่ตามแบบยุโรปในทุกด้าน โดยทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกยศและบรรดาศักดิ์ออกจากกันอย่างเด็ดขาด และโปรดเกล้าฯ ให้ตราพระราชบัญญัติสำหรับลำดับยศนายทหารบกขึ้นในปี พ.ศ. 2431 กำหนดให้มียศทหารบกตามลำดับชั้นแบบอารยประเทศ ต่อมาเมื่อจัดระเบียบฝ่ายทหารบกเรียบร้อยแล้วจึงให้จัดระเบียบยศทหารเรือ โดยอนุโลมตามแบบกองทัพเรือต่างประเทศเป็นลำดับถัดมา

เครื่องราชอิสริยาภรณ์และตราสัญลักษณ์ของกองทัพไทย

เมื่อมีการจัดตั้งกองทัพอากาศในสมัยรัชกาลที่ 8 ก็ได้จัดระเบียบยศทหารโดยอนุโลมตามแบบกองทัพเรือ ส่วนยศของตำรวจนั้นได้นำรูปแบบยศของกองทัพบกมาปรับใช้โดยอนุโลม

ยศทหารไทย ปัจจุบันมีกฎหมายรองรับคือพระราชบัญญัติยศทหาร พ.ศ. 2479

ยศตำรวจไทยนั้น แต่เดิมได้มีการโอนทหารไปรับราชการเป็นตำรวจและใช้ยศทหารบกสำหรับตำรวจ ต่อมาเมื่อ พ.ศ. 2458 พระบาทสมเด็จพระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 6 ได้ทรงมีพระบรมราชโองการกำหนดให้มียศตำรวจขึ้นเป็นครั้งแรก โดยปัจจุบันยศตำรวจถูกกำหนดโดยพระราชบัญญัติตำรวจแห่งชาติ พ.ศ. 2547

ยศทหารชั้นสัญญาบัตร และตำรวจชั้นสัญญาบัตรของไทย เป็นยศที่ต้องมีพระบรมราชโองการพระราชทานยศจากพระมหากษัตริย์ ดังนั้นเมื่อส่วนราชการของทหาร-ตำรวจ ได้แต่งตั้งทหาร-ตำรวจให้มียศสัญญาบัตรใด ๆ จะมีคำว่า "ว่าที่" (Acting) ของยศนั้นนำหน้า จนกว่าจะได้นำความกราบบังคมทูลพระมหากษัตริย์ให้มีพระบรมราชโองการพระราชทานยศแล้ว จึงจะไม่มีคำว่า "ว่าที่" นำหน้ายศนั้น ๆ เว้นแต่ยศทหาร-ตำรวจ ชั้นนายพล ซึ่งพระมหากษัตริย์จะมีพระบรมราชโองการแต่งตั้งยศพร้อม ๆ กับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่ง

ยศของทหาร-ตำรวจไทย แบ่งได้ดังต่อไปนี้

กองทัพบก

สัญญาบัตร

NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 Student Officer
                     
Thai title จอมพล พลเอก พลโท พลตรี พลจัตวา พันเอก พันโท พันตรี ร้อยเอก ร้อยโท ร้อยตรี นักเรียนนายร้อย
RTGS Chom Phon Phon Ek Phon Tho Phon Tri Phon Chattawa Phan Ek Phan Tho Phan Tri Roi Ek Roi Tho Roi Tri Nak-rian Nai Roi
อักษรย่อ ไม่มี พล.อ. พล.ท. พล.ต. พล.จ. พ.อ. พ.ท. พ.ต. ร.อ. ร.ท. ร.ต. นนร.
Anglicised version Field Marshal General Lieutenant General Major General Brigadier

(not obtainable anymore)

Senior Colonel

Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Officer Cadet
UK equivalent Field Marshal General Lieutenant General Major General Brigadier Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Officer Cadet
  • เดิมไม่มียศจ่าสิบเอกพิเศษแต่เป็นยศนายดาบทหารบก

ประทวน

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
                No insignia
Thai title จ่าสิบเอกพิเศษ จ่าสิบเอก จ่าสิบโท จ่าสิบตรี สิบเอก สิบโท สิบตรี สิบตรีกองประจำการ พลทหาร
RTGS Cha Sip Ek Phiset Cha Sip Ek Cha Sip Tho Cha Sip Tri Sip Ek Sip Tho Sip Tri Sip Tri Kong Pracham Kan Phon Thahan
Abbreviation จ.ส.อ(พ.). จ.ส.อ. จ.ส.ท. จ.ส.ต. ส.อ. ส.ท. ส.ต. ส.ต. พลฯ
Anglicised version Sergeant Major/ Command Sergeant Major Master Sergeant/ First Sergeant Sergeant 1st class Staff Sergeant Sergeant Corporal Lance Corporal/ Specialist Private 1st Class Private
UK equivalent nil Warrant Officer Class One Warrant Officer class two Staff Sergeant Sergeant Corporal Lance Corporal Private

กองทัพเรือ

สัญญาบัตร

NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 Student Officer
                     
Thai title จอมพลเรือ พลเรือเอก พลเรือโท พลเรือตรี พลเรือจัตวา นาวาเอก นาวาโท นาวาตรี เรือเอก เรือโท เรือตรี นักเรียนนายเรือ
RTGS Chom Phon Ruea Phon Ruea Ek Phon Ruea Tho Phon Ruea Tri Phon Ruea Chattawa Nawa Ek Nawa Tho Nawa Tri Ruea Ek Ruea Tho Ruea Tri Nak-rian Nai Ruea
Abbreviation - พล.ร.อ. พล.ร.ท. พล.ร.ต. พล.ร.จ. น.อ. น.ท. น.ต. ร.อ. ร.ท. ร.ต. -
Anglicised version Admiral of the Fleet Admiral Vice Admiral Rear Admiral Upper Half Rear Admiral Lower Half Captain Commander Lieutenant Commander Lieutenant Lieutenant Junior Grade
Ensign Midshipman
UK equivalent Admiral of the Fleet Admiral Vice Admiral Rear Admiral Commodore Captain Commander Lieutenant Commander Lieutenant Sub-Lieutenant Acting Sub-Lieutenant Midshipman

ประทวน

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
             
Thai title พันจ่าเอก พิเศษ พันจ่าเอก พันจ่าโท พันจ่าตรี จ่าเอก จ่าโท จ่าตรี พลทหาร
RTGS Phan Cha Ek Phiset Phan Cha Ek Phan Cha Tho Phan Cha Tri Cha Ek Cha Tho Cha Tri Phon Thahan
Abbreviation พ.จ.อ.(พ.) พ.จ.อ. พ.จ.ท. พ.จ.ต. จอ. จท. จต. พลฯ
Anglicised version Chief Petty Officer First Class (Special) Chief Petty Officer First Class Chief Petty Officer Second Class Chief Petty Officer Third Class Petty Officer 1st Class Petty Officer 2nd Class Petty Officer 3rd Class Seaman
UK equivalent nil Warrant Officer nil Chief Petty Officer Petty Officer Leading Rate Able Rate Ordinary Rate

กองทัพอากาศ

สัญญาบัตร

NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 Student Officer
                     
Thai title จอมพลอากาศ พลอากาศเอก พลอากาศโท พลอากาศตรี พลอากาศจัตวา นาวาอากาศเอก นาวาอากาศโท นาวาอากาศตรี เรืออากาศเอก เรืออากาศโท เรืออากาศตรี นักเรียนนายเรืออากาศ
RTGS Chom Phon Akat Phon Akat Ek Phon Akat Tho Phon Akat Tri Phon Akat Chattawa Nawa Akat Ek Nawa Akat Tho Nawa Akat Tri Ruea Akat Ek Ruea Akat Tho Ruea Akat Tri Nak-rian Nai Ruea Akat
Abbreviation - พล.อ.อ. พล.อ.ท. พล.อ.ต. พล.อ.จ. น.อ. น.ท. น.ต. ร.อ. ร.ท. ร.ต. -
Anglicised version Marshal of the Royal Thai Air Force Air Chief Marshal Air Marshal Air Vice Marshal Air Commodore

(Senior Group Captain)

(discontinued)

Group Captain Wing Commander Squadron Leader Flight Lieutenant Flying Officer Pilot Officer Officer Cadet
UK equivalent Marshal of the RAF Air Chief Marshal Air Marshal Air Vice Marshal Air Commodore Group Captain Wing Commander Squadron Leader Flight Lieutenant Flying Officer Pilot Officer Officer Cadet

ชั้นประทวน

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
             
Thai title พันจ่าอากาศเอก พิเศษ พันจ่าอากาศเอก พันจ่าอากาศโท พันจ่าอากาศตรี จ่าอากาศเอก จ่าอากาศโท จ่าอากาศตรี พลทหาร
RTGS Phan Cha Akat Ek Phiset Phan Cha Akat Ek Phan Cha Akat Tho Phan Cha Akat Tri Cha Akat Ek Cha Akat Tho Cha Akat Tri Phon Thahan
Abbreviation พ.อ.อ.(พ.) พ.อ.อ. พ.อ.ท. พ.อ.ต. จ.อ. จ.ท. จ.ต. พลฯ
Anglicised version Chief Master Sergeant Master Sergeant Technical Sergeant Staff Sergeant Sergeant Corporal Leading Aircraftman Aircraftman
UK equivalent nil Warrant Officer or Master Aircrew Flight Sergeant or Chief Technician Sergeant Corporal Leading Aircraftman or Senior Aircraftman/Lance Corporal Aircraftman

ตำรวจ

ชั้นสัญญาบัตร

NATO Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 Student Officer
                   
Thai title พลตำรวจเอก พลตำรวจโท พลตำรวจตรี พลตำรวจจัตวา พันตำรวจเอก พันตำรวจโท พันตำรวจตรี ร้อยตำรวจเอก ร้อยตำรวจโท ร้อยตำรวจตรี นักเรียนนายร้อยตำรวจ
RTGS Phon Tamruat Ek Phon Tamruat Tho Phon Tamruat Tri Phon Tamruat Chattawa Phan Tamruat Ek Phan Tamruat Tho Phan Tamruat Tri Roi Tamruat Ek Roi Tamruat Tho Roi Tamruat Tri Nak-rian Nai Roi Tamruat
Abbreviation - พล.ต.อ. พล.ต.ท. พล.ต.ต. พล.ต.จ. พ.ต.อ. พ.ต.ท. พ.ต.ต. ร.ต.อ. ร.ต.ท. ร.ต.ต. นรต.
Anglicised version Police General Police Lieutenant General Police Major General Police Brigadier

(not obtainable anymore)

Police Senior Colonel

Police Colonel Police Lieutenant Colonel Police Major Police Captain Police Lieutenant Police Sub Lieutenant Police Cadet
UK equivalent Field Marshal General Lieutenant General Major General Brigadier Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Police Cadet

ชั้นประทวน

Constable ranks           No Insignia
ดาบตำรวจ จ่าสิบตำรวจ สิบตำรวจเอก สิบตำรวจโท สิบตำรวจตรี พลตำรวจ
Dap Tamruat Cha Sip Tamruat Sip Tamruat Ek Sip Tamruat Tho Sip Tamruat Tri Phon Tamruat
Police Sergeant Major Police Master Sergeant Police Sergeant Police Corporal Police Lance Corporal Police Constable
NATO Code OR-9 or OR-8 OR-7 or OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-1

กองอาสารักษาดินแดน

กองอาสารักษาดินแดน (อักษรย่อ: อส., อังกฤษ: Volunteer Defense Corps; VDC) เป็นองค์การ ขึ้นอยู่ในกระทรวงมหาดไทย มีฐานะเป็นนิติบุคคล ตามมาตรา 4 หมวด 1 ของพระราชบัญญัติกองอาสารักษาดินแดน พ.ศ. 2497 เป็นกองกำลังกึ่งทหาร ทำหน้าที่รักษาความสงบร่วมกับพนักงานฝ่ายปกครองหรือตำรวจ ปราบปรามผู้กระทำผิดกฎหมาย การเทิดทูนและพิทักษ์รักษาไว้ซึ่งสถาบันพระมหากษัตริย์ รวมถึงรักษาความปลอดภัยในสถานที่สำคัญ และการคมนาคม และเป็นกำลังสำรองส่วนหนึ่งที่พร้อมจะเพิ่มเติมและสนับสนุนกำลังทหารได้เมื่อมีการร้องขอทั้งในยามปกติและยามศึกสงคราม มีรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย เป็นผู้บัญชาการโดยตำแหน่ง และประธานคณะกรรมการกลางกองอาสารักษาดินแดน และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม เป็นรองประธานโดยตาแหน่ง ยศกองอาสารักษาดินแดน เป็นยศที่ได้รับพระราชทานจากพระมหากษัตริย์ ตามพระราชบัญญัติยศ และเครื่องแบบผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน พ.ศ. 2497 โดยแบ่งออกเป็นชั้นยศของผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน และชั้นยศของสมาชิกกองอาสารักษาดินแดน สำหรับชื่อชั้นยศในภาษาอังกฤษนั้น ยึดถือตามระเบียบกระทรวงมหาดไทย ว่าด้วยการเรียกชื่อยศและตำแหน่งในกองอาสารักษาดินแดนเป็นภาษาอังกฤษ (เพื่อพลาง) พ.ศ. 2511 และผู้ที่จะได้รับยศตั้งแต่ชั้นนายหมวดตรีขึ้นไปนั้น จะได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งขึ้น ตามมาตรา 4 และการถอด หรือการออกจากยศตั้งแต่ชั้นนายหมวดตรีขึ้นไป จะกระทำได้โดยประกาศพระบรมราชโองการ ตามมาตรา 9 และการแต่งตั้งผู้ใดให้ว่าที่ยศชั้นใดชั่วคราวตั้งแต่ชั้นนายหมวดตรีขึ้นไป ให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยมีอำนาจแต่งตั้งผู้นั้นให้ว่าที่ยศชั้นนั้นชั่วคราวได้ ตามมาตรา 6 จนกว่าจะได้นำความกราบบังคมทูลพระมหากษัตริย์ให้ทรงมีพระบรมราชโองการพระราชทานยศแล้ว ส่วนผู้ที่จะได้รับยศตั้งแต่ชั้นนายหมู่ใหญ่ลงมานั้น ให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย หรือผู้บังคับบัญชาที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยมอบหมายเป็นผู้แต่งตั้งได้ โดยยศกองอาสารักษาดินแดน มีระดับชั้นยศคล้ายกับทหาร ตำรวจ เพียงแค่เรียกกันคนละแบบ

ชั้นยศของผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่

ชั้นยศของผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน (ชั้นสัญญาบัตร) แบ่งออกเป็น 7 ชั้นยศ ได้แก่

ลำดับ ชื่อยศ คำย่อ ชื่อยศภาษาอังกฤษ คำย่อภาษาอังกฤษ เครื่องหมายยศ
1 นายกองใหญ่ ก.ญ. Volunteer Defense Corps General VDC Gen (NATO Code : OF-9)
2 นายกองเอก ก.อ. Volunteer Defense Corps Colonel VDC Col (NATO Code : OF-5)
3 นายกองโท ก.ท. Volunteer Defense Corps Lieutenant Colonel VDC Lt Col (NATO Code : OF-4)
4 นายกองตรี ก.ต. Volunteer Defense Corps Major VDC Maj (NATO Code : OF-3)
5 นายหมวดเอก มว.อ Volunteer Defense Corps Captain VDC Capt (NATO Code : OF-2)
6 นายหมวดโท มว.ท. Volunteer Defense Corps First Lieutenant VDC 1st Lt (NATO Code : OF-1)
7 นายหมวดตรี มว.ต. Volunteer Defense Corps second Lieutenant VDC 2nd Lt (NATO Code : OF-1)

ชั้นยศของสมาชิก

ชั้นยศของสมาชิกกองอาสารักษาดินแดน (ชั้นประทวน) แบ่งออกเป็น 4 ชั้นยศ ได้แก่

ลำดับ ชื่อยศ คำย่อ ชื่อยศภาษาอังกฤษ คำย่อภาษาอังกฤษ เครื่องหมายยศ
1 นายหมู่ใหญ่ ม.ญ. Volunteer Defense Corps Sergeant Major VDC Sgt Maj (NATO Code : OR-9 or OR-8)
2 นายหมู่เอก ม.อ. Volunteer Defense Corps Sergeant VDC Sgt (NATO Code : OR-5)
3 นายหมู่โท ม.ท. Volunteer Defense Corps Corporal VDC Cpl (NATO Code : OR-4)
4 นายหมู่ตรี ม.ต. Volunteer Defense Corps Lance Corporal VDC Lcpl (NATO Code : OR-3)

สำหรับสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนที่ไม่มียศ ได้กำหนดลำดับชั้นไว้ 4 ชั้น คือ สมาชิกเอก สมาชิกโท สมาชิกตรี และสมาชิก ใช้คำเรียกในภาษาอังกฤษว่า Volunteer Defense Corps Member (VDC Mbr.)

นักเรียนทหาร

นักเรียนนายร้อย

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
นักเรียนเตรียมทหาร
นักเรียนนายร้อย
นักเรียนนายเรือ ไม่มีนักเรียนบังคับบัญชาตำแหน่งนี้
นักเรียนนายเรืออากาศ
นักเรียนนายร้อยตำรวจ
ชั้นยศ
หัวหน้านักเรียน
Cadet Leader
หัวหน้ากองพัน
Battalion Leader
หัวหน้ากองร้อย
Company Leader
หัวหน้าหมวด
Platoon Leader
หัวหน้าหมู่ (ผู้ช่วยครูฝึก)
Squad Leader
หัวหน้าตอน
Section Leader

นักเรียนแพทย์พยาบาล

NATO Code OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
นักเรียนแพทย์ทหาร
นักเรียนพยาบาลกองทัพบก
นักเรียนนายเรือ
นักเรียนพยาบาลทหารอากาศ
นักเรียนพยาบาลทหารตำรวจ
ชั้นยศ
หัวหน้านักเรียน
Cadet Leader
หัวหน้ากองพัน
Battalion Leader
หัวหน้ากองร้อย
Company Leader
หัวหน้าหมวด
Platoon Leader
หัวหน้าหมู่ (ผู้ช่วยครูฝึก)
Squad Leader
หัวหน้าตอน
Section Leader

ธงหมายยศ

ระดับยศ ทหารบก ทหารเรือ ทหารอากาศ ตำรวจ
จอมพล
Field Marshal
 
จอมพล
(Field Marshal)
 
จอมพลเรือ
(Admiral of the Fleet)
 
จอมพลอากาศ
(Marshal of the RTAF)
นายพล
General (flag...)
 
พลเอก (พล.อ.)
(General)
 
พลเรือเอก (พล.ร.อ.)
(Admiral)
 
พลอากาศเอก (พล.อ.อ.)
(Air Chief Marshal)
 
พลตำรวจเอก (พล.ต.อ.)
(Police General)
 
พลโท (พล.ท.)
(Lieutenant General)
 
พลเรือโท (พล.ร.ท.)
(Vice Admiral)
 
พลอากาศโท (พล.อ.ท.)
(Air Marshal)
 
พลตำรวจโท (พล.ต.ท.)
(Police Lieutenant General)
 
พลตรี (พล.ต.)
(Major General)
 
พลเรือตรี (พล.ร.ต.)
(Rear Admiral)
 
พลอากาศตรี (พล.อ.ต.)
(Air Vice Marshal)
 
พลตำรวจตรี (พล.ต.ต.)
(Police Major General)
 
พลจัตวา (พล.จ.)
(Brigadier General)
 
พลเรือจัตวา (พล.ร.จ.)
(Commodore)
 
พลอากาศจัตวา (พล.อ.จ.)
(Air Commodore)
 
พลตำรวจจัตวา (พล.ต.จ.)
(Police Brigadier)

นักเรียนทหาร

กองบัญชาการกองทัพไทย

ชื่อยศ

ภาษาไทย

อักษรย่อ

(ไทย)

ชื่อยศ

ภาษาอังกฤษ

อักษรย่อ

(อังกฤษ)

เครื่องหมายยศ
นักเรียนช่างฝีมือทหาร นชท. Military Technical Training Student MTTS. เลขชั้นปี
นักเรียนนายสิบแผนที่ นนส. เลขชั้นปี
นักเรียนเตรียมทหาร นตท. Pre-cadet Pre-Cdt. เลขชั้นปี

กองทัพบก

ชื่อยศ
ภาษาไทย
อักษรย่อ
(ไทย)
ชื่อยศ
ภาษาอังกฤษ
อักษรย่อ
(อังกฤษ)
เครื่องหมายยศ
นักเรียนนายร้อย นนร. Cadet CDT. เลขชั้นปี
นักเรียนแพทย์ทหาร นพท. Medical Cadet - เลขชั้นปี
นักเรียนพยาบาลกองทัพบก นรพ. Army Nurse Student - เลขชั้นปี
นักเรียนผู้ช่วยพยาบาลกองทัพบก นรช. Army Practical Nurse Student - -
นักเรียนดุริยางค์ทหาร นดย. Army Music Student Std.AM. เลขชั้นปี
นักเรียนนายสิบทหารบก นนส. Army Non - Commissioned Officer Student NCO ดอกจัน และ เลขชั้นปี
นักศึกษาวิชาทหาร นศท. Reserve Officer Training Corps Student ROTCs เลขชั้นปี

กองทัพเรือ

ชื่อยศ
ภาษาไทย
อักษรย่อ
(ไทย)
ชื่อยศ
ภาษาอังกฤษ
อักษรย่อ
(อังกฤษ)
เครื่องหมายยศ
นักเรียนนายเรือ นนร. Naval Cadet NC ดุมชั้นปี
นักเรียนจ่าทหารเรือ นรจ. Naval Rating Student NRS ขีดเฉียง
นักเรียนพยาบาลทหารเรือ นพร. Naval Nurse Student - ดุมชั้นปี
นักเรียนดุริยางค์ทหารเรือ นดย.ทร. Naval Music Student Std.NM. ขีดแนวนอน
นักเรียนช่างกรมอู่ทหารเรือ นรช.อร. Naval Dockyard Apprentice Student NDAS เลขชั้นปี
นักศึกษาวิชาทหาร กองทัพเรือ นศท.ทร Naval Reserve NR ไม่มี

กองทัพอากาศ

ชื่อยศ
ภาษาไทย
อักษรย่อ
(ไทย)
ชื่อยศ
ภาษาอังกฤษ
อักษรย่อ
(อังกฤษ)
เครื่องหมายยศ
นักเรียนนายเรืออากาศ นนอ. Air Cadet - เลขชั้นปี
นักเรียนจ่าอากาศ นจอ. Air Technical Student Ats. เลขชั้นปี
นักเรียนพยาบาลทหารอากาศ นพอ. Air force Nurse Student เลขชั้นปี
นักเรียนดุริยางค์ทหารอากาศ นดอ. Air Music Student Ams. เลขชั้นปี
นักศึกษาวิชาทหาร กองทัพอากาศ นศท.ทอ Air force Reserve AR ไม่มี

ตำรวจ

ชื่อยศ
ภาษาไทย
อักษรย่อ
(ไทย)
ชื่อยศ
ภาษาอังกฤษ
อักษรย่อ
(อังกฤษ)
เครื่องหมายยศ
นักเรียนนายร้อยตำรวจ นรต. Police Cadet Pol.Cdt. เลขชั้นปี
นักเรียนนายสิบตำรวจ นสต. Police Non - Commissioned Officer Student NCO เลขชั้นปี
นักเรียนพยาบาลตำรวจ นศพต. Police Nurse Student - เลขชั้นปี
นักเรียนดุริยางค์ตำรวจ นดต. Police Music Student Pms. ไม่มี

อัตราเงินเดือนข้าราชการทหาร-ตำรวจ

นายทหารชั้นประทวน

อัตรา ชั้นยศ
ป.1 ชั้นยศ นายสิบ ทหารบก+ตำรวจ จ่า ทหารเรือ+ทหารอากาศ (C1)
ป.2 จ่าสิบเอกทหารรักษาพระองค์ ชั้นยศ จ่า ทหารบก+ตำรวจ พันจ่า ทหารเรือ+ทหารอากาศ (C2)
ป.3 ชั้นยศ จ่าสิบเอก (พิเศษ) พันจ่าเอก (พิเศษ) พันจ่าอากาศเอก (พิเศษ) ดาบตำรวจ

นายทหารชั้นสัญญาบัตร

อัตรา ชั้นยศ
น.1 ร้อยตรี-ร้อยเอก เรือตรี-เรือเอก เรืออากาศตรี-เรืออากาศเอก (C3-C5)
น.2 พันตรี นาวาตรี นาวาอากาศตรี (C6)
น.3 พันโท นาวาโท นาวาอากาศโท (C7)
น.4 พันเอก นาวาเอก นาวาอากาศเอก (C8)
น.5 พันเอก (พิเศษ) นาวาเอก (พิเศษ) นาวาอากาศเอก (พิเศษ) (C9 อำนวยการสูง)
น.6 พลตรี พลเรือตรี พลอากาศตรี (C9 อำนวยการสูง-บริหารต้น)
น.7 พลโท พลเรือโท พลอากาศโท (บริหารสูง)
น.8 พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก (บริหารสูง)
น.9 พลเอก (พิเศษ) พลเรือเอก (พิเศษ) พลอากาศเอก (พิเศษ) (บริหารสูง)

หมายเหตุ ตำแหน่งด้านหลังเป็นการเทียบระดับข้าราชการทหารกับข้าราชการพลเรือน(เทียบตามสายสะพาย)

อัตราเงินเดือนของตำรวจชั้นประทวน และสัญญาบัตร

อัตรา ชั้นยศ
พ.1 พลตำรวจ
ป.1 สิบตำรวจตรี-สิบตำรวจเอก
ป.2 จ่าสิบตำรวจ
ป.3 ดาบตำรวจ
ส.1 ร้อยตำรวจตรี-ร้อยตำรวจเอก
ส.2 พันตำรวจตรี
ส.3 พันตำรวจโท
ส.4 พันตำรวจเอก
ส.5 พันตำรวจเอก (พิเศษ)
ส.6 พลตำรวจตรี
ส.7 พลตำรวจโท
ส.8 พลตำรวจเอก
ส.9 พลตำรวจเอก ตำแหน่งผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ

หมายเหตุ

  • การเทียบยศของทหารและตำรวจไทยเป็นภาษาอังกฤษจะอ้างอิงกับยศของกองทัพสหรัฐอเมริกา (บางเหล่าทัพใช้การเทีบบยศคล้ายยศของกองทัพสหราชอาณาจักร เช่น กองทัพอากาศ)
  • ยศชั้นสัญญาบัตรที่ยังไม่มีพระบรมราชโองการพระราชทานยศ ให้มีคำว่า "ว่าที่" (Acting) นำหน้ายศนั้น
  • ยศจอมพลเป็นยศเฉพาะข้าราชการทหารเท่านั้น (ตำรวจนั้นเป็นข้าราชการฝ่ายพลเรือนจึงไม่มียศชั้นนี้) ปัจจุบันยศนี้ยังคงไว้เช่นเดียวกับชั้นพลจัตวา แต่ไม่มีการแต่งตั้งเพิ่ม มีเพียงแต่อัตราเงินเดือนชั้นจอมพล หรือ น.9 เท่านั้น เนื่องจากในช่วงหลังเหตุการณ์ 14 ตุลา ทางราชการได้ดำริว่า ยศจอมพลควรเป็นพระยศเฉพาะสำหรับองค์จอมทัพ เช่นเดียวกับธรรมเนียมในรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว กระทรวงกลาโหมจึงมิได้ดำเนินการขอพระราชทานยศจอมพลให้แก่ผู้บัญชาการเหล่าทัพคนใดอีกเลย ปัจจุบันชั้นยศจอมพลในประเทศไทย จึงมีเฉพาะสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถเท่านั้น อย่างไรก็ตาม หากมีสงครามเกิดขึ้นก็อาจจะมีการแต่งตั้งจอมพลอีกครั้งก็ได้ เพราะในต่างประเทศถือว่าชั้นยศนี้มีอำนาจคุมกำลังทหารทั้งหมด ปัจจุบันคณะรัฐมนตรีได้เปลี่ยนอัตราเงินเดือนชั้นจอมพลเป็นอัตราเงินเดือนชั้นพลเอกพิเศษแทน
  • ยศนายดาบทหารในขณะนี้ยังไม่มีการยกเลิกชั้นยศ แต่ไม่มีการแต่งตั้งชั้นยศนี้เพิ่มเติม
  • สำหรับทหารเรือ ตั้งแต่ชั้นยศพันจ่าตรีขึ้นไป ในเครื่องแบบสีขาวและสีกากี ประดับยศไว้บริเวณอินทรธนู และในเครื่องแบบสีน้ำเงินดำ ประดับยศเป็นแถบดิ้นสีทองบริเวณปลายแขนเสื้อ
  • ยศพลอาสาสมัคร มียศเทียบเท่ากับ พลทหาร หรือ อาสาสมัครทหารพราน แต่ พลอาสาสมัคร คือ ข้าราชการทหารประจำการ ไม่ใช่ทหารเกณฑ์ หรือ อาสาสมัคร ดังเช่น อาสาสมัครทหารพราน ซึ่ง จะได้รับเงินเดือนระดับ พ.2 และ ยศพลตำรวจสมัคร มียศเทียบเท่ากับ พลตำรวจพิเศษ ซึ่งสูงกว่าพลตำรวจ และ จะได้รับเงินเดือนระดับ พ.2

เชิงอรรถ

  1. พระราชบัญญัติยศทหาร พุทธศักราช ๒๔๗๙
  2. ราชกิจจานุเบกษาพระบรมราชโองการพระราชทานยศตำรวจ พ.ศ.2458
  3. พระราชบัญญัติตำรวจแห่งชาติ พ.ศ. 2547f
  4. ชั้นยศพลจัตวา พลเรือจัตวา พลอากาศจัตวา และพลตำรวจจัตวา เป็นชั้นยศนายพลขั้นที่ต่ำที่สุด ปัจจุบันไม่มีการแต่งตั้งชั้นยศพลจัตวาอีกแต่ยังคงยศไว้ตามกฎหมาย จึงมีการแต่งตั้งนายทหาร-ตำรวจที่มีอัตราเงินเดือนเท่านายพลจัตวา หรือ น.5 เป็นพันเอก (พิเศษ) นาวาเอก (พิเศษ) นาวาอากาศเอก (พิเศษ) และพันตำรวจเอก (พิเศษ) ซึ่งถือเป็นยศเทียบเท่ากับพลจัตวาแทน.
  5. The "Special Master Sergeant 1st Class" is an honorific given to those senior enlisted members who are deserving of recognition above and beyond that of the highest enlisted rank. There is no difference in the rank insignia worn, and they do not 'outrank' the normal Master Sergeant 1st Class, although in a group situation they will normally be assigned control. They do receive a higher salary. In the same way, the RTN has "Special Chief Petty Officer 1st Class" and the RTAF has "Special Flight Sergeant 1st Class".
  6. ตามพระราชบัญญัติธง พ.ศ. 2522 กำหนดให้มีธงหมายยศมีใช้เฉพาะตั้งแต่ยศนายพล นายพลเรือ และนายพลเรืออากาศขึ้นไปเท่านั้น
  7. พระราชบัญญัติระเบียบข้าราชการทหาร (ฉบับที่ ๑๒) พ.ศ. ๒๕๖๒
  8. http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2558/A/043/13.PDF
  9. http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2531/A/181/21.PDF

ดูเพิ่ม

แหล่งข้อมูลอื่น

ยศทหารและตำรวจไทย, งก, ามภาษา, ในบทความน, ไว, ให, านและผ, วมแก, ไขบทความศ, กษาเพ, มเต, มโดยสะดวก, เน, องจากว, เด, ยภาษาไทยย, งไม, บทความด, งกล, าว, กระน, ควรร, บสร, างเป, นบทความโดยเร, วท, ดตามแบบชาต, ตะว, นตกเร, มกำหนดให, นคร, งแรกในสม, ยร, ชกาลท, งเป, นย, คท. lingkkhamphasa inbthkhwamni miiwihphuxanaelaphurwmaekikhbthkhwamsuksaephimetimodysadwk enuxngcakwikiphiediyphasaithyyngimmibthkhwamdngklaw krann khwrribsrangepnbthkhwamodyerwthisudysthharaelatarwcithytamaebbchatitawntkerimkahndihmiysthharaelatarwcithykhunkhrngaerkinsmyrchkalthi 5 sungepnyukhthimikarprbprung aelacdrabbraebiybkarbriharrachkaraephndinihmtamaebbyuorpinthukdan odythrngphrakrunaoprdekla ihaeykysaelabrrdaskdixxkcakknxyangeddkhad aelaoprdekla ihtraphrarachbyytisahrbladbysnaythharbkkhuninpi ph s 2431 kahndihmiysthharbktamladbchnaebbxarypraeths txmaemuxcdraebiybfaythharbkeriybrxyaelwcungihcdraebiybysthharerux odyxnuolmtamaebbkxngthpheruxtangpraethsepnladbthdmaekhruxngrachxisriyaphrnaelatrasylksnkhxngkxngthphithy emuxmikarcdtngkxngthphxakasinsmyrchkalthi 8 kidcdraebiybysthharodyxnuolmtamaebbkxngthpherux swnyskhxngtarwcnnidnarupaebbyskhxngkxngthphbkmaprbichodyxnuolmysthharithy pccubnmikdhmayrxngrbkhuxphrarachbyytiysthhar ph s 2479 1 ystarwcithynn aetedimidmikaroxnthhariprbrachkarepntarwcaelaichysthharbksahrbtarwc txmaemux ph s 2458 phrabathsmedcphramngkuteklaecaxyuhw rchkalthi 6 idthrngmiphrabrmrachoxngkarkahndihmiystarwckhunepnkhrngaerk 2 odypccubnystarwcthukkahndodyphrarachbyytitarwcaehngchati ph s 2547 3 ysthharchnsyyabtr aelatarwcchnsyyabtrkhxngithy epnysthitxngmiphrabrmrachoxngkarphrarachthanyscakphramhakstriy dngnnemuxswnrachkarkhxngthhar tarwc idaetngtngthhar tarwcihmiyssyyabtrid camikhawa wathi Acting khxngysnnnahna cnkwacaidnakhwamkrabbngkhmthulphramhakstriyihmiphrabrmrachoxngkarphrarachthanysaelw cungcaimmikhawa wathi nahnaysnn ewnaetysthhar tarwc chnnayphl sungphramhakstriycamiphrabrmrachoxngkaraetngtngysphrxm kbkaraetngtngihdarngtaaehnngyskhxngthhar tarwcithy aebngiddngtxipni enuxha 1 kxngthphbk 1 1 syyabtr 1 2 prathwn 2 kxngthpherux 2 1 syyabtr 2 2 prathwn 3 kxngthphxakas 3 1 syyabtr 3 2 chnprathwn 4 tarwc 4 1 chnsyyabtr 4 2 chnprathwn 5 kxngxasarksadinaedn 5 1 chnyskhxngphubngkhbbychaaelaecahnathi 5 2 chnyskhxngsmachik 6 nkeriynthhar 6 1 nkeriynnayrxy 6 2 nkeriynaephthyphyabal 7 thnghmayys 8 nkeriynthhar 8 1 kxngbychakarkxngthphithy 8 2 kxngthphbk 8 3 kxngthpherux 8 4 kxngthphxakas 8 5 tarwc 9 xtraengineduxnkharachkarthhar tarwc 9 1 naythharchnprathwn 9 2 naythharchnsyyabtr 9 3 xtraengineduxnkhxngtarwcchnprathwn aelasyyabtr 10 hmayehtu 11 echingxrrth 12 duephim 13 aehlngkhxmulxunkxngthphbk aekikhsyyabtr aekikh NATO Code OF 10 OF 9 OF 8 OF 7 OF 6 OF 5 OF 4 OF 3 OF 2 OF 1 Student Officer Thai title cxmphl phlexk phloth phltri phlctwa 4 phnexk phnoth phntri rxyexk rxyoth rxytri nkeriynnayrxyRTGS Chom Phon Phon Ek Phon Tho Phon Tri Phon Chattawa Phan Ek Phan Tho Phan Tri Roi Ek Roi Tho Roi Tri Nak rian Nai Roixksryx immi phl x phl th phl t phl c ph x ph th ph t r x r th r t nnr Anglicised version Field Marshal General Lieutenant General Major General Brigadier not obtainable anymore Senior Colonel Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Officer CadetUK equivalent Field Marshal General Lieutenant General Major General Brigadier Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Officer Cadetedimimmiyscasibexkphiessaetepnysnaydabthharbkprathwn aekikh NATO Code OR 9 OR 8 OR 7 OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 2 OR 1 No insigniaThai title casibexkphiess 5 casibexk casiboth casibtri sibexk siboth sibtri sibtrikxngpracakar phlthharRTGS Cha Sip Ek Phiset Cha Sip Ek Cha Sip Tho Cha Sip Tri Sip Ek Sip Tho Sip Tri Sip Tri Kong Pracham Kan Phon ThahanAbbreviation c s x ph c s x c s th c s t s x s th s t s t phlAnglicised version Sergeant Major Command Sergeant Major Master Sergeant First Sergeant Sergeant 1st class Staff Sergeant Sergeant Corporal Lance Corporal Specialist Private 1st Class PrivateUK equivalent nil Warrant Officer Class One Warrant Officer class two Staff Sergeant Sergeant Corporal Lance Corporal Privatekxngthpherux aekikhsyyabtr aekikh NATO Code OF 10 OF 9 OF 8 OF 7 OF 6 OF 5 OF 4 OF 3 OF 2 OF 1 Student Officer Thai title cxmphlerux phleruxexk phleruxoth phleruxtri phleruxctwa nawaexk nawaoth nawatri eruxexk eruxoth eruxtri nkeriynnayeruxRTGS Chom Phon Ruea Phon Ruea Ek Phon Ruea Tho Phon Ruea Tri Phon Ruea Chattawa Nawa Ek Nawa Tho Nawa Tri Ruea Ek Ruea Tho Ruea Tri Nak rian Nai RueaAbbreviation phl r x phl r th phl r t phl r c n x n th n t r x r th r t Anglicised version Admiral of the Fleet Admiral Vice Admiral Rear Admiral Upper Half Rear Admiral Lower Half Captain Commander Lieutenant Commander Lieutenant Lieutenant Junior Grade Ensign MidshipmanUK equivalent Admiral of the Fleet Admiral Vice Admiral Rear Admiral Commodore Captain Commander Lieutenant Commander Lieutenant Sub Lieutenant Acting Sub Lieutenant Midshipmanprathwn aekikh NATO Code OR 9 OR 8 OR 7 OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 2 OR 1 Thai title phncaexk phiess phncaexk phncaoth phncatri caexk caoth catri phlthharRTGS Phan Cha Ek Phiset 5 Phan Cha Ek Phan Cha Tho Phan Cha Tri Cha Ek Cha Tho Cha Tri Phon ThahanAbbreviation ph c x ph ph c x ph c th ph c t cx cth ct phlAnglicised version Chief Petty Officer First Class Special Chief Petty Officer First Class Chief Petty Officer Second Class Chief Petty Officer Third Class Petty Officer 1st Class Petty Officer 2nd Class Petty Officer 3rd Class SeamanUK equivalent nil Warrant Officer nil Chief Petty Officer Petty Officer Leading Rate Able Rate Ordinary Ratekxngthphxakas aekikhsyyabtr aekikh NATO Code OF 10 OF 9 OF 8 OF 7 OF 6 OF 5 OF 4 OF 3 OF 2 OF 1 Student Officer Thai title cxmphlxakas phlxakasexk phlxakasoth phlxakastri phlxakasctwa nawaxakasexk nawaxakasoth nawaxakastri eruxxakasexk eruxxakasoth eruxxakastri nkeriynnayeruxxakasRTGS Chom Phon Akat Phon Akat Ek Phon Akat Tho Phon Akat Tri Phon Akat Chattawa Nawa Akat Ek Nawa Akat Tho Nawa Akat Tri Ruea Akat Ek Ruea Akat Tho Ruea Akat Tri Nak rian Nai Ruea AkatAbbreviation phl x x phl x th phl x t phl x c n x n th n t r x r th r t Anglicised version Marshal of the Royal Thai Air Force Air Chief Marshal Air Marshal Air Vice Marshal Air Commodore Senior Group Captain discontinued 4 Group Captain Wing Commander Squadron Leader Flight Lieutenant Flying Officer Pilot Officer Officer CadetUK equivalent Marshal of the RAF Air Chief Marshal Air Marshal Air Vice Marshal Air Commodore Group Captain Wing Commander Squadron Leader Flight Lieutenant Flying Officer Pilot Officer Officer Cadetchnprathwn aekikh NATO Code OR 9 OR 8 OR 7 OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 2 OR 1 Thai title phncaxakasexk phiess phncaxakasexk phncaxakasoth phncaxakastri caxakasexk caxakasoth caxakastri phlthharRTGS Phan Cha Akat Ek Phiset 5 Phan Cha Akat Ek Phan Cha Akat Tho Phan Cha Akat Tri Cha Akat Ek Cha Akat Tho Cha Akat Tri Phon ThahanAbbreviation ph x x ph ph x x ph x th ph x t c x c th c t phlAnglicised version Chief Master Sergeant Master Sergeant Technical Sergeant Staff Sergeant Sergeant Corporal Leading Aircraftman AircraftmanUK equivalent nil Warrant Officer or Master Aircrew Flight Sergeant or Chief Technician Sergeant Corporal Leading Aircraftman or Senior Aircraftman Lance Corporal Aircraftmantarwc aekikhchnsyyabtr aekikh NATO Code OF 10 OF 9 OF 8 OF 7 OF 6 OF 5 OF 4 OF 3 OF 2 OF 1 Student Officer Thai title phltarwcexk phltarwcoth phltarwctri phltarwcctwa phntarwcexk phntarwcoth phntarwctri rxytarwcexk rxytarwcoth rxytarwctri nkeriynnayrxytarwcRTGS Phon Tamruat Ek Phon Tamruat Tho Phon Tamruat Tri Phon Tamruat Chattawa Phan Tamruat Ek Phan Tamruat Tho Phan Tamruat Tri Roi Tamruat Ek Roi Tamruat Tho Roi Tamruat Tri Nak rian Nai Roi TamruatAbbreviation phl t x phl t th phl t t phl t c ph t x ph t th ph t t r t x r t th r t t nrt Anglicised version Police General Police Lieutenant General Police Major General Police Brigadier not obtainable anymore Police Senior Colonel Police Colonel Police Lieutenant Colonel Police Major Police Captain Police Lieutenant Police Sub Lieutenant Police CadetUK equivalent Field Marshal General Lieutenant General Major General Brigadier Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Police Cadetchnprathwn aekikh Constable ranks No Insigniadabtarwc casibtarwc sibtarwcexk sibtarwcoth sibtarwctri phltarwcDap Tamruat Cha Sip Tamruat Sip Tamruat Ek Sip Tamruat Tho Sip Tamruat Tri Phon TamruatPolice Sergeant Major Police Master Sergeant Police Sergeant Police Corporal Police Lance Corporal Police ConstableNATO Code OR 9 or OR 8 OR 7 or OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 1kxngxasarksadinaedn aekikhkxngxasarksadinaedn xksryx xs xngkvs Volunteer Defense Corps VDC epnxngkhkar khunxyuinkrathrwngmhadithy mithanaepnnitibukhkhl tammatra 4 hmwd 1 khxngphrarachbyytikxngxasarksadinaedn ph s 2497 epnkxngkalngkungthhar thahnathirksakhwamsngbrwmkbphnknganfaypkkhrxnghruxtarwc prabpramphukrathaphidkdhmay karethidthunaelaphithksrksaiwsungsthabnphramhakstriy rwmthungrksakhwamplxdphyinsthanthisakhy aelakarkhmnakhm aelaepnkalngsarxngswnhnungthiphrxmcaephimetimaelasnbsnunkalngthharidemuxmikarrxngkhxthnginyampktiaelayamsuksngkhram mirthmntriwakarkrathrwngmhadithy epnphubychakarodytaaehnng aelaprathankhnakrrmkarklangkxngxasarksadinaedn aelarthmntriwakarkrathrwngklaohm epnrxngprathanodytaaehnng yskxngxasarksadinaedn epnysthiidrbphrarachthancakphramhakstriy tamphrarachbyytiys aelaekhruxngaebbphubngkhbbychaaelaecahnathikxngxasarksadinaedn ph s 2497 odyaebngxxkepnchnyskhxngphubngkhbbychaaelaecahnathikxngxasarksadinaedn aelachnyskhxngsmachikkxngxasarksadinaedn sahrbchuxchnysinphasaxngkvsnn yudthuxtamraebiybkrathrwngmhadithy wadwykareriykchuxysaelataaehnnginkxngxasarksadinaednepnphasaxngkvs ephuxphlang ph s 2511 aelaphuthicaidrbystngaetchnnayhmwdtrikhunipnn caidthrngphrakrunaoprdekla aetngtngkhun tammatra 4 aelakarthxd hruxkarxxkcakystngaetchnnayhmwdtrikhunip cakrathaidodyprakasphrabrmrachoxngkar tammatra 9 aelakaraetngtngphuidihwathiyschnidchwkhrawtngaetchnnayhmwdtrikhunip ihrthmntriwakarkrathrwngmhadithymixanacaetngtngphunnihwathiyschnnnchwkhrawid tammatra 6 cnkwacaidnakhwamkrabbngkhmthulphramhakstriyihthrngmiphrabrmrachoxngkarphrarachthanysaelw swnphuthicaidrbystngaetchnnayhmuihylngmann ihrthmntriwakarkrathrwngmhadithy hruxphubngkhbbychathirthmntriwakarkrathrwngmhadithymxbhmayepnphuaetngtngid odyyskxngxasarksadinaedn miradbchnyskhlaykbthhar tarwc ephiyngaekheriykknkhnlaaebb chnyskhxngphubngkhbbychaaelaecahnathi aekikh chnyskhxngphubngkhbbychaaelaecahnathikxngxasarksadinaedn chnsyyabtr aebngxxkepn 7 chnys idaek ladb chuxys khayx chuxysphasaxngkvs khayxphasaxngkvs ekhruxnghmayys1 naykxngihy k y Volunteer Defense Corps General VDC Gen NATO Code OF 9 2 naykxngexk k x Volunteer Defense Corps Colonel VDC Col NATO Code OF 5 3 naykxngoth k th Volunteer Defense Corps Lieutenant Colonel VDC Lt Col NATO Code OF 4 4 naykxngtri k t Volunteer Defense Corps Major VDC Maj NATO Code OF 3 5 nayhmwdexk mw x Volunteer Defense Corps Captain VDC Capt NATO Code OF 2 6 nayhmwdoth mw th Volunteer Defense Corps First Lieutenant VDC 1st Lt NATO Code OF 1 7 nayhmwdtri mw t Volunteer Defense Corps second Lieutenant VDC 2nd Lt NATO Code OF 1 chnyskhxngsmachik aekikh chnyskhxngsmachikkxngxasarksadinaedn chnprathwn aebngxxkepn 4 chnys idaek ladb chuxys khayx chuxysphasaxngkvs khayxphasaxngkvs ekhruxnghmayys1 nayhmuihy m y Volunteer Defense Corps Sergeant Major VDC Sgt Maj NATO Code OR 9 or OR 8 2 nayhmuexk m x Volunteer Defense Corps Sergeant VDC Sgt NATO Code OR 5 3 nayhmuoth m th Volunteer Defense Corps Corporal VDC Cpl NATO Code OR 4 4 nayhmutri m t Volunteer Defense Corps Lance Corporal VDC Lcpl NATO Code OR 3 sahrbsmachikkxngxasarksadinaednthiimmiys idkahndladbchniw 4 chn khux smachikexk smachikoth smachiktri aelasmachik ichkhaeriykinphasaxngkvswa Volunteer Defense Corps Member VDC Mbr nkeriynthhar aekikhnkeriynnayrxy aekikh NATO Code OR 9 OR 8 OR 7 OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 2 OR 1nkeriynetriymthharnkeriynnayrxynkeriynnayerux imminkeriynbngkhbbychataaehnngninkeriynnayeruxxakasnkeriynnayrxytarwcchnys hwhnankeriynCadet Leader hwhnakxngphnBattalion Leader hwhnakxngrxyCompany Leader hwhnahmwdPlatoon Leader hwhnahmu phuchwykhrufuk Squad Leader hwhnatxnSection Leadernkeriynaephthyphyabal aekikh NATO Code OR 9 OR 8 OR 7 OR 6 OR 5 OR 4 OR 3 OR 2 OR 1nkeriynaephthythharnkeriynphyabalkxngthphbknkeriynnayeruxnkeriynphyabalthharxakasnkeriynphyabalthhartarwcchnys hwhnankeriynCadet Leader hwhnakxngphnBattalion Leader hwhnakxngrxyCompany Leader hwhnahmwdPlatoon Leader hwhnahmu phuchwykhrufuk Squad Leader hwhnatxnSection Leaderthnghmayys aekikhradbys 6 thharbk thharerux thharxakas tarwccxmphlField Marshal cxmphl Field Marshal cxmphlerux Admiral of the Fleet cxmphlxakas Marshal of the RTAF nayphlGeneral flag phlexk phl x General phleruxexk phl r x Admiral phlxakasexk phl x x Air Chief Marshal phltarwcexk phl t x Police General phloth phl th Lieutenant General phleruxoth phl r th Vice Admiral phlxakasoth phl x th Air Marshal phltarwcoth phl t th Police Lieutenant General phltri phl t Major General phleruxtri phl r t Rear Admiral phlxakastri phl x t Air Vice Marshal phltarwctri phl t t Police Major General phlctwa phl c Brigadier General phleruxctwa phl r c Commodore phlxakasctwa phl x c Air Commodore phltarwcctwa phl t c Police Brigadier nkeriynthhar aekikhkxngbychakarkxngthphithy aekikh chuxys phasaithy xksryx ithy chuxys phasaxngkvs xksryx xngkvs ekhruxnghmayysnkeriynchangfimuxthhar nchth Military Technical Training Student MTTS elkhchnpinkeriynnaysibaephnthi nns elkhchnpinkeriynetriymthhar ntth Pre cadet Pre Cdt elkhchnpikxngthphbk aekikh chuxysphasaithy xksryx ithy chuxysphasaxngkvs xksryx xngkvs ekhruxnghmayysnkeriynnayrxy nnr Cadet CDT elkhchnpinkeriynaephthythhar nphth Medical Cadet elkhchnpinkeriynphyabalkxngthphbk nrph Army Nurse Student elkhchnpinkeriynphuchwyphyabalkxngthphbk nrch Army Practical Nurse Student nkeriynduriyangkhthhar ndy Army Music Student Std AM elkhchnpinkeriynnaysibthharbk nns Army Non Commissioned Officer Student NCO dxkcn aela elkhchnpinksuksawichathhar nsth Reserve Officer Training Corps Student ROTCs elkhchnpikxngthpherux aekikh chuxysphasaithy xksryx ithy chuxysphasaxngkvs xksryx xngkvs ekhruxnghmayysnkeriynnayerux nnr Naval Cadet NC dumchnpinkeriyncathharerux nrc Naval Rating Student NRS khidechiyngnkeriynphyabalthharerux nphr Naval Nurse Student dumchnpinkeriynduriyangkhthharerux ndy thr Naval Music Student Std NM khidaenwnxnnkeriynchangkrmxuthharerux nrch xr Naval Dockyard Apprentice Student NDAS elkhchnpinksuksawichathhar kxngthpherux nsth thr Naval Reserve NR immikxngthphxakas aekikh chuxysphasaithy xksryx ithy chuxysphasaxngkvs xksryx xngkvs ekhruxnghmayysnkeriynnayeruxxakas nnx Air Cadet elkhchnpinkeriyncaxakas ncx Air Technical Student Ats elkhchnpinkeriynphyabalthharxakas nphx Air force Nurse Student elkhchnpinkeriynduriyangkhthharxakas ndx Air Music Student Ams elkhchnpinksuksawichathhar kxngthphxakas nsth thx Air force Reserve AR immitarwc aekikh chuxysphasaithy xksryx ithy chuxysphasaxngkvs xksryx xngkvs ekhruxnghmayysnkeriynnayrxytarwc nrt Police Cadet Pol Cdt elkhchnpinkeriynnaysibtarwc nst Police Non Commissioned Officer Student NCO elkhchnpinkeriynphyabaltarwc nspht Police Nurse Student elkhchnpinkeriynduriyangkhtarwc ndt Police Music Student Pms immixtraengineduxnkharachkarthhar tarwc aekikhnaythharchnprathwn aekikh xtra chnysp 1 chnys naysib thharbk tarwc ca thharerux thharxakas C1 p 2 casibexkthharrksaphraxngkh chnys ca thharbk tarwc phnca thharerux thharxakas C2 p 3 chnys casibexk phiess phncaexk phiess phncaxakasexk phiess dabtarwcnaythharchnsyyabtr aekikh xtra chnysn 1 rxytri rxyexk eruxtri eruxexk eruxxakastri eruxxakasexk C3 C5 n 2 phntri nawatri nawaxakastri C6 n 3 phnoth nawaoth nawaxakasoth C7 n 4 phnexk nawaexk nawaxakasexk C8 n 5 phnexk phiess nawaexk phiess nawaxakasexk phiess C9 xanwykarsung n 6 phltri phleruxtri phlxakastri C9 xanwykarsung brihartn n 7 phloth phleruxoth phlxakasoth briharsung n 8 phlexk phleruxexk phlxakasexk briharsung n 9 phlexk phiess phleruxexk phiess phlxakasexk phiess briharsung hmayehtu taaehnngdanhlngepnkarethiybradbkharachkarthharkbkharachkarphleruxn ethiybtamsaysaphay xtraengineduxnkhxngtarwcchnprathwn aelasyyabtr aekikh xtra chnysph 1 phltarwcp 1 sibtarwctri sibtarwcexkp 2 casibtarwcp 3 dabtarwcs 1 rxytarwctri rxytarwcexks 2 phntarwctris 3 phntarwcoths 4 phntarwcexks 5 phntarwcexk phiess s 6 phltarwctris 7 phltarwcoths 8 phltarwcexks 9 phltarwcexk taaehnngphubychakartarwcaehngchatihmayehtu aekikhkarethiybyskhxngthharaelatarwcithyepnphasaxngkvscaxangxingkbyskhxngkxngthphshrthxemrika bangehlathphichkarethibbyskhlayyskhxngkxngthphshrachxanackr echn kxngthphxakas yschnsyyabtrthiyngimmiphrabrmrachoxngkarphrarachthanys ihmikhawa wathi Acting nahnaysnn yscxmphlepnysechphaakharachkarthharethann tarwcnnepnkharachkarfayphleruxncungimmiyschnni pccubnysniyngkhngiwechnediywkbchnphlctwa aetimmikaraetngtngephim miephiyngaetxtraengineduxnchncxmphl hrux n 9 ethann enuxngcakinchwnghlngehtukarn 14 tula thangrachkariddariwa yscxmphlkhwrepnphraysechphaasahrbxngkhcxmthph echnediywkbthrrmeniyminrchkalphrabathsmedcphraculcxmeklaecaxyuhw krathrwngklaohmcungmiiddaeninkarkhxphrarachthanyscxmphlihaekphubychakarehlathphkhnidxikely pccubnchnyscxmphlinpraethsithy cungmiechphaasmedcphranangecasirikiti phrabrmrachininathethann xyangirktam hakmisngkhramekidkhunkxaccamikaraetngtngcxmphlxikkhrngkid ephraaintangpraethsthuxwachnysnimixanackhumkalngthharthnghmd pccubnkhnarthmntriidepliynxtraengineduxnchncxmphlepnxtraengineduxnchnphlexkphiessaethn 7 ysnaydabthharinkhnaniyngimmikarykelikchnys aetimmikaraetngtngchnysniephimetim sahrbthharerux tngaetchnysphncatrikhunip inekhruxngaebbsikhawaelasikaki pradbysiwbriewnxinthrthnu aelainekhruxngaebbsinaenginda pradbysepnaethbdinsithxngbriewnplayaekhnesux ysphlxasasmkhr miysethiybethakb phlthhar hrux xasasmkhrthharphran aet phlxasasmkhr khux kharachkarthharpracakar imichthhareknth hrux xasasmkhr dngechn xasasmkhrthharphran sung caidrbengineduxnradb ph 2 8 aela ysphltarwcsmkhr miysethiybethakb phltarwcphiess sungsungkwaphltarwc aela caidrbengineduxnradb ph 2 9 echingxrrth aekikh phrarachbyytiysthhar phuththskrach 2479 rachkiccanuebksaphrabrmrachoxngkarphrarachthanystarwc ph s 2458 phrarachbyytitarwcaehngchati ph s 2547f 4 0 4 1 chnysphlctwa phleruxctwa phlxakasctwa aelaphltarwcctwa epnchnysnayphlkhnthitathisud pccubnimmikaraetngtngchnysphlctwaxikaetyngkhngysiwtamkdhmay cungmikaraetngtngnaythhar tarwcthimixtraengineduxnethanayphlctwa hrux n 5 epnphnexk phiess nawaexk phiess nawaxakasexk phiess aelaphntarwcexk phiess sungthuxepnysethiybethakbphlctwaaethn 5 0 5 1 5 2 The Special Master Sergeant 1st Class is an honorific given to those senior enlisted members who are deserving of recognition above and beyond that of the highest enlisted rank There is no difference in the rank insignia worn and they do not outrank the normal Master Sergeant 1st Class although in a group situation they will normally be assigned control They do receive a higher salary In the same way the RTN has Special Chief Petty Officer 1st Class and the RTAF has Special Flight Sergeant 1st Class tamphrarachbyytithng ph s 2522 kahndihmithnghmayysmiichechphaatngaetysnayphl nayphlerux aelanayphleruxxakaskhunipethann phrarachbyytiraebiybkharachkarthhar chbbthi 12 ph s 2562 http www ratchakitcha soc go th DATA PDF 2558 A 043 13 PDF http www ratchakitcha soc go th DATA PDF 2531 A 181 21 PDFduephim aekikhkhxmmxns miphaphaelasuxekiywkb ysthharaelatarwcithythngaesdngysthhar kxngthphithy yskharachkarphleruxninxditkhxngithyethiybkbysthharbk ysthharbkithy ystarwcithy ysesuxpaaelakxngxasarksadinaednaehlngkhxmulxun aekikhhttp web schq mi th mid rank htm Archived 2007 02 21 thi ewyaebkaemchchin http www1 mod go th opsd sdweb p3 rankthaarmed htm Archived 2007 09 28 thi ewyaebkaemchchin http www bsp police7 go th index php option com content amp task view amp id 1 amp Itemid 2ekhathungcak https th wikipedia org w index php title ysthharaelatarwcithy amp oldid 9658218, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม