สามก๊ก (ละครโทรทัศน์ พ.ศ. 2537)
สามก๊ก (จีนตัวย่อ: 三国演义; จีนตัวเต็ม: 三國演義; พินอิน: Sānguó Yǎnyì) เป็นละครโทรทัศน์จีนดัดแปลงจากนวนิยายคลาสสิกในชื่อเดียวกันโดยล่อกวนตง ผลิตโดยสถานีวิทยุโทรทัศน์กลางแห่งประเทศจีน (ซีซีทีวี) ออกอากาศครั้งแรกในปี พ.ศ. 2537 จำนวน 84 ตอน ความยาวประมาณตอนละ 45 นาที เป็นหนึ่งในละครโทรทัศน์ที่มีทุนสร้างสูงที่สุดในเวลานั้น ใช้เวลาถ่ายทำมากกว่า 4 ปี โดยเริ่มถ่ายทำตั้งแต่ปี พ.ศ. 2533 มีทีมงานและนักแสดงรวมกันมากกว่า 400,000 คน รวมถึงทหารจากกองทัพปลดปล่อยประชาชนในกองทัพภาคปักกิ่ง, หนานจิงและเฉิงตู บทสนทนาบางส่วนที่พูดโดยตัวละครถูกดัดแปลงจากนวนิยายโดยตรง มีฉากแสดงการสู้รบขนาดใหญ่ เช่น ยุทธการที่กัวต๋อ, ผาแดงและอิเหลง
สามก๊ก | |
---|---|
ปกดีวีดี | |
ชื่อพื้นเมือง | |
จีนตัวเต็ม | 三國演義 |
จีนตัวย่อ | 三国演义 |
จีนกลาง | Sān Guó Yǎn Yì |
ประเภท | ละครอิงประวัติศาสตร์ |
เค้าโครงจาก | สามก๊ก โดย ล่อกวนตง |
บทโดย | ตู้ เจียฝู หลี่ อีปัวLi Yibo โจว ไข่ จู เสี่ยวผิง เย่อ ชื่อเชิง หลิว ชู่เชิง |
กำกับโดย | หวัง ฟูหลิน จาง เช่าหลิน Shen Haofang ซุน กวั่งหมิง จาง จงอี ไช่ เสี่ยวฉิง |
แสดงนำ | ซุน ยั่นจุน ถัง กั๋วเฉียง เป้า กั๋วอัน อู๋ เสี่ยวตง ลู่ ชู่หมิง หลี่ จิ้งเฟย |
ผู้ประพันธ์เพลงธีม | Gu Jianfen |
ธีมเปิด | Gungun Changjiang Dongshishui (滚滚长江东逝水) ขับร้องโดย Yang Hongji |
ธีมปิด | Lishi De Tiankong (历史的天空) ขับร้องโดย Mao Amin |
ผู้ประพันธ์ | Gu Jianfen Li Yiding Wang Xian |
ประเทศแหล่งกำเนิด | จีน |
ภาษาต้นฉบับ | จีนกลาง |
จำนวนตอน | 84 |
การผลิต | |
ผู้อำนวยการผลิต | You Shijun Zhang Guangqian Shan Yusheng Zhang Jizhong Hao Heming |
ผู้อำนวยการสร้าง | Wang Feng Ren Dahui Dai Linfeng Yang Weiguang Zhang Tianmin Yu Changhua Zhou Ming Liu Jinru |
สถานที่ถ่ายทำ | เหอเป่ย์ มองโกเลียใน เสฉวน หนิงเซี่ย กานซู่ ชิงไห่ ธิเบต เจียงซู หูเป่ย์ ยูนนาน |
ผู้กำกับภาพ | Chen Jun Wang Dianchen Liu Shuliang Bi Fujian Zhang Shaolin Zhao Xinchang Gu Qiming |
ความยาวตอน | 45 นาทีต่อตอน |
บริษัทผู้ผลิต | ซีซีทีวี |
ออกอากาศ | |
เครือข่าย | ซีซีทีวี |
ออกอากาศครั้งแรก | พ.ศ. 2537 |
เนื้อเรื่องย่อ
รายชื่อตอน
ละครโทรทัศน์แบ่งออกเป็นห้าภาค โดยแต่ละภาคมีผู้อำนวยการสร้างและผู้กำกับที่แตกต่างกัน
ภาคหนึ่ง
- ชื่อ: ภาคหนึ่ง: เหล่าวีรบุรุษแย่งชิงอำนาจ (第一部:群雄逐鹿)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: ยู ฉีจุย
- ผู้กำกับ: เชง เห่าฟาง, ไช่ เสี่ยวฉิง
# | ชื่อภาษาไทย | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน (กรณีชื่อตอนภาษาไทยแปลไม่ตรงกับชื่อตอนภาษาจีน) |
---|---|---|---|
1 | สามวีรบุรุษสาบานในสวนท้อ | 桃园三结义 | |
2 | ศึกสิบขันที | 十常侍乱政 | สิบขันทีก่อความวุ่นวายทางการเมือง |
3 | ตั๋งโต๊ะครองเมือง | 董卓霸京师 | ตั๋งโต๊ะเข้าควบคุมเมืองหลวง |
4 | โจโฉมอบดาบ | 孟德献刀 | |
5 | สามวีรบุรุษรบลิโป้ | 三英战吕布 | |
6 | อุบายห่วงสัมพันธ์ | 连环计 | |
7 | ศึกชิงนาง | 凤仪亭 | ศาลาเฟิ่งหยี |
8 | เล่าปี่ครองซีจิ๋ว | 三让徐州 | ยกชีจิ๋วให้สามครั้ง |
9 | ซุนเซ็กคิดการใหญ่ | 孙策立业 | ซุนเซ็กก่อตั้งราชวงศ์ |
10 | ลิโป้เสี่ยงทายเกาทัณฑ์ | 辕门射戟 | ยิงเกาทัณฑ์ทะลุผ่านง้าว |
11 | ศึกเมืองอ้วนเซีย | 宛城之战 | ยุทธการที่อ้วนเสีย |
12 | ยุทธการปราบลิโป้ | 白门楼 (上) | หอประตูขาว (ตอนหนึ่ง) |
13 | อวสานลิโป้ | 白门楼 (下) | หอประตูขาว (ตอนสอง) |
14 | โจโฉเล่าปี่วิจารณ์วีรบุรุษ | 煮酒论英雄 | ดื่มชาวิจารณ์วีรบุรุษ |
15 | อ้วนเสี้ยวเคลื่อนพล | 袁曹起兵 | อ้วนเสี้ยวและโจโฉเคลื่อนพล |
16 | กวนอูทำสัญญาสามข้อ | 关羽约三事 | |
17 | กวนอูคืนตราตั้ง | 挂印封金 | คืนทรัพย์สินและตราประทับ |
18 | บุกเดี่ยวพันลี้ | 千里走单骑 | |
19 | พี่น้องพร้อมหน้า | 古城相会 | พบกันอีกครั้งที่กู่เฉิง |
20 | ซุนเซ็กสิ้นชีพ | 孙策之死 | |
21 | ยุทธการกัวต๋อ | 官渡之战 (上) | ยุทธการกัวต๋อ (ตอนหนึ่ง) |
22 | อ้วนเสี้ยวแตกทัพ | 官渡之战 (下) | ยุทธการกัวต๋อ (ตอนสอง) |
23 | อวสานอ้วนเสี้ยว | 大破袁绍 | อ้วนเสี้ยวพ่ายแพ้ |
ภาคสอง
- ชื่อ: ภาคสอง: ยุทธการที่ผาแดง (第二部:赤壁鏖战)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: จัง กวงเจียน
- ผู้กำกับ: ไช่ เสี่ยวฉิง
# | ชื่อภาษาไทย | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน (กรณีชื่อตอนภาษาไทยแปลไม่ตรงกับชื่อตอนภาษาจีน) |
---|---|---|---|
24 | โผนม้าหนีภัย | 跃马檀溪 | กระโดดข้ามแม่น้ำตันเขบนหลังม้า |
25 | เล่าปี่แสวงปราชญ์ | 刘备求贤 | |
26 | ชีซีเสนอตัวขงเบ้ง | 回马荐诸葛 | ขี่ม้ากลับมาแนะนำจูกัดเหลียง |
27 | ยุทธศาสตร์สามก๊ก | 三顾茅庐 | สามคนเยี่ยมกระท่อม |
28 | เผาทัพแฮหัวตุ้น | 火烧博望坡 | นรกที่เนินพกบ๋อง |
29 | อพยพข้ามน้ำ | 携民渡江 | ช่วยเหลือประชาชนข้ามแม่น้ำ |
30 | สงครามลิ้น | 舌战群儒 | การโต้เถียงกับนักปราชญ์ลัทธิขงจื๊อ |
31 | ยั่วจิวยี่ให้รบ | 智激周瑜 | อุบายยั่วยุจิวยี่ |
32 | จิวยี่ลวงฆ่าเล่าปี่ | 周瑜空设计 | แผนของจิวยี่สูญเสียเปล่า |
33 | งานเลี้ยงชุมนุมวีรชน | 群英会 | |
34 | ขงเบ้งยืมลูกเกาทัณฑ์ | 草船借箭 | ยืมเกาทัณฑ์ด้วยเรือฟาง |
35 | อุบายเจ็บกาย | 苦肉计 | |
36 | บังทองวางกลห่วงโซ่ | 庞统献连环 | บังทองเสนอกลห่วงโซ่ |
37 | โจโฉลำพอง | 横槊赋诗 | การแทงหอกและการแต่งกลอน |
38 | ขงเบ้งเรียกลม | 诸葛祭风 | |
39 | เผาทัพโจโฉ | 火烧赤壁 | เพลิงไหม้ที่ผาแดง |
40 | อุบายยึดลำกุ๋น | 智取南郡 | |
41 | เล่าปี่ขยายอำนาจ | 力夺四郡 | พิชิตสี่มณฑล |
42 | อุบายนางงาม | 美人计 | |
43 | ดูตัวว่าที่บุตรเขย | 甘露寺 | วัดกำลอ |
44 | หนีกลับเกงจิ๋ว | 回荆州 | |
45 | จิวยี่กระอักเลือด | 三气周瑜 | ยั่วจิวยี่ให้โกรธครั้งที่สาม |
46 | ขงเบ้งไว้อาลัยจิวยี่ | 卧龙吊孝 | มังกรหลับเยี่ยมงานศพ |
47 | โจโฉตัดหนวดหนีตาย | 割须弃袍 | ตัดหนวดและทิ้งเสื้อคลุม |
ภาคสาม
- ชื่อ: ภาคสาม: ก่อตั้งสามก๊ก (第三部:三国鼎立)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: ชาน ยูฉาง
- ผู้กำกับ: ซุน กวั่งหมิง
# | ชื่อภาษาไทย | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน (กรณีชื่อตอนภาษาไทยแปลไม่ตรงกับชื่อตอนภาษาจีน) |
---|---|---|---|
48 | เตียวสงมอบแผนที่ | 张松献图 | |
49 | เล่าปี่เข้าเสฉวน | 刘备入川 | |
50 | บังทองสิ้นบุญ | 凤雏落坡 | หงส์ร่วงที่เนิน |
51 | เตียวหุยรบเงียมหงัน | 义释严颜 | ปล่อยเงียมหงันด้วยความเที่ยงธรรม |
52 | ยึดได้เสฉวน | 夺战西川 | พิชิตเสฉวนตะวันตก |
53 | กวนอูบุกเดี่ยวข้ามฟาก | 单刀赴会 | เข้าร่วมงานเลี้ยงคนเดียวและมีแค่มีดติดตัวเท่านั้น |
54 | ยุทธการหับป๋า | 合肥会战 | |
55 | ชิงตำแหน่งรัชทายาท | 立嗣之争 | |
56 | ยุทธการที่เขาเตงกุนสัน | 定军山 | เขาเตงกุนสัน |
57 | เล่าปี่ยึดฮันต๋ง | 巧取汉中 | ยุทธศาสตร์ยึดฮันต๋ง |
58 | น้ำทำลายทัพ | 水淹七军 | จมเจ็ดกองทัพ |
59 | กวนอูสิ้นบุญ | 走麦城 | หนีไปเป๊กเสีย |
60 | อวสานโจโฉ | 曹操之死 | โจโฉสิ้นชีพ |
61 | โจผีชิงราชบัลลังก์ | 曹丕篡汉 | โจผีชิงราชบัลลังก์ฮั่น |
62 | ยกทัพล้างแค้นกวนอู | 兴兵伐吴 | สงครามปะทะง่อ |
63 | ลกซุนเผาค่ายเล่าปี่ | 火烧连营 | เผาค่ายที่เชื่อมถึงกัน |
64 | ฟื้นสัมพันธไมตรี | 安居平五路 | สยบกองกำลังศัตรูห้าสายอย่างใจเย็น |
ภาคสี่
- ชื่อ: ภาคสี่: สงครามเหนือใต้ (第四部:南征北战)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: จาง ฉีฉง
- ผู้กำกับ: จาง เช่าหลิน
# | ชื่อภาษาไทย | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน (กรณีชื่อตอนภาษาไทยแปลไม่ตรงกับชื่อตอนภาษาจีน) |
---|---|---|---|
65 | ยกทัพปราบเบ้งเฮ็ก | 兵渡泸水 | ยกทัพข้ามแม่น้ำลกซุย |
66 | นักพรตชี้ทางรอด | 绝路问津 | หาทางออกในช่องแคบอันน่ากลัว |
67 | ชนะใจเบ้งเฮ็ก | 七擒孟获 | เบ้งเฮ็กถูกจับเจ็ดครั้ง |
68 | บุกวุยก๊ก | 出师北伐 | ออกเดินทางไปทิศเหนือ |
69 | เกียงอุยสวามิภักดิ์ | 收姜维 | ชัยชนะเหนือเกียงอุย |
70 | สุมาอี้ฟื้นตำแหน่ง | 司马复出 | การกลับมาของสุมาอี้ |
71 | ประหารม้าเจ๊ก | 空城退敌 | กลยุทธ์ป้อมว่างเปล่า |
72 | สุมาอี้รับตราตั้ง | 司马取印 | |
73 | ประลองปัญญาที่เขากิสาน | 祁山斗智 | |
74 | เทวดาขงเบ้งหลอกสุมาอี้ | 诸葛妆神 | จูกัดเหลียงปลอมตัวเป็นเทพเจ้า |
75 | บุกกิสานครั้งที่หก | 六出祁山 | |
76 | เพลิงเผาสุมาอี้ | 火熄上方谷 | ไฟดับที่ทุ่งซ่างฟาง |
77 | ขงเบ้งสิ้นบุญ | 秋风五丈原 | ลมฤดูใบไม้ร่วงที่ทุ่งราบอู่จั้ง |
ภาคห้า
- ชื่อ: ภาคห้า: สามรวมเป็นหนึ่ง (第五部:三分归一)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: เหา เฮงมิง
- ผู้กำกับ: จาง จงอี
# | ชื่อภาษาไทย | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน (กรณีชื่อตอนภาษาไทยแปลไม่ตรงกับชื่อตอนภาษาจีน) |
---|---|---|---|
78 | สุมาอี้รัฐประหาร | 诈病赚曹爽 | แสร้งป่วยเพื่อหลอกโจซอง |
79 | ศึกภายในง่อก๊ก | 吴宫干戈 | ความขัดแย้งภายในราชวังง่อ |
80 | ล้อมเขาเทียดลองสัน | 兵困铁笼山 | |
81 | สุมาเจียวปลงพระชนม์ | 司马昭弑君 | |
82 | เล่าเสี้ยนหลงขันที | 九伐中原 | บุกที่ราบภาคกลางเก้าครั้ง |
83 | จ๊กก๊กล่มสลาย | 偷渡阴平 | ลักลอบบุกอิมเป๋ง |
84 | อวสานสามก๊ก | 三分归晋 | สามก๊กรวมกันเป็นจิ้น |
- ↑ รายชื่อตอนสามก๊กภาษาไทยโดยมูวี่โฮมวีดีโอ
นักแสดง
เนื่องจากละครโทรทัศน์ใช้เวลาถ่ายทำนานถึงสี่ปี จึงมีหลายกรณีที่ (1) นักแสดงหลายคนแสดงเป็นตัวละครตัวเดียวกัน หรือ (2) นักแสดงคนเดียวแสดงเป็นตัวละครหลายตัว ตัวอย่างของกรณี (1) ตัวละคร เตียวเลี้ยว แสดงโดย ชู เชาหัว ในตอนที่ 12, จาง ยาคุน ในตอนที่ 39 และ หวัง เว่ยกั๋ว ในตอนที่ 54 เฉิน จื่อฮุย เป็นตัวอย่างที่เด่นชัดของกรณี (2) เพราะเขาแสดงเป็นตัวละครสี่ตัว โดยนายพลจากวุยก๊ก, จ๊กก๊กและง่อก๊ก (เคาทู, เลียวฮัว และ ไทสูจู้) และขุนพลเปาสิ้น อีกสองตัวอย่างที่เด่นชัดของกรณี (2) คือ วู เสี่ยวตงและหง ยูโจว โดยวูแสดงเป็น ซุนเกี๋ยน ในตอนที่ 5 และ ซุนกวน ตั้งแต่ตอนที่ 30 เป็นต้นไป ส่วนฮ่องแสดงเป็น อ้วนเสี้ยว ในตอนที่ 5 และ จิวยี่ ตั้งแต่ตอนที่ 9 เป็นต้นไป
นักแสดงหลัก
- ซุน ยั่นจุน เป็น เล่าปี่
- ถัง กั๋วเฉียง เป็น จูกัดเหลียง
- เปา กั๋วอัน เป็น โจโฉ
- ลู่ ซุ่หมิง เป็น กวนอู
- หลี่ จิงเฟย เป็น เตียวหุย
- วู เสี่ยวตง เป็น ซุนกวน / ซุนเกี๋ยน
- จาง กั๋วเบ เป็น ลิโป้
- ลี โพ เป็น ตั๋งโต๊ะ
- เฉิน หง เป็น เตียวเสี้ยน
- ลี ชิงชาง เป็น อ้วนเสี้ยว (ตอนอายุมาก)
- จาง ฉาน เป็น จูล่ง (ตอนอายุน้อย)
- เว่ย ซงเหวิน เป็น สุมาอี้ (ตอนอายุมาก)
- พู คังซิน เป็น ซุนเซ็ก
- หง ยูโจว เป็น จิวยี่ / อ้วนเสี้ยว (ตอนอายุน้อย)
- ฮี จิง เป็น เสียวเกี้ยว
- ฮู เชินลี เป็น เบ้งเฮ็ก
- ลี ยุนจวน เป็น จกหยง
นักแสดงอื่น
- Du Wenlu เป็น ห้วยหลำ
- Xue Wencheng เป็น เปาหลง
- เฉิน จื่อฮุย เป็น เปาสิ้น
- Liu Shaochun เป็น เปาต๋ง
- Li Fengying เป็น เปียนซี
- Liu Xiaomei เป็น ชัวฮูหยิน (ภรรยาของเล่าเปียว)
- Li Hua เป็น ชัวโฮ
- Me Yue เป็น ชัวมอ
- Qin Zhao เป็น ซัวหยง
- Li Xiaozhou เป็น ชัวต๋ง
- An Zhiyi เป็น โจฮอง
- Huoercha / Bala Zhu'er / Wang Jie เป็น โจหอง
- Wang Han เป็น โจฮวน
- Li Ming เป็น โจเฮา
- Ji Chenmu เป็น โจมอ
- Yang Junyong เป็น โจผี
- Tai Zuhui / Xu Deshan เป็น โจหยิน
- Wang Guanghui เป็น โจยอย
- Kang Ming เป็น โจซอง
- Chi Chonggen เป็น โจอี้
- Sun Zhencai เป็น โจหุ้น
- Zheng Qiang เป็น โจจิ๋น
- Wang Liangbo เป็น โจสิด
- Wang Changli เป็น ตันเต๋ง
- Li Jianyi เป็น ตันก๋ง (ตอนอายุน้อย)
- Xiu Zongdi เป็น ตันก๋ง (ตอนอายุมาก)
- Niu Chaliang เป็น ตันกุ๋ย
- Wang Tao เป็น ตันหลิม
- Chen Debao / Zhang Shijun เป็น ตันเซ็ก
- Zhang Shijun เป็น ตันกุ๋น
- Liu Yinglu เป็น ต้านท่าย
- Dong Jiuru เป็น เทียเป๋ง
- Zhang Ping เป็น เซงเจ
- Yan Huaili / Chen Zhuanliang เป็น เทียเภา
- Dai Jingguo / Yu Lianzeng เป็น เทียหยก
- Ren Meng เป็น เทียจู๋
- Zhou Wanhong เป็น อิเขง
- Zhuang Li เป็น ซุยฮูหยิน
- Li Songqiao เป็น ซุยเหลียง
- Zhao Xiaochuan เป็น ซุยเป๋ง
- Wang Hongguang เป็น เตงงาย
- Li Zhiyi เป็น เตงจี๋
- Wu Wenqing เป็น เตงต๋ง
- Zhang Jiatian เป็น เตียนอุย
- Liu Shaochun / Wang Yi / Yang Baohe เป็น เตงฮอง
- Rui Lirong เป็น เต๊งหงวน
- Lü Zhong เป็น ตังไทฮอ
- Liu Long เป็น ตังสิน
- Qin Baolin เป็น สุนา
- Wei Yingming เป็น ต๋วนกุย
- Liu He เป็น โต้สู้
- Zhang Xuting เป็น โงโหเสียวกั้ว
- Shi Laiqun / Zhang Minfu เป็น หวดเจ้ง
- Wei Deshan เป็น ฮอมเกียง
- Qi Wenqiang เป็น ปีเอียว
- Li Hong เป็น บิฮุย
- Yi Shufen / Guo Shuping เป็น กำฮูหยิน
- Han Dong / Zhang Yuhai เป็น กำเหลง
- Yuan Lijian เป็น โกเสียง
- Yang Fan เป็น กองซุนจ้าน
- Li Yanping เป็น โกะหยง
- Ding Zhiyong เป็น กวนเป๋ง (ตอนอายุน้อย)
- Chen Bing เป็น กวนเป๋ง (ตอนอายุมาก)
- Li Wei เป็น กวนหิน
- Chang Yuping / Sun Qicheng เป็น กุยห้วย
- Jiang Kai เป็น กุยแก
- Guo Shouyang เป็น กัวเต๋า
- Zhu Jun เป็น ฮันต๋ง
- Yu Rongguang เป็น ฮันฮก
- Yang Zibin เป็น ฮันโฮ
- Sude Siqin เป็น ฮันเบ๋ง
- Huang Xiaoli เป็น ฮันเหียน
- Li Shicai เป็น เฮกเจียว
- Zheng Tianwei เป็น โฮเฮา
- Zhang Fuyuan เป็น โฮจิ๋น
- Ye Jinsen เป็น งอปั้น
- Jiang Chongxia เป็น เฮาเหลก
- Qi Jianbo เป็น เฮาเกียน
- Yu Weijie เป็น เอาซกยี
- Wang Zhongxin เป็น ฮัวโต๋
- Song Ge เป็น ฮัวหิม
- Wen Hao เป็น ฮวนห้อม
- Wang Hongwu เป็น ฮองแสงหงัน
- Wu Guicen / Xu Fuyin เป็น อุยกาย
- Zeng Ge เป็น ฮุยโฮ
- Wang Hongtao เป็น ฮองตง
- Qiao Chen เป็น ภรรยาของฮองตง
- Wang Hongtao เป็น กิเหลง
- Ding Zhicheng เป็น เกียดเป๋ง
- Han Xinmin เป็น กาอุ้น
- Xu Yongliang / Li Xuliang เป็น กาเซี่ยง
- Su Jianyu เป็น เกียนสิด
- An Ji เป็น กันหยง
- Zhou Zhou เป็น เจียวก้าน
- Liu Xi เป็น เจียวเจ้
- Liu Hongkun เป็น เจียวอ้วน
- Zhang Tianshu เป็น เกียงอุย (ตอนอายุน้อย)
- Fan Zhiqi เป็น เกียงอุย (ตอนอายุมาก)
- Zhang Dengqiao เป็น มารดาของเกียงอุย
- Wang Zhiqiang เป็น ชีสิว
- Zhang Xiqian เป็น งำเต๊ก
- Zheng Rong เป็น ขงหยง
- Ma Jichun เป็น เกงอวด
- Zhang Yingwu / Sang Bao / Zhang Jinghai เป็น ลิเตียน
- Wang Qiang / Zhang Jimin เป็น ลิหลวง (ลูกชายของลิเงียม)
- Li Bao'an เป็น ลิฮก
- Wang Zhiqiang เป็น ลิอิ๋น
- Bi Yanjun เป็น ลิยู
- Yang Aifu เป็น หลีซิน
- Yan Yansheng เป็น ลิซก
- Mang Lai / Chen Zhihui / Du Wenlu เป็น เลียวหัว
- Wang Gang / Han Zengxiang เป็น เล่งทอง
- Ma Zijun เป็น พิธีกรงานแต่งงานของเล่าปี่
- Zhu Feng เป็น หองจูเปียน
- Zhang Da เป็น เล่าเปียว
- Chen Xu เป็น เล่าขำ
- Liang Chi เป็น เล่าจ๋อง
- Huo Ercha เป็น เล่าต้าย
- Zhao Zhenping เป็น เล่าฮอง
- Liu Zongren เป็น เล่ากุ๋ย
- Yin Li เป็น เล่ากี๋
- Li Tie เป็น เล่าเสี้ยน (ตอนอายุน้อย)
- Lu Jixian เป็น เล่าเสี้ยน (ตอนอายุมาก)
- Bao Dazhi เป็น หองจูเหียบ (ตอนอายุน้อย)
- Yin Shen / Su Ke เป็น หองจูเหียบ (ตอนอายุมาก)
- Xiao Lu / Ma Yusen / Wei Xian เป็น เล่าหัว
- Liang Zhenya เป็น เล่าเจี้ยง
- Zhao Piyu เป็น ลกเจ๊ก
- Cao Li / Song Banggui / Ma Yuliang เป็น โลซก
- Gao Fei เป็น ลกซุน
- Yang Zhaoquan เป็น โลติด
- Cao Shixiang เป็น หลีแปะเฉีย
- Liu Yan เป็น ลูกสาวของลิโป้
- Suo Eryong เป็น ลิห้อม
- Chu Guoliang / Guo Molang เป็น ลิบอง
- An Yaping เป็น ม้าเฉียว
- Li Jianping / Chen Guanxin เป็น ม้าต้าย
- Wang Xianhe / Li Ping เป็น ม้าเลี้ยง
- Zhang Zhizhong เป็น ม้าเจ็ก
- Huang Wenjun เป็น ม้าเท้ง
- Zhang Hao เป็น ม้าต๋ง
- Qin Baolin เป็น ม้าจุ้น
- Zhou Huilin เป็น มอกาย
- Zhang Nan เป็น เบ้งตัด
- Yan Fengqi เป็น เบงคงอุย
- Li Yankui เป็น เบ้งเจียด
- Sude Siqin เป็น เบงทัน
- Li Dongguo เป็น เบ้งฮิว
- Xu Di / Wang Luyao เป็น บิฮูหยิน
- Kui Heguo เป็น บิฮอง
- Zhu Bingqian / Yang Naihuang / Ren Dongsheng เป็น บิต๊ก
- Zhang Xuting เป็น ปีต๋อง
- Pang Daxin เป็น พัวอิ๋น
- Hei Shuikuan / Sun Qicheng เป็น พัวเจี้ยง
- Zhang Yuanpeng เป็น บังเต๊ก
- Jin Shugui / Zhu Shibin เป็น บังทอง
- Guo Jiaqing เป็น เภาเจ๋ง
- Jiang Jin เป็น บิดาของไต้เกี้ยวและเสียวเกี้ยว
- Wang Fengwen เป็น เจียวจิ๋ว
- Chen Changlong เป็น จิ๋นเหลียง
- Wang Zhongxin เป็น จิ๋นปี
- Liu Liwei เป็น จินกี๋
- Zhao Piyu เป็น คูเกี๋ยน
- Wang Ying เป็น เส้าทิ
- Wang Xian เป็น สิมโพย
- Ma Shuliang เป็น โจ๊ะก๋งหงวน
- Ji Chonggong เป็น Shi Xu
- Zheng Xu เป็น สุเมา
- Su Min เป็น สุมาเต็กโช
- Pan Yinlai เป็น สุมาสู (ตอนอายุน้อย)
- Lei Tieliu เป็น สุมาสู (ตอนอายุมาก)
- Lü Suosen เป็น สุมาปอง
- Han Qing เป็น สุมาเอี๋ยน
- Tang Zhenhuan เป็น สุมาอี้ (ตอนอายุน้อย)
- Li Chiyou เป็น สุมาเจียว (ตอนอายุน้อย)
- Gao Lancun เป็น สุมาเจียว (ตอนอายุมาก)
- Xu Hongda เป็น เชาอวด
- Yang Jun เป็น ซุนเล้
- Guo Jiaqiang / Xia Junyin เป็น ซุนเขียน
- Zhao Yue เป็น ซุนฮูหยิน
- Pan Yueming เป็น ซุนฮิว
- Li Hongtao / Chen Zhihui เป็น ไทสูจู้
- Zhang Tong เป็น โตเกี๋ยม
- Gao Baobao เป็น Lady Tian
- Zhang Lianzhong เป็น เตียนห้อง
- Wang Tiejun เป็น Tian Si
- Chi Chonggen เป็น อองฮู
- Zhang Hongying เป็น อองเก๋ง
- Dong Ji เป็น อองลอง
- Cui Dai เป็น อองเป๋ง
- Yan Yansheng เป็น อองซก
- Zheng Dapeng เป็น อองโถ
- Xu Yun เป็น Wang Youtong
- Tan Zongyao เป็น อ้องอุ้น
- Mo Qi เป็น อองเซ็ก
- Shi Changjin เป็น จูฮก
- Liu Wei / Wang Xiaoying / Wang Shaowen / Wang Xinhai เป็น อุยเอี๋ยน
- Mang Lai / Bi Lige เป็น บุนเพ่ง
- Lin Moyu / Yu Ruojuan เป็น งอก๊กไถ้
- Li Shicai เป็น Wu Ban
- Liu Jianwei เป็น เงาฮู
- Hong Zongxi เป็น Wu Yayu
- Hong Ximai เป็น ขับเจ้ง
- Shi Tiansheng / Shen Shuangcun เป็น แฮหัวป๋า
- Bala Zhu'er เป็น แฮหัวตุ้น
- Yang Lixin เป็น แฮหัวเจี๋ย
- Wang Jiming เป็น แฮหัวหลิม
- Jiao Yucheng เป็น แฮหัวซง
- Hao Yueguo เป็น แฮเฮาเหียน
- Qian Yulin เป็น แฮหัวเอี๋ยน
- Ma Xingyue / Qin Baolin เป็น ซินผี
- Wang Jianguo / Lu Ying / Chen Zhihui / Han Dong เป็น เคาทู
- Huoercha / Nige Mutu / Li Dongguo / Liu Honglin / Xie Dong เป็น ซิหลง
- Zhang Qin เป็น เคาเจ้ง
- Zhang Xiaoming เป็น ชีเซ่ง
- Zhai Wanchen เป็น ชีซี
- Tai Renhui เป็น มารดาของชีซี
- Shi Xiaoman เป็น เขาฮิว
- Wang Ying เป็น ซีหอง
- Yu Jianai เป็น ซุนฮิว
- Gu Lan เป็น ซุนฮก
- Gao Baobao เป็น เหงียมซี (ภรรยาของลิโป้)
- Li Tan เป็น เหยียมจุ้น
- Xie Jiaqi เป็น งันเหลียง
- Li Zhongbi / Wang Wenyou เป็น เงียมหงัน
- Si Gengtian เป็น เอียวฮอง
- Gao Xiaobao เป็น เอียวเหลง
- Liu Jianwei เป็น เอียวสง
- Meng Xianli เป็น เอียวหงี
- Liu Longbin / Wang Hui เป็น อีเจี้ย
- Chu Jianfu เป็น ยีหวน
- Siqin Bilige / Qi Kejian เป็น อิกิ๋ม
- Zhou Wanhong เป็น Yu Qiong
- Chen Youwang / Wang Fusheng เป็น อ้วนสุด
- Deng Xiaoguang เป็น อ้วนถำ
- Shen Long เป็น งักจิ้น
- Ma Jingwu เป็น เตียวเปา (โจรโพกผ้าเหลือง)
- Chi Guodong เป็น เตียวเปา (ลูกชายของเตียวหุย)
- Zhu Decang เป็น เตียวต๋อง
- Wang Huanan / Xing Guozhou เป็น เตียวคับ
- Tian Ye เป็น เตียวฮอ
- Yin Huasheng เป็น เตียวเจ
- Yuan Zhiguang เป็น เตียวก๊ก
- You Shijun เป็น เตียวเหลียง
- Xu Shaohua / Zhang Yakun / Wang Weiguo เป็น เตียวเลี้ยว
- Ma Yuliang เป็น เตียวล่อ
- Xie Zhijian เป็น เตียวเหยียง
- Zhou Zhonghe เป็น เตียวหยิม
- Zhang Ju เป็น เตียวสง
- Wang Mianzhi เป็น เตียวอุ๋น
- Han Shanxu เป็น เตียวสิ้ว
- Qi Wenqiang เป็น เตียวเอ๊ก
- Zhou Jiwei เป็น เตียวเจียว
- Li Baohua เป็น เตียวหอม
- Gai Ke เป็น น้องสะใภ้ของเตียวหอม
- Han Xinmin เป็น เตียวลุย
- Hou Yongsheng เป็น จูล่ง (ตอนอายุมาก)
- Han Xinmin เป็น แตะถ้าย
- Guan Yue เป็น จงโฮย
- Liu Geng เป็น จงฮิว
- Liu Runcheng เป็น จิวฉอง
- Yin Wei / Zhang Ying เป็น จิวท่าย
- Zhong Yujie / Wang Zhaogui เป็น จูกัดกิ๋น
- Shi Ni เป็น จูกัดจุ้น
- He Bing เป็น จูกัดเก๊ก
- Su Chongshan เป็น จูกัดเจี๋ยม
เพลงประกอบละครโทรทัศน์
เพลงประกอบละครโทรทัศน์แต่งโดย กู่ เจี้ยนเฟิง (จีน: 谷建芬) และ ลี่ ยี้ติ้ง (จีน: 李一丁)
# | ชื่อเพลง | เครดิต | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
1 | 滚滚长江东逝水 (พินอิน: Gǔngǔn Chángjiāng Dōngshì Shuĭ) (แปล: น้ำแยงซีไหลสู่บูรพา) | คำร้องโดย หยางเฉิน; ขับร้องโดย หยาง ฮงจี้ | เพลงเปิดละครโทรทัศน์และเพลงปิดในตอนที่ 84 |
2 | 这一拜 (พินอิน: Zhè Yī Bài) (แปล: คำสาบานนี้) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย หลิว หวน | เล่นในระหว่างฉากคำสาบานในสวนท้อในตอนที่ 1, ระหว่างฉากสามพี่น้องกลับมารวมตัวกันในตอนที่ 19 และเป็นเพลงปิดในตอนเดียวกัน |
3 | 烈火雄风 (พินอิน: Lièhuŏ Xíóngfēng) (แปล: ไฟที่ลุกโชนและลมอันยิ่งใหญ่) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Lü Jianhong | เล่นในระหว่างฉากที่ลิโป้ขี่ม้าในตอนที่ 3 |
4 | 貂蝉已随清风去 (พินอิน: Diāochán Yĭsuí Qīngfēng Qù) (แปล: เตียวเสี้ยนหายไปกับสายลม) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Wan Shanhong | เล่นในระหว่างฉากสุดท้ายที่เตียวเสี้ยนออกเดินทางในตอนที่ 7 และเป็นเพลงปิดในตอนเดียวกัน |
5 | 淯水吟 (พินอิน: Yùshuĭ Yín) (แปล: บทกวีสรรเสริญแก่แม่น้ำหยกซุย) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย เหมา อาหมิ่น | เล่นในระหว่างฉากยุทธการที่อ้วนเซีย ในตอนที่ 11 และฉากโจโฉไว้อาลัยแก่ผู้เสียชีวิตที่อ้วนเซียในตอนที่ 12 |
6 | 明主求贤兮却不知吾 (พินอิน: Míngzhŭ Qíuxián Xī Què Bùzhī Wú) (แปล: ผู้ปกครองฉลาดแสวงหาปราชญ์ แต่หาใช่ข้าไม่) | คำร้องโดย ล่อกวนตง | เล่นในระหว่างฉากเล่าปี่พบชีซีในตอนที่ 25 |
7 | 壮士功名尚未成 (พินอิน: Zhuàngshì Gōngmíng Shàngwèi Chéng) (แปล: วีรบุรุษที่ยังไม่ประสบความสำเร็จ) | คำร้องโดย Zhu Xiaoping | เล่นในระหว่างฉากเพื่อนของขงเบ้งร้องเพลงในตอนที่ 26 |
8 | 谁肯论英雄 (พินอิน: Shéikěn Lùn Yīngxióng) (แปล: ใครจะพูดถึงวีรบุรุษ) | คำร้องโดย Zhu Xiaoping | เล่นในระหว่างฉากเพื่อนของขงเบ้งร้องเพลงในตอนที่ 26 |
9 | 一夜北风寨 (พินอิน: Yīyè Běifēng Zhài) (แปล: คืนหนึ่งในค่ายลมทิศเหนือ) | คำร้องโดย ล่อกวนตง | เล่นในระหว่างฉากของอุยสิง่านในตอนที่ 27 |
10 | 有为歌 (พินอิน: Yŏuwéi Gē) (แปล: เพลงแห่งความหวัง) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Dai Jianming | เล่นในระหว่างฉากของขงเบ้งในตอนที่ 27 |
11 | 民得平安天下安 (พินอิน: Míndé Píng'ān Tiānxià Ān) (แปล: โลกสงบสุขเมื่อผู้คนสงบสุข) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Cui Jinghao | เล่นในระหว่างฉากที่เล่าปี่พาประชาชนข้ามแม่น้ำในตอนที่ 29 |
12 | 当阳常志此心丹 (พินอิน: Dāngyáng Chángzhì Cĭ Xīndān) (แปล: หัวใจแห่งความกล้าหาญที่ดังหยาง) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Cui Jinghao | เล่นในระหว่างฉากจูล่งฝ่าทัพโจโฉในตอนที่ 30 |
13 | 豹头环眼好兄弟 (พินอิน: Bàotóu Huányăn Hăo Xiōngdì) (แปล: พี่ชายที่ดีที่มีหัวของเสือดาวและดวงตากลมโต) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Yin Xiangjie | เล่นในระหว่างฉากของเตียวหุยในตอนที่ 30 |
14 | 丈夫歌 (พินอิน: Zhàngfū Gē) (แปล: เพลงสำหรับผู้ชาย) | คำร้องโดย ล่อกวนตง; ขับร้องโดย Lü Jianhong | เล่นในระหว่างฉากระบำดาบของจิวยี่ในตอนที่ 33 |
15 | 短歌行 (พินอิน: Duăngē Xíng) (แปล: เพลงสั้น) | คำร้องโดย โจโฉ; ขับร้องโดย Yang Hongji | เล่นในระหว่างฉากการอ่านบทกวีของโจโฉในตอนที่ 37 |
16 | 子夜四时歌 (พินอิน: Zĭyè Sìshí Gē) (แปล: เพลงเที่ยงคืน) | คำร้องดัดแปลงจากบทกวีในยุคราชวงศ์ใต้; ขับร้องในภาษาอู๋ | เล่นในระหว่างฉากแต่งงานของเล่าปี่และซุนฮูหยินในตอนที่ 43 |
17 | 江上行 (พินอิน: Jiāngshàng Xíng) (แปล: ล่องเรือไปตามแม่น้ำ) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Cui Jinghao | เล่นในระหว่างฉากการมาโดยเรือของกวนอูในตอนที่ 53 |
18 | 七步诗 (พินอิน: Qībù Shī) (แปล: บทกวีเจ็ดก้าว) | คำร้องโดย โจสิด; ขับร้องโดย หลิว หวน | เล่นในระหว่างฉากการอ่านบทกวีของโจสิดในตอนที่ 61 |
19 | 哭诸葛 (พินอิน: Kū Zhūgě) (แปล: ไว้อาลัยจูกัด) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย หลิว หวน | เล่นในระหว่างฉากงานศพของขงเบ้งในตอนที่ 77 |
20 | 历史的天空 (พินอิน: Lìshĭ Dē Tiānkōng) (แปล: ท้องฟ้าแห่งประวัติศาสตร์) | คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย เหมา อาหมิ่น | เพลงปิดละครโทรทัศน์ตั้งแต่ตอนที่ 1 ถึงตอนที่ 6, ตอนที่ 8 ถึงตอนที่ 18 และตอนที่ 20 ถึงตอนที่ 83 |
การออกอากาศในประเทศไทย
ละครโทรทัศน์ชุดนี้ออกอากาศในประเทศไทยครั้งแรกเมื่อกลางปี พ.ศ. 2537 ทางสถานีโทรทัศน์ช่อง 9 อ.ส.ม.ท. โดยบริษัทมีเดีย ออฟ มีเดียส์ ต่อมาออกอากาศทางวาไรตี้ แชนแนล ของเอ็มวีทีวี, ไทยพีบีเอส, สถานีวิทยุโทรทัศน์เพื่อการศึกษา (ใช้ชื่อว่า สามก๊ก ฉบับนักบริหาร) เมื่อปี พ.ศ. 2551 และสถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย เมื่อปี พ.ศ. 2562 ลิขสิทธิ์การจัดจำหน่ายวีดิทัศน์ของละครโทรทัศน์ชุดนี้ในประเทศไทย คือบริษัท มูฟวี่โฮมวิดีโอ จำกัด
ปี | เครือข่าย | วันเวลาที่ออกอากาศ | หมายเหตุ | อ้างอิง |
---|---|---|---|---|
พ.ศ. 2537 | ช่อง 9 อ.ส.ม.ท. | 15 สิงหาคม ทุกวันจันทร์-พุธ เวลา 22.00 น. ถึง 23.00 น. | ลิขสิทธิ์โดยมีเดีย ออฟ มีเดียส์ | |
พ.ศ. 2551 | วาไรตี้ แชนแนล (เอ็มวีทีวี) | |||
ไทยพีบีเอส | 15 กุมภาพันธ์ ถึง 24 เมษายน ทุกวันจันทร์-อาทิตย์ เวลา 22.30 น. ถึง 23.23 น. และ 22.00 น. ถึง 22.53 น. | |||
สถานีวิทยุโทรทัศน์เพื่อการศึกษา | 15 มีนาคม ทุกวันจันทร์-ศุกร์ เวลา 22.00 น. ถึง 23.00 น. | ใช้ชื่อว่า สามก๊ก ฉบับนักบริหาร | ||
พ.ศ. 2562 | สถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย | 1 กรกฎาคม ทุกวันจันทร์-ศุกร์ เวลา 20.30 น. ถึง 21.30 น. |
แหล่งข้อมูลอื่น
- รวมเพลงประกอบภาพยนตร์โทรทัศน์ 'สามก๊ก' 1994
- สามก๊ก1994 (ละครโทรทัศน์)
- เว็บไซต์สถานีโทรทัศน์ซีซีทีวี (หน้าภาษาอังกฤษ)
คอมมอนส์ มีภาพและสื่อเกี่ยวกับ: ฉากประกอบละครโทรทัศน์ชุด สามก๊ก ฉบับซีซีทีวี |