fbpx
วิกิพีเดีย

ภาษาอินโดนีเซีย

ภาษาอินโดนีเซีย (อินโดนีเซีย: Bahasa Indonesia) เป็นภาษามลายูที่ได้แต่งตั้งเป็นภาษาทางการของประเทศอินโดนีเซีย และเป็นภาษาที่น่าสังเกตในหลายด้าน เริ่มต้นด้วยการที่ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาที่สอง และส่วนน้อยที่พูดเป็นภาษาแม่ในบางนัย ภาษานี้เป็นภาษาที่ค่อนข้างใหม่ เนื่องจากเกิดขึ้นอย่างเป็นทางการในปี พ.ศ. 2488 และเป็นภาษาที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา เนื่องจากเกิดคำที่ยืมมาจากภาษาอื่น ๆ อยู่ตลอด ชื่อท้องถิ่นของภาษาอินโดนีเซียคือ บาฮาซาอินโดนีเซีย (Bahasa Indonesia) และชื่อนี้ก็นำมาใช้ในภาษาอังกฤษในบางโอกาส

ภาษาอินโดนีเซีย
Bahasa Indonesia
ออกเสียงbaˈha.sa in.doˈne.sja
ประเทศที่มีการพูดอินโดนีเซีย ติมอร์-เลสเต และซูรินาม
ภูมิภาคอินโดนีเซีย มาเลเซีย ติมอร์-เลสเต และซูรินาม
จำนวนผู้พูด23 ล้านคน  (2543)
ผู้พูดเป็นภาษาที่สองกว่า 140 ล้านคน
ตระกูลภาษา
ออสโตรนีเซียน
ระบบการเขียนอักษรละติน (อินโดนีเซีย)
อักษรเบรลล์อินโดนีเซีย
สถานภาพทางการ
ภาษาทางการ อินโดนีเซีย
 อาเซียน
ภาษาชนกลุ่มน้อยที่รับรองใน ติมอร์-เลสเต
 สหประชาชาติ (ใช้ในภารกิจรักษาสันติภาพของสหประชาชาติ)
ผู้วางระเบียบBadan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
รหัสภาษา
ISO 639-1id
ISO 639-2ind
ISO 639-3ind
Linguasphere31-MFA-ac
  ประเทศที่ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาชนส่วนใหญ่
  ประเทศที่ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาชนส่วนน้อย
บทความนี้มีสัญลักษณ์สัทอักษรสากล หากระบบของคุณไม่รองรับการแสดงผลที่ถูกต้อง คุณอาจเห็นปรัศนี กล่อง หรือสัญลักษณ์อย่างอื่นแทนที่อักขระยูนิโคด

ประวัติ

ภาษาอินโดนีเซียเป็นทำเนียบภาษามาตรฐานของภาษามลายูเรียว ซึ่งแม้จะมีชื่อเรียกเช่นนั้นแต่ก็ไม่ใช่ภาษามลายูที่เป็นสำเนียงท้องถิ่นของหมู่เกาะเรียว แต่หมายถึงภาษามลายูคลาสสิกที่ใช้ในราชสำนักของรัฐสุลต่านมะละกา จากเดิมที่มีผู้ใช้กันในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของเกาะสุมาตรา ภาษามลายูได้กลายเป็นภาษากลางในบริเวณหมู่เกาะที่เป็นประเทศอินโดนีเซียในปัจจุบันมาหลายร้อยปี จารึกเกอดูกันบูกิตเป็นหลักฐานที่เก่าที่สุดที่ใช้ภาษามลายูโบราณซึ่งเป็นภาษาราชการในสมัยจักรวรรดิศรีวิชัย ตั้งแต่ราวพุทธศตวรรษที่ 12 เป็นต้นมา ภาษามลายูโบราณได้มีการใช้ในหมู่เกาะอินโดนีเซีย เห็นได้จากจารึกสมัยศรีวิชัย และจารึกอื่น ๆ ตามบริเวณชายฝั่ง เช่นที่เกาะชวา การติดต่อค้าขายโดยชาวพื้นเมืองในเวลานั้นเป็นสื่อกลางในการแพร่กระจายของภาษามลายูโบราณในฐานะภาษาทางการค้า และกลายเป็นภาษากลางที่มีผู้ใช้อย่างแพร่หลายในบริเวณหมู่เกาะ

ภาษาอินโดนีเซียได้พัฒนามาสู่สถานะของภาษาราชการเมื่ออินโดนีเซียประกาศเอกราชใน พ.ศ. 2488 โดยเริ่มต้นจากการปฏิญาณซุมปะฮ์เปอมูดาเมื่อ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2471 ภาษาอินโดนีเซียในรูปแบบมาตรฐานจัดเป็นภาษาเดียวกับภาษามาเลเซีย (ภาษามลายูมาตรฐานในมาเลเซียและบรูไน) แต่มีความแตกต่างจากภาษามาเลเซียหลายประการเช่นการออกเสียงและคำศัพท์ ความแตกต่างนี้มาจากอิทธิพลของภาษาชวาและภาษาดัตช์ในภาษาอินโดนีเซีย ภาษาอินโดนีเซียยังได้รับอิทธิพลจากภาษามลายูปาซาร์ (ภาษามลายูตลาด) ที่เป็นภาษากลางในบริเวณหมู่เกาะในสมัยอาณานิคม มีการอ้างว่าภาษามลายูในมาเลเซียใกล้เคียงกับภาษามลายูคลาสสิกมากกว่า แต่ภาษามาเลเซียสมัยใหม่ก็ได้รับอิทธิพลทางด้านรากศัพท์และประโยคจากภาษาอังกฤษด้วย ประเด็นที่ว่าภาษาอินโดนีเซียมีต้นกำเนิดที่แท้จริงจากภาษามลายูระดับสูง (ภาษามลายูราชสำนัก) หรือจากภาษามลายูระดับล่าง (ภาษามลายูตลาด) กันแน่ยังคงเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ ภาษามลายูระดับสูงเคยเป็นภาษาที่ใช้ในราชสำนักของรัฐสุลต่านยะโฮร์และในเขตบริหารของเนเธอร์แลนด์ในรัฐยะโฮร์ ส่วนภาษามลายูระดับล่างเป็นภาษาที่ใช้กันในสถานที่ซื้อขายและตามท่าเรือในกลุ่มเกาะอินโดนีเซีย นักภาษาศาสตร์บางกลุ่มกล่าวว่าภาษามลายูระดับล่างนี้เป็นพื้นฐานของภาษาอินโดนีเซีย

ภาษาอินโดนีเซียมีผู้พูดเป็นภาษาแม่หรือภาษาที่หนึ่งเพียงส่วนน้อยของประชากรทั้งหมดของอินโดนีเซีย (ส่วนใหญ่อยู่ในเขตเมือง เช่น จาการ์ตา เมดาน บาลิก์ปาปัน) แต่มีคนถึง 200 ล้านคนที่ใช้ภาษานี้เป็นภาษาประจำชาติโดยมีระดับความชำนาญแตกต่างกันไป ในชาติที่มีภาษาพื้นเมืองมากกว่า 300 ภาษา และยังมีกลุ่มชาติพันธุ์ที่หลากหลายเช่นนี้ ภาษาประจำชาติมีบทบาทสำคัญมากในการสร้างความเป็นหนึ่งเดียวระหว่างผู้คนจากเกาะต่าง ๆ ทั่วประเทศ การใช้ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาประจำชาติพบมากในสื่อ หน่วยงานราชการ โรงเรียน มหาวิทยาลัย ที่ทำงาน และในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ภาษาอินโดนีเซียมาตรฐานและเป็นทางการมักใช้ในการเขียนหนังสือและหนังสือพิมพ์ รวมทั้งการประกาศข่าวทางโทรทัศน์และวิทยุ อย่างไรก็ตาม มีผู้พูดภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาแม่เพียงจำนวนน้อยที่ใช้ภาษาระดับทางการในการสนทนาในชีวิตประจำวัน

สถานะการเป็นภาษาราชการ

 
ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการในอินโดนีเซียใช้สำหรับทุกวัตถุประสงค์ รวมทั้งการศึกษา การสอบระดับชาติ (อูเยียน นาซียนนัล) ใช้ภาษาอินโดนีเซีย และเป็นหนึ่งในภาษาที่ต้องสอบ
 
ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาสำหรับสื่อในอินโดนีเซีย เช่นวารสาร หนังสือ

ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการในประเทศอินโดนีเซีย ใช้อย่างแพร่หลายทั้งในด้านการศึกษา เอกสารทางราชการเขียนด้วยภาษาอินโดนีเซีย และเป็นภาษาในสื่อในอินโดนีเซีย เช่น วารสาร วิทยุ โทรทัศน์ ภาษานี้ใช้อย่างแพร่หลายทั่วอินโดนีเซีย ในรัฐธรรมนูญของสาธารณรัฐอินโดนีเซียมาตรา 15 ซึ่งได้กำหนดสัญลักษณ์ประจำชาติของอินโดนีเซียได้ระบุให้ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษาประจำชาติ ภาษานี้เป็นภาษาที่แสดงความเป็นหนึ่งเดียวของกลุ่มชาติพันธุ์ที่แตกต่างกันในอินโดนีเซียและเป็นสื่อกลางในการสื่อสาร

ภาษานี้ได้ประกาศให้เป็นภาษาเดียวของชาติในปฏิญาณซุมปะฮ์เปอมูดาเมื่อ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2471 โดยกำหนดให้ภาษามีพื้นฐานจากภาษามลายูสำเนียงเรียว แม้ว่านักภาษาศาสตร์จะกล่าวว่านี่ไม่ใช่สำเนียงท้องถิ่นของเรียวแต่เป็นสำเนียงมะละกาที่ใช้ในราชสำนักของยะโฮร์-เรียว ตั้งแต่การประกาศใน พ.ศ. 2471 และการกำหนดในรัฐธรรมนูญเมื่อ พ.ศ. 2488 ภาษานี้ได้ใช้ในอินโดนีเซียตลอดมา ภาษานี้ได้รับอิทธิพลจากภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์อื่น ๆ ในอินโดนีเซีย เช่น ภาษาชวา และภาษาดัตช์ในสมัยอาณานิคม ดังนั้น ภาษาอินโดนีเซียจึงมีคำยืมที่กว้างกว่าเมื่อเทียบกับภาษามลายู ในอีกมุมมองหนึ่ง ภาษาอินโดนีเซียจึงมีสถานะเหมือนเป็นภาษาประดิษฐ์ที่เป็นภาษาราชการใน พ.ศ. 2471 เนื่องจากเกิดขึ้นด้วยเหตุผลทางวิชาการมากกว่าเกิดขึ้นเองทางธรรมชาติ

การพัฒนาแยกกันระหว่างภาษามาเลเซียในมาเลเซียกับภาษาอินโดนีเซียทำให้มีมาตรฐานที่แตกต่างกัน ซึ่งมีเหตุผลมาจากความละเอียดอ่อนทางการเมืองและประวัติการวางมาตรฐานภาษามากกว่าจะเป็นเหตุผลทางวัฒนธรรม ในมาเลเซียจะถือว่าภาษาทั้งสองเป็นสำเนียงที่ต่างกันของภาษาเดียวกัน แต่ในอินโดนีเซียมองว่าเป็นภาษาต่างหากจากกัน (แต่ก็มีความเกี่ยวข้องกัน) ทัศนคติเช่นนี้มีผลให้ชาวอินโดนีเซียไม่ค่อยต้องการให้ภาษาของตนไปกลมกลืนกับภาษาของมาเลเซียและบรูไน ในขณะที่ชาวมาเลเซียต้องการแสดงให้เห็นว่าตนเองมีส่วนเกี่ยวข้องในวิวัฒนาการของภาษาร่วมกับชาวอินโดนีเซีย กระนั้นในปี พ.ศ. 2515 ก็ได้มีการปรับปรุงระบบการเขียนภาษาอินโดนีเซีย โดยเปลี่ยนการสะกดที่อิงแบบภาษาดัตช์มาเป็นแบบที่อิงภาษาอังกฤษอย่างภาษามาเลเซีย

ระบบการเขียน

ภาษาอินโดนีเซียเขียนด้วยอักษรละติน การออกเสียงพยัญชนะใกล้เคียงกับภาษาอิตาลี การสะกดอาจสร้างความสับสนบ้างเนื่องมาจากการเปลี่ยนแปลงตัวสะกดเมื่ออินโดนีเซียได้รับเอกราช ได้แก่ การเปลี่ยนจาก oe เป็น u เมื่อ พ.ศ. 2490 และกรารเปลี่ยน tj เป็น c dj เป็น j nj เป็น ny sj เป็น sy ch เป็น kh เมื่อ พ.ศ. 2515 การสะกดแบบเก่าได้อิทธิพลจากภาษาดัตช์ และใช้กับชื่อเฉพาะที่สะกดมาก่อนหน้านั้น เช่นชื่อประธานาธิบดีซูฮาร์โต สะกดว่า Soeharto (oe ในภาษาดัตช์ออกเสียง อู) และยอกยาการ์ตา ปัจจุบันเขียน Yogyakarta แต่บางครั้งเขียนว่า Jogjakarta (j ในภาษาดัตช์ออกเสียง ย)

สัทวิทยา

สระ

หน่วยเสียงสระเดี่ยวภาษาอินโดนีเซีย

ประเภท สระหน้า สระ
กลางลิ้น
สระหลัง
สระลิ้นยกสูง (ปิด)    i
      u
สระลิ้นระดับกลาง       e   ə       o
สระลิ้นลดต่ำ (เปิด)
      a

พยัญชนะ

หน่วยเสียงพยัญชนะภาษาอินโดนีเซีย
ริมฝีปาก ริมฝีปาก
กับฟัน
ฟัน ปุ่มเหงือก หลังปุ่มเหงือก เพดานแข็ง เพดานอ่อน เส้นเสียง
เสียงนาสิก m      n      ɲ      ŋ     
เสียงกัก p      b           d      k      ɡ (ʔ)         
เสียงกักเสียดแทรก t͡ʃ      d͡ʒ
เสียงเสียดแทรก (f)          s      (z) (ʃ)          h         
เสียงเปิด w      j     
เสียงลิ้นสะบัด/เสียงรัว r     
เสียงข้างลิ้น l     

ไวยากรณ์

คำคุณศัพท์

คำคุณศัพท์ในภาษาอินโดนีเซียตามหลังคำนาม

ภาษาอินโดนีเซีย ความหมายเฉพาะคำ แปลเป็นแม่ แปลเป็นภาษาอังกฤษ
Ini buku merah นี่ หนังสือ สีแดง นี่คือหนังสือสีแดง This is a red book.
Ia adalah orang terkenal เขา เป็น คน มีชื่อเสียง เขาเป็นคนมีชื่อเสียง He is a famous person.
Ini buku saya นี่ หนังสือ ฉัน นี่คือหนังสือของฉัน This is my book.

นี่คือสามีของฉัน

ปัจจัย

ภาษาอินโดนีเซียมีระบบปัจจัยที่ซับซ้อน วิธีสร้างคำทำได้หลายแบบได้แก่

  • ปัจจัย Ber + ajar (สอน) = BeLajar (ลบ 'R' และเติม 'L')

= เรียน

  • ปัจจัย Me + ajar + -kan = meNGajarkan (เติม 'NG')

= สอน (สกรรมกริยา)

  • ปัจจัย Ber + judi (พนัน) = Berjudi (Ber- ไม่เปลี่ยนรูป)

= เล่นพนัน

  • ปัจจัย Me + judi + -kan = meNjudikan (เติม'N')

= เสียพนัน

คำแต่ละคำอาจมีความหมายทางไวยากรณ์ต่างไปขึ้นกับปัจจัยที่ใช้ เช่นme + makan (memakan) หมายถึงกิน (ในความหมายของการย่อยสลาย) ในขณะที่ di + makan (dimakan) หมายถึงถูกกิน ter + makan (termakan) หมายถึงถูกกินโดยทันที ปัจจัยที่ต่างกัน 2 คำอาจใช้เปล่ยนความหมายของคำ เช่น duduk หมายถึงนั่งลง mendudukkan หมายถึงให้บางคนนั่งลงหรือวางของบางอย่างลง menduduki หมายถึง นั่งบนบางอย่าง didudukkan หมายถึง ถูกทำให้นั่งลง diduduki หมายถึง ถูกทำให้นั่งบน

ปัจจัยในภาษาอินโดนีเซียมีที่ยืมมาจากภาษาอื่น เช่น ภาษาสันสกฤต ภาษาอาหรับ ภาษาอังกฤษ เช่น maha-, juru-, pasca-, eka-, anti-, pro-

ปัจจัยสร้างคำนาม

ชนิดของปัจจัย Affix ตัวอย่างรากศัพท์ ตัวอย่างคำที่ได้
อุปสรรค pe (N) - duduk (นั่ง) penduduk (ที่อยู่)
ke- hendak (ต้องการ) kehendak (desire)
juru- acara (event) juruacara (event host)
อาคม -el- tunjuk (ชี้) telunjuk (ความต้องการ)
-em- kelut (dishevelled) kemelut (chaos, crisis)
-er- gigi (ฟัน) gerigi (toothed blade, serration)
ปัจจัย -an bangun (ตื่นขึ้น ยกขึ้น) bangunan (สร้าง)
Confix ke-...-an raja (กษัตริย์) kerajaan (ราชอาณาจักร)
pe-...-an kerja (ทำงาน) pekerjaan (อาชีพ)

ปัจจัยสร้างคำกริยา

ชนิดของปัจจัย Affix ตัวอย่างรากศัพท์ ตัวอย่างคำที่ได้
อุปสรรค be (L) - ajar (สอน) belajar (เรียน) - Intransitive
me (N) - tolong (ช่วย) menolong (ช่วย) - Active transitive
me (NG) - gambar (ภาพ) menggambar (วาดภาพ) - Active transitive
di- ambil (take) diambil (is being taken) - Passive transitive
memper- dalam (ลึก) memperdalam (ทำให้ลึก)
dipe (R) - dalam (ลึก) diperdalam (กำลังลึกลงไป)
te (R) - makan (กิน) termakan (กินอย่างทันทีทันใด)
ปัจจัย -kan letak (เก็บ) letakkan (เก็บ) - Grammatical mood#Imperative mood transitive
-i jauh (ไกล) jauhi (avoid) - Imperative transitive
Confix be (R) -...-an pasang (ซ่อม) berpasangan (ถูกซ่อม)
be (R) -...-kan dasar (base) berdasarkan (based upon)
me (M) -...-kan pasti (แน่ใจ) memastikan (มั่นใจ)
me (N) -...-i teman (companion) menemani (to accompany)
mempe (R) -...-kan guna (ใช้) mempergunakan (to misuse, to utilise)
mempe (L) -...-i ajar (สอน) mempelajari (เรียน)
ke-...-an hilang (หายไป) kehilangan (สูญหาย)
di-...-i sakit (เจ็บปวด) disakiti (รู้สึกเจ็บปวด)
di-...-kan benar (right) dibenarkan (is allowed to)
dipe (R) -...-kan kenal (know, recognise) diperkenalkan (is being introduced)

ปัจจัยสร้างคำคุณศัพท์

ชนิดของปัจจัย Affix ตัวอย่างรากศัพท์ ตัวอย่างคำที่ได้
อุปสรรค te (R) - kenal (know) terkenal (famous)
se- rupa (appearance) serupa (คล้าย)
ปัจจัย -em- cerlang (radiant bright) cemerlang (bright, excellent)
-er- sabut (husk) serabut (dishevelled)
Confix ke-...-an barat (west) kebaratan (westernized)

เพศทางไวยากรณ์

ภาษาอินโดนีเซียมีการแบ่งเพศของคำน้อย คำจำนวนมากที่อ้างถึงบุคคลไม่มีการจำแนกเพศ ตัวอย่างเช่น adik หมายถึงน้องโดยไม่ระบุเพศ ไม่มีการแยกคำที่หมายถึง"คนรัก" ออกเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง ถ้าต้องการระบุเพศจะเพิ่มคำคุณศัพท์เข้ามา เช่น adik laki-laki หมายถึงน้องชายที่สืบสายโลหิตเดียวกัน ไม่มีคำที่มีความหมายตรงกับภาษาอังกฤษ "man" ที่หมายถึงผู้ชายและความเป็นมนุษย์โดยทั่วไป

คำบางคำมีการแบ่งเพศบ้าง เช่น putri หมายถึงลูกสาว และ putra หมายถึงลูกชาย คำเหล่านี้มักเป็นคำยืมจากภาษาอื่น เช่นตัวอย่างข้างต้นเป็ยคำยืมจากภาษาสันสกฤตผ่านทางภาษาชวาโบราณ ในจาการ์ตาและบางพื้นที่ abang อาจใช้หมายถึงพี่ชาย kakak (พี่ที่สืบสายโลหิตเดียวกัน) หมายถึงพี่สาว

คำประสม

ภาษาอินโดนีเซียมีการสร้างคำใหม่ด้วยการเชื่อมรากศัพท์ตั้งแต่สองคำขึ้นไปเข้าด้วยกัน ตัวอย่างเช่น rumah หมายถึงบ้าน makan หมายถึงกิน รวมกันเป็น rumah makan หมายถึงภัตตาคาร ส่วนอีกตัวอย่างคือ sepak แปลว่า แตะ bola แปลว่า บอล รวมกันเป็น sepak bola จะหมายถึง การแตะบอล หรือฟุตบอล นั่นเอง แต่ภาษามาเลยเซีย จะเปลี่ยนจาก sepak bola กลายเป็น bola sepak ส่วนความหมายก็ยังเปลี่ยนแปล เหมือนเดิม

ลักษณนาม

ภาษาอินโดนีเซียมีการใช้ลักษณนามเช่นเดียวกับภาษาอื่น ๆ ในเอเชีย เช่น ภาษาเบงกอล ภาษาไทย ตัวอย่างคำลักษณนาม เช่น ekor ใช้กับสัตว์ buah ใช้กับนามไม่มีชีวิต lembar ใช้กับกระดาษ biji ใช้กับสิ่งที่เป็นก้อนกลม ในการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการละคำลักษณนามได้

คำปฏิเสธ

ภาษาอินโดนีเซียมีรูปคำปฏิเสธสามคำคือ tidak bukan และ belum

  • Tidak บางครั้งลดรูปเหลือ tak ใช้ปฏิเสธคำกริยาและคุณศัพท์ เช่น Saya tidak tahu (ฉันไม่รู้) หรือ Ibu saya tidak senang (แม่ของฉันไม่มีความสุข)
  • Bukan ใช้ปฏิเสธคำนาม เช่น Itu bukan seekor anjing (นั่นไม่ใช่หมา)
  • Belum ใช้ปฏิเสธประโยคหรือวลีที่บางอย่างยังไม่สมบูรณ์ และใช้ตอบปฏิเสธคำถาม เช่น Anda sudah pernah ke Indonesia (Belum?) = คุณเคยอยู่อินโดนีเซียมาก่อน (หรือไม่) Belum, saya masih belum pernah pergi ke Indonesia = ไม่, ฉันไม่เคยอยู่อินโดนีเซีย

คำปฏิเสธอีกคำหนึ่งในภาษาอินโดนีเซียคือ jangan ซึ่งตรงกับคำปฏิเสธ do not ในภาษาอังกฤษ jangan ใช้ปฏิเสธคำสั่งหรือแสดงการต่อต้านการกระทำ เช่น Jangan tingalkan saya = อย่าทิ้งฉัน

พหูพจน์

การแสดงพหูพจน์ใช้การซ้ำคำ เช่น บุคคลใช้ว่า orang ประชาชนใช้ว่า orang-orang แต่ประชาชน 1,000 คนใช้ว่า seribu orang แต่คำโดยทั่วไปไม่จำเป็นต้องแสดงความเป็นพหูพจน์ แต่บางครั้งการซ้ำคำไม่ได้แสดงความเป็นพหูพจน์เสมอไป เช่น hati หมายถึง หัวใจหรือตับขึ้นกับบริบท ในขณะที่ hati-hati หมายถึง ระมัดระวัง นอกจากนั้นบางคำเช่น biri-biri (แกะ) และ kupu-kupu (ผีเสื้อ) อาจเป็นทั้งรูปพหูพจน์และเอกพจน์ขึ้นกับบริบทหรือตัวเลขในประโยค

สรรพนาม

สรรพนามแทนบุรุษที่ 1 พหูพจน์ มีสองคำ คือ kami (ไม่รวมผู้ฟัง) และ Kita (รวมผู้ฟัง) สรรพนามบุรุษที่ 1 เอกพจน์ มีสองคำคือ saya และ aku มีความหมายเหมือนกันแต่ saya เป็นทางการมากกว่า aku ใช้กับคนสนิทในครอบครัว หรือกับเพื่อน สรรพนามบุรุษที่ 2 มีสามคำคือ kamu anda และ kalian anda เป็นคำที่สุภาพที่สุด kalian เป็นรูปพหูพจน์ และไม่เป็นทางการมากนัก นอกจากนี้ ภาษาอินโดนีเซียยังมีคำสรรพนามอื่นๆอีก ซึ่งขึ้นกับโครงสร้างทางสังคมและอิทธิพลของภาษาถิ่น คำบางคำถือว่าสุภาพมากและใช้ในบทกวีเท่านั้น เช่น saudara/sauderi

สรรพนามชี้เฉพาะ

มีสองคำคือ ini (นี่) ใช้กับสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูดกับ itu (โน่น) ใช้กับสิ่งที่อยู่ไกลผู้พูด ทั้งสองคำนี้ไม่มีรูปพหูพจน์

การเรียงลำดับคำ

รูปแบบพื้นฐานของประโยคเป็น ประธาน-กริยา-กรรม แต่จะใช้ในรูปถูกกระทำ กรรม-กริยา- (ประธาน) ได้ ซึ่งถือเป็นประโยคแบบละประธาน คำขยายตามหลังคำที่ถูกขยาย

กริยา

ไม่มีการผันตามจำนวนหรือบุคคล ไม่มีเครื่องหมายแสดงกาล แต่แสดงกาลด้วยการเติมคำในประโยค เช่น เมื่อวานนี้หรือคำบ่งกาลอื่นๆ เช่น sudah (พร้อมแล้ว) อย่างไรก็ตาม ภาษาอินโดนีเซียมีระบบปัจจัยของกริยาที่ซับซ้อน เพื่อแบ่งแยกรูปกระทำ-ถูกกระทำ การใช้ปัจจัยเหล่านี้อาจถูกละในการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ

การเน้น

ในการพูด การเน้นที่ส่วนของประโยคต่างกันทำให้มีการเรียงลำดับคำต่างกันไปได้ รูปแบบเหล่านี้พบน้อยในการเขียน ตัวอย่าง เช่น

  • Saya pergi ke pasar kemarin = ฉันไปตลาดเมื่อวานนี้ (รูปปกติหรือเน้นประธาน)
  • Kemarin saya pergi ke pasar = เมื่อวานนี้ฉันไปตลาด (เน้นที่เมื่อวาน)
  • Ke pasar saya pergi, kemarin = ที่ตลาด, ฉันไปเมื่อวานนี้ (เน้นสถานที่ที่ไป)
  • Pergi ke pasar, saya, kemarin = ไปตลาด, ฉัน, เมื่อวานนี้ (เน้นที่การเดินทาง)

คำศัพท์

ภาษาอินโดนีเซียเป็นภาษามลายูสมัยใหม่ มีคำยืมจากภาษาต่าง ๆ มากมาย เช่น ภาษาสันสกฤต ภาษาอาหรับ (รวมภาษาเปอร์เซียและภาษาฮีบรู) ภาษาดัตช์ ภาษาโปรตุเกส ภาษาจีน และภาษาตระกูลออสโตรนีเซียนอื่น ๆ อย่างไรก็ตาม คำส่วนใหญ่มาจากรากศัพท์ของภาษาตระกูลออสโตรนีเซียน

คำที่ยืมจากภาษาสันสกฤตได้รับอิทธิพลจากศาสนาพุทธและศาสนาฮินดู มีทั้งที่ยืมจากภาษาสันสกฤตโดยตรงและยืมผ่านภาษาชวา คำจากภาษาสันสกฤตส่วนใหญ่เข้ามาเป็นพื้นฐานของศัพท์ภาษาอินโดนีเซียจนไม่รู้สึกว่เป็นศัพท์ภาษาต่างประเทศ ส่วนคำยืมจากภาษาอาหรับนั้น ได้รับอิทธิพลจากศาสนาอิสลาม การแปลคัมภีร์ไบเบิลยุคแรก ๆ จะใช้คำจากภาษาอาหรับแทนที่คำเฉพาะที่เป็นภาษาฮีบรู แต่ปัจจุบันเริ่มหันไปใช้คำจากภาษากรีกหรือคำจากภาษาฮีบรูมากขึ้น ตัวอย่างเช่น คำว่าพระเยซู เดิมใช้ว่า Isa แบบอาหรับ ปัจจุบันใช้ว่า Yesus

คำยืมจากภาษาโปรตุเกสเป็นคำทั่วไป ซึ่งเกี่ยวข้องกับการที่ชาวโปรตุเกสเป็นชาวยุโรปกลุ่มแรกที่เข้ามาถึงหมู่เกาะเครื่องเทศ คำยืมจากภาษาจีน มักเป็นศัพท์เกี่ยวกับการค้าหรือสิ่งของที่มาจากจีน คำยืมจากภาษาดัตช์เป็นผลจากการที่เคยเป็นอาณานิคมของเนเธอร์แลนด์มาก่อน คำยืมกลุ่มนี้มักมีลำดับพยัญชนะที่ยากต่อการออกเสียง ซึ่งแก้ปัญหาโดยการแทรกเสียงสระเข้าไป เช่น schroef (สครุฟ) จากภาษาดัตช์ เป็น sekrup (เซอกรุป) ในภาษาอินโดนีเซีย

เนื่งจากมีคำยืมจากหลายภาษาจึงมีคำที่มีความหมายเหมือนกันมาก เช่นคำว่า "หนังสือ" มีถึง 3 คำ คือ pustaka จากภาษาสันสกฤต kitab จากภาษาอาหรับ และ buku จากภาษาดัตช์ ความหมายของทั้ง 3 คำนี้ต่างกันเล็กน้อย pustaka ใช้กับหนังสือเกี่ยวกับเรื่องราวโบราณ หรือความรู้ในวงจำกัด ถ้าอยู่ในรูป perpustakaan หมายถึงห้องสมุด kitab ใช้กับหนังสือทางศาสนา เช่น alkitab หมายถึงคัมภีร์ไบเบิล buku ใช้เรียกหนังสือทั่วไป

อ้างอิง

  1. http://www.ethnologue.com/language/ind
  2. . www.easttimorgovernment.com. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 4 March 2016. สืบค้นเมื่อ 21 March 2016.
  3. "Bahasa dan dialek" (ภาษาอินโดนีเซีย). Republic of Indonesia Embassy in Astana.
  4. "Bahasa Melayu Riau dan Bahasa Nasional". Melayu Online. สืบค้นเมื่อ 29 March 2012.
  5. Sneddon 2003, The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society, p. 70
  6. Ethnologue – An encyclopedic reference work cataloging all of the world’s 6,909 known living languages.
  7. rmz (5 June 2007). "Sriwijaya dalam Tela'ah". Melayu Online. สืบค้นเมื่อ 1 April 2012.
  8. Bambang Budi Utomo (23 January 2008). "Risen Up Maritime Nation!". Melayu Online. สืบค้นเมื่อ 1 April 2012.
  9. "Bahasa Indonesia: The Indonesian Language," George Quinn, Australian National University
  10. "Bahasa Indonesia: Memasyarakatkan Kembali 'Bahasa Pasar'?". Melayu Online. สืบค้นเมื่อ 29 March 2012.
  11. Republic of Indonesia. "Constitution of the Republic of Indonesia". Wikisource. สืบค้นเมื่อ 1 April 2012.
  12. "Bahasa Indonesia, The complex story of a simple language". Interesting Thing of the Day. 17 September 2004. สืบค้นเมื่อ 1 April 2012.
  13. Who is Malay?, July 2005
  14. Soderberg, Craig D. and Olson, Kenneth S. "Illustrations of the IPA: Indonesian." Journal of the International Phonetic Association 38, 2 (2008): 211. (อังกฤษ)
  15. Soderberg, Craig D. and Olson, Kenneth S. "Illustrations of the IPA: Indonesian." Journal of the International Phonetic Association 38, 2 (2008): 210. (อังกฤษ)
วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี ในภาษาอินโดนีเซีย

nbsp;

ภาษาอ, นโดน, เซ, นโดน, เซ, bahasa, indonesia, เป, นภาษามลาย, ได, แต, งต, งเป, นภาษาทางการของประเทศอ, นโดน, เซ, และเป, นภาษาท, าส, งเกตในหลายด, าน, เร, มต, นด, วยการท, ชาวอ, นโดน, เซ, ยส, วนใหญ, ดเป, นภาษาท, สอง, และส, วนน, อยท, ดเป, นภาษาแม, ในบางน, ภาษาน, เป,. phasaxinodniesiy xinodniesiy Bahasa Indonesia epnphasamlayuthiidaetngtngepnphasathangkarkhxngpraethsxinodniesiy aelaepnphasathinasngektinhlaydan erimtndwykarthichawxinodniesiyswnihyphudphasaxinodniesiyepnphasathisxng aelaswnnxythiphudepnphasaaeminbangny phasaniepnphasathikhxnkhangihm enuxngcakekidkhunxyangepnthangkarinpi ph s 2488 aelaepnphasathiepliynaeplngtlxdewla enuxngcakekidkhathiyummacakphasaxun xyutlxd chuxthxngthinkhxngphasaxinodniesiykhux bahasaxinodniesiy Bahasa Indonesia aelachuxniknamaichinphasaxngkvsinbangoxkasphasaxinodniesiyBahasa Indonesiaxxkesiyngbaˈha sa in doˈne sjapraethsthimikarphudxinodniesiy timxr elset aelasurinamphumiphakhxinodniesiy maelesiy timxr elset aelasurinamcanwnphuphud23 lankhn 1 2543 phuphudepnphasathisxngkwa 140 lankhntrakulphasaxxsotrniesiyn malaoy ophliniesiymalaoy sumbawa maelyxikmlayaphasamlayuphasamlayumalaka eriyw phasaxinodniesiyrabbkarekhiynxksrlatin xinodniesiy xksrebrllxinodniesiysthanphaphthangkarphasathangkar xinodniesiy xaesiynphasachnklumnxythirbrxngin timxr elset 2 shprachachati ichinpharkicrksasntiphaphkhxngshprachachati phuwangraebiybBadan Pengembangan dan Pembinaan BahasarhsphasaISO 639 1idISO 639 2indISO 639 3indLinguasphere31 MFA ac praethsthiphasaxinodniesiyepnphasachnswnihy praethsthiphasaxinodniesiyepnphasachnswnnxybthkhwamnimisylksnsthxksrsakl hakrabbkhxngkhunimrxngrbkaraesdngphlthithuktxng khunxacehnprsni klxng hruxsylksnxyangxunaethnthixkkhrayuniokhd enuxha 1 prawti 2 sthanakarepnphasarachkar 3 rabbkarekhiyn 4 sthwithya 4 1 sra 4 2 phyychna 5 iwyakrn 5 1 khakhunsphth 5 2 pccy 5 2 1 pccysrangkhanam 5 2 2 pccysrangkhakriya 5 2 3 pccysrangkhakhunsphth 5 3 ephsthangiwyakrn 5 4 khaprasm 5 5 lksnnam 5 6 khaptiesth 5 7 phhuphcn 5 8 srrphnam 5 8 1 srrphnamchiechphaa 5 9 kareriyngladbkha 5 10 kriya 5 11 karenn 6 khasphth 7 xangxingprawti aekikhphasaxinodniesiyepnthaeniybphasamatrthankhxngphasamlayueriyw 3 4 sungaemcamichuxeriykechnnnaetkimichphasamlayuthiepnsaeniyngthxngthinkhxnghmuekaaeriyw aethmaythungphasamlayukhlassikthiichinrachsankkhxngrthsultanmalaka 5 cakedimthimiphuichkninphakhtawnxxkechiyngehnuxkhxngekaasumatra 6 phasamlayuidklayepnphasaklanginbriewnhmuekaathiepnpraethsxinodniesiyinpccubnmahlayrxypi carukekxduknbukitepnhlkthanthiekathisudthiichphasamlayuobransungepnphasarachkarinsmyckrwrrdisriwichy tngaetrawphuththstwrrsthi 12 epntnma phasamlayuobranidmikarichinhmuekaaxinodniesiy ehnidcakcaruksmysriwichy aelacarukxun tambriewnchayfng echnthiekaachwa kartidtxkhakhayodychawphunemuxnginewlannepnsuxklanginkaraephrkracaykhxngphasamlayuobraninthanaphasathangkarkha aelaklayepnphasaklangthimiphuichxyangaephrhlayinbriewnhmuekaa 7 8 phasaxinodniesiyidphthnamasusthanakhxngphasarachkaremuxxinodniesiyprakasexkrachin ph s 2488 odyerimtncakkarptiyansumpahepxmudaemux 28 tulakhm ph s 2471 9 phasaxinodniesiyinrupaebbmatrthancdepnphasaediywkbphasamaelesiy phasamlayumatrthaninmaelesiyaelabruin aetmikhwamaetktangcakphasamaelesiyhlayprakarechnkarxxkesiyngaelakhasphth khwamaetktangnimacakxiththiphlkhxngphasachwaaelaphasadtchinphasaxinodniesiy phasaxinodniesiyyngidrbxiththiphlcakphasamlayupasar phasamlayutlad thiepnphasaklanginbriewnhmuekaainsmyxananikhm mikarxangwaphasamlayuinmaelesiyiklekhiyngkbphasamlayukhlassikmakkwa aetphasamaelesiysmyihmkidrbxiththiphlthangdanraksphthaelapraoykhcakphasaxngkvsdwy praednthiwaphasaxinodniesiymitnkaenidthiaethcringcakphasamlayuradbsung phasamlayurachsank hruxcakphasamlayuradblang phasamlayutlad knaenyngkhngepnthithkethiyngknxyu phasamlayuradbsungekhyepnphasathiichinrachsankkhxngrthsultanyaohraelainekhtbriharkhxngenethxraelndinrthyaohr swnphasamlayuradblangepnphasathiichkninsthanthisuxkhayaelatamthaeruxinklumekaaxinodniesiy nkphasasastrbangklumklawwaphasamlayuradblangniepnphunthankhxngphasaxinodniesiy 10 phasaxinodniesiymiphuphudepnphasaaemhruxphasathihnungephiyngswnnxykhxngprachakrthnghmdkhxngxinodniesiy swnihyxyuinekhtemuxng echn cakarta emdan balikpapn aetmikhnthung 200 lankhnthiichphasaniepnphasapracachatiodymiradbkhwamchanayaetktangknip inchatithimiphasaphunemuxngmakkwa 300 phasa aelayngmiklumchatiphnthuthihlakhlayechnni phasapracachatimibthbathsakhymakinkarsrangkhwamepnhnungediywrahwangphukhncakekaatang thwpraeths karichphasaxinodniesiyepnphasapracachatiphbmakinsux hnwynganrachkar orngeriyn mhawithyaly thithangan aelainsthankarnthiepnthangkar phasaxinodniesiymatrthanaelaepnthangkarmkichinkarekhiynhnngsuxaelahnngsuxphimph rwmthngkarprakaskhawthangothrthsnaelawithyu xyangirktam miphuphudphasaxinodniesiyepnphasaaemephiyngcanwnnxythiichphasaradbthangkarinkarsnthnainchiwitpracawnsthanakarepnphasarachkar aekikh phasaxinodniesiyepnphasarachkarinxinodniesiyichsahrbthukwtthuprasngkh rwmthngkarsuksa karsxbradbchati xueyiyn nasiynnl ichphasaxinodniesiy aelaepnhnunginphasathitxngsxb phasaxinodniesiyepnphasasahrbsuxinxinodniesiy echnwarsar hnngsux phasaxinodniesiyepnphasarachkarinpraethsxinodniesiy ichxyangaephrhlaythngindankarsuksa exksarthangrachkarekhiyndwyphasaxinodniesiy aelaepnphasainsuxinxinodniesiy echn warsar withyu othrthsn phasaniichxyangaephrhlaythwxinodniesiy inrththrrmnuykhxngsatharnrthxinodniesiymatra 15 sungidkahndsylksnpracachatikhxngxinodniesiyidrabuihphasaxinodniesiyepnphasapracachati 11 phasaniepnphasathiaesdngkhwamepnhnungediywkhxngklumchatiphnthuthiaetktangkninxinodniesiyaelaepnsuxklanginkarsuxsarphasaniidprakasihepnphasaediywkhxngchatiinptiyansumpahepxmudaemux 28 tulakhm ph s 2471 odykahndihphasamiphunthancakphasamlayusaeniyngeriyw aemwankphasasastrcaklawwaniimichsaeniyngthxngthinkhxngeriywaetepnsaeniyngmalakathiichinrachsankkhxngyaohr eriyw tngaetkarprakasin ph s 2471 aelakarkahndinrththrrmnuyemux ph s 2488 phasaniidichinxinodniesiytlxdma phasaniidrbxiththiphlcakphasakhxngklumchatiphnthuxun inxinodniesiy echn phasachwa aelaphasadtchinsmyxananikhm dngnn phasaxinodniesiycungmikhayumthikwangkwaemuxethiybkbphasamlayu inxikmummxnghnung phasaxinodniesiycungmisthanaehmuxnepnphasapradisththiepnphasarachkarin ph s 2471 enuxngcakekidkhundwyehtuphlthangwichakarmakkwaekidkhunexngthangthrrmchati 12 karphthnaaeykknrahwangphasamaelesiyinmaelesiykbphasaxinodniesiythaihmimatrthanthiaetktangkn sungmiehtuphlmacakkhwamlaexiydxxnthangkaremuxngaelaprawtikarwangmatrthanphasamakkwacaepnehtuphlthangwthnthrrm inmaelesiycathuxwaphasathngsxngepnsaeniyngthitangknkhxngphasaediywkn aetinxinodniesiymxngwaepnphasatanghakcakkn aetkmikhwamekiywkhxngkn thsnkhtiechnnimiphlihchawxinodniesiyimkhxytxngkarihphasakhxngtnipklmklunkbphasakhxngmaelesiyaelabruin inkhnathichawmaelesiytxngkaraesdngihehnwatnexngmiswnekiywkhxnginwiwthnakarkhxngphasarwmkbchawxinodniesiy 13 kranninpi ph s 2515 kidmikarprbprungrabbkarekhiynphasaxinodniesiy odyepliynkarsakdthixingaebbphasadtchmaepnaebbthixingphasaxngkvsxyangphasamaelesiyrabbkarekhiyn aekikhphasaxinodniesiyekhiyndwyxksrlatin karxxkesiyngphyychnaiklekhiyngkbphasaxitali karsakdxacsrangkhwamsbsnbangenuxngmacakkarepliynaeplngtwsakdemuxxinodniesiyidrbexkrach idaek karepliyncak oe epn u emux ph s 2490 aelakrarepliyn tj epn c dj epn j nj epn ny sj epn sy ch epn kh emux ph s 2515 karsakdaebbekaidxiththiphlcakphasadtch aelaichkbchuxechphaathisakdmakxnhnann echnchuxprathanathibdisuharot sakdwa Soeharto oe inphasadtchxxkesiyng xu aelayxkyakarta pccubnekhiyn Yogyakarta aetbangkhrngekhiynwa Jogjakarta j inphasadtchxxkesiyng y sthwithya aekikhsra aekikh hnwyesiyngsraediywphasaxinodniesiy 14 praephth srahna sraklanglin srahlngsralinyksung pid i usralinradbklang e e osralinldta epid a phyychna aekikh hnwyesiyngphyychnaphasaxinodniesiy 15 rimfipak rimfipakkbfn fn pumehnguxk hlngpumehnguxk ephdanaekhng ephdanxxn esnesiyngesiyngnasik m n ɲ ŋ esiyngkk p b t d k ɡ ʔ esiyngkkesiydaethrk t ʃ d ʒesiyngesiydaethrk f s z ʃ h esiyngepid w j esiynglinsabd esiyngrw r esiyngkhanglin l iwyakrn aekikhkhakhunsphth aekikh khakhunsphthinphasaxinodniesiytamhlngkhanam phasaxinodniesiy khwamhmayechphaakha aeplepnaem aeplepnphasaxngkvsIni buku merah ni hnngsux siaedng nikhuxhnngsuxsiaedng This is a red book Ia adalah orang terkenal ekha epn khn michuxesiyng ekhaepnkhnmichuxesiyng He is a famous person Ini buku saya ni hnngsux chn nikhuxhnngsuxkhxngchn This is my book nikhuxsamikhxngchnpccy aekikh phasaxinodniesiymirabbpccythisbsxn withisrangkhathaidhlayaebbidaek pccy Ber ajar sxn BeLajar lb R aelaetim L eriyn pccy Me ajar kan meNGajarkan etim NG sxn skrrmkriya pccy Ber judi phnn Berjudi Ber imepliynrup elnphnn pccy Me judi kan meNjudikan etim N esiyphnnkhaaetlakhaxacmikhwamhmaythangiwyakrntangipkhunkbpccythiich echnme makan memakan hmaythungkin inkhwamhmaykhxngkaryxyslay inkhnathi di makan dimakan hmaythungthukkin ter makan termakan hmaythungthukkinodythnthi pccythitangkn 2 khaxacicheplynkhwamhmaykhxngkha echn duduk hmaythungnnglng mendudukkan hmaythungihbangkhnnnglnghruxwangkhxngbangxyanglng menduduki hmaythung nngbnbangxyang didudukkan hmaythung thukthaihnnglng diduduki hmaythung thukthaihnngbnpccyinphasaxinodniesiymithiyummacakphasaxun echn phasasnskvt phasaxahrb phasaxngkvs echn maha juru pasca eka anti pro pccysrangkhanam aekikh chnidkhxngpccy Affix twxyangraksphth twxyangkhathiidxupsrrkh pe N duduk nng penduduk thixyu ke hendak txngkar kehendak desire juru acara event juruacara event host xakhm el tunjuk chi telunjuk khwamtxngkar em kelut dishevelled kemelut chaos crisis er gigi fn gerigi toothed blade serration pccy an bangun tunkhun ykkhun bangunan srang Confix ke an raja kstriy kerajaan rachxanackr pe an kerja thangan pekerjaan xachiph pccysrangkhakriya aekikh chnidkhxngpccy Affix twxyangraksphth twxyangkhathiidxupsrrkh be L ajar sxn belajar eriyn Intransitiveme N tolong chwy menolong chwy Active transitiveme NG gambar phaph menggambar wadphaph Active transitivedi ambil take diambil is being taken Passive transitivememper dalam luk memperdalam thaihluk dipe R dalam luk diperdalam kalngluklngip te R makan kin termakan kinxyangthnthithnid pccy kan letak ekb letakkan ekb Grammatical mood Imperative mood transitive i jauh ikl jauhi avoid Imperative transitiveConfix be R an pasang sxm berpasangan thuksxm be R kan dasar base berdasarkan based upon me M kan pasti aenic memastikan mnic me N i teman companion menemani to accompany mempe R kan guna ich mempergunakan to misuse to utilise mempe L i ajar sxn mempelajari eriyn ke an hilang hayip kehilangan suyhay di i sakit ecbpwd disakiti rusukecbpwd di kan benar right dibenarkan is allowed to dipe R kan kenal know recognise diperkenalkan is being introduced pccysrangkhakhunsphth aekikh chnidkhxngpccy Affix twxyangraksphth twxyangkhathiidxupsrrkh te R kenal know terkenal famous se rupa appearance serupa khlay pccy em cerlang radiant bright cemerlang bright excellent er sabut husk serabut dishevelled Confix ke an barat west kebaratan westernized ephsthangiwyakrn aekikh phasaxinodniesiymikaraebngephskhxngkhanxy khacanwnmakthixangthungbukhkhlimmikarcaaenkephs twxyangechn adik hmaythungnxngodyimrabuephs immikaraeykkhathihmaythung khnrk xxkepnphuchayhruxphuhying thatxngkarrabuephscaephimkhakhunsphthekhama echn adik laki laki hmaythungnxngchaythisubsayolhitediywkn immikhathimikhwamhmaytrngkbphasaxngkvs man thihmaythungphuchayaelakhwamepnmnusyodythwipkhabangkhamikaraebngephsbang echn putri hmaythungluksaw aela putra hmaythunglukchay khaehlanimkepnkhayumcakphasaxun echntwxyangkhangtnepykhayumcakphasasnskvtphanthangphasachwaobran incakartaaelabangphunthi abang xacichhmaythungphichay kakak phithisubsayolhitediywkn hmaythungphisaw khaprasm aekikh phasaxinodniesiymikarsrangkhaihmdwykarechuxmraksphthtngaetsxngkhakhunipekhadwykn twxyangechn rumah hmaythungban makan hmaythungkin rwmknepn rumah makan hmaythungphttakhar swnxiktwxyangkhux sepak aeplwa aeta bola aeplwa bxl rwmknepn sepak bola cahmaythung karaetabxl hruxfutbxl nnexng aetphasamaelyesiy caepliyncak sepak bola klayepn bola sepak swnkhwamhmaykyngepliynaepl ehmuxnedim lksnnam aekikh phasaxinodniesiymikarichlksnnamechnediywkbphasaxun inexechiy echn phasaebngkxl phasaithy twxyangkhalksnnam echn ekor ichkbstw buah ichkbnamimmichiwit lembar ichkbkradas biji ichkbsingthiepnkxnklm inkarsnthnaxyangimepnthangkarlakhalksnnamid khaptiesth aekikh phasaxinodniesiymirupkhaptiesthsamkhakhux tidak bukan aela belum Tidak bangkhrngldrupehlux tak ichptiesthkhakriyaaelakhunsphth echn Saya tidak tahu chnimru hrux Ibu saya tidak senang aemkhxngchnimmikhwamsukh Bukan ichptiesthkhanam echn Itu bukan seekor anjing nnimichhma Belum ichptiesthpraoykhhruxwlithibangxyangyngimsmburn aelaichtxbptiesthkhatham echn Anda sudah pernah ke Indonesia Belum khunekhyxyuxinodniesiymakxn hruxim Belum saya masih belum pernah pergi ke Indonesia im chnimekhyxyuxinodniesiykhaptiesthxikkhahnunginphasaxinodniesiykhux jangan sungtrngkbkhaptiesth do not inphasaxngkvs jangan ichptiesthkhasnghruxaesdngkartxtankarkratha echn Jangan tingalkan saya xyathingchn phhuphcn aekikh karaesdngphhuphcnichkarsakha echn bukhkhlichwa orang prachachnichwa orang orang aetprachachn 1 000 khnichwa seribu orang aetkhaodythwipimcaepntxngaesdngkhwamepnphhuphcn aetbangkhrngkarsakhaimidaesdngkhwamepnphhuphcnesmxip echn hati hmaythung hwichruxtbkhunkbbribth inkhnathi hati hati hmaythung ramdrawng nxkcaknnbangkhaechn biri biri aeka aela kupu kupu phiesux xacepnthngrupphhuphcnaelaexkphcnkhunkbbribthhruxtwelkhinpraoykh srrphnam aekikh srrphnamaethnburusthi 1 phhuphcn misxngkha khux kami imrwmphufng aela Kita rwmphufng srrphnamburusthi 1 exkphcn misxngkhakhux saya aela aku mikhwamhmayehmuxnknaet saya epnthangkarmakkwa aku ichkbkhnsnithinkhrxbkhrw hruxkbephuxn srrphnamburusthi 2 misamkhakhux kamu anda aela kalian anda epnkhathisuphaphthisud kalian epnrupphhuphcn aelaimepnthangkarmaknk nxkcakni phasaxinodniesiyyngmikhasrrphnamxunxik sungkhunkbokhrngsrangthangsngkhmaelaxiththiphlkhxngphasathin khabangkhathuxwasuphaphmakaelaichinbthkwiethann echn saudara sauderi srrphnamchiechphaa aekikh misxngkhakhux ini ni ichkbsingthixyuiklphuphudkb itu onn ichkbsingthixyuiklphuphud thngsxngkhaniimmirupphhuphcn kareriyngladbkha aekikh rupaebbphunthankhxngpraoykhepn prathan kriya krrm aetcaichinrupthukkratha krrm kriya prathan id sungthuxepnpraoykhaebblaprathan khakhyaytamhlngkhathithukkhyay kriya aekikh immikarphntamcanwnhruxbukhkhl immiekhruxnghmayaesdngkal aetaesdngkaldwykaretimkhainpraoykh echn emuxwannihruxkhabngkalxun echn sudah phrxmaelw xyangirktam phasaxinodniesiymirabbpccykhxngkriyathisbsxn ephuxaebngaeykrupkratha thukkratha karichpccyehlanixacthuklainkarsnthnaxyangimepnthangkar karenn aekikh inkarphud karennthiswnkhxngpraoykhtangknthaihmikareriyngladbkhatangknipid rupaebbehlaniphbnxyinkarekhiyn twxyang echn Saya pergi ke pasar kemarin chniptlademuxwanni ruppktihruxennprathan Kemarin saya pergi ke pasar emuxwannichniptlad ennthiemuxwan Ke pasar saya pergi kemarin thitlad chnipemuxwanni ennsthanthithiip Pergi ke pasar saya kemarin iptlad chn emuxwanni ennthikaredinthang khasphth aekikhphasaxinodniesiyepnphasamlayusmyihm mikhayumcakphasatang makmay echn phasasnskvt phasaxahrb rwmphasaepxresiyaelaphasahibru phasadtch phasaoprtueks phasacin aelaphasatrakulxxsotrniesiynxun xyangirktam khaswnihymacakraksphthkhxngphasatrakulxxsotrniesiynkhathiyumcakphasasnskvtidrbxiththiphlcaksasnaphuththaelasasnahindu mithngthiyumcakphasasnskvtodytrngaelayumphanphasachwa khacakphasasnskvtswnihyekhamaepnphunthankhxngsphthphasaxinodniesiycnimrusukwepnsphthphasatangpraeths swnkhayumcakphasaxahrbnn idrbxiththiphlcaksasnaxislam karaeplkhmphiribebilyukhaerk caichkhacakphasaxahrbaethnthikhaechphaathiepnphasahibru aetpccubnerimhnipichkhacakphasakrikhruxkhacakphasahibrumakkhun twxyangechn khawaphraeysu edimichwa Isa aebbxahrb pccubnichwa Yesuskhayumcakphasaoprtueksepnkhathwip sungekiywkhxngkbkarthichawoprtueksepnchawyuorpklumaerkthiekhamathunghmuekaaekhruxngeths khayumcakphasacin mkepnsphthekiywkbkarkhahruxsingkhxngthimacakcin khayumcakphasadtchepnphlcakkarthiekhyepnxananikhmkhxngenethxraelndmakxn khayumklumnimkmiladbphyychnathiyaktxkarxxkesiyng sungaekpyhaodykaraethrkesiyngsraekhaip echn schroef skhruf cakphasadtch epn sekrup esxkrup inphasaxinodniesiyenungcakmikhayumcakhlayphasacungmikhathimikhwamhmayehmuxnknmak echnkhawa hnngsux mithung 3 kha khux pustaka cakphasasnskvt kitab cakphasaxahrb aela buku cakphasadtch khwamhmaykhxngthng 3 khanitangknelknxy pustaka ichkbhnngsuxekiywkberuxngrawobran hruxkhwamruinwngcakd thaxyuinrup perpustakaan hmaythunghxngsmud kitab ichkbhnngsuxthangsasna echn alkitab hmaythungkhmphiribebil buku icheriykhnngsuxthwipxangxing aekikh http www ethnologue com language ind East Timor Languages www easttimorgovernment com khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 4 March 2016 subkhnemux 21 March 2016 Bahasa dan dialek phasaxinodniesiy Republic of Indonesia Embassy in Astana Bahasa Melayu Riau dan Bahasa Nasional Melayu Online subkhnemux 29 March 2012 Sneddon 2003 The Indonesian Language Its History and Role in Modern Society p 70 Ethnologue An encyclopedic reference work cataloging all of the world s 6 909 known living languages rmz 5 June 2007 Sriwijaya dalam Tela ah Melayu Online subkhnemux 1 April 2012 Bambang Budi Utomo 23 January 2008 Risen Up Maritime Nation Melayu Online subkhnemux 1 April 2012 Bahasa Indonesia The Indonesian Language George Quinn Australian National University Bahasa Indonesia Memasyarakatkan Kembali Bahasa Pasar Melayu Online subkhnemux 29 March 2012 Republic of Indonesia Constitution of the Republic of Indonesia Wikisource subkhnemux 1 April 2012 Bahasa Indonesia The complex story of a simple language Interesting Thing of the Day 17 September 2004 subkhnemux 1 April 2012 Who is Malay July 2005 Soderberg Craig D and Olson Kenneth S Illustrations of the IPA Indonesian Journal of the International Phonetic Association 38 2 2008 211 xngkvs Soderberg Craig D and Olson Kenneth S Illustrations of the IPA Indonesian Journal of the International Phonetic Association 38 2 2008 210 xngkvs wikiphiediy saranukrmesri inphasaxinodniesiy nbsp ekhathungcak https th wikipedia org w index php title phasaxinodniesiy amp oldid 9057141, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม