สัทวิทยา พยัญชนะ หน่วยเสียงพยัญชนะภาษากฺ๋องถิ่นกกเชียง จังหวัดสุพรรณบุรี ลักษณะการออกเสียง ตำแหน่งเกิดเสียง ริมฝีปาก ปุ่มเหงือก เพดานแข็ง เพดานอ่อน เส้นเสียง เสียงนาสิก m n ɲ ŋ เสียงหยุด ก้อง b d ɡ ไม่ก้อง ไม่พ่นลม p t c k ʔ พ่นลม pʰ tʰ cʰ kʰ เสียงเสียดแทรก f s x h เสียงข้างลิ้น l เสียงเปิด w j
หน่วยเสียงที่เป็นได้ทั้งพยัญชนะต้นและพยัญชนะท้ายมี 3 หน่วยเสียง ได้แก่ /ŋ/ , /k/ และ /ʔ/ หน่วยเสียงพยัญชนะควบมี 4 หน่วยเสียง ได้แก่ /pʰl/ , /kl/ , /kʰl/ และ /bl/ เกิดในตำแหน่งต้นพยางค์เท่านั้น อย่างไรก็ตาม ผู้พูดรุ่นใหม่ไม่นิยมออกเสียง /pʰl/ และ /bl/ เป็นพยัญชนะควบ โดยจะออกเสียงเฉพาะพยัญชนะตัวแรก หน่วยเสียง /pʰ/ มีเสียงย่อย 2 เสียง ได้แก่ [pʰ] และ [f] ซึ่งมีการแปรอิสระ เช่น [pʰ e~f e] 'ไม้ (ไผ่)' ส่วนหน่วยเสียง /cʰ/ มีเสียงย่อย 2 เสียง ได้แก่ [cʰ] และ [s] ซึ่งมีการแปรอิสระเช่นกัน เช่น [cʰ ǒŋ~s ǒŋ 'กิ้งก่า' ทั้งนี้ ผู้พูดรุ่นใหม่นิยมออกเสียง /pʰ/ และ /cʰ/ เป็น [f] และ [s] ตามลำดับ แต่ยังไม่เป็นทั้งระบบ หน่วยเสียง /x/ พบเฉพาะในกลุ่มผู้พูดสูงอายุ โดยพบตัวอย่างคำเดียวคือ /x ǎʔ/ 'เข็ม' สระ สระเดี่ยว หน่วยเสียงสระเดี่ยวภาษากฺ๋องถิ่นกกเชียง จังหวัดสุพรรณบุรี ระดับลิ้น ตำแหน่งลิ้น หน้า กลางลิ้น หลัง สูง i ɨ • ʉ u กึ่งสูง ʊ กลาง e • ø ə o กึ่งต่ำ ɛ • œ ʌ ต่ำ a ɔ
หน่วยเสียง /e/ มีเสียงย่อย 2 เสียง ได้แก่ [e] และ [ɪ] โดยเสียงย่อย [e] ปรากฏในพยางค์ที่มีพยัญชนะท้าย เช่น [kě ŋ] 'ตัวเอง' ส่วนเสียงย่อย [ɪ] ปรากฏในพยางค์ที่ไม่มีพยัญชนะท้าย เช่น [cɪ ] 'ม้าม' หน่วยเสียง /ɔ/ คือเสียง [ɔ̞] เนื่องจากเสียง /ɔ/ นั้น แท้จริงแล้วคือ เสียงกึ่งต่ำ แต่เสียง /ɒ/ จะปรากฏออกมาได้ไม่บ่อยนัก ดังนั้นค่าของเสียงหลักคือ เสียง /ɔ/ สระประสม ภาษากฺ๋องถิ่นกกเชียงมีหน่วยเสียงสระประสม 3 หน่วยเสียง ได้แก่ /i̯a/ , /ɨ̯a/ และ /u̯ɔ/
วรรณยุกต์ ภาษากฺ๋องถิ่นกกเชียงมีหน่วยเสียงวรรณยุกต์ 4 หน่วยเสียง ได้แก่
หน่วยเสียงกลางระดับ (mid tone) หน่วยเสียงวรรณยุกต์ต่ำ-ตก (low-falling tone) ซึ่งอาจเปลี่ยนเสียงเป็นวรรณยุกต์กลาง-ตก-ขึ้นหรือวรรณยุกต์สูง-ตกในประโยคปฏิเสธ หน่วยเสียงวรรณยุกต์สูง-ตก (high-falling tone) หน่วยเสียงวรรณยุกต์กลาง-ตก-ขึ้น (mid falling-rising tone) มีเสียงย่อย 2 เสียง ได้แก่ เสียงต่ำ-ขึ้น ปรากฏเมื่อพยัญชนะท้ายเป็นเสียงกัก และเสียงกลาง-ตก-ขึ้น ปรากฏเมื่อพยัญชนะท้ายเป็นเสียงอื่นที่ไม่ใช่เสียงกัก
ระบบการเขียน ตัวเขียนภาษากฺ๋องอักษรไทยตามที่คณะกรรมการจัดทำระบบเขียนภาษาท้องถิ่นของกลุ่มชาติพันธุ์ด้วยอักษรไทย สำนักงานราชบัณฑิตยสภา ได้กำหนดไว้ มีดังนี้
พยัญชนะ อักษรไทย เสียง ตัวอย่างคำ ความหมาย ก /k/ ก ง ตะกร้า วุ๋ก หนู กฺ /ɡ/ กฺ อง ม้า ค /kʰ/ ค๋ ง นกยูง ฆ /x/ ฆ๋ ะ เข็ม ง /ŋ/ ง อ ห้า ดุ๋ง ทุง ลำห้วย จ /c/ จี๋ เก้ง ช /cʰ/ ช๋ ง กิ้งก่า ซ /s/ เซี ย ล้าง ญ /ɲ/ ญ า เบ็ดตกปลา ด /d/ เดื อ เสือ ต /t/ ต๋ อง ข้อง ท /tʰ/ ท๋ อง ตุ่น น /n/ นั๋ ง ตั๊กแตน บ /b/ บ๋ ก ครก ป /p/ ป าเท้ง รองเท้า พ /pʰ/ พู หม้อ ฟ /f/ เฟ๋ เกวียน ม /m/ มึ๋ ก วัว ย /j/ ยึ๋ ง บ้าน ล /l/ เล๋ าะ นิ้ว ว /w/ วั๋ ง หมี อ /ʔ/ (เมื่อเป็นพยัญชนะต้น) อ๋ า กวาง ไม่มีรูป /ʔ/ (เมื่อเป็นพยัญชนะท้าย) เค๋าะ นก ฮ /h/ ฮิ๋ ง ทองคำ
พยัญชนะไม่เปลี่ยนรูปเมื่อผันวรรณยุกต์ สระ อักษรไทย เสียง ตัวอย่างคำ ความหมาย –ะ /a/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/ ) ฆ๋ะ เข็ม –ั /a/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /k/ , /ŋ/ ) วั๋ ง หมี –า /a/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) อ๋า กวาง –ิ /i/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย) นิ ง แทรก –ี /i/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) จี๋ เก้ง –ึ /ɨ/ มึ๋ ก วัว –ือํ /ʉ/ คือํ หมา –ุ /u/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย) วุ๋ ก หนู –ู /u/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) ลาบู้ ผีเสื้อ เ–ะ /e/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย) เ ดะ มา กาเว็ ง เที่ยว เ ก๋ก ขวัญ เ– /e/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) เ จ ม้าม เํ– /ø/ เํ ยง เสื้อ แ–ะ /ɛ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย) แ ม๋ะ แม่ แล็ งแ ท๋ะ หอยขม อาแ ค่ง อะไร แ– /ɛ/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) แ ซ สิบ แํ–ะ/แํ– /œ/ แํ ฮ๋ะ รัก เ–อะ/เ–ิ /ə/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย) เซิ่ ก สีดำ เ–อ /ə/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) เ กอ เพื่อน เํ–ิ /ʌ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /k/ , /ŋ/ ) เํดิ๋ ก สะอึก โ–ะ /o/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/ ) โ ว๋ะ ไก่ โ–ะ (ลดรูป) /o/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /k/ , /ŋ/ ) บ๋ก ครก โ– /o/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) โ อ คน โ–ะํ /ʊ/ โ พ๋ะํ หมู เ–าะ /ɔ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/ ) เ ล๋า ะ นิ้ว –อ /ɔ/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้ายหรือมีพยัญชนะท้ายเป็น /k/ , /ŋ/ ) ม่อ ทา, เมา กฺ่อ ง แสบ เ–ีย /i̯a/ เ คลี่ย อร่อย เ–ือ /ɨ̯a/ เคื๋อ ง ตัวต่อ –ัว /u̯ɔ/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย) ซัว กิน –ว– /u̯ɔ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย) คูดว ง หมวก
วรรณยุกต์ อักษรไทย เสียง ตัวอย่างคำ ความหมาย ไม่มีรูป หน่วยเสียงกลางระดับ ออง เทียน พีดา กระต่าย –่ หน่วยเสียงต่ำ-ตก บ่ า ตี งุ่ ง นั่ง –้ หน่วยเสียงสูง-ตก กฺ้ อง สูง คูเอ้ าะ แกง –๋ หน่วยเสียงกลาง-ตก-ขึ้น เอิ๋ ก ไม้ ยึ๋ ง บ้าน
ไวยากรณ์
อ้างอิง "Gong" at Ethnologue (18th ed., 2015) สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. คู่มือระบบเขียนภาษากฺ๋องอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, 2561, หน้า 1. สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. คู่มือระบบเขียนภาษากฺ๋องอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, 2561, หน้า 24. ↑ สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. คู่มือระบบเขียนภาษากฺ๋องอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, 2561, หน้า 27. สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. คู่มือระบบเขียนภาษากฺ๋องอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, 2561, หน้า 29. มยุรี ถาวรพัฒน์. สารานุกรมกลุ่มชาติพันธุ์: ก๊อง (อุก๋อง). กทม. สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการพัฒนาชนบท มหาวิทยาลัยมหิดล. 2540. Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/ .
ภาษาก, อง, เป, นภาษาใกล, ญภาษาหน, งในกล, มภาษาท, เบต, พม, าของตระก, ลภาษาจ, เบต, เป, นภาษาท, แสดงล, กษณะของภาษาในกล, มท, เบต, พม, าอย, างเด, นช, กล, าวค, หน, วยเส, ยงวรรณย, กต, พย, ญชนะท, ายน, อย, ความส, ยาวของเส, ยงสระไม, งผลต, อความหมายของคำ, และม, การเร, ยง. phasak xng epnphasaiklsuyphasahnunginklumphasathiebt phmakhxngtrakulphasacin thiebt epnphasathiaesdnglksnakhxngphasainklumthiebt phmaxyangednchd 2 klawkhux mihnwyesiyngwrrnyukt miphyychnathaynxy khwamsn yawkhxngesiyngsraimsngphltxkhwamhmaykhxngkha aelamikareriyngpraoykhaebbprathan krrm kriyaphasak xngpraethsthimikarphudithycanwnphuphud80 khn 2543 1 imphbwnthi trakulphasacin thiebt thiebt phmaphma olol yngimcdklum phasak xngrabbkarekhiynxksrithyrhsphasaISO 639 2sitISO 639 3ugophuphudphasak xngepnklumchatiphnthuk xng cakkarsarwckhxngnkphasasastredwid aebrdliy phbphuphudphasaniinpraethsithyraw 80 khnin ph s 2543 xasyxyuinhmuthi 4 banwngkhway tablwngyaw aelahmuthi 10 bankkechiyng tablhwykhmin xaephxdanchang cnghwdsuphrrnburi aelahmuthi 3 banlawa tablthxnghlang xaephxhwykht cnghwdxuthythani imphbphuphudinpraethsphma pccubnerimmiphuphudphasak xngnxylng odyedk chawk xnghnipphudphasaithyaelaphasalaw lawkhrng enuxha 1 sthwithya 1 1 phyychna 1 2 sra 1 2 1 sraediyw 1 2 2 sraprasm 1 3 wrrnyukt 2 rabbkarekhiyn 3 iwyakrn 4 xangxingsthwithya aekikhphyychna aekikh hnwyesiyngphyychnaphasak xngthinkkechiyng cnghwdsuphrrnburi 3 lksnakarxxkesiyng taaehnngekidesiyngrimfipak pumehnguxk ephdanaekhng ephdanxxn esnesiyngesiyngnasik m n ɲ ŋesiynghyud kxng b d ɡimkxng imphnlm p t c k ʔphnlm pʰ tʰ cʰ kʰesiyngesiydaethrk f s x hesiyngkhanglin lesiyngepid w j hnwyesiyngthiepnidthngphyychnatnaelaphyychnathaymi 3 hnwyesiyng idaek ŋ k aela ʔ hnwyesiyngphyychnakhwbmi 4 hnwyesiyng idaek pʰl kl kʰl aela bl ekidintaaehnngtnphyangkhethann xyangirktam phuphudrunihmimniymxxkesiyng pʰl aela bl epnphyychnakhwb odycaxxkesiyngechphaaphyychnatwaerk hnwyesiyng pʰ miesiyngyxy 2 esiyng idaek pʰ aela f sungmikaraeprxisra echn pʰe fe im iph swnhnwyesiyng cʰ miesiyngyxy 2 esiyng idaek cʰ aela s sungmikaraeprxisraechnkn echn cʰǒŋ sǒŋ kingka thngni phuphudrunihmniymxxkesiyng pʰ aela cʰ epn f aela s tamladb aetyngimepnthngrabb hnwyesiyng x phbechphaainklumphuphudsungxayu odyphbtwxyangkhaediywkhux xǎʔ ekhm sra aekikh sraediyw aekikh hnwyesiyngsraediywphasak xngthinkkechiyng cnghwdsuphrrnburi 4 radblin taaehnnglinhna klanglin hlngsung i ɨ ʉ ukungsung ʊklang e o e okungta ɛ œ ʌta a ɔ hnwyesiyng e miesiyngyxy 2 esiyng idaek e aela ɪ odyesiyngyxy e praktinphyangkhthimiphyychnathay echn keŋ twexng swnesiyngyxy ɪ praktinphyangkhthiimmiphyychnathay echn cɪ mam hnwyesiyng ɔ khuxesiyng ɔ enuxngcakesiyng ɔ nn aethcringaelwkhux esiyngkungta aetesiyng ɒ capraktxxkmaidimbxynk dngnnkhakhxngesiynghlkkhux esiyng ɔ sraprasm aekikh phasak xngthinkkechiyngmihnwyesiyngsraprasm 3 hnwyesiyng 4 idaek i a ɨ a aela u ɔ wrrnyukt aekikh phasak xngthinkkechiyngmihnwyesiyngwrrnyukt 4 hnwyesiyng 5 idaek hnwyesiyngklangradb mid tone hnwyesiyngwrrnyuktta tk low falling tone sungxacepliynesiyngepnwrrnyuktklang tk khunhruxwrrnyuktsung tkinpraoykhptiesth hnwyesiyngwrrnyuktsung tk high falling tone hnwyesiyngwrrnyuktklang tk khun mid falling rising tone miesiyngyxy 2 esiyng idaek esiyngta khun praktemuxphyychnathayepnesiyngkk aelaesiyngklang tk khun praktemuxphyychnathayepnesiyngxunthiimichesiyngkkrabbkarekhiyn aekikhtwekhiynphasak xngxksrithytamthikhnakrrmkarcdtharabbekhiynphasathxngthinkhxngklumchatiphnthudwyxksrithy sanknganrachbnthityspha idkahndiw midngni phyychna xksrithy esiyng twxyangkha khwamhmayk k kng takrawuk hnuk ɡ k xng makh kʰ khng nkyungkh x kha ekhmng ŋ ngx hadungthung lahwyc c ci ekngch cʰ chng kingkas s esiy langy ɲ ya ebdtkplad d edux esuxt t txng khxngth tʰ thxng tunn n nng tkaetnb b bk khrkp p paethng rxngethaph pʰ phu hmxf f ef ekwiynm m muk wwy j yung banl l elaa niww w wng hmix ʔ emuxepnphyychnatn xa kwangimmirup ʔ emuxepnphyychnathay ekhaa nkh h hing thxngkhaphyychnaimepliynrupemuxphnwrrnyukt sra xksrithy esiyng twxyangkha khwamhmay a a emuxmiphyychnathayepn ʔ kha ekhm a emuxmiphyychnathayepn k ŋ wng hmi a a emuximmiphyychnathay xa kwang i i emuxmiphyychnathay ning aethrk i i emuximmiphyychnathay ci ekng u ɨ muk ww ux ʉ khux hma u u emuxmiphyychnathay wuk hnu u u emuximmiphyychnathay labu phiesuxe a e emuxmiphyychnathay eda makaewng ethiywekk khwye e emuximmiphyychnathay ec mame o eyng esuxae a ɛ emuxmiphyychnathay aema aemaelngaetha hxykhmxaaekhng xairae ɛ emuximmiphyychnathay aes sibae a ae œ aeha rke xa e i e emuxmiphyychnathay esik sidae x e emuximmiphyychnathay ekx ephuxne i ʌ emuxmiphyychnathayepn k ŋ edik saxuko a o emuxmiphyychnathayepn ʔ owa iko a ldrup o emuxmiphyychnathayepn k ŋ bk khrko o emuximmiphyychnathay ox khno a ʊ opha hmue aa ɔ emuxmiphyychnathayepn ʔ elaa niw x ɔ emuximmiphyychnathayhruxmiphyychnathayepn k ŋ mx tha emak xng aesbe iy i a ekhliy xrxye ux ɨ a ekhuxng twtx w u ɔ emuximmiphyychnathay sw kin w u ɔ emuxmiphyychnathay khudwng hmwk wrrnyukt xksrithy esiyng twxyangkha khwamhmayimmirup hnwyesiyngklangradb xxng ethiynphida kratay hnwyesiyngta tk ba tingung nng hnwyesiyngsung tk k xng sungkhuexaa aekng hnwyesiyngklang tk khun exik imyung baniwyakrn aekikhokhrngsrangpraoykhepnaebbprathan krrm kriya khakhyayxyuhnakriya aetxyuhlngkhanam khabuphbthxyuhlngkhanamxangxing aekikh Gong at Ethnologue 18th ed 2015 sanknganrachbnthityspha khumuxrabbekhiynphasak xngxksrithy chbbrachbnthityspha krungethph sanknganrachbnthityspha 2561 hna 1 sanknganrachbnthityspha khumuxrabbekhiynphasak xngxksrithy chbbrachbnthityspha krungethph sanknganrachbnthityspha 2561 hna 24 4 0 4 1 sanknganrachbnthityspha khumuxrabbekhiynphasak xngxksrithy chbbrachbnthityspha krungethph sanknganrachbnthityspha 2561 hna 27 sanknganrachbnthityspha khumuxrabbekhiynphasak xngxksrithy chbbrachbnthityspha krungethph sanknganrachbnthityspha 2561 hna 29 myuri thawrphthn saranukrmklumchatiphnthu kxng xukxng kthm sthabnwicyphasaaelawthnthrrmephuxkarphthnachnbth mhawithyalymhidl 2540 Gordon Raymond G Jr ed 2005 Ethnologue Languages of the World Fifteenth edition Dallas Tex SIL International Online version http www ethnologue com bthkhwamekiywkbphasaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy phasaekhathungcak https th wikipedia org w index php title phasak xng amp oldid 9353384, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,
บทความ , อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม