fbpx
วิกิพีเดีย

ภาษาบอสเนีย

ภาษาบอสเนีย (อังกฤษ: Bosnian; บอสเนีย: bosanski, босански) เป็นวิธภาษามาตรฐานของภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย ใช้โดยชาวบอสนีแอกเป็นหลัก ภาษาบอสเนียเป็นหนึ่งในสามวิธภาษาที่ถือว่าเป็นภาษาทางการของประเทศบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา (ร่วมกับภาษาโครเอเชียและภาษาเซอร์เบีย) นอกจากนี้ยังเป็นภาษาชนกลุ่มน้อยหรือภาษาประจำภูมิภาคที่ได้รับการรับรองในประเทศเซอร์เบีย ประเทศมอนเตเนโกร และประเทศคอซอวอ

ภาษาบอสเนีย
bosanski / босански
ออกเสียง[bɔ̌sanskiː]
ประเทศที่มีการพูดบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
ชาติพันธุ์บอสนีแอก
บอสเนีย
จำนวนผู้พูด2.5–3 ล้านคน  (2008)
ตระกูลภาษา
ระบบการเขียนอักษรละติน (กาย)
อักษรซีริลลิก (วูก)
อักษรยูโกสลาฟ
เดิม:
อักษรอาหรับ (อาเรบีตซา)
อักษรซีริลลิกบอสเนีย (บอซันชิตซา)
สถานภาพทางการ
ภาษาทางการ บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา
 มอนเตเนโกร (ภาษาทางการร่วม)
ภาษาชนกลุ่มน้อยที่รับรองใน เซอร์เบีย
 นอร์ทมาซิโดเนีย
 โครเอเชีย
 แอลเบเนีย
 คอซอวอ[a]
รหัสภาษา
ISO 639-1bs
ISO 639-2bos
ISO 639-3bos
Linguaspherepart of 53-AAA-g
บทความนี้มีสัญลักษณ์สัทอักษรสากล หากระบบของคุณไม่รองรับการแสดงผลที่ถูกต้อง คุณอาจเห็นปรัศนี กล่อง หรือสัญลักษณ์อย่างอื่นแทนที่อักขระยูนิโคด

ภาษาบอสเนียใช้ทั้งอักษรละตินและอักษรซีริลลิก โดยอักษรละตินเป็นระบบที่ใช้ในชีวิตประจำวัน ภาษานี้มีความโดดเด่นในบรรดาวิธภาษาต่าง ๆ ของภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบียเนื่องจากมีคำยืมจากภาษาอาหรับ ภาษาตุรกีออตโตมัน และภาษาเปอร์เซียจำนวนหนึ่ง ส่วนใหญ่เป็นผลมาจากการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างภาษานี้กับวัฒนธรรมดังกล่าวผ่านศาสนาอิสลาม

ภาษาบอสเนียมีพื้นฐานมาจากภาษาย่อยชทอคาเวียน (ซึ่งเป็นภาษาย่อยที่แพร่หลายมากที่สุดของภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย) หรือหากเจาะจงลงอีกก็คือสำเนียงเฮอร์เซโกวีนาตะวันออกซึ่งยังเป็นพื้นฐานของวิธภาษาโครเอเชีย ภาษาเซอร์เบีย และภาษามอนเตเนโกรมาตรฐานอีกด้วย ดังนั้นจึงมีการออกคำประกาศว่าด้วยภาษาร่วมของชาวโครแอต ชาวเซิร์บ ชาวบอสนีแอก และชาวมอนเตเนโกร ณ กรุงซาราเยโวใน ค.ศ. 2017 จนกระทั่งคริสต์ทศวรรษ 1990 ภาษาร่วมของชนชาติเหล่านี้มีชื่อเรียกว่า "ภาษาเซอร์เบีย-โครเอเชีย" ชื่อนี้ยังคงใช้ในภาษาอังกฤษร่วมกับชื่อ "ภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย" ซึ่งใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวงการทูต

หมายเหตุ

  1. หมายถึงสัญชาติมากกว่ากลุ่มชาติพันธุ์
  2. คอซอวอเป็นดินแดนข้อพิพาทระหว่างสาธารณรัฐคอซอวอกับสาธารณรัฐเซอร์เบีย สาธารณรัฐคอซอวอประกาศเอกราชเมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551 แต่เซอร์เบียยังคงอ้างว่าคอซอวอเป็นดินแดนอธิปไตยของตน ใน พ.ศ. 2556 ทั้งสองรัฐบาลเริ่มกระชับความสัมพันธ์ให้เป็นปกติในฐานะส่วนหนึ่งของข้อตกลงบรัสเซลส์ ปัจจุบันคอซอวอได้รับการยอมรับว่าเป็นรัฐเอกราชจากประเทศสมาชิกสหประชาชาติ 98 ชาติจาก 193 ชาติ
  1. ซีริลลิกเป็นชุดตัวอักษรที่ได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการ แต่ในทางปฏิบัตินิยมใช้เป็นหลักในสาธารณรัฐเซิร์ปสกา ส่วนในสหพันธรัฐบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนานิยมใช้อักษรละตินเป็นหลัก

อ้างอิง

  1. . Accredited Language Services. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 1 August 2016. สืบค้นเมื่อ 12 August 2012.
  2. Alexander 2006, pp. 1–2.
  3. David Dalby, Linguasphere (1999/2000, Linguasphere Observatory), p. 445, 53-AAA-g, "Srpski+Hrvatski, Serbo-Croatian".
  4. Benjamin V. Fortson, IV, Indo-European Language and Culture: An Introduction, 2nd ed. (2010, Blackwell), p. 431, "Because of their mutual intelligibility, Serbian, Croatian, and Bosnian are usually thought of as constituting one language called Bosnian-Croatian-Serbian."
  5. Václav Blažek, "On the Internal Classification of Indo-European Languages: Survey" retrieved 20 Oct 2010, pp. 15–16.
  6. See Art. 6 of the Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina, available at the official website of Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina
  7. (PDF). Council of Europe. 2009. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม (PDF) เมื่อ 2014-01-03.
  8. . คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 2009-06-17. สืบค้นเมื่อ 2009-03-18.CS1 maint: archived copy as title (link) See Art. 13 of the Constitution of the Republic of Montenegro, adopted on 19 October 2007, available at the website of the Ministry of Justice of the Republic of Montenegro
  9. Driton Muharremi and Samedin Mehmeti (2013). Handbook on Policing in Central and Eastern Europe. Springer. p. 129. ISBN 9781461467205.
  10. Tomasz Kamusella (15 January 2009). The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-55070-4. In addition, today, neither Bosniaks nor Croats, but only Serbs use Cyrillic in Bosnia.
  11. Algar, Hamid (2 July 1994). Persian Literature in Bosnia-Herzegovina. Journal of Islamic Studies. Oxford. pp. 254–68.
  12. Balić, Smail (1978). Die Kultur der Bosniaken, Supplement I: Inventar des bosnischen literarischen Erbes in orientalischen Sprachen. Vienna: Adolf Holzhausens, Vienna. p. 111.
  13. Balić, Smail (1992). Das unbekannte Bosnien: Europas Brücke zur islamischen Welt. Cologne, Weimar and Vienna: Bohlau. p. 526.
  14. Nosovitz, Dan (11 February 2019). . Atlas Obscura. คลังข้อมูลเก่า เก็บจาก แหล่งเดิม เมื่อ 11 February 2019. สืบค้นเมื่อ 6 May 2019.
  15. Zanelli, Aldo (2018). Eine Analyse der Metaphern in der kroatischen Linguistikfachzeitschrift Jezik von 1991 bis 1997 [Analysis of Metaphors in Croatian Linguistic Journal Language from 1991 to 1997]. Studien zur Slavistik ; 41 (ภาษาเยอรมัน). Hamburg: Kovač. pp. 21, 83. ISBN 978-3-8300-9773-0. OCLC 1023608613. (NSK). (FFZG)
  16. Radio Free Europe – Serbian, Croatian, Bosnian, Or Montenegrin? Or Just 'Our Language'? Živko Bjelanović: Similar, But Different, Feb 21, 2009, accessed Oct 8, 2010

ภาษาบอสเน, งกฤษ, bosnian, บอสเน, bosanski, босански, เป, นว, ธภาษามาตรฐานของ, โครเอเช, มอนเตเนโกร, เซอร, เบ, ใช, โดยชาวบอสน, แอกเป, นหล, เป, นหน, งในสามว, ธภาษาท, อว, าเป, นภาษาทางการของประเทศบอสเน, ยและเฮอร, เซโกว, นา, วมก, บภาษาโครเอเช, ยและภาษาเซอร, เบ, นอก. phasabxseniy xngkvs Bosnian bxseniy bosanski bosanski epnwithphasamatrthankhxngphasabxseniy okhrexechiy mxnetenokr esxrebiy ichodychawbxsniaexkepnhlk 3 4 5 phasabxseniyepnhnunginsamwithphasathithuxwaepnphasathangkarkhxngpraethsbxseniyaelaehxresokwina 6 rwmkbphasaokhrexechiyaelaphasaesxrebiy nxkcakniyngepnphasachnklumnxyhruxphasapracaphumiphakhthiidrbkarrbrxnginpraethsesxrebiy 7 praethsmxnetenokr 8 aelapraethskhxsxwx 9 b phasabxseniybosanski bosanskixxkesiyng bɔ sanskiː praethsthimikarphudbxseniyaelaehxresokwinachatiphnthubxsniaexkbxseniy a canwnphuphud2 5 3 lankhn 2008 1 trakulphasaxinod yuorepiyn bxlot slawikslawikslawikitslawikittawntkbxseniy okhrexechiy mxnetenokr esxrebiyphasabxseniyrabbkarekhiynxksrlatin kay xksrsirillik wuk Note 1 xksryuokslafedim xksrxahrb xaerbitsa xksrsirillikbxseniy bxsnchitsa sthanphaphthangkarphasathangkar bxseniyaelaehxresokwina mxnetenokr phasathangkarrwm phasachnklumnxythirbrxngin esxrebiy nxrthmasiodeniy okhrexechiy aexlebeniy khxsxwx a rhsphasaISO 639 1bsISO 639 2bosISO 639 3bosLinguaspherepart of 53 AAA gbthkhwamnimisylksnsthxksrsakl hakrabbkhxngkhunimrxngrbkaraesdngphlthithuktxng khunxacehnprsni klxng hruxsylksnxyangxunaethnthixkkhrayuniokhdphasabxseniyichthngxksrlatinaelaxksrsirillik Note 1 odyxksrlatinepnrabbthiichinchiwitpracawn 10 phasanimikhwamoddedninbrrdawithphasatang khxngphasabxseniy okhrexechiy mxnetenokr esxrebiyenuxngcakmikhayumcakphasaxahrb phasaturkixxtotmn aelaphasaepxresiycanwnhnung swnihyepnphlmacakkarmiptismphnthrahwangphasanikbwthnthrrmdngklawphansasnaxislam 11 12 13 phasabxseniymiphunthanmacakphasayxychthxkhaewiyn sungepnphasayxythiaephrhlaymakthisudkhxngphasabxseniy okhrexechiy mxnetenokr esxrebiy hruxhakecaacnglngxikkkhuxsaeniyngehxresokwinatawnxxksungyngepnphunthankhxngwithphasaokhrexechiy phasaesxrebiy aelaphasamxnetenokrmatrthanxikdwy dngnncungmikarxxkkhaprakaswadwyphasarwmkhxngchawokhraext chawesirb chawbxsniaexk aelachawmxnetenokr n krungsaraeyowin kh s 2017 14 15 cnkrathngkhristthswrrs 1990 phasarwmkhxngchnchatiehlanimichuxeriykwa phasaesxrebiy okhrexechiy 16 chuxniyngkhngichinphasaxngkvsrwmkbchux phasabxseniy okhrexechiy mxnetenokr esxrebiy sungichodyechphaaxyangyinginwngkarthuthmayehtu aekikh hmaythungsychatimakkwaklumchatiphnthu khxsxwxepndinaednkhxphiphathrahwangsatharnrthkhxsxwxkbsatharnrthesxrebiy satharnrthkhxsxwxprakasexkrachemuxwnthi 17 kumphaphnth ph s 2551 aetesxrebiyyngkhngxangwakhxsxwxepndinaednxthipitykhxngtn in ph s 2556 thngsxngrthbalerimkrachbkhwamsmphnthihepnpktiinthanaswnhnungkhxngkhxtklngbrsesls pccubnkhxsxwxidrbkaryxmrbwaepnrthexkrachcakpraethssmachikshprachachati 98 chaticak 193 chati 1 0 1 1 sirillikepnchudtwxksrthiidrbkarrbrxngxyangepnthangkar aetinthangptibtiniymichepnhlkinsatharnrthesirpska swninshphnthrthbxseniyaelaehxresokwinaniymichxksrlatinepnhlk 2 xangxing aekikh Accredited Language Services An Outline of Bosnian Language History Accredited Language Services khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 1 August 2016 subkhnemux 12 August 2012 Alexander 2006 pp 1 2 David Dalby Linguasphere 1999 2000 Linguasphere Observatory p 445 53 AAA g Srpski Hrvatski Serbo Croatian Benjamin V Fortson IV Indo European Language and Culture An Introduction 2nd ed 2010 Blackwell p 431 Because of their mutual intelligibility Serbian Croatian and Bosnian are usually thought of as constituting one language called Bosnian Croatian Serbian Vaclav Blazek On the Internal Classification of Indo European Languages Survey retrieved 20 Oct 2010 pp 15 16 See Art 6 of the Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina available at the official website of Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina European charter for regional or minority languages Application of the charter in Serbia PDF Council of Europe 2009 khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim PDF emux 2014 01 03 Archived copy khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 2009 06 17 subkhnemux 2009 03 18 CS1 maint archived copy as title link See Art 13 of the Constitution of the Republic of Montenegro adopted on 19 October 2007 available at the website of the Ministry of Justice of the Republic of Montenegro Driton Muharremi and Samedin Mehmeti 2013 Handbook on Policing in Central and Eastern Europe Springer p 129 ISBN 9781461467205 Tomasz Kamusella 15 January 2009 The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe Palgrave Macmillan ISBN 978 0 230 55070 4 In addition today neither Bosniaks nor Croats but only Serbs use Cyrillic in Bosnia Algar Hamid 2 July 1994 Persian Literature in Bosnia Herzegovina Journal of Islamic Studies Oxford pp 254 68 Balic Smail 1978 Die Kultur der Bosniaken Supplement I Inventar des bosnischen literarischen Erbes in orientalischen Sprachen Vienna Adolf Holzhausens Vienna p 111 Balic Smail 1992 Das unbekannte Bosnien Europas Brucke zur islamischen Welt Cologne Weimar and Vienna Bohlau p 526 Nosovitz Dan 11 February 2019 What Language Do People Speak in the Balkans Anyway Atlas Obscura khlngkhxmuleka ekbcak aehlngedim emux 11 February 2019 subkhnemux 6 May 2019 Zanelli Aldo 2018 Eine Analyse der Metaphern in der kroatischen Linguistikfachzeitschrift Jezik von 1991 bis 1997 Analysis of Metaphors in Croatian Linguistic JournalLanguagefrom 1991 to 1997 Studien zur Slavistik 41 phasaeyxrmn Hamburg Kovac pp 21 83 ISBN 978 3 8300 9773 0 OCLC 1023608613 NSK FFZG Radio Free Europe Serbian Croatian Bosnian Or Montenegrin Or Just Our Language Zivko Bjelanovic Similar But Different Feb 21 2009 accessed Oct 8 2010 bthkhwamekiywkbphasaniyngepnokhrng khunsamarthchwywikiphiediyidodyephimkhxmul duephimthi sthaniyxy phasaekhathungcak https th wikipedia org w index php title phasabxseniy amp oldid 9057149, wikipedia, วิกิ หนังสือ, หนังสือ, ห้องสมุด,

บทความ

, อ่าน, ดาวน์โหลด, ฟรี, ดาวน์โหลดฟรี, mp3, วิดีโอ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, รูปภาพ, เพลง, เพลง, หนัง, หนังสือ, เกม, เกม